Skip to content

Commit ee6e051

Browse files
author
Jeff D
committed
correction de l'accentuation et de la longueur de ligne de library/graphlib.po
1 parent b8fefe5 commit ee6e051

File tree

1 file changed

+60
-56
lines changed

1 file changed

+60
-56
lines changed

library/graphlib.po

Lines changed: 60 additions & 56 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,15 +16,17 @@ msgstr ""
1616

1717
#: library/graphlib.rst:2
1818
msgid ":mod:`graphlib` --- Functionality to operate with graph-like structures"
19-
msgstr ":mod:`graphlib` --- Fonctionnalités pour travailler avec des structures de type graphe"
19+
msgstr ":mod:`graphlib` --- Fonctionnalités pour travailler avec des "
20+
"structures de type graphe"
2021

2122
#: library/graphlib.rst:8
2223
msgid "**Source code:** :source:`Lib/graphlib.py`"
2324
msgstr "**Code-source:** :source:`Lib/graphlib.py`"
2425

2526
#: library/graphlib.rst:20
2627
msgid "Provides functionality to topologically sort a graph of hashable nodes."
27-
msgstr "Fournit les fonctionnalités pour trier topologiquement un graphe de noeuds hashables."
28+
msgstr "Fournit les fonctionnalités pour trier topologiquement un graphe de "
29+
"nœuds hashables."
2830

2931
#: library/graphlib.rst:22
3032
msgid ""
@@ -42,9 +44,9 @@ msgstr ""
4244
"va placer le sommet u avant le sommet v. Par exemple, les sommets d'un "
4345
"graphe pourraient représenter des tâches à faire et les arêtes pourraient "
4446
"représenter les contraintes d'une tâche qui doit être réalisée avant une "
45-
"autre. Dans cet exemple, un ordre topologique est simplement une sequence "
46-
"valide pour ces tâches. Cet ordre n'est possible si et seulement si le graphe "
47-
"n'a pas de circuit, c'est à dire si c'est un graphe orienté acyclique."
47+
"autre. Dans cet exemple, un ordre topologique est simplement une séquence "
48+
"valide pour ces tâches. Cet ordre n'est possible si et seulement si le "
49+
"graphe n'a pas de circuit, c'est à dire si c'est un graphe orienté acyclique."
4850

4951
#: library/graphlib.rst:31
5052
msgid ""
@@ -55,10 +57,10 @@ msgid ""
5557
"can be added to the graph using the :meth:`~TopologicalSorter.add` method."
5658
msgstr ""
5759
"Si l'argument optionnel *graph* est fournit, cela doit être un dictionnaire "
58-
"représentant un graphe acyclique avec comme clés les noeuds et comme "
59-
"valeur des itérables de tous les prédécesseurs de ce noeud dans le graphe "
60-
"(les noeuds qui ont des arêtes qui pointent vers la valeur de la clé). "
61-
"L'ajout de noeuds peut être fait en utilisant la méthode "
60+
"représentant un graphe acyclique avec comme clés les nœuds et comme "
61+
"valeur des itérables de tous les prédécesseurs de ce nœud dans le graphe "
62+
"(les nœuds qui ont des arêtes qui pointent vers la valeur de la clé). "
63+
"L'ajout de nœuds peut être fait en utilisant la méthode "
6264
":meth:`~TopologicalSorter.add`"
6365

6466
#: library/graphlib.rst:37
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Créer une instance de la classe :class:`TopologicalSorter` avec "
7880

7981
#: library/graphlib.rst:42
8082
msgid "Add additional nodes to the graph."
81-
msgstr "Ajouter un autre noeud au graphe."
83+
msgstr "Ajouter un autre nœud au graphe."
8284

8385
#: library/graphlib.rst:43
8486
msgid "Call :meth:`~TopologicalSorter.prepare` on the graph."
@@ -90,43 +92,43 @@ msgid ""
9092
"nodes returned by :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` and process them. "
9193
"Call :meth:`~TopologicalSorter.done` on each node as it finishes processing."
9294
msgstr ""
93-
"Tant que :meth:`~TopologicalSorter.is_active` est à ``True``, on itère sur les "
94-
"noeuds retournés par :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` pour les traiter. "
95-
"L'appel vers :meth:`~TopologicalSorter.done` sur chaque noeud permet de "
96-
"terminer le traitement."
95+
"Tant que :meth:`~TopologicalSorter.is_active` est à ``True``, on itère sur "
96+
"les nœuds renvoyés par :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` pour les "
97+
"traiter. L'appel vers :meth:`~TopologicalSorter.done` sur chaque nœud permet "
98+
"de terminer le traitement."
9799

98100
#: library/graphlib.rst:49
99101
msgid ""
100102
"In case just an immediate sorting of the nodes in the graph is required and "
101103
"no parallelism is involved, the convenience method :meth:`TopologicalSorter."
102104
"static_order` can be used directly:"
103105
msgstr ""
104-
"Dans le cas où un tri des noeuds du graphe est requis et qu'aucun "
105-
"parallélisme n'est impliqué, la méthode :meth:`TopologicalSorter.static_order` "
106-
"peut être utilisée directement:"
106+
"Dans le cas où un tri des nœuds du graphe est requis et qu'aucun "
107+
"parallélisme n'est impliqué, la méthode :meth:`TopologicalSorter."
108+
"static_order` peut être utilisée directement:"
107109

108110
#: library/graphlib.rst:60
109111
msgid ""
110112
"The class is designed to easily support parallel processing of the nodes as "
111113
"they become ready. For instance::"
112114
msgstr ""
113-
"La classe est conçue afin de supporter facilement le traitement en parallele "
114-
"des noeuds quand ils deviennent disponibles. Par exemple ::"
115+
"La classe est conçue afin de supporter facilement le traitement en parallèle "
116+
"des nœuds quand ils deviennent disponibles. Par exemple ::"
115117

116118
#: library/graphlib.rst:87
117119
msgid ""
118120
"Add a new node and its predecessors to the graph. Both the *node* and all "
119121
"elements in *predecessors* must be hashable."
120122
msgstr ""
121-
"Ajoute un nouveau noeud et son prédécesseur dans le graphe. Le *noeud* "
122-
"ainsi que tous les élements dans *predecessors* doivent être hashables."
123+
"Ajoute un nouveau nœud et son prédécesseur dans le graphe. Le *nœud* "
124+
"ainsi que tous les éléments dans *predecessors* doivent être hashables."
123125

124126
#: library/graphlib.rst:90
125127
msgid ""
126128
"If called multiple times with the same node argument, the set of "
127129
"dependencies will be the union of all dependencies passed in."
128130
msgstr ""
129-
"Si il est appelé plusieurs fois avec le même noeud en tant qu'argument,"
131+
"Si il est appelé plusieurs fois avec le même nœud en tant qu'argument,"
130132
"le set de dépendances sera l'union de toute les dépendances qui auront "
131133
"été transmises."
132134

@@ -137,16 +139,17 @@ msgid ""
137139
"provided before is included among *predecessors* it will be automatically "
138140
"added to the graph with no predecessors of its own."
139141
msgstr ""
140-
"Il est possible d'ajouter un noeud sans dépendance (*predecessors* n'est "
141-
"pas fournit) ou de fournir une dépendance deux fois. Si un noeud qui n'a "
142-
"jamais été fournit auparavant est inclu dans *predecessors* il sera "
143-
"automatiquement ajouté au graphe sans prédecesseur lui-même."
142+
"Il est possible d'ajouter un nœud sans dépendance (*predecessors* n'est "
143+
"pas fournit) ou de fournir une dépendance deux fois. Si un nœud qui n'a "
144+
"jamais été fournit auparavant est inclus dans *predecessors* il sera "
145+
"automatiquement ajouté au graphe sans prédécesseur lui-même."
144146

145147
#: library/graphlib.rst:98
146148
msgid ""
147149
"Raises :exc:`ValueError` if called after :meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
148150
msgstr ""
149-
"Lève une :exc:`ValueError` si c'est apellé après :meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
151+
"Lève une :exc:`ValueError` si c'est apellé après "
152+
":meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
150153

151154
#: library/graphlib.rst:102
152155
msgid ""
@@ -160,9 +163,9 @@ msgstr ""
160163
"Indique que le graphe est terminé et vérifie les circuits du graphes. Si un "
161164
"circuit est détecté, une :exc:`CycleError` sera levée mais :meth:"
162165
"`~TopologicalSorter.get_ready` peut encore être utilisée pour obtenir autant "
163-
"de noeud que possible avant que les circuits bloquent la progression."
164-
"Apres un appel de cette fonction, le graphe ne peut pas être modifié, et donc "
165-
"aucun noeud ne pourra être ajouté avec `~TopologicalSorter.add`."
166+
"de nœud que possible avant que les circuits bloquent la progression."
167+
"Apres un appel de cette fonction, le graphe ne peut pas être modifié, et "
168+
"donc aucun nœud ne pourra être ajouté avec `~TopologicalSorter.add`."
166169

167170
#: library/graphlib.rst:111
168171
msgid ""
@@ -174,9 +177,9 @@ msgid ""
174177
":meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
175178
msgstr ""
176179
"Retourne ``True`` si des une progression peut être faite et ``False`` dans "
177-
"le cas contraire. La progression est possible si des circuits ne bloquent pas "
178-
"la résolution ou qu'il reste des noeuds prêts qui n'ont pas encore été "
179-
"retournés par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` ou que le nombre de noeuds "
180+
"le cas contraire. La progression est possible si des circuits ne bloquent "
181+
"pas la résolution ou qu'il reste des nœuds prêts qui n'ont pas encore été "
182+
"retournés par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` ou que le nombre de nœuds "
180183
"marqués :meth:`TopologicalSorter.done` est inférieur au nombre qui a été "
181184
"retourné par :meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
182185

@@ -187,7 +190,7 @@ msgid ""
187190
"function, so instead of::"
188191
msgstr ""
189192
"La méthode :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` de cette classe renvoie à "
190-
"cette function donc au lieu de::"
193+
"cette fonction donc au lieu de::"
191194

192195
#: library/graphlib.rst:124
193196
msgid "it is possible to simply do::"
@@ -207,8 +210,8 @@ msgid ""
207210
"processed, unblocking any successor of each node in *nodes* for being "
208211
"returned in the future by a call to :meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
209212
msgstr ""
210-
"Marque un ensemble de noeuds retourné par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` "
211-
"en tant que traité, débloquant tout successeur de chaque noeud de *nodes* "
213+
"Marque un ensemble de nœuds retourné par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` "
214+
"en tant que traité, débloquant tout successeur de chaque nœud de *nodes* "
212215
"d'être retourné dans le futur lors de l'appel à :meth:`~TopologicalSorter."
213216
"get_ready`."
214217

@@ -220,11 +223,11 @@ msgid ""
220223
"meth:`~TopologicalSorter.prepare` or if node has not yet been returned by :"
221224
"meth:`~TopologicalSorter.get_ready`."
222225
msgstr ""
223-
"Lève une :exc:`ValueError` si n'importe quel noeud dans *nodes* a déja "
224-
"été marqué comme traité par un précedent appel à cette méthode ou si un "
225-
"noeud n'a pas été ajouté au graphe en utilisant :meth:`TopologicalSorter "
226-
".add`, si l'appel est fait sans appel à meth:`~TopologicalSorter.prepare` "
227-
"ou si le noeud n'a pas encore été retourné par meth:`~TopologicalSorter."
226+
"Lève une :exc:`ValueError` si n'importe quel nœud dans *nodes* a déjà "
227+
"été marqué comme traité par un précédent appel à cette méthode ou si un "
228+
"nœud n'a pas été ajouté au graphe en utilisant :meth:`TopologicalSorter.add`,"
229+
" si l'appel est fait sans appel à :meth:`~TopologicalSorter.prepare` "
230+
"ou si le nœud n'a pas encore été retourné par :meth:`~TopologicalSorter."
228231
"get_ready`."
229232

230233
#: library/graphlib.rst:146
@@ -235,10 +238,10 @@ msgid ""
235238
"nodes that have all their predecessors already processed. Once no more "
236239
"progress can be made, empty tuples are returned."
237240
msgstr ""
238-
"Retourne un ``tuple`` avec tous les noeuds prêts. Retourne initiallement "
239-
"tous les noeuds sans prédécesseurs, et une fois marqués comme traités avec "
241+
"Retourne un ``tuple`` avec tous les nœuds prêts. Retourne d'abord "
242+
"tous les nœuds sans prédécesseurs, et une fois marqués comme traités avec "
240243
"un appel de :meth:`TopologicalSorter.done`, les autres appels retournent "
241-
"tous les nouveaux noeuds qui ont tous leurs prédecesseurs déjà traités. Une "
244+
"tous les nouveaux nœuds qui ont tous leurs prédécesseurs déjà traités. Une "
242245
"fois que la progression n'est plus possible, des tuples vides sont retournés."
243246

244247
#: library/graphlib.rst:157
@@ -247,7 +250,7 @@ msgid ""
247250
"not require to call :meth:`TopologicalSorter.prepare` or :meth:"
248251
"`TopologicalSorter.done`. This method is equivalent to::"
249252
msgstr ""
250-
"Retourne un iterable contenant les noeuds dans un ordre topologique. "
253+
"Retourne un iterable contenant les nœuds dans un ordre topologique. "
251254
"L'utilisation de cette méthode permet d'éviter l'appel à "
252255
":meth:`TopologicalSorter.prepare` ou :meth:`TopologicalSorter.done` "
253256
"Cette méthode est équivalente à::"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgid ""
258261
"which the items were inserted in the graph. For example:"
259262
msgstr ""
260263
"L'ordre particulier qui est returné peut dépendre de l'ordre spécifique "
261-
"dans lequel les élements ont étés ajoutés dans le graphe. Par exemple:"
264+
"dans lequel les élments ont étés ajoutés dans le graphe. Par exemple:"
262265

263266
#: library/graphlib.rst:185
264267
msgid ""
@@ -267,9 +270,9 @@ msgid ""
267270
"`~TopologicalSorter.get_ready`) and the order between them is determined by "
268271
"the order of insertion."
269272
msgstr ""
270-
"Ceci est dû au fait que \"0\" and \"2\" sont au même niveau dans le graphe "
273+
"Ceci est dû au fait que \"0\" et \"2\" sont au même niveau dans le graphe "
271274
"(ils auraient été retournés dans le même appel à :meth:"
272-
"`~TopologicalSorter.get_ready`) et l'ordre entre eux est determiné par "
275+
"`~TopologicalSorter.get_ready`) et l'ordre entre eux est déterminé par "
273276
"l'ordre lors de l'insertion."
274277

275278
#: library/graphlib.rst:191
@@ -282,17 +285,18 @@ msgstr "Exceptions"
282285

283286
#: library/graphlib.rst:198
284287
msgid "The :mod:`graphlib` module defines the following exception classes:"
285-
msgstr "Le module :mod:`graphlib` definit les classes d'exceptions suivantes:"
288+
msgstr "Le module :mod:`graphlib` définit les classes d'exceptions suivantes:"
286289

287290
#: library/graphlib.rst:202
288291
msgid ""
289292
"Subclass of :exc:`ValueError` raised by :meth:`TopologicalSorter.prepare` if "
290293
"cycles exist in the working graph. If multiple cycles exist, only one "
291294
"undefined choice among them will be reported and included in the exception."
292295
msgstr ""
293-
"Un classe enfant de of :exc:`ValueError` est levée par :meth:`TopologicalSorter.prepare` si "
294-
"un cycle existe dans le graphe courant. Si de multiples cycles existent, seulement une "
295-
"sélection aléatoire de ceux-ci seront indiqués et inclus dans l'exception."
296+
"Un classe enfant de :exc:`ValueError` est levée par "
297+
":meth:`TopologicalSorter.prepare` si un cycle existe dans le graphe courant. "
298+
"Si de multiples cycles existent, seulement une sélection aléatoire de "
299+
"ceux-ci seront indiqués et inclus dans l'exception."
296300

297301
#: library/graphlib.rst:206
298302
msgid ""
@@ -303,9 +307,9 @@ msgid ""
303307
"and the last node will be the same, to make it clear that it is cyclic."
304308
msgstr ""
305309
""
306-
"On peut accèder au cycle détecté via le second élément de l'attribut "
310+
"On peut accéder au cycle détecté via le second élément de l'attribut "
307311
"`~CycleError.args` de l'instance de l'exception. Cet attribut sera une "
308-
"liste de noeuds de telle manière que chaque noeud sera, dans le graphe, un "
309-
"prédécesseur immédiat du noeud suivant de cette liste. Dans la liste "
310-
"renvoyée, le premier et le dernier noeud seront le même afin de bien "
312+
"liste de nœuds de telle manière que chaque nœud sera, dans le graphe, un "
313+
"prédécesseur immédiat du nœud suivant de cette liste. Dans la liste "
314+
"renvoyée, le premier et le dernier nœud seront le même afin de bien "
311315
"indiquer que c'est cyclique."

0 commit comments

Comments
 (0)