# Translations template for python-docs-theme. # Copyright (C) 2025 Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the python-docs-theme # project. # FIRST AUTHOR , 2025. # # Translators: # Cristián Maureira-Fredes, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 08:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-09 10:20+0200\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes, 2025\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" #: python_docs_theme/footerdonate.html:1 msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." msgstr "Die Python Software Foundation ist eine gemeinnützige Organisation." #: python_docs_theme/footerdonate.html:2 msgid "Please donate." msgstr "Spenden Sie bitte." #: python_docs_theme/layout.html:6 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111 msgid "Quick search" msgstr "Schnellsuche" #: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112 msgid "Go" msgstr "Los" #: python_docs_theme/layout.html:60 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: python_docs_theme/layout.html:62 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: python_docs_theme/layout.html:63 msgid "Light" msgstr "Hell" #: python_docs_theme/layout.html:64 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: python_docs_theme/layout.html:96 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: python_docs_theme/layout.html:142 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: python_docs_theme/layout.html:147 msgid "" "This page is licensed under the Python Software Foundation License Version " "2." msgstr "" "Diese Seite ist unter der Python Software Foundation License Version 2 " "lizenziert." #: python_docs_theme/layout.html:149 msgid "" "Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally " "licensed under the Zero Clause BSD License." msgstr "" "Beispiele, Rezepte und anderer Code in der Dokumentation sind zusätzlich " "unter der Zero Clause BSD-Lizenz lizenziert." #: python_docs_theme/layout.html:152 #, python-format msgid "" "See History and License for more " "information." msgstr "" "Weitere Informationen finden Sie unter Verlauf und Lizenz." #: python_docs_theme/layout.html:155 #, python-format msgid "Hosted on %(hosted_on)s." msgstr "Gehostet auf %(hosted_on)s." #: python_docs_theme/layout.html:163 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Zuletzt aktualisiert am %(last_updated)s." #: python_docs_theme/layout.html:166 #, python-format msgid "Found a bug?" msgstr "Fehler gefunden?" #: python_docs_theme/layout.html:170 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." msgstr "" "Erstellt mit Sphinx%(sphinx_version)s." #: python_docs_theme/static/copybutton.js:30 #: python_docs_theme/static/copybutton.js:55 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: python_docs_theme/static/copybutton.js:31 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: python_docs_theme/static/copybutton.js:53 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!"