@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-07-30 13:55 +0200\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-08-03 08:22 +0200\n "
1515"Language-Team : python-doc-es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -575,14 +575,17 @@ msgstr ""
575575
576576#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:360
577577msgid "Reserved classes of identifiers"
578- msgstr ""
578+ msgstr "Clases reservadas de identificadores "
579579
580580#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:362
581581msgid ""
582582"Certain classes of identifiers (besides keywords) have special meanings. "
583583"These classes are identified by the patterns of leading and trailing "
584584"underscore characters:"
585585msgstr ""
586+ "Ciertas clases de identificadores (además de las palabras clave) tienen "
587+ "significados especiales. Estas clases se identifican por los patrones de "
588+ "los caracteres de guión bajo que van delante y detrás:"
586589
587590#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:376
588591msgid "``_*``"
@@ -596,13 +599,21 @@ msgid ""
596599"interactive mode, ``_`` has no special meaning and is not defined. See "
597600"section :ref:`import`."
598601msgstr ""
602+ "No importado por ``from module import *``. El identificador especial ``_`` "
603+ "se utiliza en el intérprete interactivo para almacenar el resultado de la "
604+ "última evaluación; se almacena en el módulo :mod:`builtins`. Cuando no está "
605+ "en modo interactivo, ``_`` no tiene un significado especial y no está "
606+ "definido. Ver la sección :ref:`import`."
599607
600608#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:374
601609msgid ""
602610"The name ``_`` is often used in conjunction with internationalization; refer "
603611"to the documentation for the :mod:`gettext` module for more information on "
604612"this convention."
605613msgstr ""
614+ "El nombre ``_`` se usa a menudo en conjunción con la internacionalización; "
615+ "consultar la documentación del módulo :mod:`gettext`` para más información "
616+ "sobre esta convención."
606617
607618#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:384
608619msgid "``__*__``"
@@ -617,6 +628,13 @@ msgid ""
617628"Python. *Any* use of ``__*__`` names, in any context, that does not follow "
618629"explicitly documented use, is subject to breakage without warning."
619630msgstr ""
631+ "Nombres definidos por el sistema, conocidos informalmente como nombres "
632+ "\" *dunder*\" . Estos nombres son definidos por el intérprete y su aplicación "
633+ "(incluida la biblioteca estándar). Los nombres actuales del sistema se "
634+ "discuten en la sección :ref:`specialnames` y en otros lugares. Es probable "
635+ "que se definan más en futuras versiones de Python. *Cualquier* uso de "
636+ "nombres ``__*__``, en cualquier contexto, que no siga un uso explícitamente "
637+ "documentado, está sujeto a que se rompa sin previo aviso."
620638
621639#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:391
622640msgid "``__*``"
@@ -629,6 +647,11 @@ msgid ""
629647"name clashes between \" private\" attributes of base and derived classes. See "
630648"section :ref:`atom-identifiers`."
631649msgstr ""
650+ "Nombres de clase privada. Los nombres de esta categoría, cuando se utilizan "
651+ "en el contexto de una definición de clase, se reescriben para utilizar una "
652+ "forma desfigurada que ayude a evitar conflictos de nombres entre los "
653+ "atributos \" privados\" de las clases base y derivadas. Ver la sección :ref:"
654+ "`atom-identifiers`."
632655
633656#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:396
634657msgid "Literals"
0 commit comments