Skip to content

Commit cb694e0

Browse files
committed
Fixed trad from review
1 parent d35c66e commit cb694e0

File tree

1 file changed

+28
-26
lines changed

1 file changed

+28
-26
lines changed

using/windows.po

Lines changed: 28 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,14 +46,15 @@ msgid ""
4646
"is available for application-local distributions."
4747
msgstr ""
4848
"Contrairement à la plupart des systèmes et services Unix, Windows n'inclut "
49-
"pas de système d'installation de Python supporté. Pour rendre Python "
49+
"pas d'installation de Python supporté par défaut. Pour rendre Python "
5050
"disponible, l’équipe CPython a compilé des installateurs (paquets MSI) pour "
51-
"chaque `release <https://www.python.org/download/releases/>`_ depuis plusieurs "
52-
"années. Ces installateurs sont principalement destinés à une installation "
53-
"par utilisateur de Python, avec l’interpréteur et la bibliothèque standard "
54-
"utilisés par un seul utilisateur. Cet installateur est aussi capable "
55-
"d'installer pour tous les utilisateurs sur une seule machine et un fichier "
56-
"ZIP séparé est disponible pour des distributions **application-local**."
51+
"chaque `release <https://www.python.org/download/releases/>`_ depuis "
52+
"plusieurs années. Ces installateurs sont principalement destinés à une "
53+
"installation par utilisateur de Python, avec l’interpréteur et la "
54+
"bibliothèque standard utilisés par un seul utilisateur. Cet installateur est "
55+
"aussi capable d'installer pour tous les utilisateurs sur une seule machine "
56+
"et un fichier ZIP séparé est disponible pour des distributions **application-"
57+
"local**."
5758

5859
#: ../Doc/using/windows.rst:28
5960
msgid "Supported Versions"
@@ -86,14 +87,14 @@ msgid ""
8687
"connection for optional features. See :ref:`install-layout-option` for other "
8788
"ways to avoid downloading during installation."
8889
msgstr ""
89-
"Quatre installateurs Python |version| sont disponibles au téléchargement -- deux "
90-
"de chaque pour les versions 32-bit et 64-bit de l'interpréteur. "
91-
"L'**installateur web** est léger, et téléchargera "
92-
"automatiquement les composants nécessaires. L'**installateur hors-ligne** "
93-
"inclut les composants nécessaires pour une installation par défaut et n'a "
94-
"besoin d'une connexion internet que pour des fonctionnalités optionnelles. "
95-
"Voir :ref:`install-layout-option` pour d'autres moyens d’éviter des "
96-
"téléchargements durant l'installation."
90+
"Quatre installateurs Python |version| sont disponibles au téléchargement -- "
91+
"deux de chaque pour les versions 32-bit et 64-bit de l'interpréteur. "
92+
"L'**installateur web** est léger, et téléchargera automatiquement les "
93+
"composants nécessaires. L'**installateur hors-ligne** inclut les composants "
94+
"nécessaires pour une installation par défaut et n'a besoin d'une connexion "
95+
"internet que pour des fonctionnalités optionnelles. Voir :ref:`install-"
96+
"layout-option` pour d'autres moyens d’éviter des téléchargements durant "
97+
"l'installation."
9798

9899
#: ../Doc/using/windows.rst:46
99100
msgid "After starting the installer, one of two options may be selected:"
@@ -133,7 +134,8 @@ msgstr ""
133134
#: ../Doc/using/windows.rst:59
134135
msgid "If selected, the install directory will be added to your :envvar:`PATH`"
135136
msgstr ""
136-
"Si l'option est cochée, le dossier d'installation sera ajouté à votre :envvar:`PATH`"
137+
"Si l'option est cochée, le dossier d'installation sera ajouté à votre :"
138+
"envvar:`PATH`"
137139

138140
#: ../Doc/using/windows.rst:60
139141
msgid "Shortcuts will only be visible for the current user"
@@ -146,7 +148,7 @@ msgid ""
146148
"actions. To install debugging symbols or binaries, you will need to use this "
147149
"option."
148150
msgstr ""
149-
"Sélectionner "Personnaliser l'installation" vous permettra de sélectionner "
151+
"Sélectionner \"Personnaliser l'installation\" vous permettra de sélectionner "
150152
"les fonctionnalités à installer, le chemin d'installation et d'autres "
151153
"options ou des options post-installation. Pour installer des binaires de "
152154
"**débug** ou symboles, vous devrez utiliser cette option."
@@ -976,7 +978,7 @@ msgstr "https://www.chem.gla.ac.uk/~louis/software/faq/q1.html"
976978

977979
#: ../Doc/using/windows.rst:397
978980
msgid "Setting Environment variables, Louis J. Farrugia"
979-
msgstr "Définir les variables d'environnement, Louis J. Farrugia"
981+
msgstr "Définir les variables d'environnement, *Louis J. Farrugia*"
980982

981983
#: ../Doc/using/windows.rst:402
982984
msgid "Finding the Python executable"
@@ -2088,7 +2090,7 @@ msgstr ""
20882090
"bibliothèque standard est incluse en tant que fichiers pré-compilés et "
20892091
"optimisés ``.pyc`` dans un fichier ZIP, et ``python3.dll``, ``python37."
20902092
"dll``, ``python.exe`` et ``pythonw.exe`` sont tous fournis. **Tcl/Tk** (y "
2091-
"compris tous les dépendants, telles que IDLE), pip et la documentation "
2093+
"compris tous les dépendants, telles que IDLE), *pip* et la documentation "
20922094
"Python ne sont pas inclus."
20932095

20942096
#: ../Doc/using/windows.rst:943
@@ -2119,13 +2121,13 @@ msgid ""
21192121
msgstr ""
21202122
"Les packages tiers doivent être installés par le programme d'installation de "
21212123
"l'application parallèlement à la distribution embarquée. L'utilisation de "
2122-
"pip pour gérer les dépendances comme pour une installation Python régulière "
2123-
"n'est pas prise en charge avec cette distribution, mais avec certains soins, "
2124-
"il peut être possible d'inclure et d'utiliser pip pour les mises à jour "
2125-
"automatiques. En général, les packages tiers doivent être traités dans le "
2126-
"cadre de l'application (\"**vendoring**\") afin que le développeur puisse "
2127-
"assurer la compatibilité avec les versions plus récentes avant de fournir "
2128-
"des mises à jour aux utilisateurs."
2124+
"*pip* pour gérer les dépendances comme pour une installation Python "
2125+
"régulière n'est pas prise en charge avec cette distribution, mais avec "
2126+
"certains soins, il peut être possible d'inclure et d'utiliser *pip* pour les "
2127+
"mises à jour automatiques. En général, les packages tiers doivent être "
2128+
"traités dans le cadre de l'application (\"**vendoring**\") afin que le "
2129+
"développeur puisse assurer la compatibilité avec les versions plus récentes "
2130+
"avant de fournir des mises à jour aux utilisateurs."
21292131

21302132
#: ../Doc/using/windows.rst:958
21312133
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)