11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-05-11 17:03-0300\n "
1513"Language-Team : python-doc-es\n "
1614"MIME-Version : 1.0\n "
1715"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1816"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator : \n "
19+ "Language : es\n "
20+ "X-Generator : Poedit 2.3\n "
1921
2022#: ../Doc/library/intro.rst:5
2123msgid "Introduction"
22- msgstr ""
24+ msgstr "Introducción "
2325
2426#: ../Doc/library/intro.rst:7
2527msgid "The \" Python library\" contains several different kinds of components."
2628msgstr ""
29+ "La \" biblioteca Python\" contiene varios tipos de componentes diferentes."
2730
2831#: ../Doc/library/intro.rst:9
2932msgid ""
@@ -34,6 +37,12 @@ msgid ""
3437"hand, the language core does define syntactic properties like the spelling "
3538"and priorities of operators.)"
3639msgstr ""
40+ "Contiene tipos de datos que normalmente se considerarían parte del \" núcleo"
41+ "\" de un lenguaje, como números y listas. Para estos tipos, el núcleo del "
42+ "lenguaje Python define la forma de los literales y coloca algunas "
43+ "restricciones a su semántica, pero no define completamente la semántica. "
44+ "(Por otro lado, el núcleo del lenguaje sí define propiedades sintácticas "
45+ "como la ortografía y las prioridades de los operadores.)"
3746
3847#: ../Doc/library/intro.rst:15
3948msgid ""
@@ -42,6 +51,11 @@ msgid ""
4251"statement. Some of these are defined by the core language, but many are not "
4352"essential for the core semantics and are only described here."
4453msgstr ""
54+ "La biblioteca también contiene funciones y excepciones incorporadas --- "
55+ "objetos que pueden ser utilizados por todo código Python sin la necesidad de "
56+ "una declaración :keyword:`import`. Algunas de ellos están definidas por el "
57+ "núcleo del lenguaje, pero muchos no son esenciales para la semántica del "
58+ "núcleo y sólo se describen aquí."
4559
4660#: ../Doc/library/intro.rst:20
4761msgid ""
@@ -58,13 +72,29 @@ msgid ""
5872"available only when a particular configuration option was chosen at the time "
5973"when Python was compiled and installed."
6074msgstr ""
75+ "La mayor parte de la biblioteca, sin embargo, consiste en una colección de "
76+ "módulos. Hay muchas maneras de diseccionar esta colección. Algunos módulos "
77+ "están escritos en C y fueron incorporados en el intérprete de Python; otros "
78+ "están escritos en Python y se importan en código fuente. Algunos módulos "
79+ "proporcionan interfaces muy específicas de Python, como la impresión de un "
80+ "*stack trace*; otros proporcionan interfaces que son específicas para "
81+ "determinados sistemas operativos, como el acceso a hardware específico; "
82+ "otros proveen interfaces específicas para un dominio de aplicación concreto, "
83+ "como la World Wide Web. Algunos módulos están disponibles en todas las "
84+ "versiones y plataformas de Python; otros sólo están disponibles cuando el "
85+ "sistema subyacente los soporta o los requiere; otros solo están disponibles "
86+ "cuando se ha elegido una opción de configuración particular en el momento en "
87+ "que compiló e instaló Python."
6188
6289#: ../Doc/library/intro.rst:32
6390msgid ""
6491"This manual is organized \" from the inside out:\" it first describes the "
6592"built-in functions, data types and exceptions, and finally the modules, "
6693"grouped in chapters of related modules."
6794msgstr ""
95+ "Este manual está organizado \" desde adentro hacia afuera:\" primero describe "
96+ "las funciones integradas, los tipos de datos y las excepciones, y finalmente "
97+ "describe los módulos, agrupados en capítulos de módulos relacionados."
6898
6999#: ../Doc/library/intro.rst:36
70100msgid ""
@@ -80,24 +110,43 @@ msgid ""
80110"chapter :ref:`built-in-funcs`, as the remainder of the manual assumes "
81111"familiarity with this material."
82112msgstr ""
113+ "Esto significa que si comienza a leer este manual desde el principio, y "
114+ "salta al siguiente capítulo cuando se aburra, obtendrá una visión general "
115+ "razonable de los módulos y áreas de aplicación disponibles que son "
116+ "soportados por la biblioteca de Python. Por supuesto, no *tienes* que "
117+ "leerlo necesariamente como una novela --- sino que también puedes navegar "
118+ "por la tabla de contenidos (al principio del manual), o buscar una función, "
119+ "módulo o término específico en el glosario (en la parte final del manual). "
120+ "Y por último, si disfruta aprender sobre diferentes temas de manera "
121+ "aleatoria, puede escoger un número de página al azar (ver módulo :mod:"
122+ "`random`) y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en que "
123+ "lea las secciones de este manual, es útil comenzar con el capítulo :ref:"
124+ "`built-in-funcs`, ya que el resto del manual asume la familiaridad con este "
125+ "material."
83126
84127#: ../Doc/library/intro.rst:48
85128msgid "Let the show begin!"
86- msgstr ""
129+ msgstr "¡Que comience el espectáculo! "
87130
88131#: ../Doc/library/intro.rst:54
89132msgid "Notes on availability"
90- msgstr ""
133+ msgstr "Notas sobre la disponibilidad "
91134
92135#: ../Doc/library/intro.rst:56
93136msgid ""
94137"An \" Availability: Unix\" note means that this function is commonly found on "
95138"Unix systems. It does not make any claims about its existence on a specific "
96139"operating system."
97140msgstr ""
141+ "Una nota de \" Disponibilidad: Unix\" significa que esta función se encuentra "
142+ "comúnmente en los sistemas Unix. Pero no hace ninguna afirmación sobre su "
143+ "existencia en un sistema operativo específico."
98144
99145#: ../Doc/library/intro.rst:60
100146msgid ""
101147"If not separately noted, all functions that claim \" Availability: Unix\" are "
102148"supported on Mac OS X, which builds on a Unix core."
103149msgstr ""
150+ "Si no se indica por separado, todas las funciones con la leyenda "
151+ "\" Disponibilidad: Unix\" son compatibles con Mac OS X, que se basa en un "
152+ "núcleo de Unix."
0 commit comments