@@ -173,8 +173,9 @@ msgid ""
173173"`bytearray` object gets converted to an :class:`int` and all of its bits are "
174174"used."
175175msgstr ""
176- "Avec la version 2 (par défaut), un objet :class:`str`, :class:`bytes` ou :class:"
177- "`bytearray` est converti en :class:`int` et tous ses bits sont utilisés."
176+ "Avec la version 2 (par défaut), un objet :class:`str`, :class:`bytes` ou :"
177+ "class:`bytearray` est converti en :class:`int` et tous ses bits sont "
178+ "utilisés."
178179
179180#: ../Doc/library/random.rst:82
180181msgid ""
@@ -220,8 +221,9 @@ msgid ""
220221msgstr ""
221222"Renvoie un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est fournie "
222223"avec le générateur Mersenne Twister. D'autres générateurs peuvent également "
223- "la fournir, c'est optionnel dans l'API. Si elle est fournie, :meth:`getrandbits` "
224- "permet que :meth:`randrange` gère des intervalles de taille arbitraire."
224+ "la fournir, c'est optionnel dans l'API. Si elle est fournie, :meth:"
225+ "`getrandbits` permet que :meth:`randrange` gère des intervalles de taille "
226+ "arbitraire."
225227
226228#: ../Doc/library/random.rst:111
227229msgid "Functions for integers"
@@ -255,8 +257,8 @@ msgid ""
255257msgstr ""
256258":meth:`randrange` est plus sophistiquée dans la production de valeurs "
257259"uniformément distribuées. Auparavant, elle utilisait un style comme "
258- "``int(random()*n)`` qui pouvait produire des distributions pas "
259- "complètement uniformes."
260+ "``int(random()*n)`` qui pouvait produire des distributions pas complètement "
261+ "uniformes."
260262
261263#: ../Doc/library/random.rst:130
262264msgid ""
@@ -275,8 +277,8 @@ msgid ""
275277"Return a random element from the non-empty sequence *seq*. If *seq* is "
276278"empty, raises :exc:`IndexError`."
277279msgstr ""
278- "Renvoie un élément pris aléatoirement dans la séquence non vide *seq*. Si *seq* est "
279- "vide, lève :exc:`IndexError`."
280+ "Renvoie un élément pris aléatoirement dans la séquence non vide *seq*. Si "
281+ "*seq* est vide, lève :exc:`IndexError`."
280282
281283#: ../Doc/library/random.rst:144
282284msgid ""
@@ -296,14 +298,14 @@ msgid ""
296298"50]``. Internally, the relative weights are converted to cumulative weights "
297299"before making selections, so supplying the cumulative weights saves work."
298300msgstr ""
299- "Si une séquence de poids spécifiée via *weights*, les tirages sont effectués en "
300- "fonction des poids relatifs. Alternativement, si une séquence *cum_weights* "
301- "est donnée, les tirages sont faits en fonction des poids cumulés (peut-être "
302- "calculés en utilisant :func:`itertools.accumulate`). Par exemple, les poids "
303- "relatifs ``[10, 5, 30, 5]`` sont équivalents aux poids cumulatifs ``[10, 15, "
304- "45, 50]``. En interne, les poids relatifs sont convertis en poids "
305- "cumulatifs avant d'effectuer les tirages, ce qui vous permet d'économiser du "
306- "travail en fournissant des pondérations cumulatives."
301+ "Si une séquence de poids spécifiée via *weights*, les tirages sont effectués "
302+ "en fonction des poids relatifs. Alternativement, si une séquence "
303+ "*cum_weights* est donnée, les tirages sont faits en fonction des poids "
304+ "cumulés (peut-être calculés en utilisant :func:`itertools.accumulate`). Par "
305+ "exemple, les poids relatifs ``[10, 5, 30, 5]`` sont équivalents aux poids "
306+ "cumulatifs ``[10, 15, 45, 50]``. En interne, les poids relatifs sont "
307+ "convertis en poids cumulatifs avant d'effectuer les tirages, ce qui vous "
308+ "permet d'économiser du travail en fournissant des pondérations cumulatives."
307309
308310#: ../Doc/library/random.rst:156
309311msgid ""
@@ -355,9 +357,9 @@ msgid ""
355357"The optional argument *random* is a 0-argument function returning a random "
356358"float in [0.0, 1.0); by default, this is the function :func:`.random`."
357359msgstr ""
358- "L'argument optionnel *random* est une fonction sans argument renvoyant un "
359- ": type:`!float` aléatoire dans [0.0, 1.0) ; par défaut, c'est la fonction :func:`. "
360- "random`."
360+ "L'argument optionnel *random* est une fonction sans argument renvoyant un : "
361+ "type:`!float` aléatoire dans [0.0, 1.0) ; par défaut, c'est la fonction :"
362+ "func:`. random`."
361363
362364#: ../Doc/library/random.rst:183
363365msgid ""
@@ -445,11 +447,11 @@ msgid ""
445447"distribution's equation, as used in common mathematical practice; most of "
446448"these equations can be found in any statistics text."
447449msgstr ""
448- "Les fonctions suivantes génèrent des distributions spécifiques réelles. "
449- "Les paramètres de fonction sont nommés d'après les variables "
450- "correspondantes de l'équation de la distribution, telles qu'elles sont "
451- "utilisées dans la pratique mathématique courante ; la plupart de ces "
452- "équations peuvent être trouvées dans tout document traitant de statistique."
450+ "Les fonctions suivantes génèrent des distributions spécifiques réelles. Les "
451+ "paramètres de fonction sont nommés d'après les variables correspondantes de "
452+ "l'équation de la distribution, telles qu'elles sont utilisées dans la "
453+ "pratique mathématique courante ; la plupart de ces équations peuvent être "
454+ "trouvées dans tout document traitant de statistique."
453455
454456#: ../Doc/library/random.rst:225
455457msgid "Return the next random floating point number in the range [0.0, 1.0)."
@@ -525,9 +527,9 @@ msgid ""
525527"deviation. This is slightly faster than the :func:`normalvariate` function "
526528"defined below."
527529msgstr ""
528- "Distribution gaussienne. *mu* est la moyenne et *sigma* est l'écart-"
529- "type. C'est légèrement plus rapide que la fonction :func:`normalvariate` "
530- "définie ci-dessous."
530+ "Distribution gaussienne. *mu* est la moyenne et *sigma* est l'écart-type. "
531+ "C'est légèrement plus rapide que la fonction :func:`normalvariate` définie "
532+ "ci-dessous."
531533
532534#: ../Doc/library/random.rst:281
533535msgid ""
@@ -547,7 +549,6 @@ msgid ""
547549"deviation."
548550msgstr ""
549551"Distribution normale. *mu* est la moyenne et *sigma* est l'écart type."
550- ""
551552
552553#: ../Doc/library/random.rst:294
553554msgid ""
0 commit comments