@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2022-10-18 15:46+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : 2022-02-10 21:54+0200 \n "
9+ "PO-Revision-Date : 2022-11-15 09:57+0100 \n "
1010"Last-Translator : Ezlo Picori <ezlo@protonmail.com>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
@@ -24,15 +24,16 @@ msgstr "Options de configuration"
2424
2525#: using/configure.rst:10
2626msgid "List all ``./configure`` script options using::"
27- msgstr "Listez toutes les options du script ``./configure`` avec ::"
27+ msgstr ""
28+ "Il est possible d'obtenir toutes les options de ``./configure`` avec ::"
2829
2930#: using/configure.rst:14
3031msgid ""
3132"See also the :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` in the Python source "
3233"distribution."
3334msgstr ""
34- "Voyez aussi le :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` dans la distribution des "
35- "sources Python."
35+ "Voir aussi le fichier :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` dans la distribution "
36+ "des sources Python."
3637
3738#: using/configure.rst:17
3839msgid "General Options"
@@ -59,21 +60,21 @@ msgid ""
5960"Disable IPv6 support (enabled by default if supported), see the :mod:"
6061"`socket` module."
6162msgstr ""
62- "Désactive le support IPv6 (activé par défaut si géré), voir le module :mod: "
63- "`socket`."
63+ "Désactive la prise en charge d' IPv6 (activé par défaut si géré), voir le "
64+ "module :mod: `socket`."
6465
6566#: using/configure.rst:36
6667msgid "Define the size in bits of Python :class:`int` digits: 15 or 30 bits."
6768msgstr ""
68- "Défini la taille en bits des chiffres Python :class:`int` : 15 ou 30 bits."
69+ "Définit la taille en bits des chiffres Python :class:`int` : 15 ou 30 bits."
6970
7071#: using/configure.rst:38
7172msgid "By default, the digit size is 30."
72- msgstr ""
73+ msgstr "La valeur par défaut est ``30`` bits. "
7374
7475#: using/configure.rst:40
7576msgid "Define the ``PYLONG_BITS_IN_DIGIT`` to ``15`` or ``30``."
76- msgstr "Défini ``PYLONG_BITS_IN_DIGIT`` à ``15`` ou ``30``."
77+ msgstr "Définit ``PYLONG_BITS_IN_DIGIT`` à ``15`` ou ``30``."
7778
7879#: using/configure.rst:42
7980msgid "See :data:`sys.int_info.bits_per_digit <sys.int_info>`."
@@ -84,38 +85,41 @@ msgid ""
8485"Compile the Python ``main()`` function and link Python executable with C++ "
8586"compiler: ``$CXX``, or *COMPILER* if specified."
8687msgstr ""
87- "Compile la fonction Python ``main()`` et édite les liens de l'exécutable "
88- "Python avec le compilateur C++ : ``$CXX``, ou *COMPILER* si spécifié."
88+ "Utilise le compilateur C++ (``$CXX``, ou *COMPILER* si spécifié) pour "
89+ "compiler la fonction Python ``main()`` et l'édition des liens de "
90+ "l'exécutable Python."
8991
9092#: using/configure.rst:52
9193msgid "Set the Python executable suffix to *SUFFIX*."
92- msgstr "Défini à *SUFFIX* le suffixe de l'exécutable Python."
94+ msgstr "Définit à *SUFFIX* le suffixe de l'exécutable Python."
9395
9496#: using/configure.rst:54
95- #, fuzzy
9697msgid ""
9798"The default suffix is ``.exe`` on Windows and macOS (``python.exe`` "
9899"executable), ``.js`` on Emscripten node, ``.html`` on Emscripten browser, ``."
99100"wasm`` on WASI, and an empty string on other platforms (``python`` "
100101"executable)."
101102msgstr ""
102- "Le suffixe par défaut est ``.exe`` sur Windows et Mac OS (exécutable "
103- "``python.exe``) et une chaîne vide sur les autres plateformes (exécutable "
104- "``python``)."
103+ "Le suffixe par défaut est ``.exe`` sur Windows et macOS (exécutable ``python."
104+ "exe``), ``.js`` pour Emscripten (``node``), ``.html`` pour Emscripten "
105+ "(navigateur), ``.wasm`` pour WASI, et une chaîne vide sur les autres "
106+ "plateformes (exécutable ``python``)."
105107
106108#: using/configure.rst:59
107109msgid ""
108110"The default suffix on WASM platform is one of ``.js``, ``.html`` or ``."
109111"wasm``."
110112msgstr ""
113+ "les suffixes par défaut pour la plateforme WASM sont maintenant ``.js``, ``."
114+ "html`` et ``.wasm``."
111115
112116#: using/configure.rst:65
113117msgid ""
114118"Select the default time zone search path for :data:`zoneinfo.TZPATH`. See "
115119"the :ref:`Compile-time configuration <zoneinfo_data_compile_time_config>` of "
116120"the :mod:`zoneinfo` module."
117121msgstr ""
118- "Défini le chemin par défaut de recherche des fuseaux horaires pour :data:"
122+ "Définit le chemin par défaut de recherche des fuseaux horaires pour :data:"
119123"`zoneinfo.TZPATH`. Voir la :ref:`Configuration à la compilation "
120124"<zoneinfo_data_compile_time_config>` du module :mod:`zoneinfo`."
121125
@@ -155,7 +159,7 @@ msgid ""
155159"A valid value is a colon (``:``) separated string with the backend names:"
156160msgstr ""
157161"Une valeur valide est une chaîne de noms d'implémentations séparés par des "
158- "signes deux-points (``:``)."
162+ "deux-points (``:``)."
159163
160164#: using/configure.rst:90
161165msgid "``ndbm``;"
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Nom du dossier de bibliothèques Python (par défaut : ``lib``)."
187191
188192#: using/configure.rst:106
189193msgid "Fedora and SuSE use ``lib64`` on 64-bit platforms."
190- msgstr "Fedora et * SuSE* utilisent ``lib64`` sur les systèmes 64-bit."
194+ msgstr "Fedora et SuSE utilisent ``lib64`` sur les systèmes 64-bit."
191195
192196#: using/configure.rst:108
193197msgid "See :data:`sys.platlibdir`."
@@ -321,45 +325,46 @@ msgid ""
321325"is recommended for best performance."
322326msgstr ""
323327"Pour de meilleures performances, il est recommandé de configurer Python avec "
324- "``--enable-optimizations --with-lto`` (*OGP * + *OEL *)."
328+ "``--enable-optimizations --with-lto`` (*PGO * + *LTO *)."
325329
326330#: using/configure.rst:204
327331msgid ""
328332"Enable Profile Guided Optimization (PGO) using :envvar:`PROFILE_TASK` "
329333"(disabled by default)."
330334msgstr ""
331- "Active l'Optimisation Guidée par Profilage (*OGP*) en utilisant :envvar: "
332- "`PROFILE_TASK` (désactivé par défaut)."
335+ "Active l'optimisation guidée par profilage (*Profile Guided Optimization*, "
336+ "PGO) en utilisant :envvar: `PROFILE_TASK` (désactivé par défaut)."
333337
334338#: using/configure.rst:207
335339msgid ""
336340"The C compiler Clang requires ``llvm-profdata`` program for PGO. On macOS, "
337341"GCC also requires it: GCC is just an alias to Clang on macOS."
338342msgstr ""
339- "L'*OGP* avec le compilateur C *Clang* nécessite ``llvm-profdata``. Sur Mac "
340- "OS, *GCC* est juste un alias vers *Clang* et partage donc cette contrainte."
343+ "L'utilisation de PGO avec le compilateur C Clang nécessite ``llvm-"
344+ "profdata``. Sur macOS, GCC est juste un alias vers Clang et partage donc "
345+ "cette contrainte."
341346
342347#: using/configure.rst:210
343348msgid ""
344349"Disable also semantic interposition in libpython if ``--enable-shared`` and "
345350"GCC is used: add ``-fno-semantic-interposition`` to the compiler and linker "
346351"flags."
347352msgstr ""
348- "Désactive également l'interposition sémantique dans *libpython* si * GCC* est "
353+ "Désactive également l'interposition sémantique dans *libpython* si GCC est "
349354"utilisé avec ``--enable-shared`` : ajoute l'option ``-fno-semantic-"
350355"interposition`` à la compilation et à l'édition des liens."
351356
352357#: using/configure.rst:216
353358msgid "Use ``-fno-semantic-interposition`` on GCC."
354- msgstr "Utilisation de ``-fno-semantic-interposition`` avec * GCC* ."
359+ msgstr "Utilisation de ``-fno-semantic-interposition`` avec GCC."
355360
356361#: using/configure.rst:221
357362msgid ""
358363"Environment variable used in the Makefile: Python command line arguments for "
359364"the PGO generation task."
360365msgstr ""
361- "Variable d'environnement utilisée dans le * Makefile* : arguments Python "
362- "utilisés pour la tâche de préparation de l'*OGP* ."
366+ "Variable d'environnement utilisée dans le `` Makefile`` : arguments Python "
367+ "utilisés pour la tâche de préparation de la PGO ."
363368
364369#: using/configure.rst:224
365370msgid "Default: ``-m test --pgo --timeout=$(TESTTIMEOUT)``."
@@ -368,17 +373,16 @@ msgstr "Par défaut : ``-m test --pgo --timeout=$(TESTTIMEOUT)``."
368373#: using/configure.rst:230
369374msgid "Enable Link Time Optimization (LTO) in any build (disabled by default)."
370375msgstr ""
371- "Active l'Optimisation à l'Édition des Liens (*OEL*) à la compilation "
372- "(désactivé par défaut)."
376+ "Active l'optimisation à l'édition des liens (*Link Time Optimization*, LTO) "
377+ "à la compilation (désactivé par défaut)."
373378
374379#: using/configure.rst:232
375380msgid ""
376381"The C compiler Clang requires ``llvm-ar`` for LTO (``ar`` on macOS), as well "
377382"as an LTO-aware linker (``ld.gold`` or ``lld``)."
378383msgstr ""
379- "Le compilateur C *Clang* nécessite ``llvm-ar`` pour l'*OEL* (``ar`` sur Mac "
380- "OS), ainsi qu'un éditeur de liens supportant l'*OEL* (``ld.gold`` ou "
381- "``lld``)."
384+ "Le compilateur C Clang nécessite ``llvm-ar`` pour la LTO (``ar`` sur macOS), "
385+ "ainsi qu'un éditeur de liens implémentant la LTO (``ld.gold`` ou ``lld``)."
382386
383387#: using/configure.rst:237
384388msgid "To use ThinLTO feature, use ``--with-lto=thin`` on Clang."
@@ -408,7 +412,7 @@ msgid ""
408412"by default). Documentation strings defined in Python are not affected."
409413msgstr ""
410414"Désactive les chaînes de documentation statiques pour réduire l'empreinte "
411- "mémoire (activé par défaut). Les chaînes définie dans Python ne sont pas "
415+ "mémoire (activé par défaut). Les chaînes définies dans Python ne sont pas "
412416"affectées."
413417
414418#: using/configure.rst:257
@@ -464,12 +468,11 @@ msgid "Add :envvar:`PYTHONTHREADDEBUG` environment variable."
464468msgstr "Ajout de la variable d'environnement :envvar:`PYTHONTHREADDEBUG`."
465469
466470#: using/configure.rst:282
467- #, fuzzy
468471msgid ""
469472"Add support for the ``__lltrace__`` variable: enable low-level tracing in "
470473"the bytecode evaluation loop if the variable is defined."
471474msgstr ""
472- "Ajout du support de la variable ``__ltrace__`` : si la variable est définie, "
475+ "Prise en charge de la variable ``__ltrace__`` : si la variable est définie, "
473476"active le traçage de bas niveau dans la boucle d'évaluation du code "
474477"intermédiaire."
475478
@@ -479,15 +482,14 @@ msgid ""
479482"to detect buffer overflow and other memory errors."
480483msgstr ""
481484"Installation des :ref:`debug hooks on memory allocators <default-memory-"
482- "allocators>` pour détecter les débordement de mémoire tampon et autres "
483- "erreurs mémoires ."
485+ "allocators>` pour détecter les débordements de mémoire tampon et autres "
486+ "erreurs de mémoire ."
484487
485488#: using/configure.rst:286
486489msgid "Define ``Py_DEBUG`` and ``Py_REF_DEBUG`` macros."
487490msgstr "Définition des macros ``Py_DEBUG`` et ``Py_REF_DEBUG``."
488491
489492#: using/configure.rst:287
490- #, fuzzy
491493msgid ""
492494"Add runtime checks: code surrounded by ``#ifdef Py_DEBUG`` and ``#endif``. "
493495"Enable ``assert(...)`` and ``_PyObject_ASSERT(...)`` assertions: don't set "
@@ -497,7 +499,7 @@ msgstr ""
497499"Ajout de vérifications à l'exécution : codes entourés de ``#ifdef Py_DEBUG`` "
498500"et ``#endif``. Active les assertions ``assert(...)`` et "
499501"``_PyObject_ASSERT(...)`` : ne définit pas la macro ``NDEBUG`` (voir aussi "
500- "l'option de configuration :option:`--with-assertions`). Principales "
502+ "l'option de configuration :option:`--with-assertions`). Les principales "
501503"vérifications à l'exécution :"
502504
503505#: using/configure.rst:292
0 commit comments