# Romanian translations for python-docs-theme. # Copyright (C) 2025 Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the python-docs-theme # project. # Octavian Mustafa , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-24 03:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-24 03:59+0300\n" "Last-Translator: Octavian Mustafa \n" "Language: ro\n" "Language-Team: Python Docs Romanian translation team\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100" " < 20)) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: python_docs_theme/footerdonate.html:1 msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." msgstr "" "Python Software Foundation (PSF, Fundația Python dedicată " "software-ului) este o corporație non-profit." #: python_docs_theme/footerdonate.html:2 msgid "Please donate." msgstr "Vă rugăm să donați." #: python_docs_theme/layout.html:6 msgid "Navigation" msgstr "Navigație" #: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111 msgid "Quick search" msgstr "Căutare rapidă" #: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112 msgid "Go" msgstr "Execută" #: python_docs_theme/layout.html:60 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: python_docs_theme/layout.html:62 msgid "Auto" msgstr "Automată" #: python_docs_theme/layout.html:63 msgid "Light" msgstr "Luminoasă" #: python_docs_theme/layout.html:64 msgid "Dark" msgstr "Întunecată" #: python_docs_theme/layout.html:96 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: python_docs_theme/layout.html:142 msgid "Copyright" msgstr "Drepturi de autor" #: python_docs_theme/layout.html:147 msgid "" "This page is licensed under the Python Software Foundation License " "Version 2." msgstr "" "Pagina de față este licențiată cu Versiunea 2 a Python Software Foundation " "License (Licența fundației Python dedicată software-ului)." #: python_docs_theme/layout.html:149 msgid "" "Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally " "licensed under the Zero Clause BSD License." msgstr "" "Exemplele, rețetele și alte fragmente de cod din documentație sunt " "licențiate suplimentar cu Zero Clause BSD License (Licența de clauză zero " "a BSD-ului)." #: python_docs_theme/layout.html:152 #, python-format msgid "" "See History and License for more " "information." msgstr "" "Vedeți Istoric și licență pentru mai multe " "informații." #: python_docs_theme/layout.html:155 #, python-format msgid "Hosted on %(hosted_on)s." msgstr "Găzduit de %(hosted_on)s." #: python_docs_theme/layout.html:163 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Ultima modificare în %(last_updated)s." #: python_docs_theme/layout.html:166 #, python-format msgid "Found a bug?" msgstr "Ați găsit o greșeală?" #: python_docs_theme/layout.html:170 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." msgstr "" "Creat cu Sphinx " "%(sphinx_version)s." #: python_docs_theme/static/copybutton.js:30 #: python_docs_theme/static/copybutton.js:55 msgid "Copy" msgstr "Copiază" #: python_docs_theme/static/copybutton.js:31 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiat în clipboard" #: python_docs_theme/static/copybutton.js:53 msgid "Copied!" msgstr "Copiat!"