Skip to content

Commit d823b70

Browse files
author
Vincent Trubesset
committed
Powrap howto/sockets.po
1 parent b7ba5c4 commit d823b70

File tree

1 file changed

+12
-11
lines changed

1 file changed

+12
-11
lines changed

howto/sockets.po

Lines changed: 12 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,15 +56,16 @@ msgid ""
5656
"need to know how they work before dealing with non-blocking sockets."
5757
msgstr ""
5858
"Je ne vais aborder que les *sockets* INET (i.e. IPv4), mais elles "
59-
"représentent au moins 99% des connecteurs (*socket* en anglais) utilisés. Et je ne parlerai que des "
60-
"*sockets* STREAM (i.e. TCP) — à moins que vous ne sachiez vraiment ce que "
61-
"vous faites (auquel cas ce HOWTO n'est pas pour vous !), vous obtiendrez un "
62-
"meilleur comportement et de meilleures performances avec une *socket* STREAM "
63-
"que tout autre. Je vais essayer d'éclaircir le mystère de ce qu'est une "
64-
"*socket*, ainsi que quelques conseils sur la façon de travailler avec des "
65-
"*sockets* bloquantes et non bloquantes. Mais je vais commencer par parler du "
66-
"blocage des *sockets*. Nous avons besoin de savoir comment elles "
67-
"fonctionnent avant de traiter les *sockets* non bloquantes."
59+
"représentent au moins 99% des connecteurs (*socket* en anglais) utilisés. Et "
60+
"je ne parlerai que des *sockets* STREAM (i.e. TCP) — à moins que vous ne "
61+
"sachiez vraiment ce que vous faites (auquel cas ce HOWTO n'est pas pour "
62+
"vous !), vous obtiendrez un meilleur comportement et de meilleures "
63+
"performances avec une *socket* STREAM que tout autre. Je vais essayer "
64+
"d'éclaircir le mystère de ce qu'est une *socket*, ainsi que quelques "
65+
"conseils sur la façon de travailler avec des *sockets* bloquantes et non "
66+
"bloquantes. Mais je vais commencer par parler du blocage des *sockets*. Nous "
67+
"avons besoin de savoir comment elles fonctionnent avant de traiter les "
68+
"*sockets* non bloquantes."
6869

6970
#: ../Doc/howto/sockets.rst:31
7071
msgid ""
@@ -285,8 +286,8 @@ msgstr ""
285286
"compte d'une vérité fondamentale sur les *sockets* : *les messages doivent "
286287
"être de longueur fixe* (beurk), *ou être délimités* (haussement d'épaules), "
287288
"*ou indiquer de quelle longueur ils sont* (beaucoup mieux), *ou terminer en "
288-
"coupant la connexion*. Le choix est entièrement de votre côté, (mais certaines "
289-
"façons sont plus justes que d'autres)."
289+
"coupant la connexion*. Le choix est entièrement de votre côté, (mais "
290+
"certaines façons sont plus justes que d'autres)."
290291

291292
#: ../Doc/howto/sockets.rst:180
292293
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)