# Greek translations for python-docs-theme. # Copyright (C) 2025 Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the python-docs-theme # project. # Lysandros Nikolaou , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-08 10:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-08 10:23+0300\n" "Last-Translator: Lysandros Nikolaou \n" "Language: el\n" "Language-Team: PyGreece \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: python_docs_theme/footerdonate.html:1 msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." msgstr "Το Python Software Foundation είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός." #: python_docs_theme/footerdonate.html:2 msgid "Please donate." msgstr "Παρακαλώ κάντε μια δωρεά." #: python_docs_theme/layout.html:6 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" #: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111 msgid "Quick search" msgstr "Γρήγορη αναζήτηση" #: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112 msgid "Go" msgstr "Μετάβαση" #: python_docs_theme/layout.html:60 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" #: python_docs_theme/layout.html:62 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" #: python_docs_theme/layout.html:63 msgid "Light" msgstr "Φωτεινό" #: python_docs_theme/layout.html:64 msgid "Dark" msgstr "Σκούρο" #: python_docs_theme/layout.html:96 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: python_docs_theme/layout.html:142 msgid "Copyright" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" #: python_docs_theme/layout.html:147 msgid "" "This page is licensed under the Python Software Foundation License " "Version 2." msgstr "" "Η σελίδα αυτή διατίθεται υπό την άδεια χρήσης του Python Software " "Foundation, 2η έκδοση." #: python_docs_theme/layout.html:149 msgid "" "Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally " "licensed under the Zero Clause BSD License." msgstr "" "Παραδείγματα, οδηγοί και λοιπά κομμάτια κώδικα στην τεκμηρίωση διατίθενται " "επιπλέον υπό την άδεια χρήσης Zero Clause BSD." #: python_docs_theme/layout.html:152 #, python-format msgid "" "See History and License for more " "information." msgstr "" "Δες την Ιστορία και Άδεια χρήσης για " "περισσότερες πληροφορίες." #: python_docs_theme/layout.html:155 #, python-format msgid "Hosted on %(hosted_on)s." msgstr "Φιλοξενείται στο %(hosted_on)s." #: python_docs_theme/layout.html:163 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις %(last_updated)s." #: python_docs_theme/layout.html:166 #, python-format msgid "Found a bug?" msgstr "Βρήκες ένα bug?" #: python_docs_theme/layout.html:170 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." msgstr "" "Δημιουργήθηκε με την χρήση του Sphinx " "%(sphinx_version)s." #: python_docs_theme/static/copybutton.js:30 #: python_docs_theme/static/copybutton.js:55 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: python_docs_theme/static/copybutton.js:31 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" #: python_docs_theme/static/copybutton.js:53 msgid "Copied!" msgstr "Αντιγράφηκε!"