File tree Expand file tree Collapse file tree 3 files changed +4
-4
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 3 files changed +4
-4
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
146146"exceptions. Regardez l'exemple suivant, qui demande une saisie à "
147147"l'utilisateur jusqu'à ce qu'un entier valide ait été entré, mais permet à "
148148"l'utilisateur d'interrompre le programme (en utilisant :kbd:`Control-C` ou "
149- "un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption "
149+ "un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption "
150150"générée par l'utilisateur est signalée en levant l'exception :exc:"
151151"`KeyboardInterrupt`. ::"
152152
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
476476"binary mode) are read and returned. If the end of the file has been reached, "
477477"``f.read()`` will return an empty string (``''``). ::"
478478msgstr ""
479- "Pour lire le contenu d'un fichier, appelez ``f.read(taille)`` : elle lit une "
479+ "Pour lire le contenu d'un fichier, appelez ``f.read(taille)`` : elle lit une "
480480"certaine quantité de données et les renvoie sous la forme d'une chaîne (en "
481481"mode texte) ou dans un objet *bytes* (en mode binaire). *taille* est un "
482482"argument numérique optionnel. Quand *taille* est omis ou négatif, le contenu "
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr ""
9191"edu/php/chet/readline/rltop.html>`_. Un moyen rapide de tester si "
9292"l'édition de la ligne de commande gérée consiste à taper :kbd:`Control-P` dans "
9393"la première invite de commande que vous rencontrez. Si cela bipe, vous "
94- "disposez de l'édition de la ligne de commande ; lisez l'appendice :ref:`tut-"
94+ "disposez de l'édition de la ligne de commande ; lisez l'appendice :ref:`tut-"
9595"interacting` pour une introduction aux touches. Si rien ne semble se "
9696"produire ou si ``^P`` s'affiche, l'édition de la ligne de commande n'est pas "
97- "disponible ; vous serez seulement en mesure d'utiliser la touche retour. "
97+ "disponible ; vous serez seulement en mesure d'utiliser la touche retour. "
9898"arrière pour supprimer des caractères de la ligne courante."
9999
100100#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:46
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments