diff --git a/library/pickle.po b/library/pickle.po index 7248d5590..7c7e8ca7e 100644 --- a/library/pickle.po +++ b/library/pickle.po @@ -37,16 +37,16 @@ msgstr "" "Le module :mod:`pickle` implémente des protocoles binaires de sérialisation " "et dé-sérialisation d'objets Python. La sérialisation est le procédé par " "lequel une hiérarchie d'objets Python est convertie en flux d'octets. La " -"désérialisation est l'opération inverse, par laquelle un flux d'octets (à " +"dé-sérialisation est l'opération inverse, par laquelle un flux d'octets (à " "partir d'un :term:`binary file` ou :term:`bytes-like object`) est converti " -"en hiérarchie d'objets. Sérialisation (et *désérialisation*) sont aussi " +"en hiérarchie d'objets. Sérialisation (et *dé-sérialisation*) sont aussi " "connus sous les termes de *pickling*, de \"*marshalling*\" [#]_ ou encore de " "\"*flattening*\"." #: library/pickle.rst:33 msgid "The ``pickle`` module **is not secure**. Only unpickle data you trust." msgstr "" -"Le module ``pickle`` **n'est pas sécurisé**. Ne désérialisez des objets qu'à " +"Le module ``pickle`` **n'est pas sécurisé**. Ne dé-sérialisez des objets qu'à " "partir de sources fiables." #: library/pickle.rst:35 @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "from an untrusted source, or that could have been tampered with." msgstr "" "Il est possible de produire des données binaires qui **exécutent du code " -"arbitraire lors de leur désérialisation**. Ne désérialisez jamais des " +"arbitraire lors de leur dé-sérialisation**. Ne dé-sérialisez jamais des " "données provenant d'une source non fiable, ou qui pourraient avoir été " "modifiées." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Il est garanti que le format :mod:`pickle` restera compatible avec les " "versions futures de Python, pourvu que vous choisissiez un protocole de " "sérialisation adapté. De plus, il masque les différences entre les types " -"Python 2 et Python 3, pour le cas où il s'agit de désérialiser en Python 3 " +"Python 2 et Python 3, pour le cas où il s'agit de dé-sérialiser en Python 3 " "des données sérialisées en Python 2." #: library/pickle.rst:90 @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "Unlike pickle, deserializing untrusted JSON does not in itself create an " "arbitrary code execution vulnerability." msgstr "" -"Contrairement à *pickle*, la désérialisation de données JSON n'ouvre pas en " +"Contrairement à *pickle*, la dé-sérialisation de données JSON n'ouvre pas en " "soi une vulnérabilité à l'exécution de code arbitraire." #: library/pickle.rst:114 @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "serialization and deserialization." msgstr "" "Le module :mod:`json` de la bibliothèque standard permet la sérialisation et " -"désérialisation au format JSON." +"dé-sérialisation au format JSON." #: library/pickle.rst:121 msgid "Data stream format" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "default protocol in Python 3.0--3.7." msgstr "" "Le protocole 3 a été introduit en Python 3.0. Il gère les objets :class:" -"`bytes`, et ne permet pas la désérialisation par Python 2.x. Il fut le " +"`bytes`, et ne permet pas la dé-sérialisation par Python 2.x. Il fut le " "protocole par défaut de Python 3.0 à Python 3.7." #: library/pickle.rst:157 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "objets avec la même structure. Si l'on peut bien sûr écrire les flux " "d'octets dans un fichier, rien n'empêche de les transférer à travers un " "réseau, ou bien de les stocker dans une base de données. Voir le module :mod:" -"`shelve` pour une interface simple qui sérialise et désérialise les objets " +"`shelve` pour une interface simple qui sérialise et dé-sérialise les objets " "dans des bases de données de style DBM." #: library/pickle.rst:181 @@ -386,8 +386,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pour sérialiser un objet, contenant éventuellement d'autres objets, appelez " "tout simplement la fonction :func:`dumps`. La fonction :func:`loads`, quant " -"à elle, désérialise un flux de données. Pour un contrôle plus fin des " -"opérations de sérialisation ou désérialisation, créez un objet :class:" +"à elle, dé-sérialise un flux de données. Pour un contrôle plus fin des " +"opérations de sérialisation ou dé-sérialisation, créez un objet :class:" "`Pickler` ou :class:`Unpickler`." #: library/pickle.rst:188 @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" "Error raised when there is a problem unpickling an object, such as a data " "corruption or a security violation. It inherits :exc:`PickleError`." msgstr "" -"Exception levée lorsqu'un flux binaire ne peut pas être désérialisé, par " +"Exception levée lorsqu'un flux binaire ne peut pas être dé-sérialisé, par " "exemple s'il est corrompu ou en cas de violation de la sécurité. Elle hérite " "de :exc:`PickleError`." @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "IndexError." msgstr "" "Veuillez noter que d'autres exceptions peuvent être levées durant la " -"désérialisation, comme ``AttributeError``, ``EOFError``, ``ImportError`` et " +"dé-sérialisation, comme ``AttributeError``, ``EOFError``, ``ImportError`` et " "``IndexError`` (liste non-exhaustive)." #: library/pickle.rst:296 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" #: library/pickle.rst:396 msgid "This takes a binary file for reading a pickle data stream." msgstr "" -"Les objets de cette classe sont des désérialiseurs, qui lisent un flux de " +"Les objets de cette classe sont des dé-sérialiseurs, qui lisent un flux de " "données pour le convertir en objet." #: library/pickle.rst:398 @@ -798,14 +798,14 @@ msgid "" "Python 2." msgstr "" "Les paramètres facultatifs *fix_imports*, *encoding* et *errors* sont dédiés " -"à la compatibilité de la désérialisation avec les flux binaires générés par " +"à la compatibilité de la dé-sérialisation avec les flux binaires générés par " "Python 2. Si *fix_imports* est vrai, *pickle* tente de modifier les anciens " "noms des modules que l'on trouve en Python 2, pour les remplacer par ceux en " "usage en Python 3. Les paramètres *encoding* et *errors* contrôlent la façon " "de décoder les chaînes de caractères 8 bits. Leurs valeurs par défaut " "respectives sont ``'ASCII'`` et ``'strict'``. *encoding* peut être mis à " "``'bytes'`` pour lire des chaînes d'octets en tant que *bytes*. Il doit être " -"mis à ``'latin1'`` pour désérialiser des tableaux NumPy ou des instances de :" +"mis à ``'latin1'`` pour dé-sérialiser des tableaux NumPy ou des instances de :" "class:`~datetime.datetime`, :class:`~datetime.date` et :class:`~datetime." "time` sérialisées par Python 2." @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "" "(or when :func:`dump` or :func:`dumps` was called)." msgstr "" "Si *buffers* vaut None (comme par défaut), toutes les données nécessaires à " -"la désérialisation doivent être contenues dans le flux binaire. Ceci " +"la dé-sérialisation doivent être contenues dans le flux binaire. Ceci " "signifie que l'argument *buffer_callback* valait None lors de la " "construction du :class:`Pickler` (ou dans l'appel à :func:`dump` ou :func:" "`dumps`)." @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "`pickle-restrict` for details." msgstr "" "Les classes filles peuvent redéfinir cette méthode pour restreindre la " -"désérialisation à certains types d'objets ou à d'autres conditions, " +"dé-sérialisation à certains types d'objets ou à d'autres conditions, " "notamment en vue de réduire les risques de sécurité. Voir :ref:`pickle-" "restrict` pour plus de détails." @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "accompagné du nom du module auquel elle appartient. Le code de la fonction " "n'est pas sérialisé, les attributs de la fonction non plus. Ainsi, le module " "qui définit la fonction sérialisée doit être disponible dans l'environnement " -"de désérialisation. Il doit contenir l'objet du nom spécifié, sans quoi une " +"de dé-sérialisation. Il doit contenir l'objet du nom spécifié, sans quoi une " "exception sera levée [#]_." #: library/pickle.rst:528 @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgid "" "attribute ``attr`` is not restored in the unpickling environment::" msgstr "" "De même, les classes sont sérialisées par leur nom. Les mêmes prérequis sur " -"l'environnement de désérialisation s'appliquent. Le code de la classe et les " +"l'environnement de dé-sérialisation s'appliquent. Le code de la classe et les " "données qu'elle contient ne sont pas sérialisés. Par exemple, dans ce code, " -"l'attribut ``attr`` ne sera pas restauré à la désérialisation :" +"l'attribut ``attr`` ne sera pas restauré à la dé-sérialisation :" #: library/pickle.rst:538 #, fuzzy @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" "De même, lorsque les instances d'une certaine classe sont sérialisées, seuls " "les attributs de l'instance sont inclus, mais pas le code de leur classe ni " "les données qu'elle pourrait contenir. Ceci est intentionnel : vous pouvez " -"corriger des bogues dans une classe ou ajouter des méthodes, et désérialiser " +"corriger des bogues dans une classe ou ajouter des méthodes, et dé-sérialiser " "malgré tout des objets instanciés avec une version plus ancienne de la " "classe. Si vous stockez des objets destinés être conservés pendant " "longtemps, et que leur classe est susceptible de connaître de nombreuses " @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dans cette section sont décrits les mécanismes généraux qui s'offrent à vous " "pour définir, personnaliser et contrôler la manière dont les instances d'une " -"classe sont sérialisées et désérialisées." +"classe sont sérialisées et dé-sérialisées." #: library/pickle.rst:560 msgid "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Dans la plupart des cas, il n'y a besoin de rien pour que les instances " "d'une classe puissent être sérialisées. Par défaut, *pickle* accède à la " "classe et aux attributs de l'instance par introspection. Lorsqu'une instance " -"est désérialisée, sa méthode :meth:`__init__` n'est normalement *pas* " +"est dé-sérialisée, sa méthode :meth:`__init__` n'est normalement *pas* " "appelée. Une nouvelle instance est créée sans être initialisée, et ses " "attributs sont simplement restaurés à partir des valeurs conservées. En " "d'autres termes, les opérations sont celles qu'effectue le code suivant ::" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" "passed to the :meth:`__new__` method upon unpickling." msgstr "" "Dans les protocoles 2 et suivants, les classes peuvent personnaliser les " -"valeurs passées à la méthode :meth:`__new__` lors de la désérialisation. " +"valeurs passées à la méthode :meth:`__new__` lors de la dé-sérialisation. " "Elles le font en définissant une méthode :meth:`__getnewargs_ex__` qui " "renvoie un couple ``(args, kwargs)``, où *args* est un *n*-uplet des " "arguments positionnels et *kwargs* un dictionnaire des arguments nommés qui " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "" msgstr "" "Comme :meth:`__getnewargs_ex__`, mais ne permet que les arguments " "positionnels. Cette méthode doit renvoyer le *n*-uplet ``args`` des " -"arguments passés à :meth:`__new__` lors de la désérialisation : l'appel sera " +"arguments passés à :meth:`__new__` lors de la dé-sérialisation : l'appel sera " "``classe.__new__(*args)``." #: library/pickle.rst:602 @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "" "state object to be a dictionary. Otherwise, the pickled state must be a " "dictionary and its items are assigned to the new instance's dictionary." msgstr "" -"Lors de la désérialisation, l'état de l'instance est passé à la méthode :" +"Lors de la dé-sérialisation, l'état de l'instance est passé à la méthode :" "meth:`__setstate__`, si elle est définie (l'objet *state* n'a pas besoin " "d'être un dictionnaire). Si elle ne l'est pas, les attributs de l'objet sont " "tirés de l'état, qui dans ce cas doit être obligatoirement un dictionnaire." @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "" "method will not be called upon unpickling." msgstr "" "Si :meth:`__getstate__` renvoie une valeur fausse, :meth:`__setstate__` ne " -"sera pas appelée à la désérialisation." +"sera pas appelée à la dé-sérialisation." #: library/pickle.rst:632 msgid "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "" "should implement :meth:`__new__` to establish such an invariant, as :meth:" "`__init__` is not called when unpickling an instance." msgstr "" -"Lors de la désérialisation, des méthodes comme :meth:`__getattr__`, :meth:" +"Lors de la dé-sérialisation, des méthodes comme :meth:`__getattr__`, :meth:" "`__getattribute__` et :meth:`__setattr__` sont susceptibles d'être appelées " "sur l'instance. Si ces méthodes reposent sur des invariants internes à " "l'objet, leur classe doit les initialiser dans la méthode :meth:`__new__`, " @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "persistent_load` respectively." msgstr "" ":mod:`pickle` délègue la résolution des ID à des méthodes définies par " -"l'utilisateur sur les objets sérialiseurs et désérialiseurs, à savoir :meth:" +"l'utilisateur sur les objets sérialiseurs et dé-sérialiseurs, à savoir :meth:" "`~Pickler.persistent_id` et :meth:`~Unpickler.persistent_load`." #: library/pickle.rst:742 @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "" "`~Unpickler.persistent_load` method that takes a persistent ID object and " "returns the referenced object." msgstr "" -"Pour désérialiser des objets identifiés par un ID externe, un désérialiseur " +"Pour dé-sérialiser des objets identifiés par un ID externe, un dé-sérialiseur " "doit posséder une méthode :meth:`~Unpickler.persistent_load` qui prend un ID " "et renvoie l'objet qu'il désigne." @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "méthode :meth:`!readline` renvoie le numéro de la ligne suivante et son " "contenu chaque fois qu'elle est appelée. Si une instance de :class:" "`TextReader` est sérialisée, tous les attributs *sauf* le fichier ouvert " -"sont enregistrés. Lorsque l'instance est désérialisée, le fichier est " +"sont enregistrés. Lorsque l'instance est dé-sérialisée, le fichier est " "rouvert et la lecture reprend là où elle s'était arrêtée. Ceci est " "implémenté à travers les méthodes :meth:`__setstate__` et :meth:" "`__getstate__`." @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "" "unserialized will give us a copy of the original object::" msgstr "" "En tant que consommateur des objets, on peut les sérialiser de la manière " -"classique. La désérialisation conduit alors à une copie." +"classique. La dé-sérialisation conduit alors à une copie." #: library/pickle.rst:1023 msgid "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "" "buffers when unserializing, we are able to get back the original object::" msgstr "" "Mais en passant un *buffer_callback* et en donnant les tampons accumulés au " -"désérialiseur, il n'y a plus de copie." +"dé-sérialiseur, il n'y a plus de copie." #: library/pickle.rst:1033 msgid "" @@ -1769,10 +1769,10 @@ msgid "" "it permits the unpickler to import and invoke arbitrary code. Just consider " "what this hand-crafted pickle data stream does when loaded::" msgstr "" -"Par défaut, la désérialisation importe toutes les classes ou fonctions que " +"Par défaut, la dé-sérialisation importe toutes les classes ou fonctions que " "demande le flux de données. Dans bien des cas, ce comportement est " "inacceptable, puisqu'il permet de faire exécuter du code arbitraire dans " -"l'environnement de désérialisation. Observez le résultat de ce flux de " +"l'environnement de dé-sérialisation. Observez le résultat de ce flux de " "données fait-main lorsqu'il est lu :" #: library/pickle.rst:1061 @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "" "is inoffensive, it is not difficult to imagine one that could damage your " "system." msgstr "" -"Dans cet exemple, le désérialiseur importe la fonction :func:`os.system` et " +"Dans cet exemple, le dé-sérialiseur importe la fonction :func:`os.system` et " "l'applique à la chaîne de caractères `\"echo hello world\"`. C'est " "inoffensif, mais il n'est pas difficile d'imaginer des variantes qui " "endommageraient le système." @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "" "restrict them to a safe subset." msgstr "" "C'est pour cette raison qu'il s'avère parfois nécessaire de contrôler ce qui " -"peut être désérialisé. Cela est possible en redéfinissant la méthode :meth:" +"peut être dé-sérialisé. Cela est possible en redéfinissant la méthode :meth:" "`Unpickler.find_class`. Contrairement à ce que son nom laisse penser, :meth:" "`Unpickler.find_class` est appelée pour tous les noms à chercher dans " "l'espace de nommage global, ce qui inclut les classes mais aussi les " @@ -1809,14 +1809,14 @@ msgid "" "Here is an example of an unpickler allowing only few safe classes from the :" "mod:`builtins` module to be loaded::" msgstr "" -"Voici un exemple de désérialiseur qui permet seulement la désérialisation " +"Voici un exemple de dé-sérialiseur qui permet seulement la dé-sérialisation " "d'un petit nombre de classes sûres du module :mod:`builtins`." #: library/pickle.rst:1100 #, fuzzy msgid "A sample usage of our unpickler working as intended::" msgstr "" -"Et voici un exemple d'utilisation montrant que notre désérialiseur " +"Et voici un exemple d'utilisation montrant que notre dé-sérialiseur " "fonctionne comme prévu :" #: library/pickle.rst:1119 @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "" "party solutions." msgstr "" "Comme le montre l'exemple, il faut faire attention aux objets que l'on " -"autorise à être désérialisés. Si la sécurité est une priorité, il peut être " +"autorise à être dé-sérialisés. Si la sécurité est une priorité, il peut être " "sage de se tourner vers des alternatives comme l'API du module :mod:`xmlrpc." "client`, ou des bibliothèques tierces."