@@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-06-28 15:29+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : 2018-07-31 18:44+0200\n "
10- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2018-11-23 10:07+0100\n "
1110"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1211"Language : fr\n "
1312"MIME-Version : 1.0\n "
1413"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1514"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15+ "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.2\n "
1617
1718#: ../Doc/using/mac.rst:6
1819msgid "Using Python on a Macintosh"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Auteur"
2425
2526#: ../Doc/using/mac.rst:8
2627msgid "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
27- msgstr ""
28+ msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com> "
2829
2930#: ../Doc/using/mac.rst:11
3031msgid ""
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
3536"Python sur un Macintosh exécutant Mac OS X est en principe très similaire à "
3637"Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain "
3738"nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire "
38- "de packages qui méritent d'être soulignées."
39+ "de paquets qui méritent d'être soulignées."
3940
4041#: ../Doc/using/mac.rst:18
4142msgid "Getting and Installing MacPython"
@@ -50,10 +51,10 @@ msgid ""
5051"CPU's, is available there."
5152msgstr ""
5253"Mac OS X 10.8 contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple. Si vous le "
53- "souhaitez,vous êtes invités à installer la version la plus récente de Python "
54- "3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version \" binaire "
55- "universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux "
56- "processeurs Intel de Macet les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est "
54+ "souhaitez, vous êtes invités à installer la version la plus récente de "
55+ "Python 3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version "
56+ "\" binaire universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux "
57+ "processeurs Intel de Mac et les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est "
5758"disponible."
5859
5960#: ../Doc/using/mac.rst:26
@@ -68,6 +69,12 @@ msgid ""
6869"Python scripts from the Finder; and the \" Build Applet\" tool, which allows "
6970"you to package Python scripts as standalone applications on your system."
7071msgstr ""
72+ "Un dossier :file:`MacPython 3.6` dans votre dossier :file:`Applications`. "
73+ "Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui fait "
74+ "partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, qui gère "
75+ "le lancement de scripts Python depuis le ``Finder`` ; et l'outil **\" Build "
76+ "Applet\" **, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant "
77+ "qu'applications à part entière sur votre système."
7178
7279#: ../Doc/using/mac.rst:34
7380msgid ""
@@ -76,6 +83,11 @@ msgid ""
7683"shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these three "
7784"things. A symlink to the Python executable is placed in /usr/local/bin/."
7885msgstr ""
86+ "Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclut "
87+ "l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à "
88+ "votre **PATH**. Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement "
89+ "supprimer ces trois choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est "
90+ "placé dans ``/usr/local/bin/``."
7991
8092#: ../Doc/using/mac.rst:39
8193msgid ""
@@ -87,30 +99,47 @@ msgid ""
8799"but functional Python installations on your computer, so it will be "
88100"important that your paths and usages are consistent with what you want to do."
89101msgstr ""
102+ "Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/"
103+ "Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`. Vous ne "
104+ "devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils sont contrôlés et utilisés "
105+ "par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que si vous choisissez "
106+ "d'installer un Python plus récent depuis python.org, vous aurez deux "
107+ "installations de Python différentes et fonctionnelles sur votre ordinateur, "
108+ "il est donc important que vos chemins et utilisations soit cohérentes avec "
109+ "ce que vous voulez faire."
90110
91111#: ../Doc/using/mac.rst:47
92112msgid ""
93113"IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation. If "
94114"you are completely new to Python you should start reading the tutorial "
95115"introduction in that document."
96116msgstr ""
117+ "**IDLE** inclut un menu d'aide qui vous permet d’accéder à la documentation "
118+ "Python. Si vous êtes entièrement novice, vous devriez commencer par lire le "
119+ "tutoriel d'introduction dans ce document."
97120
98121#: ../Doc/using/mac.rst:51
99122msgid ""
100123"If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read the "
101124"section on running Python scripts from the Unix shell."
102125msgstr ""
126+ "Si vous êtes familier avec Python sur d'autres plateformes Unix, vous "
127+ "devriez lire la section sur comment exécuter des scripts Python depuis un "
128+ "shell Unix."
103129
104130#: ../Doc/using/mac.rst:56
105131msgid "How to run a Python script"
106- msgstr ""
132+ msgstr "Comment exécuter un script Python "
107133
108134#: ../Doc/using/mac.rst:58
109135msgid ""
110136"Your best way to get started with Python on Mac OS X is through the IDLE "
111137"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help "
112138"menu when the IDE is running."
113139msgstr ""
140+ "Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est d'utiliser "
141+ "l'environnement de développement intégré **IDLE**, voir la section :ref:"
142+ "`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé."
114143
115144#: ../Doc/using/mac.rst:62
116145msgid ""
@@ -124,20 +153,33 @@ msgid ""
124153"program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` "
125154"(http://aquamacs.org/)."
126155msgstr ""
156+ "Si vous souhaitez exécuter des scripts Python depuis l'invite de commande "
157+ "dans la fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin "
158+ "d'un éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre "
159+ "d’éditeurs shell Unix standards, dont :program:`vim` et :program:`emacs`. Si "
160+ "vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:"
161+ "`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/"
162+ "products/bbedit/index.html) sont de bons choix, tout comme :program:"
163+ "`TextMate` (voir https://macromates.com/). D'autres éditeurs existent comme :"
164+ "program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) et :program:`Aquamacs` "
165+ "(http://aquamacs.org/)."
127166
128167#: ../Doc/using/mac.rst:72
129168msgid ""
130169"To run your script from the Terminal window you must make sure that :file:`/"
131170"usr/local/bin` is in your shell search path."
132171msgstr ""
172+ "Pour exécuter votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez vous "
173+ "assurer que :file:`/usr/local/bin` est dans le chemin de recherche de votre "
174+ "shell (**PATH**)."
133175
134176#: ../Doc/using/mac.rst:75
135177msgid "To run your script from the Finder you have two options:"
136- msgstr ""
178+ msgstr "Pour exécuter votre script depuis le Finder vous avez deux options : "
137179
138180#: ../Doc/using/mac.rst:77
139181msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`"
140- msgstr ""
182+ msgstr "Glissez-le vers :program:`PythonLauncher` "
141183
142184#: ../Doc/using/mac.rst:79
143185msgid ""
@@ -147,10 +189,17 @@ msgid ""
147189"script is launched. Option-dragging allows you to change these for one "
148190"invocation, or use its Preferences menu to change things globally."
149191msgstr ""
192+ "Sélectionnez :program:`PythonLauncher` en tant qu'application par défaut "
193+ "pour ouvrir votre script (ou n'importe quel script ``.py``) depuis la "
194+ "fenêtre **info** de votre Finder puis double-cliquez votre script. :program:"
195+ "`PythonLauncher` a des préférences variées pour contrôler comment votre "
196+ "script est exécuté. Glisser des options permets de les changer pour une "
197+ "invocation, ou utilisez le menu Préférences pour changer les choses "
198+ "globalement."
150199
151200#: ../Doc/using/mac.rst:89
152201msgid "Running scripts with a GUI"
153- msgstr ""
202+ msgstr "Lancer des scripts avec une interface graphique "
154203
155204#: ../Doc/using/mac.rst:91
156205msgid ""
@@ -159,15 +208,23 @@ msgid ""
159208"anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :program:"
160209"`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
161210msgstr ""
211+ "Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont "
212+ "vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le "
213+ "gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a une "
214+ "interface graphique) doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :"
215+ "program:`pythonw` au lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de "
216+ "scripts."
162217
163218#: ../Doc/using/mac.rst:96
164219msgid ""
165220"With Python 3.6, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`."
166221msgstr ""
222+ "Avec Python 3.6, vous pouvez utilisez :program:`python` ou :program:"
223+ "`pythonw`."
167224
168225#: ../Doc/using/mac.rst:100
169226msgid "Configuration"
170- msgstr ""
227+ msgstr "Configuration "
171228
172229#: ../Doc/using/mac.rst:102
173230msgid ""
@@ -177,86 +234,120 @@ msgid ""
177234"or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/"
178235"environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details."
179236msgstr ""
237+ "Python sur OS X respecte tous les standards Unix pour les variables "
238+ "d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour "
239+ "des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne "
240+ "lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez "
241+ "créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document "
242+ "technique d'Apple QA1067 pour plus de détails."
180243
181244#: ../Doc/using/mac.rst:109
182245msgid ""
183246"For more information on installation Python packages in MacPython, see "
184247"section :ref:`mac-package-manager`."
185248msgstr ""
249+ "Pour plus d'informations sur l'installation de paquets Python dans "
250+ "**MacPython**, voir la section :ref:`mac-package-manager`."
186251
187252#: ../Doc/using/mac.rst:116
188253msgid "The IDE"
189- msgstr ""
254+ msgstr "L'*IDE* "
190255
191256#: ../Doc/using/mac.rst:118
192257msgid ""
193258"MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good "
194259"introduction to using IDLE can be found at http://www.hashcollision.org/hkn/"
195260"python/idle_intro/index.html."
196261msgstr ""
262+ "**MacPython** est livré avec l'environnement de développement standard "
263+ "**IDLE**. Une bonne introduction sur l’utilisation d'**IDLE** peut être "
264+ "trouvée à http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html."
197265
198266#: ../Doc/using/mac.rst:126
199267msgid "Installing Additional Python Packages"
200- msgstr ""
268+ msgstr "Installation de paquets Python additionnels "
201269
202270#: ../Doc/using/mac.rst:128
203271msgid "There are several methods to install additional Python packages:"
204272msgstr ""
273+ "Il y a plusieurs méthodes pour installer des paquets Python supplémentaires :"
205274
206275#: ../Doc/using/mac.rst:130
207276msgid ""
208277"Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python "
209278"setup.py install``)."
210279msgstr ""
280+ "Les paquets peuvent être installés en utilisant **distutils** (``python "
281+ "setup.py install``)."
211282
212283#: ../Doc/using/mac.rst:133
213284msgid ""
214285"Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension "
215286"or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
216287msgstr ""
288+ "Beaucoup de paquets peuvent aussi être installés via l'extension :program:"
289+ "`setuptools` ou :program:`pip`, voir https://pip.pypa.io/."
217290
218291#: ../Doc/using/mac.rst:138
219292msgid "GUI Programming on the Mac"
220- msgstr ""
293+ msgstr "Programmation d'interface graphique sur le Mac "
221294
222295#: ../Doc/using/mac.rst:140
223296msgid ""
224297"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
225298"Python."
226299msgstr ""
300+ "Il y a plusieurs options pour construire des applications avec interface "
301+ "graphique sur le Mac avec Python."
227302
228303#: ../Doc/using/mac.rst:142
229304msgid ""
230305"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, which "
231306"is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is "
232307"available from https://pythonhosted.org/pyobjc/."
233308msgstr ""
309+ "*PyObjC* est un **binding** Python vers le **framework** Objective-C/Cocoa "
310+ "d'Apple, qui est la base de la plupart des développements modernes sur Mac. "
311+ "Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pythonhosted.org/"
312+ "pyobjc/."
234313
235314#: ../Doc/using/mac.rst:146
236315msgid ""
237- "The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-"
238- "platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is "
239- "bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and "
240- "installed from https://www.activestate.com; it can also be built from source."
241- msgstr ""
316+ "The standard Python ` toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-platform "
317+ "Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is bundled "
318+ "with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and installed "
319+ "from https://www.activestate.com; it can also be built from source."
320+ msgstr ""
321+ "La boîte à outils standard de Python pour des interfaces graphique est :mod:"
322+ "`tkinter`, basé sur la boite a outils multi-plateformes **Tk** (https://www."
323+ "tcl.tk). Une version native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par "
324+ "Apple, et la dernière version peut être téléchargée et installée depuis "
325+ "https://www.activestate.com ; elle peut aussi être construite depuis les "
326+ "sources."
242327
243328#: ../Doc/using/mac.rst:151
244329msgid ""
245330"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
246331"on Mac OS X. Packages and documentation are available from https://www."
247332"wxpython.org."
248333msgstr ""
334+ "*wxPython* est une boîte à outils multi-plateformes pour interfaces "
335+ "graphique populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la "
336+ "documentation sont disponibles sur https://www.wxpython.org."
249337
250338#: ../Doc/using/mac.rst:154
251339msgid ""
252340"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on "
253341"Mac OS X. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/"
254342"software/pyqt/intro."
255343msgstr ""
344+ "*PyQt* est une boîte à outils multi-plateformes pour interfaces graphique "
345+ "populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible "
346+ "sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
256347
257348#: ../Doc/using/mac.rst:160
258349msgid "Distributing Python Applications on the Mac"
259- msgstr ""
350+ msgstr "Distribuer des Applications Python sur le Mac "
260351
261352#: ../Doc/using/mac.rst:162
262353msgid ""
@@ -265,13 +356,21 @@ msgid ""
265356"Mac application. This tool, however, is not robust enough to distribute "
266357"Python applications to other users."
267358msgstr ""
359+ "L'outil \" Build Applet\" qui est placé dans le dossier MacPython 3.6 est "
360+ "suffisant pour empaqueter des petits scripts Python sur votre propre machine "
361+ "et pour les exécuter en tant qu'application Mac standard. Cependant, cet "
362+ "outil n'est pas assez robuste pour distribuer des applications Python à "
363+ "d'autres utilisateurs."
268364
269365#: ../Doc/using/mac.rst:167
270366msgid ""
271367"The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac "
272368"is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can be "
273369"found at http://undefined.org/python/#py2app."
274370msgstr ""
371+ "L'outil standard pour déployer des applications Python sur le Mac est :"
372+ "program:`py2app`. Plus d'information sur l'installation et l'utilisation de "
373+ "**py2app** sur http://undefined.org/python/#py2app."
275374
276375#: ../Doc/using/mac.rst:173
277376msgid "Other Resources"
@@ -282,15 +381,17 @@ msgid ""
282381"The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python users "
283382"and developers on the Mac:"
284383msgstr ""
384+ "La liste de diffusion courriel **MacPython** est une excellente ressource "
385+ "support pour les utilisateurs et développeurs Python sur Mac :"
285386
286387#: ../Doc/using/mac.rst:178
287388msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
288- msgstr ""
389+ msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/ "
289390
290391#: ../Doc/using/mac.rst:180
291392msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:"
292- msgstr ""
393+ msgstr "Une autre ressource utile est le wiki **MacPython** : "
293394
294395#: ../Doc/using/mac.rst:182
295396msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
296- msgstr ""
397+ msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython "
0 commit comments