Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
103 changes: 53 additions & 50 deletions library/zipimport.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: library/zipimport.rst:2
msgid ":mod:`zipimport` --- Import modules from Zip archives"
Expand All @@ -34,9 +34,9 @@ msgstr ""
"Ce module ajoute la possibilité d'importer des modules Python (:file:`\\*."
"py`, :file:`\\*.pyc`) et des paquets depuis des archives au format ZIP. Il "
"n'est généralement pas nécessaire d'utiliser explicitement le module :mod:"
"`zipimport` ; il est automatiquement utilisé par le mécanisme intégré de :"
"keyword:`import` pour les éléments :data:`sys.path` qui sont des chemins "
"vers les archives ZIP."
"`zipimport` ; il est automatiquement utilisé par le mécanisme intégré de :"
"keyword:`import` pour les éléments de :data:`sys.path` qui sont des chemins "
"vers des archives ZIP."

#: library/zipimport.rst:19
msgid ""
Expand All @@ -48,11 +48,11 @@ msgid ""
"lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the "
"archive."
msgstr ""
"Typiquement, :data:`sys.path` est une liste de noms de répertoires sous "
"forme de chaînes. Ce module permet également à un élément de :data:`sys."
"path` d'être une chaîne nommant une archive de fichier ZIP. L'archive ZIP "
"peut contenir une structure de sous-répertoire pour prendre en charge les "
"importations de paquets, et un chemin dans l'archive peut être spécifié pour "
"En général, :data:`sys.path` est une liste de noms de répertoires sous forme "
"de chaînes. Ce module permet également à un élément de :data:`sys.path` "
"d'être une chaîne nommant une archive de fichier ZIP. L'archive peut "
"contenir une arborescence de répertoires pour prendre en charge les "
"importations de paquets, et un chemin dans l'archive peut être donné pour "
"importer uniquement à partir d'un sous-répertoire. Par exemple, le chemin "
"d'accès :file:`example.zip/lib/` importerait uniquement depuis le sous-"
"répertoire :file:`lib/` dans l'archive."
Expand All @@ -68,16 +68,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tous les fichiers peuvent être présents dans l'archive ZIP, mais seuls les "
"fichiers :file:`.py` et :file:`.pyc` sont disponibles pour importation. "
"L'importation ZIP des modules dynamiques (:file:`.pyd`, :file:`.so`) est "
"interdite. Notez que si une archive ne contient que des fichiers :file:`."
"py` , Python n'essaiera pas de modifier l'archive en ajoutant le fichier "
"L'importation ZIP des modules dynamiques (:file:`.pyd`, :file:`.so`) n'est "
"pas permise. Notez que si une archive ne contient que des fichiers :file:`."
"py`, Python n'essaiera pas de modifier l'archive en ajoutant le fichier "
"correspondant :file:`.pyc`, ce qui signifie que si une archive ZIP ne "
"contient pas de fichier: :file:`.pyc`, l'importation peut être assez lente."
"contient pas de fichier :file:`.pyc`, l'importation peut être assez lente."

#: library/zipimport.rst:33
msgid "Previously, ZIP archives with an archive comment were not supported."
msgstr ""
"Auparavant, les archives ZIP avec un commentaire n'étaient pas prises en "
"auparavant, les archives ZIP avec un commentaire n'étaient pas prises en "
"charge."

#: library/zipimport.rst:40
Expand All @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""

#: library/zipimport.rst:45
msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
msgstr ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
msgstr ":pep:`273` — Importation de modules depuis des archives ZIP"

#: library/zipimport.rst:43
msgid ""
Expand All @@ -114,16 +114,18 @@ msgstr ""

#: library/zipimport.rst:48
msgid ":mod:`importlib` - The implementation of the import machinery"
msgstr ""
msgstr ":mod:`importlib` — Implémentation du système d'importation"

#: library/zipimport.rst:48
msgid ""
"Package providing the relevant protocols for all importers to implement."
msgstr ""
"Paquet qui définit les protocoles que doivent implémenter tous les objets "
"importateurs."

#: library/zipimport.rst:52
msgid "This module defines an exception:"
msgstr "Ce module définit une exception :"
msgstr "Ce module définit une exception :"

#: library/zipimport.rst:56
msgid ""
Expand All @@ -150,11 +152,12 @@ msgid ""
"`lib` directory inside the ZIP file :file:`foo/bar.zip` (provided that it "
"exists)."
msgstr ""
"Créez une nouvelle instance de `zipimporter`. *archivepath* doit être un "
"chemin vers un fichier ZIP, ou vers un chemin spécifique dans un fichier "
"ZIP. Par exemple, un *archivepath* de :file:`foo/bar.zip/lib` cherchera les "
"modules dans le répertoire :file:`lib` du fichier ZIP :file:`foo/bar.zip` "
"(si celui-ci existe)."
"Classe d'objets qui importent depuis les archives. Dans le constructeur, "
"*archivepath* doit être un chemin vers un fichier ZIP, éventuellement "
"augmenté d'un chemin à l'intérieur de l'archive. Par exemple, un "
"*archivepath* de :file:`foo/bar.zip/lib` cherchera les modules dans le "
"répertoire :file:`lib` du fichier ZIP :file:`foo/bar.zip` (à supposer que ce "
"répertoire existe)."

#: library/zipimport.rst:74
msgid ""
Expand All @@ -169,18 +172,20 @@ msgid ""
"Implementation of :meth:`importlib.abc.Loader.create_module` that returns :"
"const:`None` to explicitly request the default semantics."
msgstr ""
"Implémentation de :meth:`importlib.abc.Loader.create_module`. Elle renvoie "
"toujours :const:`None`, ce qui déclenche le mécanisme standard."

#: library/zipimport.rst:87
msgid "Implementation of :meth:`importlib.abc.Loader.exec_module`."
msgstr ""
msgstr "Implémentation de :meth:`importlib.abc.Loader.exec_module`."

#: library/zipimport.rst:94
msgid "An implementation of :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader`."
msgstr ""
msgstr "Implémentation de :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader`."

#: library/zipimport.rst:111
msgid "Use :meth:`find_spec` instead."
msgstr ""
msgstr "utilisez plutôt :meth:`find_spec`."

#: library/zipimport.rst:103
msgid ""
Expand All @@ -190,24 +195,23 @@ msgid ""
"argument is ignored---it's there for compatibility with the importer "
"protocol."
msgstr ""
"Rechercher un module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du "
"module entièrement qualifié (`dotted`). Elle retourne l'instance "
"`zipimporter` elle-même si le module a été trouvé, ou :const:`None` si ce "
"n'est pas le cas. L'argument optionnel *path* est ignoré --- il est là pour "
"la compatibilité avec le protocole de l'importateur."
"Recherche un module spécifié par *fullname*, qui doit être le nom du module "
"entièrement qualifié (avec des points). La valeur renvoyée est l'instance de "
"*zipimporter* elle-même si le module a été trouvé, ou :const:`None` si ce "
"n'est pas le cas. L'argument optionnel *path* est ignoré ; il est là pour la "
"compatibilité avec le protocole de l'importateur."

#: library/zipimport.rst:116
msgid "An implementation of :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`."
msgstr ""
msgstr "Implémentation de :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`."

#: library/zipimport.rst:123
#, fuzzy
msgid ""
"Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
"if the module couldn't be imported."
msgstr ""
"Retourne l'objet de code pour le module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` "
"si le module n'a pas pu être trouvé."
"Renvoie l'objet de code pour le module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` "
"si l'importation a échoué."

#: library/zipimport.rst:129
msgid ""
Expand All @@ -220,18 +224,16 @@ msgstr ""
#: library/zipimport.rst:132
msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`."
msgstr ""
"Précédemment, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu "
"précédemment, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu "
"de :exc:`OSError`."

#: library/zipimport.rst:138
#, fuzzy
msgid ""
"Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was "
"imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be imported."
msgstr ""
"Renvoie la valeur ``__file____`` qui serait définie si le module spécifié "
"était importé. Lève :exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être "
"trouvé."
"était importé. Lève :exc:`ZipImportError` si l'importation a échoué."

#: library/zipimport.rst:147
msgid ""
Expand All @@ -252,41 +254,42 @@ msgstr ""
"exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être trouvé."

#: library/zipimport.rst:161
#, fuzzy
msgid ""
"Load the module specified by *fullname*. *fullname* must be the fully "
"qualified (dotted) module name. Returns the imported module on success, "
"raises :exc:`ZipImportError` on failure."
msgstr ""
"Charge le module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du "
"module entièrement qualifié (`dotted`). Il renvoie le module importé, ou "
"augmente :exc:`ZipImportError` s'il n'a pas été trouvé."
"Charge et renvoie le module spécifié par *fullname*, qui doit être le nom du "
"module entièrement qualifié (avec des points). Lève :exc:`ZipImportError` si "
"l'importation a échoué."

#: library/zipimport.rst:167
msgid "Use :meth:`exec_module` instead."
msgstr ""
msgstr "utilisez plutôt :meth:`exec_module`."

#: library/zipimport.rst:172
msgid ""
"Clear out the internal cache of information about files found within the ZIP "
"archive."
msgstr ""
"Efface le cache interne des informations sur les fichiers à l'intérieur de "
"l'archive ZIP."

#: library/zipimport.rst:180
msgid ""
"The file name of the importer's associated ZIP file, without a possible "
"subpath."
msgstr ""
"Le nom de fichier de l'archive ZIP associé à l'importateur, sans sous-chemin "
"possible."
"à l'intérieur."

#: library/zipimport.rst:186
msgid ""
"The subpath within the ZIP file where modules are searched. This is the "
"empty string for zipimporter objects which point to the root of the ZIP file."
msgstr ""
"Le sous-chemin du fichier ZIP où les modules sont recherchés. C'est la "
"chaîne vide pour les objets `zipimporter` qui pointent vers la racine du "
"chaîne vide pour les objets *zipimporter* qui pointent vers la racine du "
"fichier ZIP."

#: library/zipimport.rst:190
Expand All @@ -295,9 +298,9 @@ msgid ""
"slash, equal the original *archivepath* argument given to the :class:"
"`zipimporter` constructor."
msgstr ""
"Les attributs :attr:`archive` et :attr:`prefix`, lorsqu'ils sont combinés "
"avec une barre oblique, égalent l'argument original *archivepath* donné au "
"constructeur :class:`zipimporter`."
"On a schématiquement :attr:`archive` + ``'/'`` + :attr:`prefix` == "
"*archivepath*, où *archivepath* est l'argument donné au constructeur :class:"
"`zipimporter`."

#: library/zipimport.rst:198
msgid "Examples"
Expand Down