# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # oon arfiandwi , 2019 # Septian Hari , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-16 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:40+0000\n" "Last-Translator: Septian Hari , 2019\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:5 msgid "Using the Python Interpreter" msgstr "Menggunakan Interpreter Python" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:11 msgid "Invoking the Interpreter" msgstr "Memanggil Interpreter" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:13 msgid "" "The Python interpreter is usually installed as " ":file:`/usr/local/bin/python3.8` on those machines where it is available; " "putting :file:`/usr/local/bin` in your Unix shell's search path makes it " "possible to start it by typing the command:" msgstr "" "Interpreter Python biasanya diinstal sebagai " ":file:`/usr/local/bin/python3.8` pada mesin-mesin di mana hal tersebut " "tersedia; menempatkan :file:`/usr/local/bin` di jalur pencarian Unix shell " "Anda memungkinkan untuk memulainya dengan mengetikkan perintah:" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:21 msgid "" "to the shell. [#]_ Since the choice of the directory where the interpreter " "lives is an installation option, other places are possible; check with your " "local Python guru or system administrator. (E.g., :file:`/usr/local/python`" " is a popular alternative location.)" msgstr "" "ke shell. [#]_ Karena pilihan direktori tempat interpreter berada adalah " "opsi instalasi, bisa jadi di tempat lain; tanyakan kepada guru Python Anda " "di sekitar atau administrator sistem. (Mis., :file:`/usr/local/python` " "adalah lokasi alternatif yang populer.)" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:26 msgid "" "On Windows machines where you have installed Python from the :ref:`Microsoft" " Store `, the :file:`python3.8` command will be available. If" " you have the :ref:`py.exe launcher ` installed, you can use the " ":file:`py` command. See :ref:`setting-envvars` for other ways to launch " "Python." msgstr "" "Pada mesin Windows di mana Anda telah menginstal Python dari :ref: " "`Microsoft Store `, perintah :file:`python3.8` akan tersedia." " Jika Anda telah menginstal :ref:`py.exe launcher `, Anda dapat " "menggunakan perintah :file:`py`. Lihat :ref:`setting-envvars` untuk cara-" "cara lain untuk meluncurkan Python." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:31 msgid "" "Typing an end-of-file character (:kbd:`Control-D` on Unix, :kbd:`Control-Z` " "on Windows) at the primary prompt causes the interpreter to exit with a zero" " exit status. If that doesn't work, you can exit the interpreter by typing " "the following command: ``quit()``." msgstr "" "Mengetik karakter akhir file (:kbd:`Control-D` pada Unix, :kbd:` Control-Z` " "pada Windows) pada prompt utama menyebabkan interpreter keluar dengan status" " keluar nol. Jika itu tidak berhasil, Anda dapat keluar dari interpreter " "dengan mengetikkan perintah berikut: ``quit()``." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:36 msgid "" "The interpreter's line-editing features include interactive editing, history" " substitution and code completion on systems that support the `GNU Readline " "`_ library. Perhaps " "the quickest check to see whether command line editing is supported is " "typing :kbd:`Control-P` to the first Python prompt you get. If it beeps, " "you have command line editing; see Appendix :ref:`tut-interacting` for an " "introduction to the keys. If nothing appears to happen, or if ``^P`` is " "echoed, command line editing isn't available; you'll only be able to use " "backspace to remove characters from the current line." msgstr "" "Fitur pengeditan garis interpreter termasuk pengeditan interaktif, " "penggantian riwayat dan penyelesaian kode pada sistem yang mendukung pustaka" " `GNU Readline `_. " "Mungkin pemeriksaan tercepat untuk melihat apakah pengeditan baris perintah " "didukung dengan mengetik :kbd:`Control-P` ke prompt Python pertama yang Anda" " dapatkan. Jika berbunyi bip, Anda memiliki pengeditan baris perintah; lihat" " Lampiran :ref:`tut-interacting` untuk pengantar tombol. Jika tampaknya " "tidak ada yang terjadi, atau jika muncul ``^P``, pengeditan baris perintah " "tidak tersedia; Anda hanya akan dapat menggunakan backspace untuk menghapus " "karakter dari baris saat ini." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:46 msgid "" "The interpreter operates somewhat like the Unix shell: when called with " "standard input connected to a tty device, it reads and executes commands " "interactively; when called with a file name argument or with a file as " "standard input, it reads and executes a *script* from that file." msgstr "" "Interpreter beroperasi mirip seperti shell Unix: ketika dipanggil dengan " "masukan bawaan yang terhubung ke perangkat tty, ia membaca dan mengeksekusi " "perintah secara interaktif; ketika dipanggil dengan argumen nama berkas atau" " dengan berkas sebagai masukan bawaan, ia membaca dan mengeksekusi *script* " "dari berkas itu." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:51 msgid "" "A second way of starting the interpreter is ``python -c command [arg] ...``," " which executes the statement(s) in *command*, analogous to the shell's " ":option:`-c` option. Since Python statements often contain spaces or other " "characters that are special to the shell, it is usually advised to quote " "*command* in its entirety with single quotes." msgstr "" "Cara kedua untuk memulai interpreter adalah ``python -c command [arg] ...``," " yang mengeksekusi pernyataan(-pernyataan) dalam *command*, dianalogikan " "dengan opsi shell :option:`-c`. Karena pernyataan Python sering mengandung " "spasi atau karakter lain yang khusus untuk shell, biasanya disarankan untuk " "mengutip *command* secara keseluruhan dengan tanda kutip tunggal." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:57 msgid "" "Some Python modules are also useful as scripts. These can be invoked using " "``python -m module [arg] ...``, which executes the source file for *module* " "as if you had spelled out its full name on the command line." msgstr "" "Beberapa modul Python juga berguna sebagai skrip. Ini dapat dipanggil " "menggunakan ``python -m module [arg] ...``, yang mengeksekusi berkas sumber " "untuk *module* seolah-olah Anda telah menuliskan nama lengkapnya pada baris " "perintah." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:61 msgid "" "When a script file is used, it is sometimes useful to be able to run the " "script and enter interactive mode afterwards. This can be done by passing " ":option:`-i` before the script." msgstr "" "Ketika berkas skrip digunakan, terkadang berguna untuk dapat menjalankan " "skrip dan masuk ke mode interaktif sesudahnya. Ini dapat dilakukan dengan " "menuliskan :option:`-i` sebelum skrip." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:65 msgid "All command line options are described in :ref:`using-on-general`." msgstr "Semua opsi baris perintah dijelaskan dalam :ref:`using-on-general`." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:71 msgid "Argument Passing" msgstr "Melewatkan Argumen" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:73 msgid "" "When known to the interpreter, the script name and additional arguments " "thereafter are turned into a list of strings and assigned to the ``argv`` " "variable in the ``sys`` module. You can access this list by executing " "``import sys``. The length of the list is at least one; when no script and " "no arguments are given, ``sys.argv[0]`` is an empty string. When the script" " name is given as ``'-'`` (meaning standard input), ``sys.argv[0]`` is set " "to ``'-'``. When :option:`-c` *command* is used, ``sys.argv[0]`` is set to " "``'-c'``. When :option:`-m` *module* is used, ``sys.argv[0]`` is set to " "the full name of the located module. Options found after :option:`-c` " "*command* or :option:`-m` *module* are not consumed by the Python " "interpreter's option processing but left in ``sys.argv`` for the command or" " module to handle." msgstr "" "Ketika diketahui oleh interpreter, nama skrip dan argumen tambahan " "sesudahnya diubah menjadi daftar string dan diberikan nilai ke variabel " "``argv`` dalam modul ``sys``. Anda dapat mengakses daftar ini dengan " "menjalankan ``import sys``. Panjang daftar setidaknya satu; ketika tidak ada" " skrip dan tidak ada argumen yang diberikan, ``sys.argv[0]`` adalah string " "kosong. Ketika nama skrip diberikan sebagai ``'-'`` (artinya standar " "masukan), ``sys.argv[0]`` diatur ke ``'-'``. Ketika *command* :option:`-c` " "digunakan, ``sys.argv[0]`` diatur ke``'-c'``. Ketika *module* :option:`-m` " "digunakan, ``sys.argv[0]`` diatur ke nama lengkap modul yang digunakan. Opsi" " ditemukan setelah *command* :option:`-c` atau *module* :option:`-m` tidak " "dikonsumsi oleh pemrosesan opsi interpreter Python tetapi ditinggalkan di " "``sys.argv`` untuk perintah atau modul yang akan ditangani ." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:89 msgid "Interactive Mode" msgstr "Mode Interaktif" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:91 msgid "" "When commands are read from a tty, the interpreter is said to be in " "*interactive mode*. In this mode it prompts for the next command with the " "*primary prompt*, usually three greater-than signs (``>>>``); for " "continuation lines it prompts with the *secondary prompt*, by default three " "dots (``...``). The interpreter prints a welcome message stating its version" " number and a copyright notice before printing the first prompt:" msgstr "" "Ketika perintah dibaca dari tty, interpreter dikatakan dalam *interactive " "mode*. Dalam mode ini interpreter meminta perintah berikutnya dengan " "*primary prompt*, biasanya tiga tanda lebih besar dari (``>>>``); untuk " "garis lanjutan, interpreter meminta dengan *secondary prompt*, secara bawaan" " tiga titik (``...``). Interpreter mencetak pesan selamat datang yang " "menyatakan nomor versinya dan pemberitahuan hak cipta sebelum mencetak " "prompt pertama:" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:108 msgid "" "Continuation lines are needed when entering a multi-line construct. As an " "example, take a look at this :keyword:`if` statement::" msgstr "" "Garis lanjutan diperlukan ketika memasuki konstruksi multi-garis. Sebagai " "contoh, lihat ini pernyataan :keyword:`if`::" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:118 msgid "For more on interactive mode, see :ref:`tut-interac`." msgstr "Untuk lebih lanjut tentang mode interaktif, lihat :ref:`tut-interac`." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:124 msgid "The Interpreter and Its Environment" msgstr "Interpreter dan Lingkungannya" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:130 msgid "Source Code Encoding" msgstr "*Encoding* Penulisan Kode Sumber" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:132 msgid "" "By default, Python source files are treated as encoded in UTF-8. In that " "encoding, characters of most languages in the world can be used " "simultaneously in string literals, identifiers and comments --- although the" " standard library only uses ASCII characters for identifiers, a convention " "that any portable code should follow. To display all these characters " "properly, your editor must recognize that the file is UTF-8, and it must use" " a font that supports all the characters in the file." msgstr "" "Secara bawaan, berkas sumber Python diperlakukan sebagai tulisan *encoded* " "dalam UTF-8. Dalam pengkodean itu, sebagian besar karakter bahasa di dunia " "dapat digunakan secara bersamaan dalam string literal, pengidentifikasi dan " "komentar --- meskipun pustaka standar hanya menggunakan karakter ASCII untuk" " pengidentifikasi, sebuah konvensi yang harus diikuti oleh setiap kode " "portabel. Untuk menampilkan semua karakter ini dengan benar, editor Anda " "harus mengenali bahwa berkas tersebut adalah UTF-8, dan itu harus " "menggunakan font yang mendukung semua karakter dalam berkas." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:140 msgid "" "To declare an encoding other than the default one, a special comment line " "should be added as the *first* line of the file. The syntax is as follows::" msgstr "" "Untuk mendeklarasikan penyandian *encoding* selain yang bawaan, baris " "komentar khusus harus ditambahkan sebagai baris *first* pada berkas. " "Sintaksnya adalah sebagai berikut ::" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:145 msgid "" "where *encoding* is one of the valid :mod:`codecs` supported by Python." msgstr "" "di mana *encoding* adalah salah satu yang valid :mod:`codec` yang didukung " "oleh Python." #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:147 msgid "" "For example, to declare that Windows-1252 encoding is to be used, the first " "line of your source code file should be::" msgstr "" "Misalnya, untuk menyatakan bahwa pengkodean *encoding* Windows-1252 harus " "digunakan, baris pertama file kode sumber Anda harus::" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:152 msgid "" "One exception to the *first line* rule is when the source code starts with a" " :ref:`UNIX \"shebang\" line `. In this case, the encoding " "declaration should be added as the second line of the file. For example::" msgstr "" "Satu pengecualian untuk aturan *baris pertama* adalah ketika kode sumber " "dimulai dengan :ref:`UNIX \"shebang\" line `. Dalam hal ini, " "deklarasi penyandian *encoding* harus ditambahkan sebagai baris kedua pada " "berkas. Sebagai contoh::" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:160 msgid "Footnotes" msgstr "Catatan kaki" #: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/tutorial/interpreter.rst:161 msgid "" "On Unix, the Python 3.x interpreter is by default not installed with the " "executable named ``python``, so that it does not conflict with a " "simultaneously installed Python 2.x executable." msgstr "" "Pada Unix, interpreter Python 3.x secara default tidak diinstal sebagai " "aplikasi yang dapat dieksekusi dengan nama ``python``, sehingga tidak " "bertentangan dengan aplikasi Python 2.x yang diinstal secara bersamaan."