@@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
146146"with an exception set on failure (the module still exists in this case)."
147147msgstr ""
148148"Recarga un módulo. Retorna una nueva referencia al módulo recargado, o "
149- "``NULL`` con una excepción establecida en caso de falla (el módulo todavía "
149+ "``NULL`` con una excepción establecida en caso de error (el módulo todavía "
150150"existe en este caso)."
151151
152152#: ../Doc/c-api/import.rst:100
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid ""
158158msgstr ""
159159"Retorna el objeto módulo correspondiente a un nombre de módulo. El argumento "
160160"*name* puede tener la forma ``package.module``. Primero revise el "
161- "diccionario de módulos si hay uno allí, y si no, cree uno nuevo y lo agrega "
162- "en el diccionario de módulos. Retorna ``NULL`` con una excepción establecida "
161+ "diccionario de módulos si hay uno allí, y si no, cree uno nuevo y agrégelo "
162+ "al diccionario de módulos. Retorna ``NULL`` con una excepción establecida "
163163"en caso de error."
164164
165165#: ../Doc/c-api/import.rst:107
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
170170"structures implied by a dotted name for *name* are not created if not "
171171"already present."
172172msgstr ""
173- "Esta función no carga ni importa el módulo; Si el módulo no estaba cargado, "
173+ "Esta función no carga ni importa el módulo; si el módulo no estaba cargado, "
174174"obtendrá un objeto de módulo vacío. Utilice :c:func:`PyImport_ImportModule` "
175175"o una de sus variantes para importar un módulo. Las estructuras de paquete "
176176"implicadas por un nombre punteado para *name* no se crean si aún no están "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
356356"`pkg.__path__`, posiblemente obteniéndolo del diccionario :data:`sys."
357357"path_importer_cache`. Si aún no estaba en caché, atraviesa :data:`sys."
358358"path_hooks` hasta que se encuentre un gancho (*hook*) que pueda manejar el "
359- "elemento de ruta. Retorna ``Ninguno `` si ningún gancho podría; esto le dice "
359+ "elemento de ruta. Retorna ``None `` si ningún gancho podría; esto le dice "
360360"a la persona que llama que :term:`path based finder` no pudo encontrar un "
361361"buscador para este elemento de ruta. Guarda en el resultado (caché) en :data:"
362362"`sys.path_importer_cache`. Retorna una nueva referencia al objeto del "
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Inicializa el mecanismo de importación. Sólo para uso interno."
368368
369369#: ../Doc/c-api/import.rst:233
370370msgid "Empty the module table. For internal use only."
371- msgstr "Vaciar la tabla del módulo (*module table*). Sólo para uso interno."
371+ msgstr "Vacía la tabla del módulo (*module table*). Sólo para uso interno."
372372
373373#: ../Doc/c-api/import.rst:238
374374msgid "Finalize the import mechanism. For internal use only."
@@ -408,8 +408,8 @@ msgid ""
408408"h`, is::"
409409msgstr ""
410410"Esta es la definición del tipo de estructura para los descriptores de "
411- "módulos congelados, según lo generado por la utilidad :program:`freeze` "
412- "(ver :file:`Tools/freeze` en la distribución de fuente de Python). Su "
411+ "módulos congelados, según lo generado con la herramienta :program:`freeze` "
412+ "(ver :file:`Tools/freeze` en la distribución de código fuente de Python). Su "
413413"definición, que se encuentra en :file:`Include/import.h`, es::"
414414
415415#: ../Doc/c-api/import.rst:279
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
469469"are added to the internal table. This should be called before :c:func:"
470470"`Py_Initialize`."
471471msgstr ""
472- "Agregue una colección de módulos a la tabla de módulos integrados. El "
472+ "Agrega una colección de módulos a la tabla de módulos integrados. El "
473473"arreglo *newtab* debe terminar con una entrada centinela que contiene "
474474"``NULL`` para el campo :attr:`name`; Si no se proporciona el valor "
475475"centinela, se puede producir un error de memoria. Retorna ``0`` en caso de "
0 commit comments