@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2020-02-04 10:00+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2020-01-06 22:41 +0100\n "
10- "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne @gmail.com>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2020-03-20 12:13 +0100\n "
10+ "Last-Translator : Mathieu Dupuy <deronnax @gmail.com>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 2.2.1 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.3 \n "
1717
1818#: ../Doc/library/os.rst:2
1919msgid ":mod:`os` --- Miscellaneous operating system interfaces"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgid "On VxWorks, os.fork, os.execv and os.spawn*p* are not supported."
8484msgstr ""
8585
8686#: ../Doc/library/os.rst:39
87- #, fuzzy
8887msgid ""
8988"All functions in this module raise :exc:`OSError` (or subclasses thereof) in "
9089"the case of invalid or inaccessible file names and paths, or other arguments "
9190"that have the correct type, but are not accepted by the operating system."
9291msgstr ""
93- "Toutes les fonctions de ce module lèvent une :exc:`OSError` dans le cas d'un "
94- "chemin ou nom de fichier invalide ou inaccessible, ou si d'autres arguments "
95- "sont de type correct mais non géré par le système d'exploitation."
92+ "Toutes les fonctions de ce module lèvent une :exc:`OSError` (ou une de ses "
93+ "sous-classes) dans le cas d'un chemin ou nom de fichier invalide ou "
94+ "inaccessible, ou si d'autres arguments sont de type correct mais non géré "
95+ "par le système d'exploitation."
9696
9797#: ../Doc/library/os.rst:45
9898msgid "An alias for the built-in :exc:`OSError` exception."
@@ -343,12 +343,11 @@ msgstr ""
343343"`environb`, et vice-versa)."
344344
345345#: ../Doc/library/os.rst:150
346- #, fuzzy
347346msgid ""
348347":data:`environb` is only available if :data:`supports_bytes_environ` is "
349348"``True``."
350349msgstr ""
351- ":data:`environb` n'est disponible que si :data:`supports_byte_environ ` vaut "
350+ ":data:`environb` n'est disponible que si :data:`supports_bytes_environ ` vaut "
352351"``True``."
353352
354353#: ../Doc/library/os.rst:161
@@ -463,12 +462,11 @@ msgstr ""
463462"sont des *bytes*."
464463
465464#: ../Doc/library/os.rst:238
466- #, fuzzy
467465msgid ""
468466":func:`getenvb` is only available if :data:`supports_bytes_environ` is "
469467"``True``."
470468msgstr ""
471- ":func:`getenvb` n'est disponible que si :data:`supports_byte_environ ` vaut "
469+ ":func:`getenvb` n'est disponible que si :data:`supports_bytes_environ ` vaut "
472470"``True``."
473471
474472#: ../Doc/library/os.rst:242 ../Doc/library/os.rst:646
@@ -2597,11 +2595,10 @@ msgid "The *path* parameter became optional."
25972595msgstr "Le paramètre *path* est devenu optionnel."
25982596
25992597#: ../Doc/library/os.rst:1826 ../Doc/library/os.rst:2696
2600- #, fuzzy
26012598msgid "Added support for specifying *path* as an open file descriptor."
26022599msgstr ""
2603- "Prise en charge de la spécification d'un descripteur de répertoire pour "
2604- "*path* ajouté ."
2600+ "ajout de la possibilité de spécifier *path* comme descripteur de fichier "
2601+ "ouvert ."
26052602
26062603#: ../Doc/library/os.rst:1835
26072604msgid ""
@@ -2713,13 +2710,12 @@ msgstr ""
27132710"des répertoires intermédiaires déjà existants ne sont pas modifiés."
27142711
27152712#: ../Doc/library/os.rst:1910
2716- #, fuzzy
27172713msgid ""
27182714"If *exist_ok* is ``False`` (the default), an :exc:`FileExistsError` is "
27192715"raised if the target directory already exists."
27202716msgstr ""
2721- "Si *exist_ok* vaut ``False`` (valeur par défaut), une :exc:`OSError` est "
2722- "levée si le répertoire cible existe déjà."
2717+ "Si *exist_ok* vaut ``False`` (valeur par défaut), une :exc:`FileExistsError` "
2718+ "est levée si le répertoire cible existe déjà."
27232719
27242720#: ../Doc/library/os.rst:1915
27252721msgid ""
@@ -2898,9 +2894,8 @@ msgid ""
28982894msgstr ""
28992895
29002896#: ../Doc/library/os.rst:2060
2901- #, fuzzy
29022897msgid "Accepts a :term:`path-like object` on Unix."
2903- msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
2898+ msgstr "Accepte un :term:`path-like object` sur Unix ."
29042899
29052900#: ../Doc/library/os.rst:2063
29062901#, fuzzy
0 commit comments