Skip to content

Commit a3ad69d

Browse files
[po] auto sync
1 parent b63bea8 commit a3ad69d

File tree

9 files changed

+262
-219
lines changed

9 files changed

+262
-219
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "94.98%", "updated_at": "2024-07-26T14:55:17Z"}
1+
{"translation": "95.01%", "updated_at": "2024-07-26T15:57:49Z"}

library/asyncio.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2021
8-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
98
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
9+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 14:15+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:55+0000\n"
18-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "此模块在 WebAssembly 平台上无效或不可用。 请参阅 :ref:`
129129

130130
#: ../../library/asyncio.rst:64
131131
msgid "asyncio REPL"
132-
msgstr ""
132+
msgstr "asyncio REPL"
133133

134134
#: ../../library/asyncio.rst:65
135135
msgid ""
136136
"You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the "
137137
":term:`REPL`:"
138-
msgstr ""
138+
msgstr "你可以在 :term:`REPL` 中尝试使用 ``asyncio`` 并发上下文:"
139139

140140
#: ../../library/asyncio.rst:87
141141
msgid ""
@@ -145,13 +145,13 @@ msgstr "没有参数时,会触发 :ref:`审计事件 <auditing>` ``cpython.ru
145145

146146
#: ../../library/asyncio.rst:79
147147
msgid "(also 3.11.10, 3.10.15, 3.9.20, and 3.8.20) Emits audit events."
148-
msgstr ""
148+
msgstr "(还有 3.11.10, 3.10.15, 3.9.20 和 3.8.20) 将发出审计事件。"
149149

150150
#: ../../library/asyncio.rst:82
151151
msgid ""
152152
"Uses PyREPL if possible, in which case :envvar:`PYTHONSTARTUP` is also "
153153
"executed. Emits audit events."
154-
msgstr ""
154+
msgstr "如果无法做到则使用 PyREPL,在此情况下 :envvar:`PYTHONSTARTUP` 也会被执行。 将发出审计事件。"
155155

156156
#: ../../library/asyncio.rst:90
157157
msgid "Reference"

library/os.po

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1988,6 +1988,9 @@ msgid ""
19881988
"array order. Entire contents of the first buffer is written before "
19891989
"proceeding to the second, and so on."
19901990
msgstr ""
1991+
"将 *buffers* 内容写入文件描述符 *fd* 的偏移位置 *offset* 处,保持文件偏移位置不变。 *buffers* 必须是由 "
1992+
":term:`字节型对象 <bytes-like object>` 组成的序列。 缓冲区以数组顺序处理。 "
1993+
"先写入第一个缓冲区的全部内容再写入第二个,依此类推。"
19911994

19921995
#: ../../library/os.rst:1563
19931996
msgid ":data:`RWF_DSYNC`"
@@ -2154,6 +2157,11 @@ msgid ""
21542157
"in the same filesystem, otherwise an :exc:`OSError` is raised with "
21552158
":attr:`~OSError.errno` set to :const:`errno.EXDEV`."
21562159
msgstr ""
2160+
"从文件描述符 *src* 偏移量 *offset_src* 开始,将 *count* 个字节传输到文件描述符 *dst*。 "
2161+
"至少有一个文件描述符必须指向一个管道。 如果 *offset_src* 为 ``None``,则 *src* 将从当前位置开始读取;相应地 "
2162+
"*offset_dst* 也是如此。 与指向管道的文件描述符相关的偏移量必须为 ``None``。 *src* 和 *dst* "
2163+
"指向的文件必须位于相同文件系统中,否则会引发 :exc:`OSError` 并将 :attr:`~OSError.errno` 设为 "
2164+
":const:`errno.EXDEV`。"
21572165

21582166
#: ../../library/os.rst:1727
21592167
msgid ""

library/pathlib.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -816,6 +816,8 @@ msgid ""
816816
"path, like :func:`os.stat`. The result is looked up at each call to this "
817817
"method."
818818
msgstr ""
819+
"返回一个 :class:`os.stat_result` 对象,其中包含有关此路径的信息,就像 :func:`os.stat`。 "
820+
"结果会在每次调用此方法时被查找。"
819821

820822
#: ../../library/pathlib.rst:1000
821823
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)