Japanese update.
authorhiroshi <hiroshi@a7884b65-44f6-0310-8a51-81a127f17b15>
Wed, 17 Jun 2009 13:58:50 +0000 (13:58 +0000)
committerhiroshi <hiroshi@a7884b65-44f6-0310-8a51-81a127f17b15>
Wed, 17 Jun 2009 13:58:50 +0000 (13:58 +0000)
git-svn-id: svn://svn.pgadmin.org/trunk/pgadmin3@7936 a7884b65-44f6-0310-8a51-81a127f17b15

i18n/ja_JP/pgadmin3.mo
i18n/ja_JP/pgadmin3.po

index 5053a464b80a9b4065d2ff58a3fde10bc6172c76..36fe6edbf1a7ce65eb0a08e44323de7583a137ee 100644 (file)
Binary files a/i18n/ja_JP/pgadmin3.mo and b/i18n/ja_JP/pgadmin3.mo differ
index 241eaf8df9c72d059bf8e231549a3c4c1c94178b..0b87187bc77825cf2203434920775130996fc8c1 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgadmin3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 23:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 00:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:53+0900\n"
 "Last-Translator: Hiroshi Saito <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
 "Language-Team: pgadmin3 <z-saito@guitar.ocn.ne.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1269
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1623
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -25,8 +26,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' の非同期の通知は、バックエンド pid %d から受け取りました"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2291
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1271
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1625
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -37,8 +39,9 @@ msgstr ""
 "'%s' の非同期の通知は、バックエンド pid %d から受け取りました\n"
 "  データ: %s"
 
-#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540
+#: src/main/dlgClasses.cpp:503
+#: src/main/dlgClasses.cpp:511
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535
 msgid ""
 "\n"
 "Cancelled.\n"
@@ -54,8 +57,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "とにかく全ての行を検索しますか?"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
+#: src/schema/pgServer.cpp:248
+#: src/schema/pgServer.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257
 msgid ""
 "\n"
 "Start dependent services too?"
@@ -63,8 +67,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "再度依存しているサービスを開始しますか?"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:311
+#: src/schema/pgServer.cpp:315
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
 msgid ""
 "\n"
 "Stop dependent services?"
@@ -72,27 +77,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "依存しているサービスを停止しますか?"
 
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:61
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:62
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
 #, c-format
 msgid " - %s on %s (%s:%d)"
 msgstr " - %s の %s (%s:%d)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
+#: src/frm/frmConfig.cpp:318
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:70
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72
+#: src/frm/frmConfig.cpp:325
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
 #, c-format
 msgid " Configuration read from %s"
 msgstr "%s から読まれる構成"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390
-#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
+#: src/frm/frmConfig.cpp:388
+#: src/frm/frmConfig.cpp:390
+#: src/frm/frmConfig.cpp:398
+#: src/frm/frmConfig.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401
 #, c-format
 msgid " Configuration written to %s"
@@ -100,62 +117,76 @@ msgstr "%s に書かれる構成"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:633
+#: src/schema/pgObject.cpp:429
+#: src/schema/pgObject.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442
 msgid " Connection broken."
 msgstr "接続が壊れています。"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
+#: src/frm/frmReport.cpp:1256
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242
 msgid " DDL"
 msgstr "DDL"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
+#: src/frm/frmMain.cpp:829
+#: src/frm/frmMain.cpp:955
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079
 msgid " Done."
 msgstr "完了"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
+#: src/frm/frmMain.cpp:831
+#: src/frm/frmMain.cpp:957
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081
 msgid " Failed."
 msgstr "失敗しました"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:344
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:409
 msgid " INSTALL <serviceName> [options] <connect-string>\n"
 msgstr "INSTALL <サービス名> [オプション] <接続文字列>\n"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:343
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:408
 msgid " REMOVE <serviceName>\n"
 msgstr "REMOVE <サービス名>\n"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135
+#: src/schema/pgRole.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:135
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142
 msgid " Retrieving Role owned objects"
 msgstr "ユーザー所有オブジェクトのロールを検索"
 
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:39
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
 msgid " Retrieving tablespace usage"
 msgstr "テーブル空間の使い方を検索"
 
-#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81
+#: src/schema/pgUser.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81
 msgid " Retrieving user owned objects"
 msgstr "ユーザー所有のオブジェクトの検索"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:26
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:27
 msgid " [options] <connect-string>\n"
 msgstr "[オプション] <接続文字列>\n"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787
-#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850
+#: src/frm/frmStatus.cpp:783
+#: src/frm/frmStatus.cpp:787
+#: src/frm/frmStatus.cpp:835
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850
 msgid " current"
 msgstr "現在の"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
+#: src/frm/frmReport.cpp:1470
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457
 msgid " dependencies"
 msgstr " 依存関係"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
+#: src/frm/frmReport.cpp:1504
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491
 msgid " dependents"
 msgstr " 依存関係"
@@ -205,13 +236,15 @@ msgstr " 依存関係"
 # src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 # src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 # standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
+#: src/frm/frmReport.cpp:1219
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205
 msgid " properties"
 msgstr " プロパティ"
 
 # standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
+#: src/frm/frmReport.cpp:1435
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422
 msgid " statistics"
 msgstr " 統計情報"
@@ -220,48 +253,57 @@ msgstr " 統計情報"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
+#: standard input:737
+#: input:794
+#: input:881
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
 msgid "\""
 msgstr "\""
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
+#: src/frm/frmMain.cpp:824
+#: src/frm/frmMain.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074
 #, c-format
 msgid "%.2f secs"
 msgstr "%.2f 秒"
 
 #: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d replacement made."
 msgid_plural "%d replacements made."
 msgstr[0] "%d 件置換しました。"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
 #, c-format
 msgid "%d replacements made."
 msgstr "%d 件置換しました。"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d row affected."
 msgid_plural "%d rows affected."
 msgstr[0] "%d 行影響しました"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d row retrieved."
 msgid_plural "%d rows retrieved."
 msgstr[0] "%d 行検索しました"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
+#, c-format
 msgid "%d row."
 msgid_plural "%d rows."
 msgstr[0] "%d 行"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1094
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1506
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744
 #, c-format
 msgid "%d rows affected."
@@ -272,37 +314,49 @@ msgstr "%d 行影響しました"
 msgid "%d rows copied to clipboard."
 msgstr "%d 行をクリップボードへコピーしました。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1589
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
 #, c-format
 msgid "%d rows retrieved."
 msgstr "%d 行検索しました"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252
-#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:658
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1139
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1252
+#: src/main/dlgClasses.cpp:483
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:734
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1564
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1608
+#: src/main/dlgClasses.cpp:491
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846
 #, c-format
 msgid "%d rows."
 msgstr "%d 行"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247
-#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
+#: src/frm/frmStatus.cpp:197
+#: src/frm/frmStatus.cpp:247
+#: src/frm/frmStatus.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
 #, c-format
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d 秒"
 
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%i row"
 msgid_plural "%i rows"
 msgstr[0] "%i 行"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363
 #, c-format
 msgid "%i rows"
 msgstr "%i 行"
@@ -318,94 +372,107 @@ msgid "%ld of %ld rows"
 msgstr "%ld / %ld 行"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%ld row retrieved."
 msgid_plural "%ld rows retrieved."
 msgstr[0] "%ld 行検索しました"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1243
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1606
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
 #, c-format
 msgid "%ld rows retrieved."
 msgstr "%ld 行検索しました"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
 msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
 msgstr[0] "%s (非同期の通知が受け取った %d)."
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1285
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1639
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
 #, c-format
 msgid "%s (%d asynchronous notifications received)."
 msgstr "%s (非同期の通知が受け取った %d)."
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
+#: src/frm/frmReport.cpp:1253
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
 #, c-format
 msgid "%s DDL report - %s"
 msgstr "%s DDLレポート - %s"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
+#: src/frm/frmReport.cpp:1288
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
 #, c-format
 msgid "%s Data dictionary report - %s"
 msgstr "%s データ辞書レポート - %s"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
+#: src/frm/frmReport.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
 #, c-format
 msgid "%s dependencies report - %s"
 msgstr "%s 依存関係レポート - %s"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
+#: src/frm/frmReport.cpp:1501
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
 #, c-format
 msgid "%s dependents report - %s"
 msgstr "%s 依存関係 レポート - %s"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
+#: src/frm/frmReport.cpp:1549
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536
 #, c-format
 msgid "%s list report"
 msgstr "リストレポート %s"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262
+#: src/base/pgConnBase.cpp:259
+#: src/base/pgConnBase.cpp:262
 #: src/base/pgConnBase.cpp:276
 #, c-format
 msgid "%s on %s:%d"
 msgstr "%s の %s:%d"
 
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:505
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437
 #, c-format
 msgid "%s on %s@%s:%d"
 msgstr "%s の %s@%s:%d"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260
+#: src/base/pgConnBase.cpp:257
+#: src/base/pgConnBase.cpp:260
 #, c-format
 msgid "%s on <localpipe>"
 msgstr "<ローカルパイプ> の %s"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
+#: src/base/pgConnBase.cpp:274
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:435
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:503
 #, c-format
 msgid "%s on local socket"
 msgstr "ローカルソケットの %s"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200
+#: src/frm/frmReport.cpp:1216
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 #, c-format
 msgid "%s properties report - %s"
 msgstr "%s プロパティレポート - %s"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416
+#: src/frm/frmReport.cpp:1432
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
 #, c-format
 msgid "%s statistics report - %s"
 msgstr "%s 統計レポート - %s"
 
-#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
+#: src/frm/frmAbout.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
 msgid "&About"
 msgstr "バージョン情報(&A)"
 
@@ -428,8 +495,9 @@ msgstr "追加(&A)"
 msgid "&Add %s to query"
 msgstr "クエリー %s を追加(&A)"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:323
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158
 msgid "&Add Server..."
 msgstr "サーバーの追加(&A)..."
 
@@ -440,9 +508,11 @@ msgstr "テーブル/ビューの追加(&A)..."
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
 msgid "&Apply"
 msgstr "適用(&A)"
 
@@ -450,7 +520,7 @@ msgstr "適用(&A)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
 msgid "&Auto indent"
 msgstr "自動インデント(&A)"
 
@@ -458,20 +528,22 @@ msgstr "自動インデント(&A)"
 msgid "&Backup"
 msgstr "バックアップ(&B)"
 
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
 msgid "&Backup globals..."
 msgstr "全体バックアップ(&B)..."
 
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187
 msgid "&Backup server..."
 msgstr "サーババックアップ(&B)..."
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
+#: src/frm/frmBackup.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
 #: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
 msgid "&Backup..."
 msgstr "バックアップ(&B)..."
 
-#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: src/frm/frmHelp.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236
 msgid "&Bug Report"
 msgstr "バグレポート(&B)"
@@ -495,60 +567,125 @@ msgstr "バグレポート(&B)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766
-#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62
-#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830
-#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993
-#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
+#: standard input:57
+#: input:518
+#: input:727
+#: input:751
+#: input:758
+#: input:766
+#: input:773
+#: input:791
+#: input:837
+#: input:845
+#: input:861
+#: input:884
+#: input:62
+#: input:132
+#: input:574
+#: input:784
+#: input:808
+#: input:815
+#: input:823
+#: input:830
+#: input:848
+#: input:907
+#: input:915
+#: input:953
+#: input:969
+#: input:993
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
 msgid "&Cancel"
 msgstr "キャンセル(&C)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
 msgid "&Cancel\tAlt-Break"
 msgstr "キャンセル(&C)\tAlt+Break"
 
@@ -557,43 +694,55 @@ msgstr "キャンセル(&C)\tAlt+Break"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
+#: standard input:698
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155
+#: input:755
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
 msgid "&Close"
 msgstr "閉じる(&C)"
 
 msgid "&Close Table/View"
 msgstr "テーブル/ビューを閉じる(&C)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
+#: src/frm/frmConfig.cpp:140
+#: src/frm/frmConfig.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
 msgid "&Configuration Help\tF1"
 msgstr "構成(&C)ヘルプ\tF1"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:466
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:473
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
 msgid "&Connect"
 msgstr "接続(&C)"
 
 msgid "&Connect..."
 msgstr "接続(&C)..."
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371
 msgid "&Copy"
 msgstr "コピー(&C)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
-#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: src/frm/frmQuery.cpp:124
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162
+#: src/frm/frmMain.cpp:295
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
 msgid "&Copy\tCtrl-C"
 msgstr "コピー(&C)\tCtrl+C"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
 msgid "&Count"
 msgstr "カウント(&C)"
@@ -602,17 +751,20 @@ msgstr "カウント(&C)"
 msgid "&Create"
 msgstr "作成(&C)"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860
 msgid "&Create..."
 msgstr "作成(&C)..."
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
+#: src/frm/frmReport.cpp:1235
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
 msgid "&DDL report"
 msgstr "DDLレポート(&D)"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
+#: src/frm/frmReport.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
 msgid "&Data dictionary report"
 msgstr "データ辞書レポート(&D)"
@@ -632,8 +784,10 @@ msgstr "データベースバー(&D)\tCtrl+Alt+B"
 msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D"
 msgstr "データベースバー(&D)\tCtrl+Alt+D"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351
 msgid "&Debug"
 msgstr "デバッグ(&D)"
 
@@ -642,12 +796,14 @@ msgstr "デバッグ(&D)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
+#: standard input:831
+#: input:901
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
 msgid "&Debug (not recommended for normal use)"
 msgstr "デバッグ(&D) 通常の使用では推奨されません"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
 msgid "&Debugging"
 msgstr "デバッグ(&D)"
 
@@ -660,14 +816,15 @@ msgstr "デバッグ(&D)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
 msgid "&Default"
 msgstr "初期値(&D)"
 
 # standard input:6
 # standard input:6
 # standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179
+#: src/frm/frmMain.cpp:256
 #: src/frm/frmQuery.cpp:313
 msgid "&Default view"
 msgstr "デフォルトビュー(&D)"
@@ -675,10 +832,14 @@ msgstr "デフォルトビュー(&D)"
 # standard input:6
 # standard input:6
 # standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
 msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
 msgstr "デフォルトビュー(&D)\tCtrl+Alt+V"
@@ -686,19 +847,21 @@ msgstr "デフォルトビュー(&D)\tCtrl+Alt+V"
 # src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
 # src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
 # standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373
 msgid "&Delete"
 msgstr "削除(&D)"
 
 # src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
 # src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
 # standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
 msgid "&Delete\tDEL"
 msgstr "削除(&D)\tDEL"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
 msgid "&Delete\tDel"
 msgstr "削除(&D)\tDel"
@@ -720,17 +883,20 @@ msgstr "テーブル削除(&D)"
 msgid "&Delete/Drop"
 msgstr "削除(&D)/抹消"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616
 msgid "&Delete/Drop\tDel"
 msgstr "削除(&D)/抹消\tDel"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
+#: src/frm/frmReport.cpp:1449
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
 msgid "&Dependencies report"
 msgstr "依存関係レポート(&D)"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
+#: src/frm/frmReport.cpp:1483
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
 msgid "&Dependents report"
 msgstr "依存関係レポート(&D)"
@@ -740,7 +906,8 @@ msgstr "依存関係レポート(&D)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:703 input:760
+#: standard input:703
+#: input:760
 msgid "&Deselect All"
 msgstr "全てを解除(&D)"
 
@@ -752,7 +919,8 @@ msgid "&Display"
 msgstr "表示(&D)"
 
 # entrée
-#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20
+#: standard input:935
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:20
 msgid "&Do not use a stylesheet"
 msgstr "スタイルシートを使用しない(&D)"
 
@@ -760,33 +928,44 @@ msgstr "スタイルシートを使用しない(&D)"
 msgid "&Drop"
 msgstr "消去(&D)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130
-#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188
-#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: src/frm/frmConfig.cpp:148
+#: src/frm/frmMain.cpp:234
+#: src/frm/frmQuery.cpp:130
+#: src/frm/frmConfig.cpp:154
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:188
+#: src/frm/frmMain.cpp:395
+#: src/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186
 msgid "&Edit"
 msgstr "編集(&E)"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
 msgid "&Edit grid help"
 msgstr "グリッド編集ヘルプ(&E)"
 
 # entrée
-#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16
+#: standard input:931
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:16
 msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)"
 msgstr "外部のスタイルシートの埋め込み(&E){ファイルの存在は必須です}"
 
 # entrée
-#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14
+#: standard input:929
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:14
 msgid "&Embed the default stylesheet"
 msgstr "デフォルトスタイルシートの埋め込み(&E)"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
 msgid "&EnterpriseDB Help"
 msgstr "EnterpriseDB ヘルプ(&E)"
 
@@ -795,7 +974,9 @@ msgstr "EnterpriseDB ヘルプ(&E)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
+#: standard input:828
+#: input:898
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
 msgid "&Errors only"
 msgstr "エラーのみ(&E)"
@@ -803,8 +984,9 @@ msgstr "エラーのみ(&E)"
 msgid "&Execute"
 msgstr "実行(&E)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
 msgid "&Execute\tF5"
 msgstr "実行(&E)\tF5"
 
@@ -812,7 +994,8 @@ msgstr "実行(&E)\tF5"
 msgid "&Export"
 msgstr "エクスポート(&E)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
+#: src/frm/frmQuery.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
 msgid "&Export..."
 msgstr "エクスポート(&E)..."
@@ -823,7 +1006,8 @@ msgid "&Extended index statistics"
 msgstr "拡張インデックス統計(&E)"
 
 # standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
 msgid "&Extended statistics"
 msgstr "拡張統計情報(&E)"
 
@@ -832,7 +1016,7 @@ msgstr "拡張統計情報(&E)"
 msgid "&Extended table statistics"
 msgstr "拡張テーブル統計(&E)"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113
 msgid "&FAQ"
 msgstr "&FAQ"
 
@@ -844,20 +1028,29 @@ msgstr "&FKインデックスチェック"
 msgid "&Favourites"
 msgstr "お気に入り(&F)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117
-#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187
-#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
+#: src/frm/frmConfig.cpp:147
+#: src/frm/frmMain.cpp:233
+#: src/frm/frmQuery.cpp:117
+#: src/frm/frmConfig.cpp:153
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:187
+#: src/frm/frmMain.cpp:394
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
 # entrée
-#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4
+#: standard input:134
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4
 msgid "&Find"
 msgstr "検索(&F)"
 
@@ -865,7 +1058,8 @@ msgstr "検索(&F)"
 msgid "&Find\tCtrl-F"
 msgstr "検索(&F)\tCtrl+F"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
 msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
 msgstr "検索と置換(&F)\tCtrl+F"
@@ -873,7 +1067,9 @@ msgstr "検索と置換(&F)\tCtrl+F"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4
+#: standard input:762
+#: input:819
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:4
 msgid "&Fix it!"
 msgstr "修正(&F)!"
 
@@ -881,8 +1077,9 @@ msgstr "修正(&F)!"
 msgid "&From database"
 msgstr "データベースから(&F)"
 
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280
 msgid "&Grant Wizard"
 msgstr "認可ウイザード(&G)"
 
@@ -893,64 +1090,130 @@ msgstr "Greenplum データベース ヘルプ(&G)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761
-#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882
-#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398
-#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130
-#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846
-#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
+#: src/frm/frmConfig.cpp:149
+#: src/frm/frmMain.cpp:237
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: standard input:55
+#: input:516
+#: input:725
+#: input:749
+#: input:756
+#: input:761
+#: input:771
+#: input:789
+#: input:833
+#: input:843
+#: input:858
+#: input:882
+#: src/frm/frmConfig.cpp:142
+#: src/frm/frmConfig.cpp:155
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190
+#: src/frm/frmMain.cpp:398
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: input:60
+#: input:130
+#: input:572
+#: input:782
+#: input:806
+#: input:813
+#: input:818
+#: input:828
+#: input:846
+#: input:903
+#: input:913
+#: input:951
+#: input:966
+#: input:991
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
 #: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
 msgid "&Help"
 msgstr "ヘルプ(&H)"
 
 # standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
 msgid "&Help contents"
 msgstr "ヘルプコンテンツ(&H)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
 msgid "&Help..."
 msgstr "ヘルプ(&H)..."
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
 msgid "&Indent guides"
 msgstr "インデントガイド(&I)"
 
@@ -961,17 +1224,21 @@ msgstr "結合(&J)..."
 msgid "&Limit bar"
 msgstr "限界線(&L)"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
 msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L"
 msgstr "限界線(&L)\tCtrl+Alt+L"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
 msgid "&Line ends"
 msgstr "終端表示(&L)"
 
 # entrée
-#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18
+#: standard input:933
+#: input:937
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:18
 #: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22
 msgid "&Link to an external stylesheet"
 msgstr "外部スタイルシートへのリンク(&L)"
@@ -984,7 +1251,7 @@ msgstr "ロック(&L)\tCtrl+Alt+L"
 msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
 msgstr "小文字(&L)\tCtrl+Shift+U"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
 msgid "&Macros"
 msgstr "マクロ(&M)"
 
@@ -992,12 +1259,14 @@ msgstr "マクロ(&M)"
 msgid "&Maintenance"
 msgstr "メンテナンス(&M)"
 
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
 #: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184
 msgid "&Maintenance..."
 msgstr "メンテナンス(&M)..."
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
+#: src/frm/frmQuery.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
 msgid "&New window\tCtrl-N"
 msgstr "新規ウインドウ(&N)\tCtrl+N"
@@ -1005,7 +1274,9 @@ msgstr "新規ウインドウ(&N)\tCtrl+N"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6
+#: standard input:764
+#: input:821
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:6
 msgid "&No"
 msgstr "いいえ(&N)"
 
@@ -1014,7 +1285,9 @@ msgstr "いいえ(&N)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
+#: standard input:827
+#: input:897
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
 msgid "&No logging"
 msgstr "ログ出力しない(&N)"
@@ -1036,55 +1309,120 @@ msgstr "ログ出力しない(&N)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757
-#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883
-#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822
-#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992
-#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
+#: standard input:56
+#: input:517
+#: input:699
+#: input:726
+#: input:750
+#: input:757
+#: input:765
+#: input:772
+#: input:790
+#: input:835
+#: input:844
+#: input:860
+#: input:883
+#: input:61
+#: input:573
+#: input:756
+#: input:783
+#: input:807
+#: input:814
+#: input:822
+#: input:829
+#: input:847
+#: input:905
+#: input:914
+#: input:952
+#: input:968
+#: input:992
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -1098,11 +1436,12 @@ msgstr "オブジェクトブラウザ(&O)"
 # standard input:20
 # standard input:20
 # standard
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
 msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
 msgstr "オブジェクトブラウザ(&O)\tCtrl+Alt+O"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
+#: src/frm/frmReport.cpp:1518
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
 msgid "&Object list report"
 msgstr "オブジェクト・リスト・レポート(&O)"
@@ -1110,15 +1449,20 @@ msgstr "オブジェクト・リスト・レポート(&O)"
 msgid "&Open..."
 msgstr "開く(&O)..."
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
+#: src/frm/frmConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmQuery.cpp:108
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "開く(&O)...\tCtrl+O"
 
-#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
+#: src/frm/frmOptions.cpp:326
+#: src/frm/frmOptions.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523
 msgid "&Options..."
 msgstr "オプション(&O)..."
 
@@ -1126,18 +1470,22 @@ msgstr "オプション(&O)..."
 msgid "&Output pane"
 msgstr "出力ビュー(&O)"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
 msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
 msgstr "出力ビュー(&O)\tCtrl+Alt+O"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372
 msgid "&Paste"
 msgstr "貼り付け(&P)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: src/frm/frmQuery.cpp:125
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
 msgid "&Paste\tCtrl-V"
 msgstr "貼り付け(&P)\tCtrl+V"
@@ -1146,7 +1494,8 @@ msgstr "貼り付け(&P)\tCtrl+V"
 msgid "&Plugins"
 msgstr "プラグイン(&P)"
 
-#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
+#: src/frm/frmHelp.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
 msgid "&PostgreSQL Help"
 msgstr "PostgreSQLヘルプ(&P)"
@@ -1159,20 +1508,23 @@ msgstr "プロパティ(&P)"
 
 # src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
 # src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
-#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
+#: src/frm/frmReport.cpp:1198
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
 msgid "&Properties report"
 msgstr "プロパティレポート(&P)"
 
 # src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
 # src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834
 msgid "&Properties..."
 msgstr "プロパティ(&P)..."
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
 msgid "&Query"
 msgstr "クエリー(&Q)"
 
@@ -1182,7 +1534,8 @@ msgstr "クエリーアナライザー(&Q)"
 msgid "&Query Builder"
 msgstr "クエリービルダー(&Q)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1690
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
 msgid "&Query tool"
 msgstr "クエリーツール(&Q)"
@@ -1191,7 +1544,8 @@ msgstr "クエリーツール(&Q)"
 msgid "&Query tool\tCtrl-E"
 msgstr "クエリーツール(&Q)\tCtrl+E"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
+#: src/frm/frmQuery.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
 msgid "&Quick report..."
 msgstr "迅速レポート(&Q)..."
@@ -1200,21 +1554,27 @@ msgstr "迅速レポート(&Q)..."
 msgid "&Reassign objects to"
 msgstr "再割り当てオブジェクトから(&R)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
+#: src/frm/frmConfig.cpp:127
+#: src/frm/frmQuery.cpp:114
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:139
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
 msgid "&Recent files"
 msgstr "最近のファイル(&R)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
 msgid "&Redo\tCtrl-Y"
 msgstr "やり直す(&R)\tCtrl+Y"
 
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
 msgid "&Refresh\tF5"
 msgstr "リフレッシュ(&R)\tF5"
@@ -1261,7 +1621,8 @@ msgstr "削除(&R)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
 msgid "&Remove Filter"
 msgstr "フィルタ削除(&R)"
 
@@ -1284,12 +1645,14 @@ msgstr "フィルタ削除(&R)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
 msgid "&Remove Sort"
 msgstr "ソート削除(&R)"
 
 # entrée
-#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
+#: standard input:136
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
 msgid "&Replace"
 msgstr "置換(&R)"
@@ -1298,7 +1661,8 @@ msgstr "置換(&R)"
 msgid "&Replace\tCtrl-R"
 msgstr "置換(&R)\tCtrl+R"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
+#: src/frm/frmMain.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 msgid "&Reports"
 msgstr "レポート(&R)"
@@ -1307,7 +1671,8 @@ msgstr "レポート(&R)"
 msgid "&Restore"
 msgstr "リストアー(&R)"
 
-#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
+#: src/frm/frmRestore.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
 #: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
 msgid "&Restore..."
 msgstr "リストアー(&R)..."
@@ -1316,9 +1681,12 @@ msgstr "リストアー(&R)..."
 msgid "&Run now"
 msgstr "実行(&R)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:195
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
 msgid "&SQL Help\tF1"
 msgstr "SQL ヘルプ(&S)\tF1"
 
@@ -1326,23 +1694,29 @@ msgstr "SQL ヘルプ(&S)\tF1"
 msgid "&SQL pane"
 msgstr "SQLビュー(&S)"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
 msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
 msgstr "SQLビュー(&S)\tCtrl+Alt+S"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
 msgid "&Save"
 msgstr "保存(&S)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:109
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
 msgid "&Save Definition..."
 msgstr "定義の保存(&S)..."
@@ -1351,8 +1725,10 @@ msgstr "定義の保存(&S)..."
 msgid "&Save definition..."
 msgstr "定義の保存(&S)..."
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
-#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
+#: src/frm/frmStatus.cpp:999
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1003
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1051
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384
 msgid "&Server Status"
 msgstr "サーバー状態(&S)"
@@ -1364,7 +1740,7 @@ msgstr "サーバー状態(&S)"
 msgid "&Set Alias for table"
 msgstr "テーブルの別名指定(&S)"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99
 msgid "&Set breakpoint"
 msgstr "ブレークポイント設定(&S)"
 
@@ -1376,7 +1752,7 @@ msgstr "行の終端表示(&S)"
 msgid "&Show whitespace"
 msgstr "空白の表示(&S)"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
 msgid "&Slony Help"
 msgstr "Slonyヘルプ(&S)"
 
@@ -1384,16 +1760,18 @@ msgstr "Slonyヘルプ(&S)"
 msgid "&Sort / Filter ..."
 msgstr "ソート/フィルタ(&S)..."
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
 msgid "&Sort/filter..."
 msgstr "ソート/フィルタ(&S)..."
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
 msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S"
 msgstr "スタックビュー(&S)\tCtrl+Alt+S"
 
 # standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
+#: src/frm/frmReport.cpp:1389
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
 msgid "&Statistics report"
 msgstr "統計情報(&S)"
@@ -1406,7 +1784,8 @@ msgstr "システムオブジェクト(&S)"
 msgid "&System objects"
 msgstr "システムオブジェクト(&S)"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
+#: src/frm/frmHint.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
 msgid "&Tip of the Day"
 msgstr "本日の秘訣(&T)"
 
@@ -1417,20 +1796,27 @@ msgstr "本日の秘訣(&T)"
 msgid "&Tip of the day..."
 msgstr "本日の秘訣(&T)..."
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: src/frm/frmMain.cpp:254
 #: src/frm/frmQuery.cpp:165
 msgid "&Tool bar"
 msgstr "ツールバー(&T)"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
 msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
 msgstr "ツールバー(&T)\tCtrl+Alt+T"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
+#: src/frm/frmMain.cpp:235
+#: src/frm/frmMain.cpp:397
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
 msgid "&Tools"
 msgstr "ツール(&T)"
 
@@ -1450,11 +1836,16 @@ msgstr "トランザクション(&T)\tCtrl+Alt+T"
 msgid "&Truncate"
 msgstr "抹消(&T)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120
-#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:120
+#: src/frm/frmConfig.cpp:133
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
 msgid "&Undo\tCtrl-Z"
 msgstr "元に戻す(&U)\tCtrl+Z"
@@ -1466,44 +1857,59 @@ msgstr "大文字(&U)\tCtrl+U"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396
-#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
+#: standard input:859
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:189
+#: src/frm/frmMain.cpp:396
+#: src/frm/frmQuery.cpp:166
+#: input:967
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
 msgid "&View"
 msgstr "ビュー(&V)"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
 msgid "&Whitespace"
 msgstr "余白(&S)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 msgid "&Word wrap"
 msgstr "ワードラップ(&W)"
 
 # entrée
-#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9
+#: standard input:924
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:9
 msgid "&XHTML 1.0 Transitional"
 msgstr "過渡期のXHTML 1.0(&X)"
 
 # entrée
-#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11
+#: standard input:926
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:11
 msgid "&XML"
 msgstr "&XML"
 
 # entrée
-#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24
+#: standard input:939
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:24
 msgid "&XSLT Process the XML data"
 msgstr "XSLTプロセスXMLデータ(&X)"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5
+#: standard input:763
+#: input:820
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:5
 msgid "&Yes"
 msgstr "はい(&Y)"
 
@@ -1511,18 +1917,18 @@ msgstr "はい(&Y)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
+#: standard input:738
+#: input:795
+#: input:882
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can "
-"contain A-Z and a-z and 0-9 and _."
-msgstr ""
-"'%s' は、有効な識別子ではありません。それは A-Z または a-z _ で始まらなければ"
-"なりません。 A-Z または a-z と 0-9 と _ を含めることができます。"
+msgid "'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can contain A-Z and a-z and 0-9 and _."
+msgstr "'%s' は、有効な識別子ではありません。それは A-Z または a-z _ で始まらなければなりません。 A-Z または a-z と 0-9 と _ を含めることができます。"
 
 # standard
 # standard
@@ -1532,16 +1938,19 @@ msgstr ""
 msgid "''"
 msgstr "''"
 
-#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
+#: src/schema/pgCast.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
 msgid "(binary compatible)"
 msgstr "(バイナリー互換)"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
+#: src/frm/frmReport.cpp:1312
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
+#: src/frm/frmReport.cpp:1330
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
 #, c-format
 msgid "* Inherited columns from %s."
@@ -1551,13 +1960,18 @@ msgstr "* %s から列の継承"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
+#: standard input:734
+#: input:791
+#: input:885
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
 msgid ","
 msgstr "."
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:670
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759
 #, c-format
 msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
 msgstr "-- クラスタ \"%s\" を使用するレブリケートを実行, 設定 %ld\n"
@@ -1566,12 +1980,14 @@ msgstr "-- クラスタ \"%s\" を使用するレブリケートを実行, 設
 msgid "-- Executing pgScript\n"
 msgstr "-- スクリプトの実行:\n"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2040
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1035
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1447
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
 msgid "-- Executing query:\n"
 msgstr "-- クエリーの実行:\n"
 
-#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73
+#: src/slony/slCluster.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:73
 msgid ""
 "-- Use the installation wizard\n"
 "-- to generate the Slony-I replication cluster.\n"
@@ -1579,53 +1995,66 @@ msgstr ""
 "-- インストールウイザードを使い\n"
 "-- Slony-Iレプリケーション・クラスタの利用をします。\n"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:679
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
 msgid "-- definition incomplete"
 msgstr "-- 不完全な定義です"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:677
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
 msgid "-- nothing to change"
 msgstr "-- 変わるものは何も在りません"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:348
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:413
 msgid "-d <displayname>\n"
 msgstr "-d <ディスプレイ名>\n"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:28
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:29
 msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n"
 msgstr "-f フォアグランドで実行 (ターミナルから分離しない)\n"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:31
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:351
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:33
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:416
 msgid "-l <logging verbosity (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, default 0)>\n"
 msgstr "-l <ロギング指定 (エラー=0,ワーニング=1,デバッグ=2,初期値=0)>\n"
 
 # standard input:3
 # standard input:3
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:347
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:412
 msgid "-p <password>\n"
 msgstr "-p <パスワード>\n"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415
-msgid ""
-"-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n"
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:30
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:350
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:31
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:415
+msgid "-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n"
 msgstr "-r <接続中断後のリトライを秒単位で指定 (>=10,初期値=30)>\n"
 
 #: xtra/pgagent/unix.cpp:32
 msgid "-s <log file (messages are logged to STDOUT if not specified>\n"
 msgstr "-s <ログファイル(明示されなくともメッセージは標準出力に記録されます>\n"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:29
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:349
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:30
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:414
 msgid "-t <poll time interval in seconds (default 10)>\n"
 msgstr "-t <持続時間の間隔を秒指定 (初期値 10)>\n"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:346
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:411
 msgid "-u <user or DOMAIN\\user>\n"
 msgstr "-u <user or DOMAIN\\user>\n"
 
@@ -1634,43 +2063,74 @@ msgstr "-u <user or DOMAIN\\user>\n"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824
-#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894
-#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
+#: standard input:707
+#: input:748
+#: input:800
+#: input:803
+#: input:813
+#: input:824
+#: input:849
+#: input:764
+#: input:805
+#: input:857
+#: input:860
+#: input:870
+#: input:894
+#: input:944
+#: input:949
+#: input:957
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475
+#: src/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:412
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
 msgid "0 Secs"
 msgstr "0 秒"
 
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247
 msgid "1 hour"
 msgstr "1時間"
 
 # standard input:21
 # standard input:21
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 msgid "1 minute"
 msgstr "1分"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244
-#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
+#: src/frm/frmStatus.cpp:194
+#: src/frm/frmStatus.cpp:244
+#: src/frm/frmStatus.cpp:288
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 msgid "1 second"
 msgstr "1/2"
@@ -1680,22 +2140,26 @@ msgstr "1/2"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10分"
 
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 msgid "10 seconds"
 msgstr "10秒"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
 msgid "100 rows"
 msgstr "100 行"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
 msgid "1000 rows"
 msgstr "1000 行"
@@ -1703,147 +2167,189 @@ msgstr "1000 行"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27
+#: standard input:456
+#: input:511
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27
 msgid "10th"
 msgstr "10日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28
+#: standard input:457
+#: input:512
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28
 msgid "11th"
 msgstr "11日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29
+#: standard input:458
+#: input:513
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29
 msgid "12th"
 msgstr "12日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30
+#: standard input:459
+#: input:514
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30
 msgid "13th"
 msgstr "13日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31
+#: standard input:460
+#: input:515
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31
 msgid "14th"
 msgstr "14日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32
+#: standard input:461
+#: input:516
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32
 msgid "15th"
 msgstr "15日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33
+#: standard input:462
+#: input:517
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33
 msgid "16th"
 msgstr "16日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34
+#: standard input:463
+#: input:518
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34
 msgid "17th"
 msgstr "17日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35
+#: standard input:464
+#: input:519
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35
 msgid "18th"
 msgstr "18日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36
+#: standard input:465
+#: input:520
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36
 msgid "19th"
 msgstr "19日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18
+#: standard input:447
+#: input:502
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18
 msgid "1st"
 msgstr "1日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37
+#: standard input:466
+#: input:521
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37
 msgid "20th"
 msgstr "20日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38
+#: standard input:467
+#: input:522
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38
 msgid "21st"
 msgstr "21日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39
+#: standard input:468
+#: input:523
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39
 msgid "22nd"
 msgstr "22日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40
+#: standard input:469
+#: input:524
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40
 msgid "23rd"
 msgstr "23日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41
+#: standard input:470
+#: input:525
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41
 msgid "24th"
 msgstr "24日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42
+#: standard input:471
+#: input:526
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42
 msgid "25th"
 msgstr "25日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43
+#: standard input:472
+#: input:527
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43
 msgid "26th"
 msgstr "26日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44
+#: standard input:473
+#: input:528
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44
 msgid "27th"
 msgstr "27日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45
+#: standard input:474
+#: input:529
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45
 msgid "28th"
 msgstr "28日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46
+#: standard input:475
+#: input:530
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46
 msgid "29th"
 msgstr "29日"
 
@@ -1851,7 +2357,9 @@ msgstr "29日"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19
+#: standard input:448
+#: input:503
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19
 msgid "2nd"
 msgstr "2日"
 
@@ -1860,12 +2368,14 @@ msgstr "2日"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30分"
 
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 msgid "30 seconds"
 msgstr "30秒"
@@ -1873,28 +2383,36 @@ msgstr "30秒"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47
+#: standard input:476
+#: input:531
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47
 msgid "30th"
 msgstr "30日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48
+#: standard input:477
+#: input:532
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48
 msgid "31st"
 msgstr "31日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20
+#: standard input:449
+#: input:504
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20
 msgid "3rd"
 msgstr "3日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21
+#: standard input:450
+#: input:505
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21
 msgid "4th"
 msgstr "4日"
 
@@ -1903,17 +2421,20 @@ msgstr "4日"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5分"
 
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 msgid "5 seconds"
 msgstr "5秒"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
 msgid "500 rows"
 msgstr "500 行"
@@ -1921,42 +2442,56 @@ msgstr "500 行"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22
+#: standard input:451
+#: input:506
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22
 msgid "5th"
 msgstr "5日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23
+#: standard input:452
+#: input:507
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23
 msgid "6th"
 msgstr "6日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24
+#: standard input:453
+#: input:508
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24
 msgid "7th"
 msgstr "7日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25
+#: standard input:454
+#: input:509
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25
 msgid "8th"
 msgstr "8日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26
+#: standard input:455
+#: input:510
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26
 msgid "9th"
 msgstr "9日"
 
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
@@ -1971,8 +2506,12 @@ msgstr ""
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
+#: standard input:733
+#: input:790
+#: input:884
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
 msgid ";"
 msgstr ";"
 
@@ -1981,7 +2520,9 @@ msgstr ";"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17
+#: standard input:293
+#: input:337
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17
 msgid "< operator"
 msgstr "< 演算子"
 
@@ -1992,10 +2533,17 @@ msgstr "< 演算子"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
+#: standard input:192
+#: input:402
+#: input:674
+#: input:229
+#: input:457
+#: input:731
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
 msgid "<<"
 msgstr "<<"
 
@@ -2004,33 +2552,57 @@ msgstr "<<"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313
 msgid "<Binary data>"
 msgstr "<バイナリデータ>"
 
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:169
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:241
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:273
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:293
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:323
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:346
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:553
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:581
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594
 #: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602
 msgid "<any>"
 msgstr "<他>"
@@ -2049,8 +2621,10 @@ msgstr "<バイナリ データ>"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
 msgid "<default tablespace>"
 msgstr "<初期のテーブル空間>"
 
@@ -2068,24 +2642,31 @@ msgstr "<空文字>"
 msgid "<html><body>Loading %s</body></html>"
 msgstr "<html><body>ローディング %s</body></html>"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
+#: src/frm/frmQuery.cpp:204
+#: src/frm/frmQuery.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
 msgid "<new connection>"
 msgstr "<新しい接続>"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
 msgid "<new sequence>"
 msgstr "<新しいシーケンス>"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
+#: src/schema/pgTable.cpp:415
+#: src/schema/pgTable.cpp:518
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562
 msgid "<no primary key>"
 msgstr "<主キーはありません>"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
-#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
+#: src/slony/slCluster.cpp:298
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
@@ -2098,7 +2679,9 @@ msgstr "<NULL>"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
+#: standard input:294
+#: input:338
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
 msgid "> operator"
 msgstr "> 演算子"
 
@@ -2109,20 +2692,31 @@ msgstr "> 演算子"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
+#: standard input:191
+#: input:401
+#: input:673
+#: input:228
+#: input:456
+#: input:730
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
 msgid ">>"
 msgstr ">>"
 
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:72
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:74
 msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count"
 msgstr "@@@pgAdmin 内部: 訳された文字カウント"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879
-#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
+#: src/frm/frmStatus.cpp:875
+#: src/frm/frmStatus.cpp:879
+#: src/frm/frmStatus.cpp:927
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
 msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
 msgstr "選択されたサーバープロセスに送られたシグナルをキャンセルします。"
 
@@ -2134,7 +2728,8 @@ msgstr ""
 "致命的なエラーが起こりました:\n"
 "\n"
 
-#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78
+#: src/base/sysLogger.cpp:77
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78
 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140
 msgid ""
 "A fatal error has occurred:\n"
@@ -2143,7 +2738,8 @@ msgstr ""
 "致命的なエラーが起こりました:\n"
 "\n"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198
 msgid "A folder with the specified name already exists."
 msgstr "指定されたフォルダはすでに存在します。"
@@ -2151,37 +2747,58 @@ msgstr "指定されたフォルダはすでに存在します。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:878 input:987
+#: standard input:878
+#: input:987
 msgid "A new program version is available and a very long string it is"
 msgstr "新しいバージョンのプログラムはとても長い文字列で利用できます"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364
+#: src/frm/frmQuery.cpp:752
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1090
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
 msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
 msgstr "クエリーは実行中です。あなたは、それをキャンセルしたいですか?"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
-#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
+#: src/frm/frmStatus.cpp:910
+#: src/frm/frmStatus.cpp:914
+#: src/frm/frmStatus.cpp:962
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
 msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
 msgstr "選択のサーバ・プロセスに終了シグナルを送りました。"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140
-#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141
-#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516
-#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:400
+#: src/schema/pgFunction.cpp:140
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:65
+#: src/schema/pgSchema.cpp:140
+#: src/schema/pgSequence.cpp:101
+#: src/schema/pgTable.cpp:413
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:127
+#: src/schema/pgView.cpp:85
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:416
+#: src/schema/pgFunction.cpp:156
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: src/schema/pgSchema.cpp:141
+#: src/schema/pgSequence.cpp:106
+#: src/schema/pgTable.cpp:516
+#: src/schema/pgView.cpp:190
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:560
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:224
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
 #: pgadmin/schema/pgView.cpp:229
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
@@ -2191,7 +2808,9 @@ msgstr "ACL"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9
+#: standard input:613
+#: input:670
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9
 msgid "AFTER"
 msgstr "AFTER"
 
@@ -2199,24 +2818,34 @@ msgstr "AFTER"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:778 input:783 input:835 input:840
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
+#: standard input:778
+#: input:783
+#: input:835
+#: input:840
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
 msgid "ANALYZE"
 msgstr "ANALYZE"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
+#: standard input:589
+#: input:646
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
 msgid "ANALYZE base threshold"
 msgstr "ANALYZEベースの境界値"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
+#: standard input:591
+#: input:648
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
 msgid "ANALYZE scale factor"
 msgstr "ANALYZEスケール因数"
 
@@ -2226,9 +2855,11 @@ msgstr "ANALYZEスケール因数"
 msgid "AND"
 msgstr "AND"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191
-#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
+#: src/agent/pgaJob.cpp:144
+#: src/agent/pgaJob.cpp:220
+#: src/agent/pgaStep.cpp:191
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
 #: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197
 msgid "Aborted"
 msgstr "中断"
@@ -2240,8 +2871,10 @@ msgstr "中断"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
+#: standard input:123
+#: input:128
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21
 #: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
 msgid "Accept the current options and close the dialogue."
 msgstr "現在のオプションを受け入れてダイアログを閉じる"
@@ -2253,8 +2886,12 @@ msgstr "現在のオプションを受け入れてダイアログを閉じる"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:834 input:836 input:904 input:906
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
+#: standard input:834
+#: input:836
+#: input:904
+#: input:906
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
 msgid "Accept the current settings and close the dialogue."
 msgstr "現在の設定を受け入れてダイアログを閉じる"
@@ -2262,29 +2899,44 @@ msgstr "現在の設定を受け入れてダイアログを閉じる"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212
-#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225
+#: src/schema/pgIndex.cpp:208
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163
+#: standard input:212
+#: src/schema/pgIndex.cpp:218
+#: input:249
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225
 #: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
 msgid "Access method"
 msgstr "アクセスメソッド"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392
-#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
+#: src/schema/pgRole.cpp:245
+#: src/schema/pgUser.cpp:208
+#: standard input:392
+#: input:667
+#: input:447
+#: input:724
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6
 msgid "Account expires"
 msgstr "アカウントの失効"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
+#: src/slony/slNode.cpp:153
+#: src/slony/slNode.cpp:323
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:315
 msgid "Acks outstanding"
 msgstr "未解決の回答"
 
@@ -2293,17 +2945,22 @@ msgstr "未解決の回答"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176
+#: src/schema/pgRule.cpp:67
+#: standard input:139
+#: input:176
 #: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16
 msgid "Action"
 msgstr "アクション"
 
 # src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
 # src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
-#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78
-#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69
-#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122 pgadmin/slony/slNode.cpp:231
+#: src/slony/slNode.cpp:239
+#: src/slony/slSequence.cpp:78
+#: src/slony/slSubscription.cpp:126
+#: src/slony/slSubscription.cpp:132
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:69
+#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122
 msgid "Active"
 msgstr "活動"
 
@@ -2316,7 +2973,8 @@ msgstr "活動開始"
 
 # src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
 # src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836
 msgid "Activity"
 msgstr "活動"
@@ -2334,22 +2992,45 @@ msgstr "活動"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255
-#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270
-#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
+#: standard input:137
+#: input:174
+#: input:219
+#: input:232
+#: input:251
+#: input:255
+#: input:499
+#: input:574
+#: input:579
+#: input:582
+#: input:211
+#: input:257
+#: input:270
+#: input:289
+#: input:293
+#: input:554
+#: input:631
+#: input:636
+#: input:639
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:317
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
 msgid "Add Server"
 msgstr "サーバーの追加"
 
@@ -2358,14 +3039,19 @@ msgstr "サーバーの追加"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:696 input:753
+#: standard input:696
+#: input:753
 msgid "Add Tables/Views"
 msgstr "テーブル/ビューの追加"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:317
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:323
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
 msgid "Add a connection to a server."
 msgstr "サーバーに接続の追加"
 
@@ -2407,40 +3093,55 @@ msgstr "データグラムに表またはテーブルの追加"
 msgid "Add all columns"
 msgstr "すべての列を加える"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
+#: src/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
 msgid "Add current query to favourites"
 msgstr "お気に入りに現在の質問を加える"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
 #: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369
 msgid "Add exception"
 msgstr "例外の追加"
 
 # entrée
-#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1
+#: standard input:1
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1
 msgid "Add favourite"
 msgstr "お気に入りに加える"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
+#: src/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
 msgid "Add favourite..."
 msgstr "お気に入りに加える..."
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:232
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:238
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247
 msgid "Add server"
 msgstr "サーバー追加"
 
@@ -2448,14 +3149,18 @@ msgstr "サーバー追加"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8
+#: standard input:110
+#: input:115
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8
 msgid "Add the select column for ascending sort."
 msgstr "昇順ソートに加える列を選択"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10
+#: standard input:112
+#: input:117
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10
 msgid "Add the select column for descending sort."
 msgstr "降順ソートに加える列を選択"
 
@@ -2475,15 +3180,26 @@ msgstr "選ばれた列を加える"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657
-#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714
-#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83
+#: standard input:81
+#: input:407
+#: input:657
+#: input:678
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82
+#: input:86
+#: input:462
+#: input:714
+#: input:735
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
 msgid "Add/Change"
 msgstr "追加/変更"
 
@@ -2497,16 +3213,21 @@ msgstr "アドレス"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7
+#: standard input:306
+#: input:361
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7
 msgid "Admin Node"
 msgstr "管理ノード"
 
-#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294
+#: src/slony/slCluster.cpp:298
+#: src/slony/slCluster.cpp:302
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:294
 msgid "Admin node"
 msgstr "管理・ノード"
 
-#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293
+#: src/slony/slCluster.cpp:301
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:293
 msgid "Admin node ID"
 msgstr "管理・ノードID"
 
@@ -2515,23 +3236,31 @@ msgstr "管理・ノードID"
 msgid "Agent"
 msgstr "エージェント"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
 msgid "Aggregate"
 msgstr "集約関数"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
 msgid "Aggregates"
 msgstr "集約関数"
 
-#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102
+#: src/schema/pgType.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173
+#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102
 msgid "Alias"
 msgstr "エイリアス"
 
@@ -2540,38 +3269,48 @@ msgstr "エイリアス"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137
-#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
+#: src/schema/pgType.cpp:136
+#: standard input:642
+#: src/schema/pgType.cpp:137
+#: input:699
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
 msgid "Alignment"
 msgstr "アライメント"
 
 # entrée
-#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
+#: standard input:879
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
 msgid "All"
 msgstr "全て"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:117
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:151
 #, c-format
 msgid "Allocating existing connection to database %s"
 msgstr "データベース %s への現存する接続"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:133
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Allocating new connection to database %s"
 msgstr "データベース %s への新しい接続"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:416
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:432
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445
 msgid "Allow connections?"
 msgstr "接続を許しますか?"
 
-#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87
+#: src/slony/slTable.cpp:96
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:87
 msgid "Altered"
 msgstr "変える"
 
@@ -2583,7 +3322,8 @@ msgstr ""
 "エラーが起こりました:\n"
 "\n"
 
-#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84
+#: src/base/sysLogger.cpp:83
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84
 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146
 msgid ""
 "An error has occurred:\n"
@@ -2592,7 +3332,7 @@ msgstr ""
 "エラーが起こりました:\n"
 "\n"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683
 msgid ""
 "An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
 "\n"
@@ -2602,19 +3342,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "変更は、部分的に適用されたかもしれません。"
 
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
 msgid "An exception already exists for any time on this date!"
 msgstr "例外は、この日取りの間で既に存在します!"
 
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369
 msgid "An exception already exists for this time on any date!"
 msgstr "例外は、他の日取りに今回の分が既に存在します!"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
 msgid ""
 "An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
 "\n"
@@ -2622,8 +3368,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "EnterpriseDBヘルプパスの指定は無効です。\n"
 "\n"
-"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白の"
-"ままにして下さい。"
+"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白のままにして下さい。"
 
 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
 msgid ""
@@ -2633,10 +3378,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "GreenplumDBヘルプパスの指定は無効です。\n"
 "\n"
-"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白の"
-"ままにして下さい。"
+"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白のままにして下さい。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
 msgid ""
 "An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
 "\n"
@@ -2644,10 +3388,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PostgreSQLヘルプパスの指定は無効です。\n"
 "\n"
-"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白の"
-"ままにして下さい。"
+"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白のままにして下さい。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
 msgid ""
 "An invalid Slony help path was specified.\n"
 "\n"
@@ -2655,32 +3398,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Slonyヘルプパスの指定は無効です。\n"
 "\n"
-"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白の"
-"ままにして下さい。"
+"別のファイルネーム、ディレクトリーまたはURLを入力するか、あるいはパスを空白のままにして下さい。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:880 input:989
+#: standard input:880
+#: input:989
 msgid "An updated translation is available"
 msgstr "更新された翻訳は利用できます"
 
 # standard input:5
 # standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: src/frm/frmQuery.cpp:139
+#: src/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
 msgid "Analyze"
 msgstr "アナライズ"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
 msgid "Any day of the week"
 msgstr "いくらかの今週の日"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
 msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
 msgstr "このカラムを基礎としたDESCENDINGソート条件を追加"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
 msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
 msgstr "このカラムを基礎としたASCENDINGソート条件を追加"
 
@@ -2688,33 +3435,46 @@ msgstr "このカラムを基礎としたASCENDINGソート条件を追加"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:183 input:693 input:220 input:750
+#: standard input:183
+#: input:693
+#: input:220
+#: input:750
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
 msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
 msgstr "フィルターを適用し、選択オブジェクトでデータビューを操作。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373
+#: standard input:483
+#: input:538
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
-#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
+#: src/frm/frmStatus.cpp:840
+#: src/frm/frmStatus.cpp:844
+#: src/frm/frmStatus.cpp:892
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022
 msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
 msgstr "ログファイルを循環しても良いですか?"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
 msgid "Are you sure you want to delete the "
 msgstr "削除したいと思うことは確かですか?"
 
@@ -2728,8 +3488,9 @@ msgstr "お気に入り '%s' を削除しますか?"
 msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?"
 msgstr "フォルダ '%s' を削除しますか?"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247
+#: src/frm/frmConfig.cpp:237
+#: src/frm/frmConfig.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245
 msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?"
 msgstr "構成ファイルをリロードするトリガーを望むことは確かですか?"
 
@@ -2745,9 +3506,12 @@ msgstr ""
 "デバッグセッションをアボートしますか?\n"
 "それは現在のデバッグ中のファンクションをアボートさせます。"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
-#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
+#: src/frm/frmStatus.cpp:863
+#: src/frm/frmStatus.cpp:867
+#: src/frm/frmStatus.cpp:915
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
 msgstr "選択されたクエリーをキャンセルしたいと思うことは確かですか?"
 
@@ -2755,13 +3519,16 @@ msgstr "選択されたクエリーをキャンセルしたいと思うことは
 msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
 msgstr "編集内容をキャンセルしますか?"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
-#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
+#: src/frm/frmStatus.cpp:921
+#: src/frm/frmStatus.cpp:925
+#: src/frm/frmStatus.cpp:973
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167
 msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
 msgstr "選択されたトランザクションを反映したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
 msgstr "選択した %d行を削除したいと思うことは確かですか?"
@@ -2770,14 +3537,15 @@ msgstr "選択した %d行を削除したいと思うことは確かですか?"
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?"
 msgstr "選択した行を削除したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
 msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
-msgstr[0] "選択した行を削除したいと思うことは確かですか?"
+msgstr[0] "選択した %d 行を削除したいのは確かですか?"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
 msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
 msgstr "選択したテーブルのすべてのトリガを無効にしたいと思うことは確かですか?"
 
@@ -2786,15 +3554,17 @@ msgstr "選択したテーブルのすべてのトリガを無効にしたいと
 msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?"
 msgstr "%s \"%s\" を抹消したいですか?"
 
-#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668
+#: src/main/events.cpp:652
+#: src/main/events.cpp:630
+#: pgadmin/frm/events.cpp:668
 #: pgadmin/frm/events.cpp:665
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
-msgstr ""
-"依存するすべてのオブジェクト %s %s を抹消したいと思うことは確かですか?"
+msgid "Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
+msgstr "依存するすべてのオブジェクト %s %s を抹消したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674
+#: src/main/events.cpp:658
+#: src/main/events.cpp:636
+#: pgadmin/frm/events.cpp:674
 #: pgadmin/frm/events.cpp:684
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?"
@@ -2804,74 +3574,87 @@ msgstr "%s %s を抹消したいと思うことは確かですか?"
 msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?"
 msgstr "選択されたロールによるすべてのオブジェクトを削除しますか?"
 
-#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
+#: src/main/events.cpp:582
+#: src/main/events.cpp:560
+#: pgadmin/frm/events.cpp:586
 #: pgadmin/frm/events.cpp:583
-msgid ""
-"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
-"depend on them?"
+msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that depend on them?"
 msgstr "それらに依存する複数のオブジェクトを抹消したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
+#: src/main/events.cpp:587
+#: src/main/events.cpp:565
+#: pgadmin/frm/events.cpp:591
 #: pgadmin/frm/events.cpp:588
 msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
 msgstr "複数のオブジェクトを抹消したいと思うことは確かですか?"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
 msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
 msgstr "選択したテーブルのすべてのトリガを有効にしたいと思うことは確かですか?"
 
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
-msgid ""
-"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
+msgid "Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
 msgstr "選択されたロールによるすべてのオブジェクトを再割り当てしますか?"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:910
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:912
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:929
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060
 msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
 msgstr "選択した行を削除したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:993
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:995
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
 msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
 msgstr "選択した制約を削除したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:835
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:837
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:854
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985
 msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
 msgstr "選択したテーブルを削除したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
-#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
+#: src/frm/frmStatus.cpp:943
+#: src/frm/frmStatus.cpp:947
+#: src/frm/frmStatus.cpp:995
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215
 msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
-msgstr ""
-"選択されたトランザクションの準備をロールバックしたいと思うことは確かですか?"
+msgstr "選択されたトランザクションの準備をロールバックしたいと思うことは確かですか?"
 
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
 msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
 msgstr "指定のファイルにバックアップしますか?"
 
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375
 msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
 msgstr "指定のファイルからリストアしますか?"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:438
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274
 msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
 msgstr "このサーバーを停止したいと思うことは確かですか?"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
-#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
+#: src/frm/frmStatus.cpp:898
+#: src/frm/frmStatus.cpp:902
+#: src/frm/frmStatus.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
 msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
 msgstr "選択されたサーバ・プロセスを終結させたいと思うことは確かですか?"
 
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
 msgid ""
-"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
-"foreign key references to this table?\n"
+"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have foreign key references to this table?\n"
 "\n"
 "WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
 msgstr ""
@@ -2888,13 +3671,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "警告:この操作でテーブル内のすべてのデータが削除されます!"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
+#: src/schema/pgFunction.cpp:123
+#: src/schema/pgFunction.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
 msgid "Argument count"
 msgstr "引き数の数"
 
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
 msgid "Argument name"
 msgstr "引き数の名前"
 
@@ -2905,11 +3691,18 @@ msgstr "引き数の名前"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610
-#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
+#: src/schema/pgFunction.cpp:124
+#: standard input:158
+#: input:172
+#: input:610
+#: src/schema/pgFunction.cpp:140
+#: input:195
+#: input:209
+#: input:667
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
 msgid "Arguments"
 msgstr "引き数"
 
@@ -2922,12 +3715,16 @@ msgstr "算数例外- ’%s’と’%s’ 間の不可能な操作"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179
+#: standard input:109
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195
+#: input:114
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198
@@ -2943,8 +3740,11 @@ msgstr "例外説明 -"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389
+#: standard input:487
+#: input:542
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
@@ -2952,7 +3752,9 @@ msgstr "8月"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
+#: standard input:130
+#: input:167
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
 msgid "Auto FK index"
 msgstr "自動FKインデックス"
 
@@ -2963,7 +3765,7 @@ msgstr "自動FKインデックス"
 msgid "Auto-vacuum"
 msgstr "オート・バキューム"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
 msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
 msgstr "前の行にインデントテキストを自動的に合わせます"
 
@@ -2972,17 +3774,20 @@ msgstr "前の行にインデントテキストを自動的に合わせます"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5
+#: standard input:107
+#: input:112
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5
 #: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105
 msgid "Available Columns"
 msgstr "利用できる列"
 
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
 msgid "Average Leaf Density"
 msgstr "平均密度"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
+#: src/schema/pgColumn.cpp:230
+#: src/schema/pgColumn.cpp:237
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263
 msgid "Average Width"
 msgstr "平均幅"
 
@@ -2991,7 +3796,9 @@ msgstr "平均幅"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8
+#: standard input:612
+#: input:669
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8
 msgid "BEFORE"
 msgstr "BEFORE"
 
@@ -3003,47 +3810,62 @@ msgstr "戻る"
 msgid "Back to previous page."
 msgstr "前ページに戻る。"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
 msgid "Backend - overridable in individual backend"
 msgstr "Backend - 個々のバックエンドを無効にする"
 
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
 msgid "Backend Access Configuration Editor"
 msgstr "バックエンド アクセス認証 エディタ"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:78
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:79
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
 msgid "Backend Configuration Editor"
 msgstr "バックエンド 構成 エディタ"
 
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415
 msgid "Backend Configuration Hints"
 msgstr "バックエンド構成のヒント"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
-#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
+#: src/schema/pgServer.cpp:883
+#: src/schema/pgServer.cpp:903
+#: src/schema/pgServer.cpp:931
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
 msgid "Backend start"
 msgstr "バックエンドの開始"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:574
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:594
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680
 msgid "Backends"
 msgstr "バックエンド"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
+#: standard input:704
+#: input:761
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
+#: src/frm/frmBackup.cpp:68
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
 #, c-format
 msgid "Backup %s %s"
 msgstr "%s %s のバックアップ"
@@ -3059,19 +3881,24 @@ msgstr "全体バックアップ"
 msgid "Backup Server"
 msgstr "サーババックアップ"
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
+#: src/frm/frmBackup.cpp:123
+#: src/frm/frmRestore.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
 msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "バックアップファイル (*.backup)|*.backup|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52
 #, c-format
 msgid "Backup globals %s %s"
 msgstr "%s %s の全体バックアップ"
 
 # entrée
-#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
+#: standard input:152
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
 msgid "Backwards"
 msgstr "後方"
@@ -3083,28 +3910,38 @@ msgstr "後方"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5
+#: src/schema/pgDomain.cpp:98
+#: standard input:92
+#: input:97
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5
 msgid "Base type"
 msgstr "入力データ型"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116
-#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
+#: src/agent/pgaStep.cpp:107
+#: standard input:555
+#: src/agent/pgaStep.cpp:116
+#: input:612
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
 msgid "Batch"
 msgstr "バッチ"
 
 # entrée
-#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
+#: standard input:146
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14
 msgid "Begin searching at the current cursor position"
 msgstr "現在のカーソル位置で検索"
 
 # entrée
-#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
+#: standard input:148
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
 msgid "Begin searching at the top of the text"
 msgstr "テキストのトップから検索を始める"
@@ -3113,7 +3950,9 @@ msgstr "テキストのトップから検索を始める"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
+#: standard input:712
+#: input:769
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
 msgid "Blobs"
 msgstr "Blobs"
 
@@ -3129,21 +3968,24 @@ msgstr "ブロック・外す(&O)\tShift-Tab"
 msgid "Blocked by"
 msgstr "ブロックによって"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:578
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:598
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686
 msgid "Blocks Hit"
 msgstr "ブロックにヒット"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:577
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:597
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685
 msgid "Blocks Read"
 msgstr "ブロックを読み込み"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
 msgid "Body"
 msgstr "主要部"
@@ -3158,12 +4000,15 @@ msgstr "ブレークポイント解除"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
+#: standard input:825
+#: input:895
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
 msgid "Browse for a logfile."
 msgstr "ログファイルのためにブラウズします。"
 
-#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
+#: src/frm/frmPassword.cpp:98
+#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
 msgid "C&hange Password..."
 msgstr "パスワードの変更(&h)..."
 
@@ -3171,8 +4016,9 @@ msgstr "パスワードの変更(&h)..."
 msgid "C&hange password..."
 msgstr "パスワードの変更(&h)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
+#: src/frm/frmQuery.cpp:126
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
 msgid "C&lear window"
 msgstr "ウインドウクリア(&l)"
 
@@ -3181,8 +4027,12 @@ msgstr "ウインドウクリア(&l)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:143 input:149 input:180 input:186
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
+#: standard input:143
+#: input:149
+#: input:180
+#: input:186
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
 msgid "CASCADE"
 msgstr "CASCADE"
 
@@ -3190,7 +4040,9 @@ msgstr "CASCADE"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6
+#: standard input:709
+#: input:766
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6
 msgid "COMPRESS"
 msgstr "COMPRESS"
 
@@ -3198,13 +4050,18 @@ msgstr "COMPRESS"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
+#: standard input:731
+#: input:788
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
 msgid "CR/LF"
 msgstr "CR/LF"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1706
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1708
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
 msgid "CREATE script"
 msgstr "CREATE スクリプト"
 
@@ -3214,21 +4071,24 @@ msgstr "CREATE スクリプト"
 msgid "CROSS JOIN"
 msgstr "CROSS JOIN"
 
-#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 pgadmin/frm/frmExport.cpp:323
+#: src/frm/frmExport.cpp:268
+#: src/frm/frmExport.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309
 msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"CSV ファイル (*.csv)|*.csv|データ ファイル (*.dat)|*.dat|全てのファイル (*."
-"*)|*.*"
+msgstr "CSV ファイル (*.csv)|*.csv|データ ファイル (*.dat)|*.dat|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
 # src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8
 # src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
-#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
+#: src/schema/pgSequence.cpp:106
+#: standard input:527
+#: src/schema/pgSequence.cpp:111
+#: input:583
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
 msgid "Cache"
 msgstr "確保値(Cache)"
 
@@ -3241,7 +4101,9 @@ msgstr "呼ばれました?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
+#: standard input:396
+#: input:451
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
 msgid "Can create database objects"
 msgstr "データベースオブジェクト作成権限"
@@ -3251,7 +4113,9 @@ msgstr "データベースオブジェクト作成権限"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
+#: standard input:397
+#: input:452
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 msgid "Can create roles"
 msgstr "ロール作成権限"
@@ -3259,18 +4123,23 @@ msgstr "ロール作成権限"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5
+#: standard input:373
+#: input:428
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5
 msgid "Can forward"
 msgstr "フォワードできます"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
+#: standard input:389
+#: input:444
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
 msgid "Can login"
 msgstr "ログイン可"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252
+#: src/schema/pgRole.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:252
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259
 msgid "Can login?"
 msgstr "ログイン可?"
@@ -3278,7 +4147,9 @@ msgstr "ログイン可?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
+#: standard input:398
+#: input:453
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
 msgid "Can modify catalog directly"
 msgstr "直接カタログを改変することができます"
@@ -3290,12 +4161,14 @@ msgstr "ログファイルがオープンできません!"
 msgid "Can't add another column to the query."
 msgstr "クエリーにもう一つの列を加えることができません。"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117
+#: src/frm/frmHint.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:117
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119
 msgid "Can't edit tables without primary key"
 msgstr "主要なキーなしでテーブルをエディットすることはできません"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427
 msgid "Can't restart node"
 msgstr "ノードの再開不可"
@@ -3357,23 +4230,102 @@ msgstr "ブレークポイントを設定できません"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101
-#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51
-#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197
-#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299
-#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354
-#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503
-#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622
-#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253
-#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107
-#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274
-#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382
-#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431
-#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605
-#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
+#: src/frm/frmQuery.cpp:209
+#: src/frm/frmStatus.cpp:101
+#: src/frm/frmStatus.cpp:102
+#: standard input:15
+#: input:27
+#: input:37
+#: input:51
+#: input:70
+#: input:87
+#: input:102
+#: input:120
+#: input:154
+#: input:185
+#: input:197
+#: input:208
+#: input:223
+#: input:236
+#: input:259
+#: input:270
+#: input:276
+#: input:299
+#: input:310
+#: input:320
+#: input:327
+#: input:333
+#: input:340
+#: input:347
+#: input:354
+#: input:361
+#: input:368
+#: input:376
+#: input:385
+#: input:413
+#: input:429
+#: input:503
+#: input:512
+#: input:533
+#: input:548
+#: input:565
+#: input:596
+#: input:604
+#: input:622
+#: input:661
+#: input:684
+#: input:695
+#: input:864
+#: input:867
+#: src/frm/frmQuery.cpp:253
+#: input:5
+#: input:20
+#: input:32
+#: input:42
+#: input:56
+#: input:75
+#: input:92
+#: input:107
+#: input:125
+#: input:191
+#: input:222
+#: input:234
+#: input:245
+#: input:261
+#: input:274
+#: input:297
+#: input:308
+#: input:314
+#: input:343
+#: input:365
+#: input:375
+#: input:382
+#: input:388
+#: input:395
+#: input:402
+#: input:409
+#: input:416
+#: input:423
+#: input:431
+#: input:440
+#: input:468
+#: input:484
+#: input:558
+#: input:567
+#: input:589
+#: input:605
+#: input:653
+#: input:679
+#: input:718
+#: input:741
+#: input:752
+#: input:972
+#: input:975
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
@@ -3385,26 +4337,41 @@ msgstr "キャンセル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:121 input:838 input:126 input:908
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
+#: standard input:121
+#: input:838
+#: input:126
+#: input:908
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
 msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
 msgstr "どんな変更もキャンセルしてダイアログを閉じる"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875
-#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
-#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:209
+#: src/frm/frmStatus.cpp:875
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: src/frm/frmQuery.cpp:253
+#: src/frm/frmStatus.cpp:927
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
 msgid "Cancel query"
 msgstr "クエリーのキャンセル"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
-#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
+#: src/frm/frmStatus.cpp:863
+#: src/frm/frmStatus.cpp:867
+#: src/frm/frmStatus.cpp:915
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
 msgid "Cancel query?"
 msgstr "クエリーのキャンセルをしますか?"
 
@@ -3455,57 +4422,69 @@ msgstr "キャンセルされました "
 # src/ui/frmQuery.cpp:158 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:35
 # src/ui/frmQuery.cpp:158 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:19
 # src/ui/frmQuery.cpp:158 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:7
-#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1721
+#: src/frm/frmQuery.cpp:895
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1281
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490
 msgid "Cancelling."
 msgstr "キャンセル"
 
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:104
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:138
 msgid "Cannot allocate connection - no database specified!"
-msgstr ""
-"接続を割り当てることが出来ません - いかなるデータベースも明示されません!"
+msgstr "接続を割り当てることが出来ません - いかなるデータベースも明示されません!"
 
 # standard input:7
 # standard input:7
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487
 msgid "Cannot create breakpoint"
 msgstr "ブレークポイントを作成できません"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:62
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:71
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:88
 #: xtra/pgagent/unix.cpp:97
 msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
 msgstr "コントロールしているTTYから分離することができません"
 
-#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607
+#: src/main/events.cpp:603
+#: src/main/events.cpp:581
+#: pgadmin/frm/events.cpp:607
 #: pgadmin/frm/events.cpp:604
 #, c-format
 msgid "Cannot drop system %s"
 msgstr "システム%sの抹消はできません。"
 
-#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656
+#: src/main/events.cpp:640
+#: src/main/events.cpp:618
+#: pgadmin/frm/events.cpp:656
 #: pgadmin/frm/events.cpp:653
 #, c-format
 msgid "Cannot drop system %s %s."
 msgstr "システム %s %s の抹消はできません。"
 
-#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482
+#: src/base/appbase.cpp:204
+#: src/base/appbase.cpp:207
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
 msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
 msgstr "ネットワークサブシステムの初期化ができませんでした!"
 
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
 msgid "Cannot invoke target"
 msgstr "対象を失いました"
 
-#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
+#: src/base/sysLogger.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
 msgid "Cannot open the logfile!"
 msgstr "ログファイルがオープンできません!"
 
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
 msgid "Cast"
 msgstr "キャスト"
 
@@ -3514,11 +4493,15 @@ msgstr "キャスト"
 msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'"
 msgstr "キャスト例外 - '%s' を '%s' に変換できません"
 
-#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
+#: src/schema/pgCast.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
 msgid "Casts"
 msgstr "キャスト"
@@ -3526,8 +4509,10 @@ msgstr "キャスト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
 msgid "Catalog"
 msgstr "カタログ"
 
@@ -3539,16 +4524,21 @@ msgstr "カタログオブジェクト"
 msgid "Catalog Objects"
 msgstr "カタログ・オブジェクト"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
 #: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
 msgid "Catalogs"
 msgstr "カタログ"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112
 msgid "Category"
 msgstr "カテゴリ"
 
@@ -3557,10 +4547,21 @@ msgstr "カテゴリ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210
-#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14
+#: standard input:173
+#: input:250
+#: input:254
+#: input:498
+#: input:578
+#: input:210
+#: input:288
+#: input:292
+#: input:553
+#: input:635
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
 msgid "Change"
 msgstr "変更"
@@ -3570,11 +4571,13 @@ msgstr "変更"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1
+#: standard input:839
+#: input:909
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1
 msgid "Change Password"
 msgstr "パスワード変更"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:218
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220
 msgid "Change index type?"
 msgstr "インデックス・タイプを変えますか?"
 
@@ -3586,7 +4589,8 @@ msgstr "選択されたテキストを小文字へ変換"
 msgid "Change the selected text to upper case"
 msgstr "選択されたテキストを大文字へ変換"
 
-#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98
+#: src/frm/frmPassword.cpp:97
+#: src/frm/frmPassword.cpp:98
 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
 msgid "Change your password."
 msgstr "あなたのパスワードを変えてください"
@@ -3596,50 +4600,47 @@ msgstr "あなたのパスワードを変えてください"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
+#: src/agent/pgaJob.cpp:91
+#: standard input:244
+#: input:282
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83
 msgid "Changed"
 msgstr "変更"
 
 # standard input:8
 # standard input:8
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:625
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715
 msgid "Changes applied."
 msgstr "変更は適用しました。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
-msgid ""
-"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
-"refreshed."
-msgstr ""
-"ブラウザツリーがリフレッシュされるまで表示された選択は確かでないかもしれませ"
-"ん。"
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
+msgid "Changes to the display options may not be visible until the browser tree is refreshed."
+msgstr "ブラウザツリーがリフレッシュされるまで表示された選択は確かでないかもしれません。"
 
 msgid ""
-"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be "
-"closed, and the treeview to be rebuilt.\n"
+"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be closed, and the treeview to be rebuilt.\n"
 "\n"
 "Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
-"'システムオブジェクトの表示'を変えるオプションは、すべてのコネクションが、閉"
-"じられることの原因となるでしょう, ツリービューの再構築。.\n"
+"'システムオブジェクトの表示'を変えるオプションは、すべてのコネクションが、閉じられることの原因となるでしょう, ツリービューの再構築。.\n"
 "\n"
 "処理を続けますか?"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:218
-msgid ""
-"Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you "
-"wish to continue?"
-msgstr ""
-"インデックス・タイプを変えるとカラムリストはクリアされます。処理を続けますか?"
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220
+msgid "Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you wish to continue?"
+msgstr "インデックス・タイプを変えるとカラムリストはクリアされます。処理を続けますか?"
 
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
 msgid "Character type"
 msgstr "文字型"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
+#: src/base/pgConnBase.cpp:584
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:755
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:842
 msgid "Character: "
 msgstr "文字:"
@@ -3649,13 +4650,24 @@ msgstr "文字:"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32
-#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37
-#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:682
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:684
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: src/schema/pgDomain.cpp:102
+#: standard input:32
+#: input:94
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:701
+#: src/frm/frmReport.cpp:1367
+#: input:37
+#: input:99
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
 msgid "Check"
 msgstr "チェック"
 
@@ -3669,7 +4681,10 @@ msgstr "%s %s の外部キーインデックスをチェック"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:754 input:769 input:811 input:826
+#: standard input:754
+#: input:769
+#: input:811
+#: input:826
 #: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3
 msgid "Check all"
 msgstr "全て有効"
@@ -3681,17 +4696,21 @@ msgstr "アンバランスなシングルコーテーションは、#%d 行目
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:127
+#: standard input:877
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:129
 #: input:986
 msgid "Check online for updates"
 msgstr "オンライン更新のチェック"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84
 msgid "Checking for jobs to run"
 msgstr "作業実行のチェック"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:121
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
 msgid "Checking server status"
 msgstr "サーバー状態のチェック"
 
@@ -3699,7 +4718,8 @@ msgstr "サーバー状態のチェック"
 msgid "Checks existence of foreign key indexes"
 msgstr "外部キーインデックスの存在チェック"
 
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154
 msgid "Child columns"
 msgstr "子どもの列"
 
@@ -3725,55 +4745,67 @@ msgstr "クリア"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
 msgid "Clear all breakpoints"
 msgstr "すべてのブレークポイントをクリア"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341
 msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
 msgstr "すべてのブレークポイントのクリア\tCtrl+Shift+F9"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
+#: src/frm/frmQuery.cpp:126
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: src/frm/frmQuery.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 msgid "Clear edit window"
 msgstr "編集ウインドウのクリア"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: src/frm/frmQuery.cpp:143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
 msgid "Clear history"
 msgstr "ヒストリークリア"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: src/frm/frmQuery.cpp:143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
 msgid "Clear history window."
 msgstr "ヒストリーウインドウのクリア"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
 msgid "Clear window"
 msgstr "ウインドウクリア"
 
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:164
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:198
 msgid "Clearing all connections"
 msgstr "すべての接続をクリア"
 
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:166
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:200
 msgid "Clearing inactive connections"
 msgstr "不要な接続をクリアします"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36
 msgid "Clearing zombies"
 msgstr "ゾンビをクリアします"
 
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
-#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884
-#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114
-#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427
+#: src/frm/frmStatus.cpp:113
+#: src/schema/pgServer.cpp:884
+#: src/schema/pgServer.cpp:904
+#: src/frm/frmStatus.cpp:114
+#: src/schema/pgServer.cpp:932
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993
 msgid "Client"
 msgstr "クライアント"
@@ -3781,21 +4813,28 @@ msgstr "クライアント"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1
+#: standard input:198
+#: input:235
+#: input:344
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1
 #: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1
 msgid "Client Access Configuration"
 msgstr "クライアントアクセス認証"
 
 # standard
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47
 msgid "Client Access Configuration Editor"
 msgstr "クライアントアクセス認証エディタ"
 
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
-#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
+#: src/frm/frmStatus.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428
 msgid "Client start"
 msgstr "クライアント開始"
@@ -3805,18 +4844,17 @@ msgstr "クライアント開始"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16
+#: standard input:876
+#: input:985
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762
-msgid ""
-"Close database browser? If you abort, the object browser will not show "
-"accurate data."
-msgstr ""
-"データベース・ブラウザを閉じますか? もしアボートすれば、オブジェクト・ブラウ"
-"ザは、正確なデータを示すことはできません。"
+#: src/frm/frmMain.cpp:503
+#: src/frm/frmMain.cpp:598
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:718
+msgid "Close database browser? If you abort, the object browser will not show accurate data."
+msgstr "データベース・ブラウザを閉じますか? もしアボートすれば、オブジェクト・ブラウザは、正確なデータを示すことはできません。"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
@@ -3828,17 +4866,15 @@ msgstr ""
 msgid "Close debugger"
 msgstr "デバッガを閉じる"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792
-msgid ""
-"Close server browser? If you abort, the object browser will not show "
-"accurate data."
-msgstr ""
-"サーバー・ブラウザを閉じますか? もしアボートすれば、オブジェクト・ブラウザ"
-"は、正確なデータを示すことはできません。"
+#: src/frm/frmMain.cpp:533
+#: src/frm/frmMain.cpp:628
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:748
+msgid "Close server browser? If you abort, the object browser will not show accurate data."
+msgstr "サーバー・ブラウザを閉じますか? もしアボートすれば、オブジェクト・ブラウザは、正確なデータを示すことはできません。"
 
 # entrée
-#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
+#: standard input:133
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
 msgid "Close the dialog"
 msgstr "ダイアログを閉じる"
@@ -3846,7 +4882,8 @@ msgstr "ダイアログを閉じる"
 msgid "Close this Window."
 msgstr "ウインドウを閉じる"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
 msgid "Close this window."
 msgstr "ウインドウを閉じる。"
@@ -3854,14 +4891,20 @@ msgstr "ウインドウを閉じる。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6
+#: standard input:316
+#: input:371
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6
 msgid "Cluster"
 msgstr "クラスタ"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229
+#: src/schema/pgTable.cpp:431
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241
+#: src/schema/pgTable.cpp:534
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
 #, c-format
 msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
 msgstr "クラスタ \"%s\", %ld 設定"
@@ -3869,20 +4912,26 @@ msgstr "クラスタ \"%s\", %ld 設定"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5
+#: standard input:304
+#: input:359
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5
 msgid "Cluster name"
 msgstr "クラスタ名"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
+#: standard input:214
+#: input:251
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
 msgid "Clustered"
 msgstr "クラスター"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
-#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
+#: src/schema/pgIndex.cpp:207
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
+#: src/schema/pgIndex.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
 msgid "Clustered?"
 msgstr "クラスター?"
 
@@ -3894,20 +4943,21 @@ msgstr "クラスター?"
 # standard
 # entrée
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625
-#, fuzzy
 msgid "Cmd number"
-msgstr "ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89æ\95°"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
 msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
 msgstr "テキストコメント(&m)\tCtrl+K"
 
-#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/agent/pgaStep.cpp:60
+#: src/agent/pgaStep.cpp:68
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
 msgid "Code"
 msgstr "コード"
 
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
 msgid "Collation"
 msgstr "コーレーション"
 
@@ -3915,15 +4965,19 @@ msgstr "コーレーション"
 msgid "Colour"
 msgstr "色づけ"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
-#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
+#: src/schema/pgColumn.cpp:364
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
+#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101
+#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
 #: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128
 msgid "Column comment"
 msgstr "列のコメント"
 
@@ -3932,13 +4986,16 @@ msgstr "列のコメント"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127
 msgid "Column definition"
 msgstr "列の定義"
 
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:113
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168
 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173
 msgid "Column name"
 msgstr "列名"
@@ -3946,7 +5003,9 @@ msgstr "列名"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12
+#: standard input:739
+#: input:796
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:12
 msgid "Column names"
 msgstr "列名"
 
@@ -3959,7 +5018,8 @@ msgstr "pgSetに列が見つかりません:"
 msgid "Column not found in pgSet: %s"
 msgstr "pgSetに列が見つかりません: %s"
 
-#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190
+#: src/base/pgSetBase.cpp:145
+#: src/base/pgSetBase.cpp:190
 msgid "Column not found in pgSetBase: "
 msgstr "pgSetBaseに列が見つかりません:"
 
@@ -3974,12 +5034,14 @@ msgstr "pgSetBaseに列が見つかりません:"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5
+#: standard input:732
+#: input:789
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:5
 msgid "Column separator"
 msgstr "列区切り文字"
 
 # standard
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129
 msgid "Column statistics"
 msgstr "列の統計"
 
@@ -3994,19 +5056,32 @@ msgstr "列の統計"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard
-#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292
-#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256
-#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40
-#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:65
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96
+#: standard input:577
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:59
+#: src/frm/frmReport.cpp:1292
+#: src/schema/pgIndex.cpp:212
+#: input:171
+#: input:256
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47
+#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59
 msgid "Columns"
 msgstr "列"
 
@@ -4049,9 +5124,12 @@ msgstr "列"
 # src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:146 standard input:7
 # src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:146 standard input:4
 # standard
-#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:318
+#: src/slony/slNode.cpp:200
+#: src/slony/slNode.cpp:326
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:318
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
@@ -4096,97 +5174,209 @@ msgstr "コマンド"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95
-#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80
-#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221
-#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423
-#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167
-#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71
-#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173
-#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142
-#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155
-#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313
-#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211
-#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47
-#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229
-#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344
-#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561
-#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78
-#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439
-#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143
-#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561
-#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28
-#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267
-#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399
-#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658
-#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
+#: src/agent/dlgJob.cpp:81
+#: src/agent/dlgJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaJob.cpp:100
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70
+#: src/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:95
+#: src/schema/pgCast.cpp:75
+#: src/schema/pgCheck.cpp:80
+#: src/schema/pgCollection.cpp:75
+#: src/schema/pgColumn.cpp:221
+#: src/schema/pgConversion.cpp:73
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:423
+#: src/schema/pgDomain.cpp:105
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:167
+#: src/schema/pgFunction.cpp:142
+#: src/schema/pgIndex.cpp:211
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgOperator.cpp:136
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:173
+#: src/schema/pgRule.cpp:76
+#: src/schema/pgSchema.cpp:142
+#: src/schema/pgSequence.cpp:109
+#: src/schema/pgTable.cpp:458
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:149
+#: src/schema/pgType.cpp:155
+#: src/schema/pgView.cpp:88
+#: src/slony/slCluster.cpp:313
+#: src/slony/slNode.cpp:243
+#: src/slony/slSet.cpp:95
+#: src/slony/slSet.cpp:211
+#: src/slony/slTable.cpp:97
+#: standard input:11
+#: input:23
+#: input:33
+#: input:47
+#: input:66
+#: input:79
+#: input:98
+#: input:132
+#: input:169
+#: input:216
+#: input:229
+#: input:248
+#: input:266
+#: input:273
+#: input:284
+#: input:307
+#: input:330
+#: input:344
+#: input:351
+#: input:381
+#: input:424
+#: input:436
+#: input:508
+#: input:529
+#: input:561
+#: input:575
+#: input:601
+#: input:618
+#: input:630
+#: input:689
+#: src/agent/pgaStep.cpp:71
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgCollection.cpp:78
+#: src/schema/pgColumn.cpp:228
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:439
+#: src/schema/pgFunction.cpp:158
+#: src/schema/pgIndex.cpp:221
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:78
+#: src/schema/pgSchema.cpp:143
+#: src/schema/pgSequence.cpp:114
+#: src/schema/pgTable.cpp:561
+#: src/schema/pgType.cpp:156
+#: src/schema/pgView.cpp:193
+#: input:16
+#: input:28
+#: input:38
+#: input:52
+#: input:71
+#: input:84
+#: input:103
+#: input:206
+#: input:254
+#: input:267
+#: input:399
+#: input:658
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77
+#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234
-#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:201
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
@@ -4235,7 +5425,9 @@ msgstr "選択されたテキストをコメントアウト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9
+#: standard input:870
+#: input:978
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
 msgid "Commit"
 msgstr "反映"
@@ -4244,8 +5436,10 @@ msgstr "反映"
 msgid "Commit transaction"
 msgstr "トランザクションの反映"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
-#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
+#: src/frm/frmStatus.cpp:921
+#: src/frm/frmStatus.cpp:925
+#: src/frm/frmStatus.cpp:973
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167
 msgid "Commit transaction?"
 msgstr "トランザクションの反映?"
@@ -4255,12 +5449,17 @@ msgstr "トランザクションの反映?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13
+#: src/schema/pgOperator.cpp:126
+#: standard input:289
+#: input:333
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13
 msgid "Commutator"
 msgstr "交代演算子"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73
+#: xtra/pgagent/job.cpp:74
+#: xtra/pgagent/job.cpp:72
+#: xtra/pgagent/job.cpp:73
 #, c-format
 msgid "Completed job: %s"
 msgstr "作業の完了: %s"
@@ -4270,13 +5469,16 @@ msgstr "作業の完了: %s"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
+#: standard input:628
+#: input:685
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
 msgid "Composite"
 msgstr "合成"
 
 # standard
 # entrée
-#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
+#: standard input:252
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
 msgid "Concurrent build?"
 msgstr "同時に造りますか?"
 
@@ -4285,21 +5487,29 @@ msgstr "同時に造りますか?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10
+#: src/schema/pgRule.cpp:65
+#: standard input:423
+#: input:478
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10
 #: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95
 msgid "Condition"
 msgstr "条件"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287
-#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
+#: src/frm/frmConfig.cpp:254
+#: src/frm/frmConfig.cpp:287
+#: src/frm/frmConfig.cpp:263
+#: src/frm/frmConfig.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
 msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "構成ファイル (*.conf)|*.conf|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87
 #, c-format
 msgid "Configuration setting \"%s\""
 msgstr "\"%s\"構成の設定"
@@ -4309,13 +5519,16 @@ msgstr "\"%s\"構成の設定"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4
+#: standard input:842
+#: input:912
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166
 msgid "Confirm delete"
 msgstr "削除の確認"
@@ -4334,22 +5547,31 @@ msgstr "オブジェクト削除を確認"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
+#: standard input:806
+#: input:863
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
 msgid "Confirm object deletion?"
 msgstr "オブジェクト削除を確認?"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1039
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
 msgid "Confirm replace"
 msgstr "置換の確認"
 
 # standard input:10
 # standard input:10
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64
-#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:264
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:220
+#: src/schema/pgRole.cpp:64
+#: src/schema/pgUser.cpp:43
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:267
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:35
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302
 #: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227
 msgid "Confirm superuser deletion"
 msgstr "スーパーユーザー削除を確認して下さい"
@@ -4357,22 +5579,29 @@ msgstr "スーパーユーザー削除を確認して下さい"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4
+#: standard input:337
+#: input:392
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4
 msgid "Conn retry"
 msgstr "再接続"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391
-#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3
+#: src/slony/slPath.cpp:81
+#: standard input:336
+#: input:391
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3
 msgid "Connect info"
 msgstr "接続情報"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
+#: standard input:545
+#: input:602
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
 msgid "Connect now"
 msgstr "接続する"
 
@@ -4381,7 +5610,11 @@ msgstr "接続する"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1
+#: standard input:52
+#: input:513
+#: input:57
+#: input:568
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1
 #: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "サーバーに接続"
@@ -4391,12 +5624,14 @@ msgstr "サーバーに接続"
 msgid "Connect to a Server"
 msgstr "サーバーに接続"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:466
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:473
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
 msgid "Connect to the selected server."
 msgstr "選択されたサーバーへ接続"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233
+#: src/slony/slNode.cpp:242
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:234
 msgid "Connected"
 msgstr "接続"
@@ -4420,10 +5655,13 @@ msgstr "%sに接続しました"
 msgid "Connected to debugger"
 msgstr "デバッガに接続"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846
-#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433
-#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:417
+#: src/schema/pgServer.cpp:846
+#: src/schema/pgServer.cpp:866
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:433
+#: src/schema/pgServer.cpp:894
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954
 msgid "Connected?"
 msgstr "接続?"
@@ -4443,8 +5681,10 @@ msgstr "%sに接続"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
-#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
+#: src/schema/pgServer.cpp:549
+#: src/schema/pgServer.cpp:567
+#: src/schema/pgServer.cpp:580
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613
 msgid "Connecting to database"
 msgstr "データベースに接続"
@@ -4466,16 +5706,17 @@ msgstr "デバッガに接続"
 msgid "Connecting to debugger..."
 msgstr "デバッガに接続..."
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346
-#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:339
+#: src/frm/frmMain.cpp:636
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:346
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347
 #, c-format
 msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
 msgstr "サーバー %s (%s:%d) へ接続中"
 
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624
-#, fuzzy
 msgid "Connection"
 msgstr "接続"
 
@@ -4488,14 +5729,16 @@ msgstr "接続エラー"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "接続制限数"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
 msgid "Connection String"
 msgstr "接続文字列"
 
@@ -4507,8 +5750,10 @@ msgstr "接続タイプ"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
-#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
+#: src/frm/frmStatus.cpp:616
+#: src/frm/frmStatus.cpp:620
+#: src/frm/frmStatus.cpp:668
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448
 msgid "Connection broken."
 msgstr "コネクションが壊れています。"
@@ -4519,29 +5764,34 @@ msgstr "コネクションが壊れています。"
 msgid "Connection limit"
 msgstr "接続数制限"
 
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:217
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d"
 msgstr "接続統計: 全体 - %d, 解放 - %d. 削除 - %d"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763
+#: src/frm/frmMain.cpp:504
+#: src/frm/frmMain.cpp:599
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
 #, c-format
 msgid "Connection to database %s lost."
 msgstr "データベース %s のコネクションを失いました。"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
-#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
+#: src/base/pgConnBase.cpp:436
+#: src/base/pgConnBase.cpp:439
+#: src/base/pgConnBase.cpp:461
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:623
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
 msgid "Connection to database broken."
 msgstr "データベースコネクションが壊れています。"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793
+#: src/frm/frmMain.cpp:534
+#: src/frm/frmMain.cpp:629
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
 #, c-format
 msgid "Connection to server %s lost."
 msgstr "サーバー %s のコネクションを失いました。"
@@ -4555,16 +5805,23 @@ msgstr "接続"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215
-#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:78
+#: src/schema/pgIndex.cpp:209
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
+#: standard input:215
+#: src/schema/pgIndex.cpp:219
+#: input:253
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
 msgid "Constraint"
 msgstr "制約"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
 msgid "Constraint name"
 msgstr "制約名"
 
@@ -4573,10 +5830,16 @@ msgstr "制約名"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard
-#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
-#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:68
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:89
+#: standard
+#: input:581
+#: src/frm/frmReport.cpp:1346
+#: input:638
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332
 msgid "Constraints"
 msgstr "制約"
@@ -4584,22 +5847,27 @@ msgstr "制約"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
+#: standard input:856
+#: input:964
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
 #: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
 msgid "Contents"
 msgstr "コンテンツ"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72
-#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115
+#: src/schema/pgCast.cpp:72
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:72
 msgid "Context"
 msgstr "コンテキスト"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
+#: src/base/pgConnBase.cpp:591
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:763
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:850
 msgid "Context: "
 msgstr "コンテキスト:"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243
 msgid "Continue"
 msgstr "続ける"
 
@@ -4607,33 +5875,43 @@ msgstr "続ける"
 msgid "Continue\tCtrl+F5"
 msgstr "続ける\tCtrl+F5"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:338
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299
 msgid "Continue\tF5"
 msgstr "続ける\tF5"
 
 msgid "Continue?"
 msgstr "続けますか?"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
 msgid "Conversion"
 msgstr "変換"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
-#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
+#: src/schema/pgConversion.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
 msgid "Conversions"
 msgstr "変換"
 
 msgid "Copied"
 msgstr "コピーされました"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104
+#: src/frm/frmQuery.cpp:192
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118
+#: src/frm/frmQuery.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
@@ -4647,7 +5925,9 @@ msgstr "設定値の複写"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
+#: standard input:819
+#: input:889
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
 msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue"
 msgstr "メインからSQLダイアログまでのSQLをコピー"
 
@@ -4660,8 +5940,9 @@ msgstr "メインからSQLダイアログまでのSQLをコピー"
 msgid "Copy SQL from main window to query tool"
 msgstr "メイン・ウインドウからSQLをクエリー・ツールへコピー"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
 msgid "Copy selected cells to clipboard."
 msgstr "選択したセルをクリップボードへコピーしました。"
@@ -4670,22 +5951,30 @@ msgstr "選択したセルをクリップボードへコピーしました。"
 msgid "Copy selected lines to clipboard"
 msgstr "選択した行をクリップボードへコピーしました"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
 msgid "Copy selected lines to clipboard."
 msgstr "選択した行をクリップボードへコピーしました。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295
-#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:124
+#: src/frm/frmQuery.cpp:192
+#: src/frm/frmMain.cpp:295
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmQuery.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
 msgid "Copy selected text to clipboard"
 msgstr "選択したテキストをクリップボードへコピーしました"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
+#: src/schema/pgColumn.cpp:235
+#: src/schema/pgColumn.cpp:242
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268
 msgid "Correlation"
 msgstr "相互関係"
 
@@ -4696,97 +5985,117 @@ msgstr "相互関係"
 msgid "Cost threshold"
 msgstr "開始コスト"
 
-#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162
+#: src/main/events.cpp:145
+#: src/main/events.cpp:162
 msgid ""
 "Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n"
 "Maybe your proxy option setting needs adjustment."
 msgstr ""
-"更新のためにチェックするべきpgAdminウェブ・サイトに問い合わせることができませ"
-"んでした。\n"
+"更新のためにチェックするべきpgAdminウェブ・サイトに問い合わせることができませんでした。\n"
 "恐らく、Proxyオプションの設定調整が必要です。"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
-msgid ""
-"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
-"database?"
-msgstr ""
-"'pgagent.pga_job'テーブルを見つけることができませんでした。あなたは、このデー"
-"タベースでpgagent.sqlを運営しましたか?"
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
+msgid "Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this database?"
+msgstr "'pgagent.pga_job'テーブルを見つけることができませんでした。あなたは、このデータベースでpgagent.sqlを運営しましたか?"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:280
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:345
 msgid "Could not open the message source registry key."
-msgstr ""
-"メッセージ・ソース・レジストリ・キーをオープンすることができませんでした。"
+msgstr "メッセージ・ソース・レジストリ・キーをオープンすることができませんでした。"
 
 #: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s"
 msgstr "呼び出し文の準備ができません: %s, エラー: %s"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
+#: src/base/pgConnBase.cpp:103
+#: src/base/pgConnBase.cpp:104
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95
 #, c-format
 msgid "Could not resolve hostname %s"
 msgstr "ホスト名 %s を求めることができません"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:286
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:351
 msgid "Could not set the event message file registry value."
-msgstr ""
-"イベントメッセージファイルのレジストリ値を設定することができませんでした。"
+msgstr "イベントメッセージファイルのレジストリ値を設定することができませんでした。"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:291
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:356
 msgid "Could not set the supported types."
 msgstr "サポートされた型をセットすることができませんでした。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
-#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
-#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
+#: src/frm/frmQuery.cpp:749
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1238
+#: src/main/events.cpp:738
+#: pgadmin/frm/events.cpp:779
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
+#: pgadmin/frm/events.cpp:789
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
 #, c-format
 msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
 msgstr "ファイル %s: を出力できません: エラーコード=%d."
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
-#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
+#: src/schema/pgServer.cpp:537
+#: src/schema/pgServer.cpp:555
+#: src/schema/pgServer.cpp:568
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601
 msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
 msgstr "接続ダイアログを作り出すことができませんでした!"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
-#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
+#: src/schema/pgServer.cpp:571
+#: src/schema/pgServer.cpp:589
+#: src/schema/pgServer.cpp:602
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635
 msgid "Couldn't create a connection object!"
 msgstr "接続オブジェクトを作り出すことができませんでした!"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
-#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
+#: src/base/pgConnBase.cpp:405
+#: src/base/pgConnBase.cpp:408
+#: src/base/pgConnBase.cpp:430
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:592
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
 msgid "Couldn't create a pgSet object!"
 msgstr "pgSetオブジェクトを作り出すことができませんでした!"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155
 #, c-format
 msgid "Couldn't create connection: %s"
 msgstr "接続を作り出すことができませんでした: %s"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173
+#: xtra/pgagent/job.cpp:174
+#: xtra/pgagent/job.cpp:172
+#: xtra/pgagent/job.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Couldn't create temporary directory: %s"
 msgstr "テンポラリー・ディレクトリを作り出すことができませんでした: %s"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190
+#: xtra/pgagent/job.cpp:191
+#: xtra/pgagent/job.cpp:189
+#: xtra/pgagent/job.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Couldn't create temporary script file: %s"
 msgstr "一時のスクリプト・ファイルを作り出すことができませんでした: %s"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
+#: src/pgAdmin3.cpp:399
+#: src/pgAdmin3.cpp:475
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
 #: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622
 msgid "Couldn't create the main window!"
 msgstr "メインウインドウを作り出すことができませんでした!"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
+#: src/pgAdmin3.cpp:311
+#: src/pgAdmin3.cpp:331
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
 #: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359
 msgid "Couldn't create the splash screen!"
 msgstr "スプラッシュスクリーンを作り出すことができませんでした!"
@@ -4796,13 +6105,14 @@ msgstr "スプラッシュスクリーンを作り出すことができません
 msgid "Couldn't execute script: %s"
 msgstr "スクリプトを実行することができませんでした: %s"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238
+#: xtra/pgagent/job.cpp:237
+#: xtra/pgagent/job.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d"
-msgstr ""
-"スクリプト: %s を実行できません, GetLastError() リターン %d, エラー番号 = %d"
+msgstr "スクリプト: %s を実行できません, GetLastError() リターン %d, エラー番号 = %d"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270
+#: xtra/pgagent/job.cpp:269
+#: xtra/pgagent/job.cpp:270
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d"
 msgstr "スクリプトを実行することができませんでした: %s, エラー番号 = %d"
@@ -4817,49 +6127,66 @@ msgstr "呼び出し可能な文を実行することができませんでした
 msgid "Couldn't execute the query (%s): %s"
 msgstr "クエリ(%s)を実行することができませんでした: %s"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140
+#: xtra/pgagent/job.cpp:141
+#: xtra/pgagent/job.cpp:139
+#: xtra/pgagent/job.cpp:140
 msgid "Couldn't get a connection to the database!"
 msgstr "データベースへの接続を手にいれることができませんでした!"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155
+#: xtra/pgagent/job.cpp:157
+#: xtra/pgagent/job.cpp:158
+#: xtra/pgagent/job.cpp:155
 #: xtra/pgagent/job.cpp:156
 msgid "Couldn't get a temporary filename!"
 msgstr "一時のファイル名を手にいれることができませんでした!"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
+#: src/frm/frmHint.cpp:481
+#: src/frm/frmHint.cpp:490
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
 msgid "Couldn't open a tips.txt file!"
 msgstr "tips.txtファイルをオープンすることができませんでした!"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198
+#: xtra/pgagent/job.cpp:199
+#: xtra/pgagent/job.cpp:197
+#: xtra/pgagent/job.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Couldn't open temporary script file: %s"
 msgstr "一時のスクリプト・ファイルをオープンすることができませんでした: %s"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:364
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:429
 msgid "Couldn't register event handle."
 msgstr "イベントハンドルの登録ができません。"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298
+#: xtra/pgagent/job.cpp:262
+#: xtra/pgagent/job.cpp:297
+#: xtra/pgagent/job.cpp:298
 msgid "Couldn't remove temporary directory: "
 msgstr "テンポラリー・ディレクトリを抹消することができませんでした:"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165
+#: xtra/pgagent/job.cpp:166
+#: xtra/pgagent/job.cpp:164
+#: xtra/pgagent/job.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Couldn't remove temporary file: %s"
 msgstr "テンポラリー・ファイルを抹消することができませんでした: %s"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291
+#: xtra/pgagent/job.cpp:255
+#: xtra/pgagent/job.cpp:290
+#: xtra/pgagent/job.cpp:291
 #, c-format
 msgid "Couldn't remove temporary script file: %s"
 msgstr "一時のスクリプト・ファイルを抹消することができませんでした: %s"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868
 msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0"
-msgstr ""
-"このSlonyバージョンのテストすることができませんでした、1.2.0を仮定します。"
+msgstr "このSlonyバージョンのテストすることができませんでした、1.2.0を仮定します。"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217
+#: xtra/pgagent/job.cpp:218
+#: xtra/pgagent/job.cpp:216
+#: xtra/pgagent/job.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Couldn't write to temporary script file: %s"
 msgstr "一時のスクリプト・ファイルに書くことができませんでした: %s"
@@ -4870,49 +6197,59 @@ msgstr "一時のスクリプト・ファイルに書くことができません
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
+#: standard input:817
+#: input:874
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
 msgid "Count rows if estimated less than"
 msgstr "より小さく評価されたときの行数"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
 msgid "Count rows in the selected object."
 msgstr "選択オブジェクトの列カウント"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1471
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958
 msgid "Counting rows"
 msgstr "列を数える"
 
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158
 #: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
 msgid "Covering index"
 msgstr "インデックス相当"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
+#: standard input:721
+#: input:778
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
 msgid "Create DB"
 msgstr "DB作成"
 
 msgid "Create a Primary Key."
 msgstr "主キーの作成。"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
 msgid "Create a new Aggregate."
 msgstr "集約関数の作成"
 
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
 msgid "Create a new Cast."
 msgstr "キャストの作成"
 
@@ -4920,29 +6257,34 @@ msgstr "キャストの作成"
 msgid "Create a new Catalog Object."
 msgstr "新しいカタログオブジェクトの作成"
 
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
 msgid "Create a new Catalog."
 msgstr "新しいカタログの作成"
 
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
 msgid "Create a new Check constraint."
 msgstr "新しいユニーク制約の作成。"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
+#: src/schema/pgColumn.cpp:364
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
 msgid "Create a new Column."
 msgstr "新しい列の作成"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
 msgid "Create a new Conversion."
 msgstr "変換の作成"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
 msgid "Create a new Database."
 msgstr "データベースの作成"
 
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
 msgid "Create a new Domain."
 msgstr "ドメインの作成"
 
@@ -4966,57 +6308,70 @@ msgstr "新しい全文検索パーサを作成"
 msgid "Create a new FTS Template."
 msgstr "新しい全文検索テンプレートを作成"
 
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
 msgid "Create a new Foreign Key constraint."
 msgstr "新しい外部キー制約の作成。"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
+#: src/schema/pgFunction.cpp:424
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
 msgid "Create a new Function."
 msgstr "関数の作成"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
+#: src/schema/pgRole.cpp:377
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
 msgid "Create a new Group Role."
 msgstr "新しいグループロールの作成"
 
-#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
 msgid "Create a new Group."
 msgstr "グループの作成"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
+#: src/schema/pgIndex.cpp:361
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
 msgid "Create a new Index."
 msgstr "新しいインデックスを作成"
 
 msgid "Create a new Job"
 msgstr "新しいジョブの作成"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
 msgid "Create a new Job."
 msgstr "新しい作業の作成"
 
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
 msgid "Create a new Language."
 msgstr "手続き言語の作成"
 
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
 msgid "Create a new Listen."
 msgstr "新しいリスナーの作成"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
+#: src/schema/pgRole.cpp:368
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
 msgid "Create a new Login Role."
 msgstr "新しいログインロールの作成"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
 msgid "Create a new Node."
 msgstr "新しいノードを作成"
 
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319
 msgid "Create a new Operator Class."
 msgstr "演算子クラスの作成"
@@ -5025,7 +6380,8 @@ msgstr "演算子クラスの作成"
 msgid "Create a new Operator Family."
 msgstr "新しい演算子ファミリの作成"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
 msgid "Create a new Operator."
 msgstr "演算子の作成"
 
@@ -5033,7 +6389,8 @@ msgstr "演算子の作成"
 msgid "Create a new Partition."
 msgstr "新しい区画の作成"
 
-#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
 msgid "Create a new Path."
 msgstr "新しいパスの作成"
 
@@ -5042,17 +6399,21 @@ msgstr "新しいパスの作成"
 msgid "Create a new Primary Key constraint."
 msgstr "新しい主キー制約の作成。"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
 msgid "Create a new Procedure."
 msgstr "新しい手続きの作成"
 
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
 msgid "Create a new Public Synonym."
 msgstr "新しいパブリック・シノニウムの作成"
 
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
 msgid "Create a new Replication Set."
 msgstr "新しいレプリケーション設定の作成"
 
@@ -5060,22 +6421,27 @@ msgstr "新しいレプリケーション設定の作成"
 msgid "Create a new Resource Queue."
 msgstr "新しいリソース列の作成"
 
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
 #: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
 msgid "Create a new Rule."
 msgstr "ルールの作成"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
 msgid "Create a new Schedule."
 msgstr "新しいスケジュールの作成"
 
-#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
+#: src/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
 msgid "Create a new Schema."
 msgstr "スキーマの作成"
 
-#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
-#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
 #: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
 msgid "Create a new Sequence."
 msgstr "シーケンスの作成"
@@ -5083,44 +6449,54 @@ msgstr "シーケンスの作成"
 msgid "Create a new Server connection."
 msgstr "サーバー接続の作成"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
 msgid "Create a new Server registration."
 msgstr "新しいサーバー登録の作成"
 
-#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
 msgid "Create a new Step."
 msgstr "新しい手段の作成"
 
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
 msgid "Create a new Subscription."
 msgstr "新しい予約の作成"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slTable.cpp:175
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
 msgid "Create a new Table."
 msgstr "テーブルの作成"
 
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
 msgid "Create a new Tablespace."
 msgstr "テーブル空間の作成"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
+#: src/schema/pgFunction.cpp:432
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
 msgid "Create a new Trigger Function."
 msgstr "トリガ関数の作成"
 
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
 msgid "Create a new Trigger."
 msgstr "新しいトリガの作成"
 
-#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
+#: src/schema/pgType.cpp:247
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
 msgid "Create a new Type."
 msgstr "データ型の作成"
 
@@ -5129,7 +6505,8 @@ msgstr "データ型の作成"
 msgid "Create a new Unique constraint."
 msgstr "新しいユニーク制約の作成。"
 
-#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
 msgid "Create a new User."
 msgstr "ユーザーの作成"
 
@@ -5138,29 +6515,37 @@ msgstr "ユーザーの作成"
 msgid "Create a new Variable."
 msgstr "新しいへ数の作成"
 
-#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
+#: src/schema/pgView.cpp:158
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
 msgid "Create a new View."
 msgstr "ビューの作成"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
 msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
 msgstr "選ばれたオブジェクトとして同じ型の新しいオブジェクトを作成します。"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:303
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
 msgid "Create a new object."
 msgstr "新しいオブジェクトの作成"
 
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
 msgid "Create a new package."
 msgstr "新しいパッケージの作成"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
+#: src/schema/pgRole.cpp:248
+#: src/schema/pgUser.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261
 msgid "Create databases?"
 msgstr "データベースを作成?"
@@ -5168,80 +6553,96 @@ msgstr "データベースを作成?"
 msgid "Create new Schedule"
 msgstr "新しいスケジュールの作成"
 
-#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
+#: src/slony/slCluster.cpp:382
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
 msgid "Create new Slony-I Replication Cluster"
 msgstr "新しいSlony-I レプリケーションクラスタを作成"
 
 msgid "Create new Step"
 msgstr "新しい手段の作成"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187
 msgid "Create new favourites folder"
 msgstr "新しいお気に入りフォルダーを生成"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
+#: src/frm/frmMain.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 msgid "Create reports about the selected item."
 msgstr "選択項目についてレポートを生成"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
+#: src/schema/pgRole.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262
 msgid "Create roles?"
 msgstr "ロールを作成?"
 
 # entrée
-#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10
+#: standard input:925
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:10
 msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format"
 msgstr "過渡期のXHTML1.0フォーマットでレポートを作成"
 
 # entrée
-#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12
+#: standard input:927
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:12
 msgid "Create the report in XML format"
 msgstr "XMLフォーマットでレポートを作成"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
+#: src/agent/pgaJob.cpp:90
+#: standard input:243
+#: input:281
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
 msgid "Created"
 msgstr "作成"
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
+#: src/frm/frmBackup.cpp:275
+#: src/frm/frmBackup.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
 msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
 msgstr "ディスク上のファイルに現在のデータベースのバックアップを作り出します"
 
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187
 msgid "Creates a backup of the entire server"
 msgstr "全体のサーバーのバックアップを作ります"
 
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
 msgid "Creates a backup of the global database objects"
 msgstr "全体のデータベース・オブジェクトのバックアップを作ります"
 
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:40
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:44
 #, c-format
 msgid "Creating DB connection: %s"
 msgstr "DB接続の作成: %s"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342
+#: xtra/pgagent/job.cpp:307
+#: xtra/pgagent/job.cpp:341
+#: xtra/pgagent/job.cpp:342
 #, c-format
 msgid "Creating job thread for job %s"
 msgstr "%s 作業のために生成される作業スレッド"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132
 msgid "Creating primary connection"
 msgstr "最初の接続の作成"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76
+#: src/frm/frmHint.cpp:76
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:76
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78
 msgid "Creation of index in referencing table suggested"
 msgstr "インデックスの作成は、参照事項をつけている表で示されます"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70
+#: src/frm/frmHint.cpp:70
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:70
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72
 msgid "Creation of primary key suggested"
 msgstr "主キーの作成を提案します"
@@ -5250,8 +6651,9 @@ msgstr "主キーの作成を提案します"
 msgid "Criteria"
 msgstr "基準"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/frm/frmQuery.cpp:123
+#: src/frm/frmQuery.cpp:148
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
 msgid "Cu&t\tCtrl-X"
 msgstr "切り取り(&t)\tCtrl+X"
 
@@ -5260,14 +6662,18 @@ msgstr "切り取り(&t)\tCtrl+X"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2
+#: standard input:840
+#: input:910
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2
 msgid "Current Password"
 msgstr "現在のパスワード"
 
 # standard input:2
 # standard input:2
-#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
-#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
+#: src/schema/pgServer.cpp:886
+#: src/schema/pgServer.cpp:906
+#: src/schema/pgServer.cpp:934
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995
 msgid "Current Query"
 msgstr "現在のクエリー"
@@ -5284,34 +6690,48 @@ msgstr "現在のログ"
 # standard input:2
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard
-#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107
-#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:82
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:102
+#: standard
+#: input:587
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:143
+#: src/schema/pgSequence.cpp:107
+#: input:644
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
 msgid "Current value"
 msgstr "現在値"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3
+#: standard input:313
+#: input:368
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3
 msgid "Current version"
 msgstr "最新版"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
 msgid "Custom auto-vacuum"
 msgstr "カスタム オートバキューム"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
+#: standard input:585
+#: input:642
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
 msgid "Custom autovacuum"
 msgstr "カスタムオートバキューム"
 
@@ -5319,14 +6739,18 @@ msgstr "カスタムオートバキューム"
 msgid "Custom schedule"
 msgstr "カスタムスケジュール"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
+#: src/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148
-#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/frm/frmQuery.cpp:123
+#: src/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:148
+#: src/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
 msgid "Cut selected text to clipboard"
 msgstr "切り取られたテキストをクリップボードへ"
@@ -5336,8 +6760,11 @@ msgstr "切り取られたテキストをクリップボードへ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528
-#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
+#: src/schema/pgSequence.cpp:107
+#: standard input:528
+#: src/schema/pgSequence.cpp:112
+#: input:584
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
 #: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
 msgid "Cycled"
 msgstr "限界リセット"
@@ -5357,9 +6784,12 @@ msgid "DB Restriction"
 msgstr "DB制限"
 
 # entrée
-#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877
-#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:877
+#: src/schema/pgServer.cpp:905
+#: standard input:600
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
 msgid "DB restriction"
 msgstr "DB制限"
@@ -5375,7 +6805,8 @@ msgstr "DBMSメッセージ"
 msgid "DEBUG: "
 msgstr "デバッグ:"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:40
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:83
 #: xtra/pgagent/win32.cpp:84
 #, c-format
 msgid "DEBUG: %s\n"
@@ -5388,7 +6819,11 @@ msgstr "デバッグ: %s\n"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8
+#: standard input:421
+#: input:617
+#: input:476
+#: input:674
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13
 msgid "DELETE"
 msgstr "DELETE"
@@ -5404,54 +6839,59 @@ msgstr "スクリプト削除"
 msgid "DESC"
 msgstr "DESC"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1559 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1624
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1559
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1624
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167
 msgid "DOS (CRLF)"
 msgstr "DOS (CRLF)"
 
 msgid "Data"
 msgstr "データ"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:375
+#: src/frm/frmQuery.cpp:227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
 msgid "Data Output"
 msgstr "データの出力"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2
+#: standard input:104
+#: input:109
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2
 msgid "Data Sorting"
 msgstr "データソート"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2187
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1152
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1577
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815
 msgid "Data export aborted."
 msgstr "データのエクスポートは異常終了しました"
 
-#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
+#: src/frm/frmExport.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
 #: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295
 msgid "Data export completed successfully."
 msgstr "データのエクスポートは正常に完了しました"
 
 #: pgadmin/frm/frmExport.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Data export incomplete.\n"
 "\n"
-"%d row contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"%d row contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
 "\n"
 "Please correct the data or try using UTF8 instead."
 msgid_plural ""
 "Data export incomplete.\n"
 "\n"
-"%d rows contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"%d rows contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
 "\n"
 "Please correct the data or try using UTF8 instead."
 msgstr[0] ""
@@ -5461,13 +6901,13 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "どうぞ代わりの正しいデータまたはUTF8のデータで再度試してください。"
 
-#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
+#: src/frm/frmExport.cpp:256
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "Data export incomplete.\n"
 "\n"
-"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
 "\n"
 "Please correct the data or try using UTF8 instead."
 msgstr ""
@@ -5478,21 +6918,26 @@ msgstr ""
 "どうぞ代わりの正しいデータまたはUTF8のデータで再度試してください。"
 
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Data from %d row copied to clipboard."
 msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
 msgstr[0] "%d 行のデータをクリップボードからコピーしました。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440
 #, c-format
 msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
 msgstr "%d 行のデータをクリップボードからコピーしました。"
 
 # standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:222
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
 msgid "Data grid"
 msgstr "データグリッド"
@@ -5508,55 +6953,105 @@ msgstr "データ検索 実行時間:"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40
-#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45
-#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
+#: src/dlg/dlgType.cpp:81
+#: src/schema/pgColumn.cpp:209
+#: standard input:40
+#: input:654
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:216
+#: input:45
+#: input:711
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
 msgid "Data type"
 msgstr "データ型"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2185
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1575
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813
 msgid "Data written to file."
 msgstr "データをファイルに書く"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102
-#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121
-#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138
-#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880
-#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93
-#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515
-#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575
-#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648
-#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370
-#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
+#: src/agent/pgaStep.cpp:59
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:102
+#: src/frm/frmStatus.cpp:110
+#: src/frm/frmStatus.cpp:121
+#: src/frm/frmStatus.cpp:138
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:573
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
+#: src/schema/pgRole.cpp:138
+#: src/schema/pgRole.cpp:164
+#: src/schema/pgServer.cpp:880
+#: src/schema/pgServer.cpp:900
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:43
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:62
+#: src/schema/pgUser.cpp:93
+#: src/schema/pgUser.cpp:125
+#: standard input:201
+#: input:303
+#: input:315
+#: input:515
+#: input:553
+#: src/agent/pgaStep.cpp:67
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: src/frm/frmReport.cpp:575
+#: src/frm/frmStatus.cpp:124
+#: src/frm/frmStatus.cpp:141
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:593
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: src/schema/pgServer.cpp:928
+#: input:238
+#: input:348
+#: input:358
+#: input:370
+#: input:570
+#: input:610
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
 msgid "Database"
 msgstr "データベース"
 
@@ -5565,40 +7060,54 @@ msgstr "データベース"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1
+#: standard input:862
+#: input:970
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1
 msgid "Database Status"
 msgstr "データベース状態"
 
 # standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
+#: src/frm/frmQuery.cpp:290
+#: src/frm/frmQuery.cpp:302
+#: src/frm/frmQuery.cpp:464
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
 msgid "Database bar"
 msgstr "データベースバー"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110
+#: src/frm/frmHint.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:110
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112
 msgid "Database encoding is SQL_ASCII"
 msgstr "データベースエンコーディングは、SQL_ASCII です"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103
+#: src/frm/frmHint.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:103
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105
 msgid "Database encoding is Unicode"
 msgstr "データベースエンコーディングは、UNICODE です"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140
 msgid "Database sanity check"
 msgstr "データベース状態のチェック"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:647
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:667
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
 msgid "Databases"
 msgstr "データベース"
 
@@ -5609,42 +7118,47 @@ msgstr "データベース"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
 msgid "Datatype"
 msgstr "データ型"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: standard input:497
+#: input:552
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
 msgid "Date"
 msgstr "日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8
+#: standard input:437
+#: input:492
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8
 msgid "Days"
 msgstr "日"
 
 # standard
 # entrée
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626
-#, fuzzy
 msgid "Dbname"
-msgstr "æ\94¹å\90\8d"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹å\90\8d"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800
 msgid "Dead Tuple Count"
 msgstr "デッドタプル数"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801
 msgid "Dead Tuple Length"
 msgstr "デッドタプル長"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802
 msgid "Dead Tuple Percent"
 msgstr "デッドタプル%"
 
@@ -5660,12 +7174,14 @@ msgstr "デッドタプル"
 msgid "Debug package initializer?"
 msgstr "デバッグパッケージ初期化?"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30
 msgid "Debug the selected object"
 msgstr "選択オブジェクトのデバッグ"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
 #, c-format
 msgid "Debugger - %s"
 msgstr "デバッガ - %s"
@@ -5675,15 +7191,18 @@ msgstr "デバッガ - %s"
 msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
 msgstr "デバッガ接続の終了(セッション完結)"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
 msgid "Debugging options for the selected item."
 msgstr "選択項目についてのデバッグオプション"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405
+#: standard input:491
+#: input:546
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
@@ -5696,16 +7215,32 @@ msgstr "12月"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210
-#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
-#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98
-#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
+#: src/frm/frmOptions.cpp:116
+#: src/schema/pgColumn.cpp:210
+#: src/schema/pgDomain.cpp:101
+#: src/schema/pgType.cpp:138
+#: standard input:62
+#: input:93
+#: input:639
+#: src/frm/frmOptions.cpp:129
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:217
+#: src/schema/pgType.cpp:139
+#: input:67
+#: input:98
+#: input:696
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
 msgid "Default"
 msgstr "初期値"
@@ -5715,7 +7250,8 @@ msgstr "初期値"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
 msgid "Default Value"
 msgstr "初期値"
 
@@ -5725,8 +7261,9 @@ msgstr "初期値"
 # src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:5
 # src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:6
 # src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:13
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:408
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:424
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437
 msgid "Default schema"
 msgstr "初期スキーマ"
 
@@ -5735,8 +7272,10 @@ msgstr "初期スキーマ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
 #: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439
 msgid "Default tablespace"
 msgstr "初期のテーブル空間"
@@ -5746,12 +7285,16 @@ msgstr "初期のテーブル空間"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6
+#: standard input:43
+#: input:48
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6
 msgid "Default value"
 msgstr "初期の値"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161
-#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196
+#: src/schema/pgConversion.cpp:70
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216
 msgid "Default?"
 msgstr "初期値"
@@ -5765,12 +7308,18 @@ msgstr "初期値"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265
+#: standard input:30
+#: input:127
+#: input:227
+#: input:35
+#: input:164
+#: input:265
 #: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4
 msgid "Deferrable"
 msgstr "遅延する"
 
-#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162
+#: src/schema/pgCheck.cpp:77
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:162
 #: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162
 msgid "Deferrable?"
 msgstr "遅延する?"
@@ -5784,7 +7333,12 @@ msgstr "遅延する?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266
+#: standard input:31
+#: input:128
+#: input:228
+#: input:36
+#: input:165
+#: input:266
 #: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
 msgid "Deferred"
 msgstr "延期"
@@ -5800,38 +7354,56 @@ msgstr "延期"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76
-#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86
-#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481
-#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:113
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: src/schema/pgCheck.cpp:76
+#: src/schema/pgRule.cpp:73
+#: src/schema/pgView.cpp:86
+#: input:426
+#: input:562
+#: input:632
+#: input:691
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: src/schema/pgView.cpp:191
+#: input:216
+#: input:481
+#: input:748
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
 #: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7
 msgid "Definition"
 msgstr "定義"
 
 # src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
 # src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
 # entrée
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106
+#: src/frm/frmConfig.cpp:137
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: standard input:317
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmConfig.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
 msgid "Delete current row"
 msgstr "現在の行を削除"
@@ -5840,8 +7412,9 @@ msgstr "現在の行を削除"
 msgid "Delete more records ?"
 msgstr "さらに行削除?"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:714
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799
 msgid "Delete rows?"
 msgstr "行の抹消?"
 
@@ -5849,35 +7422,43 @@ msgstr "行の抹消?"
 msgid "Delete selected lines."
 msgstr "選択行を削除/消去"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
 msgid "Delete selected rows."
 msgstr "選択行を削除"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616
 msgid "Delete/Drop the selected object."
 msgstr "選択オブジェクトを削除/消去"
 
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
 msgid "Deleted Pages"
 msgstr "ページの抹消?"
 
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63
-#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:263
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:219
+#: src/schema/pgRole.cpp:63
+#: src/schema/pgUser.cpp:42
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:266
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:34
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301
 #: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226
 msgid ""
-"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
-"the database).\n"
+"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring the database).\n"
 "Are you sure?"
 msgstr ""
-"スーパーユーザーを削除すると、必要とされない挙動を招く恐れがあります(例えばリ"
-"ストアーしている場合にはデータベース)。\n"
+"スーパーユーザーを削除すると、必要とされない挙動を招く恐れがあります(例えばリストアーしている場合にはデータベース)。\n"
 "本当に行いますか?"
 
 # src/schema/pgType.cpp:140 standard input:15
@@ -5885,25 +7466,36 @@ msgstr ""
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144
-#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
+#: src/schema/pgType.cpp:143
+#: standard input:641
+#: src/schema/pgType.cpp:144
+#: input:698
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:179
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
 msgid "Delimiter"
 msgstr "デリミター "
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
+#: src/frm/frmMain.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
 msgid "Dependencies"
 msgstr "依存性"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311
-#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:248
+#: src/schema/pgServer.cpp:311
+#: src/schema/pgServer.cpp:252
+#: src/schema/pgServer.cpp:315
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
 msgid "Dependent services"
 msgstr "依存しているサービス"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
+#: src/frm/frmMain.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166
 msgid "Dependents"
 msgstr "依存関係"
@@ -5915,12 +7507,16 @@ msgstr "依存関係"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193
+#: standard input:111
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209
+#: input:116
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212
@@ -5931,8 +7527,11 @@ msgstr "降順"
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
 # standard
 # standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
-#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:801
+#: src/schema/pgServer.cpp:821
+#: standard input:536
+#: src/schema/pgServer.cpp:848
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906
 msgid "Description"
 msgstr "記述"
@@ -5955,12 +7554,15 @@ msgstr "デザイン"
 msgid "Destination Column"
 msgstr "目的列"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358
+#: xtra/pgagent/job.cpp:323
+#: xtra/pgagent/job.cpp:357
+#: xtra/pgagent/job.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Destroying job thread for job %s"
 msgstr "%s 作業のために破壊した作業スレッド"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
+#: src/base/pgConnBase.cpp:570
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:739
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:826
 msgid "Detail: "
 msgstr "詳細:"
@@ -5971,13 +7573,15 @@ msgstr "詳細:"
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "辞書"
 
-#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
+#: src/schema/pgDomain.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
 msgid "Dimensions"
 msgstr "次元"
 
 # entrée
-#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
+#: standard input:149
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
@@ -5985,8 +7589,11 @@ msgstr "方向"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12
+#: src/frm/frmBackup.cpp:81
+#: standard input:715
+#: input:772
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12
 #: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88
 msgid "Disable $$ quoting"
 msgstr "引用 $$ を無視"
@@ -5994,34 +7601,42 @@ msgstr "引用 $$ を無視"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:723 input:854 input:780 input:962
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
+#: standard input:723
+#: input:854
+#: input:780
+#: input:962
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
 msgid "Disable Trigger"
 msgstr "トリガー無効"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
 msgid "Disable all triggers on the selected table."
 msgstr "選択されたテーブルのすべてのトリガを無効にする。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
 msgid "Disable triggers"
 msgstr "トリガーの無効"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:489
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332
 msgid "Disconnec&t"
 msgstr "切断(&t)"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:489
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332
 msgid "Disconnect from the selected server."
 msgstr "選ばれたサーバーを切断します。"
 
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
 msgid "Display"
 msgstr "表示"
 
@@ -6029,25 +7644,32 @@ msgstr "表示"
 msgid "Display help on PostgreSQL database system."
 msgstr "PostgreSQLデータベース・システムのヘルプを表示。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195
-#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110
+#: src/frm/frmHelp.cpp:257
+#: src/frm/frmHelp.cpp:259
+#: src/frm/frmQuery.cpp:195
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
 msgid "Display help on SQL commands."
 msgstr "SQLコマンドのヘルプを表示する。"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170
-#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmConfig.cpp:140
+#: src/frm/frmConfig.cpp:170
+#: src/frm/frmConfig.cpp:146
+#: src/frm/frmConfig.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
 msgid "Display help on configuration options."
 msgstr "構成オプションのヘルプを表示する。"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
 msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
 msgstr "EnterpriseDBデータベース・システムのヘルプを表示。"
 
@@ -6055,43 +7677,52 @@ msgstr "EnterpriseDBデータベース・システムのヘルプを表示。"
 msgid "Display help on the Greenplum Database system."
 msgstr "Greenplumデータベース・システムのヘルプを表示。"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
 msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
 msgstr "PostgreSQLデータベース・システムのヘルプを表示。"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
 msgid "Display help on the Slony replication system."
 msgstr "Slonyレプリケーション・システムのヘルプを表示。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
 msgid "Display help on this window."
 msgstr "この窓でヘルプを表示する。"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439
-#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
-#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
+#: src/frm/frmConfig.cpp:138
+#: src/frm/frmConfig.cpp:139
+#: src/frm/frmHint.cpp:439
+#: src/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
 msgid "Display helpful hints on current object."
 msgstr "現在の構成で役に立つヒントを明示する。"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
 msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
 msgstr "このカラムで値の持たない行を単に表示します。"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
 msgid "Display only those rows that have this value in this column."
 msgstr "このカラムで値のある行を単に表示します。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
 msgid "Display options"
 msgstr "表示オプション"
 
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
 msgid "Display the following database objects:"
 msgstr "以下のデータベース状態を表示します。"
 
@@ -6100,21 +7731,28 @@ msgstr "以下のデータベース状態を表示します。"
 msgid "Display the help topic for this dialog"
 msgstr "ダイアログのためのヘルプトピックを表示"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
 msgid "Display/edit the properties of the selected object."
 msgstr "選ばれたオブジェクトのプロパティを表示/エディットします。"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
-#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
+#: src/frm/frmStatus.cpp:999
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1003
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1051
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384
 msgid "Displays the current database status."
 msgstr "現在のデータベース状態を表示します。"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
+#: src/schema/pgColumn.cpp:231
+#: src/schema/pgColumn.cpp:238
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264
 msgid "Distinct Values"
 msgstr "個別の値"
 
@@ -6123,13 +7761,16 @@ msgstr "個別の値"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9
+#: standard input:422
+#: input:477
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9
 msgid "Do instead"
 msgstr "かわりにする"
 
 # standard input:9
 # standard input:9
-#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78
+#: src/schema/pgRule.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78
 #: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96
 msgid "Do instead?"
 msgstr "かわりにする?"
@@ -6139,7 +7780,9 @@ msgstr "かわりにする?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
+#: standard input:805
+#: input:862
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
 msgid "Do not prompt for unsaved files on exit"
 msgstr "終了のとき、保存しないファイルの入力を促しません"
@@ -6147,7 +7790,9 @@ msgstr "終了のとき、保存しないファイルの入力を促しません
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
+#: standard input:809
+#: input:866
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
 msgid "Do not show guru hints; I'm one myself"
 msgstr "指導的ヒントを示しません。自分で解決します。"
@@ -6155,28 +7800,37 @@ msgstr "指導的ヒントを示しません。自分で解決します。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2
+#: standard input:760
+#: input:817
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:2
 msgid "Do not show this hint again"
 msgstr "再びこのヒントを示しません"
 
 # entrée
-#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21
+#: standard input:936
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:21
 msgid "Do not use a stylesheet"
 msgstr "スタイルシートを使用しない"
 
 msgid "Do you want to save changes?"
 msgstr "変更内容を保存しますか?"
 
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
 msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
-#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
+#: src/schema/pgDomain.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
 msgid "Domains"
 msgstr "ドメイン"
 
@@ -6185,28 +7839,42 @@ msgstr "ドメイン"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 msgid "Don't refresh"
 msgstr "リフレッシュしない"
 
-#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638
-#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
+#: src/main/dlgClasses.cpp:491
+#: src/main/dlgClasses.cpp:638
+#: src/main/dlgClasses.cpp:499
+#: src/main/dlgClasses.cpp:649
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
 msgid "Done"
 msgstr "完了"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442
-#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504
-#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565
-#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388
-#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556
-#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
+#: src/frm/frmStatus.cpp:340
+#: src/frm/frmStatus.cpp:442
+#: src/frm/frmStatus.cpp:446
+#: src/frm/frmStatus.cpp:504
+#: src/frm/frmStatus.cpp:508
+#: src/frm/frmStatus.cpp:565
+#: src/frm/frmStatus.cpp:569
+#: src/frm/frmStatus.cpp:388
+#: src/frm/frmStatus.cpp:494
+#: src/frm/frmStatus.cpp:556
+#: src/frm/frmStatus.cpp:617
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
 msgid "Done."
 msgstr "完了"
 
@@ -6216,28 +7884,35 @@ msgstr "右手側の結合が重複して許されません。\n"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:881 input:990
+#: standard input:881
+#: input:990
 msgid "Download language"
 msgstr "言語のダウンロード"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617
 msgid "Drop"
 msgstr "消去"
 
-#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670
+#: src/main/events.cpp:654
+#: src/main/events.cpp:632
+#: pgadmin/frm/events.cpp:670
 #: pgadmin/frm/events.cpp:667
 #, c-format
 msgid "Drop %s cascaded?"
 msgstr "%s をカスケードで消去?"
 
-#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676
+#: src/main/events.cpp:660
+#: src/main/events.cpp:638
+#: pgadmin/frm/events.cpp:676
 #: pgadmin/frm/events.cpp:686
 #, c-format
 msgid "Drop %s?"
 msgstr "%s を消去?"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
 msgid "Drop Cascaded"
 msgstr "カスケードで抹消"
@@ -6245,7 +7920,9 @@ msgstr "カスケードで抹消"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
+#: standard input:722
+#: input:779
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
 msgid "Drop DB"
 msgstr "DB抹消"
 
@@ -6253,12 +7930,16 @@ msgstr "DB抹消"
 msgid "Drop cascaded"
 msgstr "カスケードで抹消"
 
-#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
+#: src/main/events.cpp:583
+#: src/main/events.cpp:561
+#: pgadmin/frm/events.cpp:587
 #: pgadmin/frm/events.cpp:584
 msgid "Drop multiple objects cascaded?"
 msgstr "複数オブジェクトをカスケードで抹消?"
 
-#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
+#: src/main/events.cpp:588
+#: src/main/events.cpp:566
+#: pgadmin/frm/events.cpp:592
 #: pgadmin/frm/events.cpp:589
 msgid "Drop multiple objects?"
 msgstr "複数のオブジェクトの抹消?"
@@ -6267,36 +7948,50 @@ msgstr "複数のオブジェクトの抹消?"
 msgid "Drop objects"
 msgstr "複数オブジェクトの抹消"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617
 msgid "Drop the currently selected object."
 msgstr "現在選択されているオブジェクトを消去する。"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
 msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
 msgstr "選択オブジェクトと依存する全てのオブジェクトを抹消する。"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:317
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326
 msgid "Dropping database not allowed"
 msgstr "データベースの抹消は考慮に入れられませんでした"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
-#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
+#: src/agent/pgaJob.cpp:202
+#: src/agent/pgaStep.cpp:170
+#: src/agent/pgaStep.cpp:179
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
 msgid "Duration"
 msgstr "持続時間"
 
 msgid "E&xit"
 msgstr "終了(&x)"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115
-#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
+#: src/frm/frmConfig.cpp:128
+#: src/frm/frmMain.cpp:157
+#: src/frm/frmQuery.cpp:115
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmMain.cpp:278
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 msgid "E&xit\tAlt-F4"
 msgstr "終了(&x)\tAlt+F4"
@@ -6304,12 +7999,13 @@ msgstr "終了(&x)\tAlt+F4"
 msgid "E&xplain"
 msgstr "解釈(&x)"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: src/frm/frmQuery.cpp:135
+#: src/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
 msgid "E&xplain\tF7"
 msgstr "解釈(&x)\tF7"
 
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
 msgid "EDB bin path"
 msgstr "EDB bin パス"
 
@@ -6321,13 +8017,15 @@ msgstr "EDBヘルプ パス"
 msgid "ERROR: "
 msgstr "エラー:"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:47
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:90
 #: xtra/pgagent/win32.cpp:91
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s\n"
 msgstr "エラー: %s\n"
 
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:348
 #, c-format
@@ -6339,7 +8037,9 @@ msgstr "エラー: 文字 %d の構文エラー!"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
+#: standard input:650
+#: input:707
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
 msgid "EXTENDED"
 msgstr "拡張"
@@ -6349,36 +8049,43 @@ msgstr "拡張"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
+#: standard input:649
+#: input:706
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39
 msgid "EXTERNAL"
 msgstr "外部"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: src/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
 msgid "Edit and delete favourites"
 msgstr "お気にいりを編集して削除"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
 msgid "Edit and delete macros"
 msgstr "マクロの編集と削除"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:618
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656
 msgid "Edit general server configuration file."
 msgstr "サーバー・一般構成ファイルを編集します。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
 msgid "Edit grid help"
 msgstr "編集グリッドヘルプ"
 
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:349
 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349
 msgid "Edit server access configuration file."
 msgstr "サーバー・アクセス認証ファイルを編集します。"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131
+#: src/frm/frmHint.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:131
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133
 msgid "Editing views, stored procedures or functions"
 msgstr "ビュー編集、ストアドプロシジャー、または関数"
@@ -6388,40 +8095,49 @@ msgstr "ビュー編集、ストアドプロシジャー、または関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143
-#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
+#: src/schema/pgType.cpp:142
+#: standard input:640
+#: src/schema/pgType.cpp:143
+#: input:697
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:178
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
 msgid "Element"
 msgstr "要素"
 
 # entrée
-#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17
+#: standard input:932
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:17
 msgid "Embed an external stylesheet into the report"
 msgstr "外部スタイルシートをレポートに組み込む"
 
 # entrée
-#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15
+#: standard input:930
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:15
 msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report."
 msgstr "pgAdminのデフォルトスタイルシートを組み込む"
 
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
 msgid "Empty Pages"
 msgstr "空のページ"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
 msgid "Enable all triggers on the selected table."
 msgstr "選択されたテーブルのすべてのトリガを有効にする。"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
 msgid "Enable or disable display of indent guides"
 msgstr "インデントガイドを表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: src/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
 msgid "Enable or disable display of line ends"
 msgstr "行の終端を表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: src/frm/frmQuery.cpp:156
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
 msgid "Enable or disable display of whitespaces"
 msgstr "空白を表示/非表示"
@@ -6430,11 +8146,12 @@ msgstr "空白を表示/非表示"
 msgid "Enable or disable selected rule."
 msgstr "選択されたルールを有効か無効にして下さい。"
 
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
 msgid "Enable or disable selected trigger."
 msgstr "選択されたトリガを可能にするかまたは無効にして下さい。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 msgid "Enable or disable word wrapping"
 msgstr "ワードラッピングを有効/無効"
@@ -6442,35 +8159,58 @@ msgstr "ワードラッピングを有効/無効"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
 msgid "Enable triggers"
 msgstr "トリガー有効"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59
-#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433
-#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309
-#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
+#: src/agent/pgaJob.cpp:87
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:59
+#: src/agent/pgaStep.cpp:57
+#: standard input:199
+#: input:240
+#: input:271
+#: input:433
+#: input:552
+#: input:586
+#: src/agent/pgaStep.cpp:65
+#: input:236
+#: input:278
+#: input:309
+#: input:345
+#: input:488
+#: input:609
+#: input:643
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
 msgid "Enabled"
 msgstr "可能"
 
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197
 msgid "Enabled?"
 msgstr "可能?"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124
+#: src/frm/frmHint.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:124
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126
 msgid "Enabling autovacuum recommended"
 msgstr "オートバキュームの権能を付与することを推薦します"
@@ -6480,17 +8220,24 @@ msgstr "オートバキュームの権能を付与することを推薦します
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:405
+#: standard input:75
+#: input:740
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:421
+#: input:80
+#: input:797
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13
 msgid "Encoding"
 msgstr "エンコーディング"
 
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
-#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
-#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
+#: src/schema/pgServer.cpp:814
+#: src/schema/pgServer.cpp:834
+#: src/schema/pgServer.cpp:861
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919
 msgid "Encryption"
 msgstr "暗号"
@@ -6499,7 +8246,9 @@ msgstr "暗号"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
+#: standard input:435
+#: input:490
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76
 msgid "End"
 msgstr "終了"
@@ -6513,15 +8262,19 @@ msgstr "終了関数"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
 msgid "End date"
 msgstr "終了日"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169
-#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
+#: src/agent/pgaJob.cpp:201
+#: src/agent/pgaStep.cpp:169
+#: src/agent/pgaStep.cpp:178
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
 msgid "End time"
 msgstr "終了時間"
 
@@ -6535,34 +8288,41 @@ msgstr "データベース接続の記述を入力して下さい。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
+#: standard input:823
+#: input:893
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
 msgid "Enter a filename to write application logs to."
 msgstr "アプリケーションログを書き込むファイル名を入力してください。"
 
 # entrée
-#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3
+#: standard input:918
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:3
 msgid "Enter a title for the report"
 msgstr "レポートタイトルを入力"
 
-#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for table %s"
 msgstr "テーブル %s の別名を入力"
 
 # entrée
-#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5
+#: standard input:920
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:5
 msgid "Enter any additional notes to include on the report"
 msgstr "レポートに追記事項を入力"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
 #: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187
 msgid "Enter name of new folder"
 msgstr "新しいフォルダー名を入力"
 
 # standard input:28
 # standard input:28
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
 msgid "Enter new name"
 msgstr "新しい名前を入力"
 
@@ -6570,13 +8330,11 @@ msgstr "新しい名前を入力"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15
-msgid ""
-"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as "
-"the string will be used as a 'WHERE' clause."
-msgstr ""
-"データに適用するフィルター文字列を入力。SQL構文の文字列は'WHERE'節として使わ"
-"れるべきです。"
+#: standard input:117
+#: input:122
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15
+msgid "Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as the string will be used as a 'WHERE' clause."
+msgstr "データに適用するフィルター文字列を入力。SQL構文の文字列は'WHERE'節として使われるべきです。"
 
 # standard input:5
 # standard input:5
@@ -6585,19 +8343,17 @@ msgstr "接続するサーバーの名前もしくはIDアドレスを入力し
 
 # standard input:10
 # standard input:10
-msgid ""
-"Enter the name of the database on the server to use to make the initial "
-"connection. Normally this will be template1."
-msgstr ""
-"使うサーバーの最初のデータベースの名前を入力して下さい。通常これはtemplate1"
-"になるでしょう。"
+msgid "Enter the name of the database on the server to use to make the initial connection. Normally this will be template1."
+msgstr "使うサーバーの最初のデータベースの名前を入力して下さい。通常これはtemplate1になるでしょう。"
 
 # standard input:15
 # standard input:15
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
+#: standard input:54
+#: input:59
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
 #: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
 msgid "Enter the password to use when connecting to the server."
 msgstr "サーバーへ接続するときのパスワードを入力してください。"
@@ -6607,7 +8363,9 @@ msgstr "サーバーへ接続するときのパスワードを入力してくだ
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5
+#: standard input:796
+#: input:853
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5
 msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation"
 msgstr "PostgreSQLドキュメンテーションのパス、あるいはURLを入力して下さい"
 
@@ -6617,7 +8375,8 @@ msgid "Enter the port number that the server is listening on."
 msgstr "サーバーがリスニングしているポート番号を入力してください。"
 
 # entrée
-#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
+#: standard input:143
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
 msgid "Enter the replacement text"
 msgstr "置換テキストを入力"
@@ -6627,7 +8386,8 @@ msgid "Enter the required values for each parameter:"
 msgstr "それぞれの必須パラメーターの値を入力してください:"
 
 # entrée
-#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
+#: standard input:141
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
 msgid "Enter the string to search for"
 msgstr "検索文字列を入力"
@@ -6642,24 +8402,32 @@ msgid "Enumeration"
 msgstr "列挙"
 
 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2127
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009
+#: src/frm/frmMain.cpp:729
+#: src/frm/frmMain.cpp:836
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Error connecting to the server: %s"
 msgstr "サーバー接続エラー: %s"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527
 msgid "Error while joining replication cluster"
 msgstr " レプリケーション・クラスタの合併中にエラー"
@@ -6675,7 +8443,9 @@ msgstr "エラー: テーブルまたは列がありません。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
+#: standard input:829
+#: input:899
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
 msgid "Errors and N&otices"
 msgstr "エラーと注意(&o)"
@@ -6685,23 +8455,30 @@ msgstr "エラーと注意(&o)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
+#: standard input:830
+#: input:900
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
 msgid "Errors, Notices, &SQL"
 msgstr "エラー、注意、SQL出力(&S)"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
+#: src/frm/frmMain.cpp:744
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913
 msgid "Establishing connection"
 msgstr "確立した接続"
 
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
 msgid "Estimated cost"
 msgstr "コスト見積り"
 
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
 msgid "Estimated rows"
 msgstr "行数見積り"
 
@@ -6710,9 +8487,13 @@ msgstr "行数見積り"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417
-#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
+#: src/schema/pgRule.cpp:64
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:144
+#: standard input:417
+#: input:472
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193
 msgid "Event"
 msgstr "イベント"
@@ -6720,7 +8501,8 @@ msgstr "イベント"
 # src/schema/pgRule.cpp:74 src/schema/pgtrigger.cpp:141 standard input:4
 # src/schema/pgRule.cpp:74 src/schema/pgtrigger.cpp:141 standard input:4
 # standard
-#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316
+#: src/slony/slNode.cpp:325
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:317
 msgid "Event No"
 msgstr "イベント No"
@@ -6730,33 +8512,40 @@ msgstr "イベント No"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
+#: standard input:614
+#: input:671
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
 msgid "Events"
 msgstr "イベント"
 
 # standard
-#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112
+#: src/slony/slNode.cpp:119
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:112
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:113
 msgid "Events pending"
 msgstr "未決定のイベント"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
 msgid "Every day"
 msgstr "毎日"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
 msgid "Every hour"
 msgstr "時間毎"
 
 # standard input:21
 # standard input:21
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
 msgid "Every minute"
 msgstr "分毎"
 
 # src/schema/pgRule.cpp:74 src/schema/pgtrigger.cpp:141 standard input:4
 # src/schema/pgRule.cpp:74 src/schema/pgtrigger.cpp:141 standard input:4
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
 msgid "Every month"
 msgstr "月毎"
 
@@ -6765,13 +8554,17 @@ msgstr "月毎"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68
+#: standard input:495
+#: input:550
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
 msgid "Exceptions"
 msgstr "例外"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
+#: src/frm/frmQuery.cpp:206
+#: src/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 msgid "Execute"
 msgstr "実行"
 
@@ -6779,33 +8572,46 @@ msgstr "実行"
 msgid "Execute &pgScript\tF6"
 msgstr "スクリプトの実行(&p)\tF6"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1307
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1690
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1691
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
 msgid "Execute arbitrary SQL queries."
 msgstr "任意のSQLクエリーを実行"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
 msgid "Execute macro"
 msgstr "マクロの実行"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
 msgid "Execute pgScript"
 msgstr "スクリプトの実行"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
-#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:206
+#: src/frm/frmQuery.cpp:169
+#: src/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
 msgid "Execute query"
 msgstr "クエリーの実行"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
-#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:207
+#: src/frm/frmQuery.cpp:170
+#: src/frm/frmQuery.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:988
 msgid "Execute query, write result to file"
 msgstr "クエリーを実行して、結果をファイルに書く"
@@ -6814,24 +8620,33 @@ msgstr "クエリーを実行して、結果をファイルに書く"
 msgid "Execute the last used plugin."
 msgstr "最後に使われたプラグインを実行"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
-#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:207
+#: src/frm/frmQuery.cpp:170
+#: src/frm/frmQuery.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
 msgid "Execute to file"
 msgstr "ファイルに実行"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133
+#: xtra/pgagent/job.cpp:134
+#: xtra/pgagent/job.cpp:132
+#: xtra/pgagent/job.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)"
 msgstr "SQL実行ステップ %s (%s 作業の部分)"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150
+#: xtra/pgagent/job.cpp:151
+#: xtra/pgagent/job.cpp:149
+#: xtra/pgagent/job.cpp:150
 #, c-format
 msgid "Executing batch step %s (part of job %s)"
 msgstr "バッチの %s 部分実行(%s 作業の一部)"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226
+#: xtra/pgagent/job.cpp:227
+#: xtra/pgagent/job.cpp:225
+#: xtra/pgagent/job.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Executing script file: %s"
 msgstr "実行しているスクリプト・ファイル: %s"
@@ -6841,30 +8656,36 @@ msgstr "実行しているスクリプト・ファイル: %s"
 msgid "Execution Canceled"
 msgstr "実行のキャンセル"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmConfig.cpp:128
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
 msgid "Exit configuration tool"
 msgstr "構成ツールを出る"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
 msgid "Exit debugger window"
 msgstr "デバッガウインドウを閉じる"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: src/frm/frmQuery.cpp:115
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
 msgid "Exit query window"
 msgstr "クエリーウインドウを閉じる"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
-#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
+#: src/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:228
+#: src/frm/frmQuery.cpp:252
+#: src/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
 msgid "Explain"
 msgstr "解釈"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: src/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
 msgid "Explain &options"
 msgstr "解釈オプション(&o)"
 
@@ -6872,31 +8693,38 @@ msgstr "解釈オプション(&o)"
 msgid "Explain analyse query"
 msgstr "アナライズクエリーの解釈"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
 msgid "Explain analyze query"
 msgstr "アナライズクエリー解釈"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
-#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: src/frm/frmQuery.cpp:135
+#: src/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:171
+#: src/frm/frmQuery.cpp:252
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
 msgid "Explain query"
 msgstr "クエリー解釈"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
 msgid "Explain text"
 msgstr "テキスト解釈"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:138
+#: src/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
 msgid "Explain verbose query"
 msgstr "冗長なクエリー解釈"
 
 # src/ui/frmQuery.cpp:93 standard input:352
 # standard
 # standard
-#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
+#: src/frm/frmExport.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
 #: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295
 msgid "Export data"
 msgstr "データをエクスポート"
@@ -6906,8 +8734,12 @@ msgstr "データをエクスポート"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
-#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
+#: src/frm/frmQuery.cpp:112
+#: standard input:728
+#: src/frm/frmQuery.cpp:136
+#: input:785
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
 msgid "Export data to file"
 msgstr "ファイルへデータをエクスポート"
@@ -6923,7 +8755,9 @@ msgstr "表現エラー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
+#: standard input:629
+#: input:686
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
 msgid "External"
 msgstr "外部"
 
@@ -6941,9 +8775,12 @@ msgstr "外部テーブル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
 msgid "External Tables"
 msgstr "外部テーブル"
 
@@ -6954,7 +8791,8 @@ msgstr "外部テーブル"
 msgid "F&ormat"
 msgstr "フォーマット(&o)"
 
-#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
+#: src/base/sysLogger.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
 msgid "FATAL"
 msgstr "致命的"
@@ -6966,7 +8804,9 @@ msgstr "FIRST"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
+#: standard input:131
+#: input:168
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
 msgid "FK index name"
 msgstr "FKインデックス名"
 
@@ -6975,7 +8815,9 @@ msgstr "FKインデックス名"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
+#: standard input:785
+#: input:842
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
 msgid "FORCE"
 msgstr "FORCE"
 
@@ -6983,21 +8825,24 @@ msgstr "FORCE"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9
+#: standard input:782
+#: input:839
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9
 msgid "FREEZE"
 msgstr "フリーズ"
 
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45
 msgid "FREEZE maximum age"
 msgstr "最大フリーズ年"
 
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
 msgid "FREEZE minimum age"
 msgstr "最小フリーズ年"
 
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
 msgid "FREEZE table age"
 msgstr "FREEZE テーブル年齢"
 
@@ -7005,17 +8850,21 @@ msgstr "FREEZE テーブル年齢"
 msgid "FTS Configuration"
 msgstr "全文検索構成"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
 #: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
 msgid "FTS Configurations"
 msgstr "全文検索構成"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
 #: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
 msgid "FTS Dictionaries"
 msgstr "全文検索辞書"
 
@@ -7028,9 +8877,12 @@ msgstr "全文検索辞書"
 msgid "FTS Parser"
 msgstr "全文検索パーサ"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
 msgid "FTS Parsers"
 msgstr "全文検索パーサ"
 
@@ -7048,9 +8900,12 @@ msgstr "全文検索テンプレート"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
 msgid "FTS Templates"
 msgstr "全文検索テンプレート"
 
@@ -7058,7 +8913,9 @@ msgstr "全文検索テンプレート"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
+#: standard input:781
+#: input:838
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
 msgid "FULL"
 msgstr "FULL"
 
@@ -7071,62 +8928,80 @@ msgstr "FULL JOIN"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127
-#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
+#: src/agent/pgaStep.cpp:118
+#: standard input:558
+#: src/agent/pgaStep.cpp:127
+#: input:615
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
 msgid "Fail"
 msgstr "失敗"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187
-#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
+#: src/agent/pgaJob.cpp:142
+#: src/agent/pgaJob.cpp:218
+#: src/agent/pgaStep.cpp:187
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
 #: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193
 msgid "Failed"
 msgstr "失敗しました"
 
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096
 msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
 msgstr "XMLドキュメントのXSLスタイルシート適用に失敗しました!"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:140
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Failed to create new connection to database %s"
 msgstr "データベース %s への新しい接続の作成に失敗しました"
 
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:92
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:126
 msgid "Failed to create primary connection!"
 msgstr "主要な接続を作り出すことができませんでした!"
 
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
 #: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285
 msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!"
 msgstr "CONNECT権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117
 msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!"
 msgstr "DELETE権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115
 msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!"
 msgstr "INSERT権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121
 msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!"
 msgstr "REFERENCES権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:411
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
 msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
 msgstr "RULE権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123
 msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!"
 msgstr "TRIGGER権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110
 msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!"
 msgstr "USAGE権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 
@@ -7135,15 +9010,18 @@ msgstr "USAGE権限チェックボックスの無効に失敗しました!"
 msgid "Failed to execute plugin %s (%s)"
 msgstr "プラグイン実行の失敗 %s (%s)"
 
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1094
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1196
 #: pgadmin/utils/misc.cpp:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to execute: %s --version"
 msgstr "実行に失敗しました: %s --バージョン"
 
-#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293
+#: src/utils/favourites.cpp:293
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:293
 msgid "Failed to load favourites file!"
 msgstr "お気に入りファイルのロードに失敗しました!"
 
@@ -7151,33 +9029,40 @@ msgstr "お気に入りファイルのロードに失敗しました!"
 msgid "Failed to load macros file!"
 msgstr "マクロファイルのロードに失敗しました!"
 
-#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
+#: src/frm/frmExport.cpp:143
+#: src/frm/frmReport.cpp:365
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
 #, c-format
 msgid "Failed to open file %s."
 msgstr "%s ファイルをオープンするのに失敗しました。"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
+#: src/frm/frmReport.cpp:1108
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
 msgid "Failed to parse the XML document!"
 msgstr "XMLドキュメントの構文解析に失敗しました!"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
+#: src/frm/frmReport.cpp:1091
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
 msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
 msgstr "XMLスタイルシートの構文解析に失敗しました!"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
+#: src/frm/frmReport.cpp:1099
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
 msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
 msgstr "XSLスタイルシートの構文解析に失敗しました!"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118
 msgid "Failed to query jobs table!"
 msgstr "クエリー作業テーブルに失敗しました!"
 
-#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300
+#: src/utils/favourites.cpp:300
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:300
 msgid "Failed to read favourites file!"
 msgstr "お気に入りファイルの読み込みに失敗しました!"
 
@@ -7185,7 +9070,7 @@ msgstr "お気に入りファイルの読み込みに失敗しました!"
 msgid "Failed to read macros file!"
 msgstr "マクロファイルの読み込みに失敗しました!"
 
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105
 msgid "Failed to read the processed document!"
 msgstr "加工ドキュメントの読込みに失敗しました!"
 
@@ -7193,8 +9078,9 @@ msgstr "加工ドキュメントの読込みに失敗しました!"
 msgid "Failed to reschedule the job."
 msgstr "ジョブの最スケジュールができませんでした。"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
+#: src/schema/pgServer.cpp:231
+#: src/schema/pgServer.cpp:235
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
@@ -7203,8 +9089,9 @@ msgstr ""
 "サーバー %s を開始できません: エラーコード=%d\n"
 "詳細は、イベント・ログをチェックしてください。"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
+#: src/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:338
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
@@ -7221,13 +9108,17 @@ msgstr "XMLドキュメントにXSLスタイルシートの適用を失敗しま
 msgid "Failed to to read the processed document!"
 msgstr "加工ドキュメントの読み込みに失敗しました!"
 
-#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328
-#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320
-#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337
+#: src/utils/favourites.cpp:320
+#: src/utils/favourites.cpp:328
+#: src/utils/favourites.cpp:337
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:320
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:337
 msgid "Failed to write to favourites file!"
 msgstr "お気に入りファイルの書き込みに失敗しました!"
 
-#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265
+#: pgadmin/utils/macros.cpp:257
+#: pgadmin/utils/macros.cpp:265
 #: pgadmin/utils/macros.cpp:274
 msgid "Failed to write to macros file!"
 msgstr "マクロファイルへの書き込みに失敗しました!"
@@ -7237,12 +9128,14 @@ msgstr "マクロファイルへの書き込みに失敗しました!"
 msgid "Failed to write to the output file: %s"
 msgstr "出力ファイルに書くときに失敗しました: %s"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467
 msgid "Failover"
 msgstr "フェイルオーバー"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467
 msgid "Failover to backup node."
 msgstr "バックアップ・ノードへフェイルオーバーする。"
@@ -7255,20 +9148,25 @@ msgstr "バックアップ・ノードへフェイルオーバーする。"
 msgid "Family"
 msgstr "ファミリ"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
 msgid "Fav&ourites"
 msgstr "お気に入り(&o)"
 
-#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66
-#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64
+#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64
 msgid "Favourites"
 msgstr "お気に入り"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365
+#: standard input:481
+#: input:536
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
@@ -7282,14 +9180,24 @@ msgstr ""
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941
-#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3
+#: standard input:706
+#: input:747
+#: input:848
+#: input:763
+#: input:804
+#: input:941
+#: input:956
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:20
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
 msgid "Fill Factor"
 msgstr "要素を満たす"
 
@@ -7298,26 +9206,32 @@ msgstr "要素を満たす"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
 msgid "Fill factor"
 msgstr "要素を満たす"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13
+#: standard input:115
+#: input:120
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
 msgid "Filter By &Selection"
 msgstr "選択フィルタ(&S)"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
 msgid "Filter E&xcluding Selection"
 msgstr "選択を除外しているフィルタ(&x)"
 
@@ -7325,11 +9239,14 @@ msgstr "選択を除外しているフィルタ(&x)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14
+#: standard input:116
+#: input:121
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14
 msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)"
 msgstr "フィルタ文字列(eg: oid >10 かつ oid < 50)"
 
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238
 msgid "Filter string syntax validates OK!"
@@ -7340,24 +9257,30 @@ msgstr "正常なフィルター文字列を有効にします!"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:90
+#: standard input:8
+#: input:13
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122
 msgid "Final function"
 msgstr "最後の関数"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121
 msgid "Final type"
 msgstr "終了状態値型"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
+#: src/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/frm/frmQuery.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 msgid "Find"
 msgstr "検索"
 
 # entrée
-#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1
+#: standard input:129
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "検索と置換"
 
@@ -7366,38 +9289,48 @@ msgid "Find and Replace text"
 msgstr "テキストの検索と置換"
 
 # entrée
-#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
+#: standard input:139
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
 msgid "Find and replace all occurrences of the specified text"
 msgstr "指定されたテキストの全ての出来事を検索して一致したものを置換する"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
+#: src/frm/frmQuery.cpp:153
+#: src/frm/frmQuery.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
 msgid "Find and replace text"
 msgstr "テキストの検索と置換"
 
 # entrée
-#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
+#: standard input:137
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
 msgid "Find and replace the specified text"
 msgstr "指定テキストの検索と置換"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
+#: src/frm/frmQuery.cpp:128
+#: src/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
 msgid "Find text"
 msgstr "テキスト検索"
 
 # entrée
-#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5
+#: standard input:135
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5
 msgid "Find the specified text"
 msgstr "指定テキストの検索"
 
 # entrée
-#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
+#: standard input:140
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
 msgid "Find what:"
 msgstr "検索"
@@ -7407,8 +9340,11 @@ msgstr "検索"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:143
+#: standard input:611
+#: input:668
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192
 msgid "Fires"
 msgstr "発動タイミング"
@@ -7417,25 +9353,35 @@ msgstr "発動タイミング"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:802 input:812 input:859 input:869
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
+#: standard input:802
+#: input:812
+#: input:859
+#: input:869
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
 msgid "Font"
 msgstr "フォント"
 
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:145
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194
 msgid "For each"
 msgstr "それぞれの"
 
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:217
 msgid "For type"
 msgstr "型のための"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:680
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:682
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:699
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443
 msgid "Foreign Key"
 msgstr "外部キー"
@@ -7443,24 +9389,29 @@ msgstr "外部キー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:767 input:824
+#: standard input:767
+#: input:824
 msgid "Foreign Key Check"
 msgstr "外部キーチェック"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/frm/frmReport.cpp:1363
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349
 msgid "Foreign key"
 msgstr "外部キー"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
+#: src/schema/pgColumn.cpp:214
+#: src/schema/pgColumn.cpp:221
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244
 msgid "Foreign key?"
 msgstr "外部キー?"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5
+#: standard input:708
+#: input:765
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5
 msgid "Format"
 msgstr "フォーマット"
 
@@ -7473,16 +9424,17 @@ msgid "Forward to next page."
 msgstr "次のページにフォワードする。"
 
 # entrée
-#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
+#: standard input:150
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
 msgid "Forwards"
 msgstr "フォワード"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804
 msgid "Free Percent"
 msgstr "% 開放"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803
 msgid "Free Space"
 msgstr "空きの開放"
 
@@ -7490,30 +9442,36 @@ msgstr "空きの開放"
 msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III."
 msgstr "pgAdmin3に関してよくある質問。"
 
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113
 msgid "Frequently asked questions."
 msgstr "よく尋ねられる質問。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276
+#: standard input:444
+#: input:499
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
 msgid "Friday"
 msgstr "金曜日"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67
+#: src/schema/pgConversion.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
 # entrée
-#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
+#: standard input:145
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
 msgid "From the cursor"
 msgstr "カーソルから"
 
 # entrée
-#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
+#: standard input:147
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
 msgid "From the top"
 msgstr "最初から"
@@ -7525,34 +9483,56 @@ msgstr "最初から"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320
-#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71
-#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65
-#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
+#: src/frm/frmRestore.cpp:224
+#: src/frm/frmRestore.cpp:320
+#: src/schema/pgCast.cpp:69
+#: src/schema/pgCast.cpp:71
+#: src/schema/pgConversion.cpp:69
+#: src/schema/pgFunction.cpp:424
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:146
+#: standard input:21
+#: input:65
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: input:26
+#: input:70
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
 msgid "Function"
 msgstr "関数"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
+#: src/schema/pgFunction.cpp:425
+#: src/schema/pgFunction.cpp:451
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
 msgid "Functions"
 msgstr "関数"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
 msgstr "コロンが名前の機能は、デバッグすることができません。"
 
@@ -7569,51 +9549,63 @@ msgstr "GPヘルプ パス"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2
+#: standard input:793
+#: input:850
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2
 msgid "General"
 msgstr "全体"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
 msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
 msgstr "グラフィカル・クエリビルダ・モデルからSQL生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
+#: src/frm/frmReport.cpp:1235
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
 msgid "Generate a DDL report for this object."
 msgstr "オブジェクトのためのDDLレポートを生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
+#: src/frm/frmReport.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
 msgid "Generate a data dictionary report for this object."
 msgstr "オブジェクトのためのデータ辞書レポートを生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
+#: src/frm/frmReport.cpp:1449
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
 msgid "Generate a dependencies report for this object."
 msgstr "オブジェクトのための依存関係レポートを生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
+#: src/frm/frmReport.cpp:1483
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
 msgid "Generate a dependents report for this object."
 msgstr "このオブジェクトの依存関係レポートを生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
+#: src/frm/frmReport.cpp:1198
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
 msgid "Generate a properties report for this object."
 msgstr "オブジェクトのプロパティレポートを生成します。"
 
 # entrée
-#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1
+#: standard input:916
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:1
 msgid "Generate a report"
 msgstr "レポートの生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
+#: src/frm/frmReport.cpp:1389
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
 msgid "Generate a statistics report for this object."
 msgstr "オブジェクトのための統計レポートを生成"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
+#: src/frm/frmReport.cpp:1518
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
 msgid "Generate an object list report for this collection."
 msgstr "接続のためのオブジェクト・リスト・レポートを生成"
@@ -7621,20 +9613,19 @@ msgstr "接続のためのオブジェクト・リスト・レポートを生成
 # standard input:2
 # standard input:2
 # standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
+#: src/frm/frmReport.cpp:563
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
 msgid "Generated"
 msgstr "生成"
 
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
 msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
-msgstr ""
-"選択されたオブジェクトのための統計レポートをpgstatindex経由で取得します。"
+msgstr "選択されたオブジェクトのための統計レポートをpgstatindex経由で取得します。"
 
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
 msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
-msgstr ""
-"選択されたオブジェクトのための統計レポートをpgstattuple経由で取得します。"
+msgstr "選択されたオブジェクトのための統計レポートをpgstattuple経由で取得します。"
 
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75
 msgid "Gettoken"
@@ -7647,25 +9638,30 @@ msgstr "トークン取得"
 msgid "Gettoken Function"
 msgstr "トークン取得関数"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
+#: src/frm/frmStatus.cpp:135
+#: src/frm/frmStatus.cpp:138
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144
 msgid "Global ID"
 msgstr "グローバルID"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1
+#: standard input:752
+#: input:809
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1
 msgid "Grant Wizard"
 msgstr "認可ウイザード"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
+#: src/frm/frmStatus.cpp:126
+#: src/frm/frmStatus.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135
 msgid "Granted"
 msgstr "許可"
 
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280
 msgid "Grants rights to multiple objects"
 msgstr "複数のオブジェクトへの許可"
 
@@ -7673,42 +9669,54 @@ msgstr "複数のオブジェクトへの許可"
 msgid "Graphical Query Builder"
 msgstr "グラフィカルクエリービルダー(&Q)"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
+#: src/schema/pgOperator.cpp:133
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
 msgid "Greater than operator"
 msgstr "演算子より大きい"
 
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3
+#: src/schema/pgGroup.cpp:93
+#: standard input:188
+#: input:225
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3
 msgid "Group ID"
 msgstr "グループID"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
+#: src/schema/pgRole.cpp:377
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
 msgid "Group Role"
 msgstr "グループロール"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
-#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458
+#: src/schema/pgRole.cpp:382
+#: src/schema/pgRole.cpp:383
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396
 msgid "Group Roles"
 msgstr "グループロール"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:203
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
 #: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607
 msgid "Group/User"
 msgstr "グループ/ユーザ"
@@ -7716,7 +9724,9 @@ msgstr "グループ/ユーザ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2
+#: standard input:187
+#: input:224
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2
 msgid "Groupname"
 msgstr "グループ名"
 
@@ -7725,25 +9735,34 @@ msgstr "グループ名"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11
+#: src/schema/pgGroup.cpp:156
+#: standard input:672
+#: input:729
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
 msgid "Groups/group Roles"
 msgstr "グループロール"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
 # src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332
 msgid "Groups/group roles"
 msgstr "グループロール"
@@ -7751,22 +9770,24 @@ msgstr "グループロール"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222
 msgid "Guru Hint"
 msgstr "指導的ヒント"
 
 # standard input:19
 # standard input:19
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231
 msgid "Guru Hints"
 msgstr "指導的ヒント"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
+#: src/frm/frmReport.cpp:427
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
 msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "HTML スタイルシートファイル (*.css)|*.css|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
+#: src/frm/frmReport.cpp:457
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
 msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "HTML ファイル (*.html)|*.html|全てのファイル (*.*)|*.*"
@@ -7775,7 +9796,8 @@ msgstr "HTML ファイル (*.html)|*.html|全てのファイル (*.*)|*.*"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:797 input:854
+#: standard input:797
+#: input:854
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP proxy"
 
@@ -7784,15 +9806,19 @@ msgstr "HTTP proxy"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: standard input:264
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:74
+#: input:302
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
 #: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6
 msgid "Handler"
 msgstr "ハンドラー"
 
 # standard
-#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192
+#: src/slony/slNode.cpp:199
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:193
 msgid "Hanging event"
 msgstr "掛かるイベント"
@@ -7802,12 +9828,15 @@ msgstr "掛かるイベント"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7
+#: standard input:571
+#: input:628
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7
 msgid "Has OIDs"
 msgstr "OIDを持つ"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870
+#: src/schema/pgTable.cpp:456
+#: src/schema/pgTable.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606
 msgid "Has OIDs?"
 msgstr "OIDを持つ?"
 
@@ -7816,7 +9845,8 @@ msgstr "OIDを持つ?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7
 #: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137
 msgid "Header"
 msgstr "ヘッダ"
@@ -7837,102 +9867,211 @@ msgstr "ヘッダ行"
 msgid "Headline Function"
 msgstr "ヘッドライン関数"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
+#: src/schema/pgTable.cpp:607
+#: src/schema/pgTable.cpp:710
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779
 msgid "Heap Blocks Hit"
 msgstr "ヒープブロックにヒット"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
+#: src/schema/pgTable.cpp:606
+#: src/schema/pgTable.cpp:709
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778
 msgid "Heap Blocks Read"
 msgstr "ヒープブロックを読み込み"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110
-#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49
-#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206
-#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308
-#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359
-#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510
-#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659
-#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256
-#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189
-#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306
-#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393
-#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466
-#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677
-#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
+#: src/frm/frmConfig.cpp:170
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110
+#: src/frm/frmQuery.cpp:212
+#: standard input:13
+#: input:25
+#: input:35
+#: input:49
+#: input:68
+#: input:85
+#: input:100
+#: input:152
+#: input:182
+#: input:195
+#: input:206
+#: input:221
+#: input:234
+#: input:257
+#: input:268
+#: input:274
+#: input:297
+#: input:308
+#: input:318
+#: input:325
+#: input:331
+#: input:338
+#: input:345
+#: input:352
+#: input:359
+#: input:366
+#: input:374
+#: input:383
+#: input:411
+#: input:427
+#: input:501
+#: input:510
+#: input:531
+#: input:546
+#: input:563
+#: input:594
+#: input:602
+#: input:620
+#: input:659
+#: input:682
+#: input:692
+#: src/frm/frmConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:256
+#: input:18
+#: input:30
+#: input:40
+#: input:54
+#: input:73
+#: input:90
+#: input:105
+#: input:189
+#: input:219
+#: input:232
+#: input:243
+#: input:259
+#: input:272
+#: input:295
+#: input:306
+#: input:312
+#: input:341
+#: input:363
+#: input:373
+#: input:380
+#: input:386
+#: input:393
+#: input:400
+#: input:407
+#: input:414
+#: input:421
+#: input:429
+#: input:438
+#: input:466
+#: input:482
+#: input:556
+#: input:565
+#: input:587
+#: input:603
+#: input:651
+#: input:677
+#: input:716
+#: input:739
+#: input:749
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
 #: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757
+#: src/main/events.cpp:780
+#: src/main/events.cpp:757
 msgid "Hide system objects"
 msgstr "システムオブジェクトを隠す"
 
 # standard input:19
 # standard input:19
-#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
+#: src/base/pgConnBase.cpp:577
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:747
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:834
 msgid "Hint: "
 msgstr "ヒント:"
 
 # standard input:19
 # standard input:19
-#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439
-#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
-#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
+#: src/frm/frmConfig.cpp:138
+#: src/frm/frmConfig.cpp:139
+#: src/frm/frmHint.cpp:439
+#: src/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
 msgid "Hints"
 msgstr "ヒント"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
+#: src/schema/pgColumn.cpp:234
+#: src/schema/pgColumn.cpp:241
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267
 msgid "Histogram Bounds"
 msgstr "ヒストグラム境界"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
+#: src/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 msgid "History"
 msgstr "ヒストリー"
 
 # entrée
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88
+#: standard input:592
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト"
@@ -7940,18 +10079,26 @@ msgstr "ホスト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
+#: src/agent/pgaJob.cpp:88
+#: standard input:242
+#: input:280
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
 msgid "Host agent"
 msgstr "ホストエージェント"
 
 # entrée
-#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809
-#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: src/schema/pgServer.cpp:804
+#: src/schema/pgServer.cpp:809
+#: src/schema/pgServer.cpp:824
+#: src/schema/pgServer.cpp:829
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:856
+#: standard input:346
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
@@ -7964,12 +10111,16 @@ msgstr "ホスト名/IPアドレス"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64
+#: standard input:493
+#: input:548
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
 msgid "Hours"
 msgstr "時間"
 
-#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: src/frm/frmHelp.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236
 msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
 msgstr "pgAdmin開発チームにバグレポートを送る方法。"
@@ -8010,21 +10161,47 @@ msgstr "はぁ?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58
-#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236
-#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201
-#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350
-#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277
-#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228
+#: src/agent/pgaJob.cpp:86
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:58
+#: src/agent/pgaStep.cpp:56
+#: src/slony/slNode.cpp:236
+#: src/slony/slSequence.cpp:77
+#: src/slony/slSet.cpp:201
+#: src/slony/slTable.cpp:94
+#: standard input:239
+#: input:329
+#: input:343
+#: input:350
+#: input:364
+#: input:379
+#: input:432
+#: input:551
+#: src/agent/pgaStep.cpp:64
+#: input:277
+#: input:384
+#: input:398
+#: input:405
+#: input:419
+#: input:434
+#: input:487
+#: input:608
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:191
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:228
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -8033,7 +10210,9 @@ msgstr "ID"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
+#: standard input:165
+#: input:202
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
 msgid "IMMUTABLE"
 msgstr "IMMUTABLE"
@@ -8043,7 +10222,9 @@ msgstr "IMMUTABLE"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
+#: standard input:176
+#: input:213
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
@@ -8051,7 +10232,7 @@ msgstr "IN"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
 msgid "IN OUT"
 msgstr "IN OUT"
 
@@ -8064,7 +10245,8 @@ msgstr "INNER JOIN"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:178 input:215
+#: standard input:178
+#: input:215
 msgid "INOUT"
 msgstr "INOUT"
 
@@ -8075,7 +10257,11 @@ msgstr "INOUT"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
+#: standard input:419
+#: input:615
+#: input:474
+#: input:672
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
 msgid "INSERT"
 msgstr "INSERT"
@@ -8085,7 +10271,8 @@ msgstr "INSERT"
 # standard input:6
 # standard input:11
 # standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1781
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
 msgid "INSERT script"
 msgstr "INSERT スクリプト"
@@ -8094,39 +10281,47 @@ msgstr "INSERT スクリプト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6
+#: standard input:203
+#: input:240
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP アドレス"
 
 # standard
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
 msgid "IP-Address"
 msgstr "IP-アドレス"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64
+#: src/frm/frmHint.cpp:64
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:64
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66
 msgid "Ident authentication failed"
 msgstr "インデント認証は失敗しました"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284
+#: src/frm/frmConfig.cpp:274
+#: src/frm/frmConfig.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282
 msgid ""
-"If a malformed configuration is written to the server, it might show "
-"problems when restarting or reloading.\n"
+"If a malformed configuration is written to the server, it might show problems when restarting or reloading.\n"
 "Are you sure the configuration is correct?"
 msgstr ""
-"サーバーにとって不正な構成が書かれているとき、再び開始するかまたはリロードす"
-"るときに、それは問題を示すでしょう。\n"
+"サーバーにとって不正な構成が書かれているとき、再び開始するかまたはリロードするときに、それは問題を示すでしょう。\n"
 "構成情報は正しいですか?"
 
 # standard
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128
-#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
+#: src/agent/pgaStep.cpp:119
+#: standard input:560
+#: src/agent/pgaStep.cpp:128
+#: input:617
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
 msgid "Ignore"
 msgstr "無視"
 
@@ -8140,8 +10335,9 @@ msgid "Ignore threshold"
 msgstr "開始を無視"
 
 # standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
+#: src/agent/pgaStep.cpp:189
+#: src/agent/pgaStep.cpp:198
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192
 msgid "Ignored"
 msgstr "無視しました"
 
@@ -8149,7 +10345,9 @@ msgstr "無視しました"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10
+#: standard input:286
+#: input:330
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10
 msgid "Implementation"
 msgstr "実装"
 
@@ -8158,31 +10356,38 @@ msgstr "実装"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7
+#: standard input:22
+#: input:27
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7
 msgid "Implicit"
 msgstr "暗黙的"
 
 # entrée
-#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19
+#: standard input:934
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:19
 msgid "Include a link to an external stylesheet in the report."
 msgstr "レポートに外部のスタイルシートへのリンクを含む"
 
 # entrée
-#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23
+#: standard input:938
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:23
 msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file"
 msgstr "XMLファイルで指定されたスタイルシートへのリンクを含む"
 
 # entrée
-#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7
+#: standard input:922
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:7
 msgid "Include the SQL from the object or query in the report?"
 msgstr "レポートでオブジェクト、またはクエリーからSQLを含みますか?"
 
 # entrée
-#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6
+#: standard input:921
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:6
 msgid "Include the SQL in the report?"
 msgstr "レポートでSQLを含みますか?"
 
-#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67
+#: src/frm/frmPassword.cpp:66
+#: src/frm/frmPassword.cpp:67
 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64
 msgid "Incorrect password!"
 msgstr "パスワードが不正です!"
@@ -8192,8 +10397,11 @@ msgstr "パスワードが不正です!"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523
-#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
+#: src/schema/pgSequence.cpp:105
+#: standard input:523
+#: src/schema/pgSequence.cpp:110
+#: input:579
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
 #: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5
 msgid "Increment"
 msgstr "増分値"
@@ -8202,7 +10410,9 @@ msgstr "増分値"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
+#: standard input:818
+#: input:875
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
 msgid "Indent characters"
 msgstr "インデント文字"
@@ -8214,25 +10424,32 @@ msgstr "選択されたブロックのインデント"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
-#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
+#: src/schema/pgIndex.cpp:361
+#: standard input:380
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: input:435
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
 #: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
 msgid "Index"
 msgstr "インデックス"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
+#: src/schema/pgTable.cpp:609
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
 msgid "Index Blocks Hit"
 msgstr "インデックスブロックにヒット"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
+#: src/schema/pgTable.cpp:608
+#: src/schema/pgTable.cpp:711
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
 msgid "Index Blocks Read"
 msgstr "インデックスブロックを読み込み"
 
-#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86
+#: src/slony/slTable.cpp:95
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:86
 msgid "Index Name"
 msgstr "インデックス名"
 
@@ -8243,20 +10460,25 @@ msgstr "インデックス名"
 msgid "Index OID"
 msgstr "インデックスOID"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
+#: src/schema/pgTable.cpp:601
+#: src/schema/pgTable.cpp:704
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125
 msgid "Index Scans"
 msgstr "インデックススキャン"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
+#: src/schema/pgIndex.cpp:220
+#: src/schema/pgIndex.cpp:230
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
 msgid "Index Size"
 msgstr "インデックスサイズ"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
+#: src/schema/pgTable.cpp:602
+#: src/schema/pgTable.cpp:705
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
 msgid "Index Tuples Fetched"
 msgstr "インデックスタプルの範囲"
@@ -8265,50 +10487,67 @@ msgstr "インデックスタプルの範囲"
 msgid "Index Tuples Read"
 msgstr "インデックスタプルの読み込み"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
+#: src/schema/pgIndex.cpp:367
+#: src/schema/pgIndex.cpp:377
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474
 msgid "Indexes"
 msgstr "インデックス"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
+#: src/schema/pgTable.cpp:619
+#: src/schema/pgTable.cpp:722
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791
 msgid "Indexes Size"
 msgstr "インデックスサイズ"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854
-#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
+#: src/frm/frmMain.cpp:171
+#: src/frm/frmMain.cpp:182
+#: src/main/events.cpp:854
+#: pgadmin/frm/events.cpp:839
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
 msgid "Info pane"
 msgstr "ビュー情報"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223
-#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:208
+#: src/schema/pgColumn.cpp:216
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:213
+#: src/schema/pgColumn.cpp:223
+#: src/schema/pgTable.cpp:190
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269
 msgid "Inherited"
 msgstr "継承"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
 msgid "Inherited from table"
 msgstr "テーブルから継承"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:820
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:822
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:839
 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970
 #, c-format
 msgid "Inherited from table %s"
 msgstr "テーブル %s から継承"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
+#: src/schema/pgTable.cpp:455
+#: src/schema/pgTable.cpp:558
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605
 msgid "Inherited tables"
 msgstr "継承されたテーブル"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
+#: src/schema/pgTable.cpp:453
+#: src/schema/pgTable.cpp:556
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603
 msgid "Inherited tables count"
 msgstr "継承されたテーブルカウント"
 
@@ -8319,24 +10558,30 @@ msgstr "継承"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
+#: standard input:572
+#: input:629
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
 msgid "Inherits from tables"
 msgstr "テーブルから継承"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
+#: standard input:394
+#: input:449
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
 msgid "Inherits rights from parent roles"
 msgstr "親ロールから継承"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
+#: src/schema/pgTable.cpp:452
+#: src/schema/pgTable.cpp:555
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602
 msgid "Inherits tables"
 msgstr "継承テーブル"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
+#: src/schema/pgRole.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264
 msgid "Inherits?"
 msgstr "継承?"
@@ -8359,10 +10604,15 @@ msgstr "最初のデータベース"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:93
+#: standard input:10
+#: input:15
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133
 msgid "Initial condition"
 msgstr "状態の初期値"
 
@@ -8381,22 +10631,29 @@ msgstr "最初のデータベースは抹消することができません。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274
 msgid "Initializing..."
 msgstr "初期化..."
 
-#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164
+#: src/schema/pgCheck.cpp:78
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:164
 #: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164
 msgid "Initially?"
 msgstr "最初に?"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298
 #: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:306
 msgid "Inline EDB-SPL"
 msgstr "インライン EDB-SPL"
@@ -8406,24 +10663,32 @@ msgstr "インライン EDB-SPL"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146
-#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
+#: src/schema/pgType.cpp:145
+#: standard input:633
+#: src/schema/pgType.cpp:146
+#: input:690
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:181
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
 msgid "Input function"
 msgstr "入力関数"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:84
+#: standard input:5
+#: input:10
 msgid "Input type"
 msgstr "入力型"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8
 #: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85
 msgid "Input types"
 msgstr "入力型"
@@ -8431,11 +10696,14 @@ msgstr "入力型"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11
+#: standard input:714
+#: input:771
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11
 msgid "Insert commands"
 msgstr "インサートコマンド"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
 msgid "Internal - not externally settable"
 msgstr "Internal - 外部参照でない設定"
 
@@ -8444,7 +10712,7 @@ msgstr "Internal - 外部参照でない設定"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
 msgid "Internal Pages"
 msgstr "内部のページ "
 
@@ -8453,9 +10721,14 @@ msgstr "内部のページ "
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138
-#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
+#: src/schema/pgType.cpp:137
+#: standard input:637
+#: src/schema/pgType.cpp:138
+#: input:694
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
 msgid "Internal length"
 msgstr "内部の長さ "
 
@@ -8468,7 +10741,8 @@ msgstr "間隔"
 msgid "Invalid cache value"
 msgstr "無効なキャッシュの値"
 
-#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37
+#: xtra/pgagent/misc.cpp:35
+#: xtra/pgagent/misc.cpp:37
 msgid "Invalid command line argument"
 msgstr "無効なコマンド行の引き数"
 
@@ -8492,16 +10766,20 @@ msgstr "無効な最大限の値"
 msgid "Invalid minimum value"
 msgstr "無効な最小限の値"
 
-#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196
+#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199
+#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196
 #: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:200
 msgid "Invalid port number specified."
 msgstr "無効なポート番号が指定されました。"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306
+#: xtra/pgagent/job.cpp:271
+#: xtra/pgagent/job.cpp:305
+#: xtra/pgagent/job.cpp:306
 msgid "Invalid step type!"
 msgstr "無効な部分型!"
 
-#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135
+#: src/slony/slSubscription.cpp:129
+#: src/slony/slSubscription.cpp:135
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125
 msgid "Is forwarded"
 msgstr "フォワードされました"
@@ -8509,12 +10787,16 @@ msgstr "フォワードされました"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361
+#: standard input:480
+#: input:535
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613
+#: src/frm/frmReport.cpp:593
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:613
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615
 msgid "Job"
 msgstr "ジョブ"
@@ -8523,13 +10805,17 @@ msgstr "ジョブ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
+#: src/agent/pgaJob.cpp:89
+#: standard input:241
+#: input:279
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
 msgid "Job class"
 msgstr "ジョブクラス"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
+#: src/agent/pgaJob.cpp:281
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
 msgid "Jobs"
 msgstr "ジョブ"
 
@@ -8549,15 +10835,20 @@ msgstr "結合型"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2
+#: standard input:301
+#: input:356
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2
 msgid "Join existing cluster"
 msgstr "既存クラスタに追加"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12
+#: src/schema/pgOperator.cpp:128
+#: standard input:288
+#: input:332
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12
 msgid "Join function"
 msgstr "結合関数"
 
@@ -8571,8 +10862,11 @@ msgstr "結合"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385
+#: standard input:486
+#: input:541
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
@@ -8581,8 +10875,11 @@ msgstr "7月"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381
+#: standard input:485
+#: input:540
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
@@ -8593,10 +10890,16 @@ msgstr "キー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556
-#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
+#: src/agent/pgaStep.cpp:58
+#: src/schema/pgOperator.cpp:119
+#: standard input:556
+#: src/agent/pgaStep.cpp:66
+#: input:613
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
 msgid "Kind"
 msgstr "種類"
 
@@ -8614,14 +10917,18 @@ msgstr "LEFT JOIN"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3
+#: standard input:730
+#: input:787
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:3
 msgid "LF"
 msgstr "LF"
 
 # standard input:25
 # standard input:25
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -8630,7 +10937,7 @@ msgstr "ラベル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -8641,20 +10948,33 @@ msgstr "ラベル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard
-#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
+#: src/schema/pgFunction.cpp:127
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
+#: standard
+#: input:161
+#: src/schema/pgFunction.cpp:143
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: input:198
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
 msgid "Language"
 msgstr "手続き言語"
 
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:146
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
 msgid "Languages"
 msgstr "手続き言語"
@@ -8686,12 +11006,14 @@ msgstr "最新オートバキューム"
 msgid "Last Vacuum"
 msgstr "最新バキューム"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185
+#: src/slony/slNode.cpp:192
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:186
 msgid "Last ack timestamp"
 msgstr "最新の応答したタイムスタンプ"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184
+#: src/slony/slNode.cpp:191
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:185
 msgid "Last acknowledged"
 msgstr "最新の認知された"
@@ -8719,25 +11041,33 @@ msgstr "最新オートバキューム"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325
+#: standard input:478
+#: input:533
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
 msgid "Last day"
 msgstr "昨日"
 
 # standard
-#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 pgadmin/slony/slNode.cpp:183
+#: src/slony/slNode.cpp:151
+#: src/slony/slNode.cpp:189
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:183
 msgid "Last event"
 msgstr "最新イベント"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183
+#: src/slony/slNode.cpp:190
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:183
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:184
 msgid "Last event timestamp"
 msgstr "最新イベント・タイムスタンプ"
 
 # standard
-#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186
+#: src/slony/slNode.cpp:193
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:187
 msgid "Last response time"
 msgstr "最新応答時間"
@@ -8746,8 +11076,11 @@ msgstr "最新応答時間"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
+#: src/agent/pgaJob.cpp:94
+#: standard input:247
+#: input:285
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
 msgid "Last result"
 msgstr "最新結果"
@@ -8756,16 +11089,21 @@ msgstr "最新結果"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
+#: src/agent/pgaJob.cpp:93
+#: standard input:246
+#: input:284
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
 msgid "Last run"
 msgstr "最後の実行"
 
 # standard input:11
 # standard input:11
-#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
-#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
+#: src/schema/pgServer.cpp:844
+#: src/schema/pgServer.cpp:864
+#: src/schema/pgServer.cpp:892
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
 msgid "Last system OID"
 msgstr "最新システムOID"
@@ -8781,15 +11119,16 @@ msgstr "最新バキューム"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261
 msgid "Leaf Fragmentation"
 msgstr "フラグメンテーション状態"
 
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
 msgid "Leaf Pages"
 msgstr "ページ状態"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136
+#: src/schema/pgOperator.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136
 msgid "Left Sort operator"
 msgstr "左辺データ型のソート演算子"
 
@@ -8804,7 +11143,9 @@ msgstr "左辺のテーブル列"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15
+#: standard input:291
+#: input:335
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15
 msgid "Left sort op"
 msgstr "左辺データソート"
 
@@ -8813,8 +11154,11 @@ msgstr "左辺データソート"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5
+#: src/schema/pgOperator.cpp:121
+#: standard input:281
+#: input:325
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5
 msgid "Left type"
 msgstr "左辺の型"
 
@@ -8827,20 +11171,29 @@ msgstr "左辺の型"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
+#: standard input:41
+#: input:95
+#: input:655
+#: input:46
+#: input:100
+#: input:712
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
 msgid "Length"
 msgstr "長さ"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138
+#: src/schema/pgOperator.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138
 msgid "Less Than operator"
 msgstr "演算子より小さい"
 
 # standard input:25
 # standard input:25
-#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622
+#: src/frm/frmStatus.cpp:165
+#: src/frm/frmStatus.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635
 msgid "Level"
 msgstr "レベル"
@@ -8863,10 +11216,14 @@ msgstr "LEXTYPE"
 msgid "Lextypes Function"
 msgstr "語彙型関数"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:221
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355
 msgid "Limit bar"
 msgstr "限界バー"
@@ -8880,14 +11237,18 @@ msgstr "超過の限界"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181
-#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181
+#: src/schema/pgFunction.cpp:132
+#: standard input:181
+#: src/schema/pgFunction.cpp:148
+#: input:218
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
 msgid "Link symbol"
 msgstr "シンボルリンク"
 
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
 msgid "Listen"
 msgstr "接続"
 
@@ -8895,7 +11256,9 @@ msgstr "接続"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4
+#: standard input:106
+#: input:111
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4
 msgid "Lists the columns that the data will be sorted by."
 msgstr "データソートする列を列挙"
 
@@ -8917,22 +11280,27 @@ msgstr "生存するタプル"
 msgid "Ln %d Col %d"
 msgstr "行 %d カラム %d"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1434
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1135
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226
 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303
 #, c-format
 msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
 msgstr "行 %d カラム %d 文字 %d"
 
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6
+#: standard input:305
+#: input:360
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6
 msgid "Local Node"
 msgstr "ローカルノード"
 
@@ -8951,7 +11319,9 @@ msgstr "ローカル変数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14
+#: standard input:741
+#: input:798
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:14
 msgid "Local charset"
 msgstr "ローカルな文字セット"
 
@@ -8960,17 +11330,22 @@ msgstr "ローカルな文字セット"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
+#: standard input:135
+#: input:172
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
 msgid "Local column"
 msgstr "ローカル列"
 
-#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229
+#: src/slony/slCluster.cpp:295
+#: src/slony/slNode.cpp:238
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:229
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:230
 msgid "Local node"
 msgstr "ローカル・ノード"
 
-#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286
+#: src/slony/slCluster.cpp:294
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:286
 msgid "Local node ID"
 msgstr "ローカル・ノードID"
 
@@ -8979,23 +11354,30 @@ msgstr "ローカル・ノードID"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:126
+#: standard input:599
+#: input:3
+#: input:656
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
 #: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
 msgid "Location"
 msgstr "ロケーション"
 
 # standard
 # standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380
 msgid "Lock Set"
 msgstr "ロックセット"
 
-#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199
+#: src/slony/slSet.cpp:209
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:199
 msgid "Lock XXID"
 msgstr "XXIDのロック"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380
 msgid "Lock a replication set against updates."
 msgstr "更新に対するレプリケーションのロックを設定する。"
 
@@ -9009,8 +11391,11 @@ msgstr "ロックセット"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
+#: standard input:866
+#: input:974
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837
 msgid "Locks"
 msgstr "ロック"
@@ -9020,25 +11405,33 @@ msgstr "ロック"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
+#: standard input:826
+#: input:896
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
 msgid "Log Level"
 msgstr "ログの出力レベル"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
+#: src/frm/frmStatus.cpp:167
+#: src/frm/frmStatus.cpp:170
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637
 msgid "Log entry"
 msgstr "ログ・エントリー"
 
-#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
-#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
+#: src/frm/frmOptions.cpp:316
+#: src/frm/frmQuery.cpp:515
+#: src/frm/frmOptions.cpp:339
+#: src/frm/frmQuery.cpp:744
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
 msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "ログファイル (*.log)|*.log|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232
+#: src/slony/slNode.cpp:241
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:232
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:233
 msgid "Log spooler"
 msgstr "ログ・スプーラー"
@@ -9053,8 +11446,11 @@ msgstr "ログファイル(&f)\tCtrl+Alt+F"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
+#: standard input:872
+#: input:980
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839
 msgid "Logfile"
 msgstr "ログファイル"
@@ -9064,13 +11460,17 @@ msgstr "ログファイル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
+#: standard input:821
+#: input:891
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
 msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
 msgstr "ログファイル (%ID の指定はプロセスIDと置き換えることができます)"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
-#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
+#: src/frm/frmStatus.cpp:840
+#: src/frm/frmStatus.cpp:844
+#: src/frm/frmStatus.cpp:892
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022
 msgid "Logfile rotation"
 msgstr "ログファイルのローテーション"
@@ -9080,23 +11480,26 @@ msgstr "ログファイルのローテーション"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
+#: standard input:820
+#: input:890
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
 msgid "Logging"
 msgstr "ロギング設定"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
+#: src/schema/pgRole.cpp:368
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
 msgid "Login Role"
 msgstr "ログインロール"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
+#: src/schema/pgRole.cpp:373
+#: src/schema/pgRole.cpp:374
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387
 msgid "Login Roles"
 msgstr "ログインロール"
 
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589
-#, fuzzy
 msgid "Logs are not available for this server."
 msgstr "準備したいかなるノードも開始されませんでした。"
 
@@ -9105,7 +11508,9 @@ msgstr "準備したいかなるノードも開始されませんでした。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
+#: standard input:651
+#: input:708
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
 msgid "MAIN"
 msgstr "メイン"
@@ -9113,24 +11518,31 @@ msgstr "メイン"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
 msgid "Mac"
 msgstr "Mac"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
 msgid "Mac (CR)"
 msgstr "Mac (CR)"
 
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54
 #, c-format
 msgid "Maintain %s %s"
 msgstr "維持 %s %s"
 
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195
-#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
 msgid "Maintain the current database or table."
 msgstr "現在のデータベース、あるいはテーブルを維持する。"
 
@@ -9138,9 +11550,13 @@ msgstr "現在のデータベース、あるいはテーブルを維持する。
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: standard input:774
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195
+#: input:831
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1
 msgid "Maintenance"
 msgstr "メンテナンス"
 
@@ -9148,28 +11564,35 @@ msgstr "メンテナンス"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6
+#: standard input:540
+#: input:595
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6
 msgid "Maintenance DB"
 msgstr "DBメンテナンス"
 
 # standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
-#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
+#: src/schema/pgServer.cpp:837
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:884
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
 msgid "Maintenance database"
 msgstr "データベースメンテナンス"
 
 # standard input:8
 # standard input:8
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:316
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:319
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325
 msgid "Maintenance database can't be dropped."
 msgstr "メンテナンスデータベースは抹消することができません。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3
+#: standard input:776
+#: input:833
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3
 msgid "Maintenance operation"
 msgstr "メンテナンス・オペレーション"
 
@@ -9179,24 +11602,29 @@ msgid "Manage Macros"
 msgstr "マクロの管理"
 
 # entrée
-#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1
+#: standard input:315
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1
 msgid "Manage favourites"
 msgstr "お気に入りを管理"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: src/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
 msgid "Manage favourites..."
 msgstr "お気に入りを管理..."
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
 msgid "Manage macros..."
 msgstr "マクロの管理..."
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369
+#: standard input:482
+#: input:537
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
@@ -9205,7 +11633,8 @@ msgstr "3月"
 # src/ui/dlgtype.cpp:69 standard input:3
 # src/ui/dlgtype.cpp:69 standard input:29
 # entrée
-#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
+#: standard input:157
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
 msgid "Match case"
 msgstr "適合型"
@@ -9213,18 +11642,22 @@ msgstr "適合型"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6
+#: standard input:129
+#: input:166
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6
 msgid "Match full"
 msgstr "完全な釣り合い"
 
 # entrée
-#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
+#: standard input:156
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24
 msgid "Match on whole words"
 msgstr "全体の語の一致"
 
 # entrée
-#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
+#: standard input:158
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
 msgid "Match the case of the text"
 msgstr "テキストの型に合わせる"
@@ -9233,11 +11666,13 @@ msgstr "テキストの型に合わせる"
 # src/ui/dlgtype.cpp:69 standard input:29
 # src/ui/dlgtype.cpp:69 standard input:3
 # src/ui/dlgtype.cpp:69 standard input:29
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159
 msgid "Match type"
 msgstr "適合型"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
+#: src/slony/slNode.cpp:152
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:146
 msgid "Max response time"
 msgstr "最大・レスポンスタイム"
@@ -9247,7 +11682,9 @@ msgstr "最大・レスポンスタイム"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
+#: standard input:816
+#: input:873
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
 msgid "Max. characters per column"
 msgstr "欄あたりの最大文字数"
@@ -9257,9 +11694,13 @@ msgstr "欄あたりの最大文字数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
-#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
+#: src/schema/pgSequence.cpp:104
+#: standard input:526
+#: src/schema/pgSequence.cpp:109
+#: input:582
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
 msgid "Maximum"
 msgstr "最大値"
 
@@ -9268,7 +11709,9 @@ msgstr "最大値"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
+#: standard input:814
+#: input:871
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
 msgid "Maximum rows to retrieve"
 msgstr "検索すべき最大の行数"
@@ -9278,7 +11721,9 @@ msgstr "検索すべき最大の行数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
+#: standard input:815
+#: input:872
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
 msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
 msgstr "アウトプットウインドウへ検索する最大行; 0=無制限 "
@@ -9286,23 +11731,31 @@ msgstr "アウトプットウインドウへ検索する最大行; 0=無制限 "
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377
+#: standard input:484
+#: input:539
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133
+#: src/slony/slSubscription.cpp:127
+#: src/slony/slSubscription.cpp:133
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123
 msgid "May forward"
 msgstr "フォワードできます"
 
-#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
+#: src/dlg/dlgType.cpp:81
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
 msgid "Member"
 msgstr "メンバー"
 
-#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86
+#: src/schema/pgGroup.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86
 msgid "Member count"
 msgstr "メンバー数"
 
@@ -9311,13 +11764,17 @@ msgstr "メンバー数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
+#: standard input:653
+#: input:710
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
 msgid "Member name"
 msgstr "メンバー名"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212
+#: src/schema/pgRole.cpp:262
+#: src/schema/pgUser.cpp:222
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:212
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281
 msgid "Member of"
 msgstr "メンバー"
@@ -9327,14 +11784,20 @@ msgstr "メンバー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190
-#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5
+#: src/schema/pgGroup.cpp:95
+#: src/schema/pgType.cpp:132
+#: standard input:190
+#: src/schema/pgType.cpp:133
+#: input:227
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5
 #: pgadmin/schema/pgType.cpp:176
 msgid "Members"
 msgstr "メンバー"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350
 msgid "Merge Set"
 msgstr "合併設定"
 
@@ -9345,35 +11808,46 @@ msgstr "合併設定"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1
+#: standard input:355
+#: input:410
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1
 msgid "Merge set into another set"
 msgstr "もう一つの設定に合併"
 
 # standard input:22
 # standard input:22
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350
 msgid "Merge two replication sets."
 msgstr "二つのレプリケーション設定を合併する。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
-#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845
-#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178
+#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
+#: src/frm/frmQuery.cpp:229
+#: standard input:724
+#: input:788
+#: input:857
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195
+#: src/frm/frmQuery.cpp:277
+#: input:781
+#: input:845
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
 #: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
@@ -9381,9 +11855,12 @@ msgstr "メッセージ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: standard input:204
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: input:241
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7
 msgid "Method"
 msgstr "方法"
 
@@ -9392,9 +11869,13 @@ msgstr "方法"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525
-#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
+#: src/schema/pgSequence.cpp:103
+#: standard input:525
+#: src/schema/pgSequence.cpp:108
+#: input:581
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
 msgid "Minimum"
 msgstr "最小値"
 
@@ -9403,19 +11884,26 @@ msgstr "最小値"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63
+#: standard input:494
+#: input:549
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1125
+#: src/schema/pgObject.cpp:850
+#: src/schema/pgObject.cpp:874
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874
 msgid "Missing information"
 msgstr "行方不明のインフォメーション"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
+#: src/frm/frmStatus.cpp:125
+#: src/frm/frmStatus.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
 msgid "Mode"
 msgstr "方法"
@@ -9423,19 +11911,25 @@ msgstr "方法"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260
+#: standard input:440
+#: input:495
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
 msgid "Monday"
 msgstr "月曜日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17
+#: standard input:446
+#: input:501
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17
 msgid "Month Days"
 msgstr "月日"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
 msgid "Monthdays"
 msgstr "月・日"
 
@@ -9443,26 +11937,33 @@ msgstr "月・日"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67
+#: standard input:479
+#: input:534
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
 msgid "Months"
 msgstr "月毎"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
+#: src/schema/pgColumn.cpp:233
+#: src/schema/pgColumn.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266
 msgid "Most Common Frequencies"
 msgstr "最も一般的な頻度"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
+#: src/schema/pgColumn.cpp:232
+#: src/schema/pgColumn.cpp:239
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265
 msgid "Most Common Values"
 msgstr "最も一般的な値"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445
 msgid "Move Set"
 msgstr "移動設定"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445
 msgid "Move replication set to different node"
 msgstr "異なるノードへレプリケーションを移動"
 
@@ -9473,35 +11974,41 @@ msgstr "動かす"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1
+#: standard input:362
+#: input:417
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1
 msgid "Move set to other node"
 msgstr "他のノードへ設定を移動"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891
 msgid "Move the selected column down"
 msgstr "選ばれた列を下へ移動"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895
 msgid "Move the selected column to the bottom"
 msgstr "選ばれた列を底へ移動"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893
 msgid "Move the selected column to the top"
 msgstr "選ばれた列を一番上へ移動"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889
 msgid "Move the selected column up"
 msgstr "選ばれた列を上へ移動"
 
@@ -9516,16 +12023,21 @@ msgstr "複数の列結合"
 
 # standard input:13
 # standard input:13
-#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
+#: src/schema/pgTable.cpp:444
+#: src/schema/pgTable.cpp:547
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594
 msgid "Multiple clusters"
 msgstr "複数のクラスタ"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:141 input:147 input:178 input:184
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
+#: standard input:141
+#: input:147
+#: input:178
+#: input:184
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
 msgid "NO ACTION"
 msgstr "NO ACTION"
 
@@ -9584,106 +12096,234 @@ msgstr "NULL順序"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57
-#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148
-#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83
-#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74
-#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120
-#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63
-#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139
-#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62
-#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98
-#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141
-#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94
-#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82
-#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235
-#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200
-#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39
-#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225
-#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520
-#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686
-#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155
-#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347
-#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413
-#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181
-#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103
-#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978
-#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22
-#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247
-#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560
-#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
-#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
+#: src/agent/pgaJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:57
+#: src/agent/pgaStep.cpp:55
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148
+#: src/frm/frmRestore.cpp:378
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:83
+#: src/schema/pgCast.cpp:64
+#: src/schema/pgCheck.cpp:74
+#: src/schema/pgColumn.cpp:207
+#: src/schema/pgConversion.cpp:64
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:397
+#: src/schema/pgDomain.cpp:95
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152
+#: src/schema/pgFunction.cpp:120
+#: src/schema/pgGroup.cpp:92
+#: src/schema/pgIndex.cpp:195
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:63
+#: src/schema/pgObject.cpp:179
+#: src/schema/pgOperator.cpp:116
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158
+#: src/schema/pgRole.cpp:139
+#: src/schema/pgRole.cpp:243
+#: src/schema/pgRule.cpp:62
+#: src/schema/pgSchema.cpp:137
+#: src/schema/pgSequence.cpp:98
+#: src/schema/pgTable.cpp:408
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:44
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:123
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:141
+#: src/schema/pgType.cpp:127
+#: src/schema/pgUser.cpp:94
+#: src/schema/pgUser.cpp:206
+#: src/schema/pgView.cpp:82
+#: src/slony/slCluster.cpp:293
+#: src/slony/slNode.cpp:235
+#: src/slony/slSequence.cpp:76
+#: src/slony/slSet.cpp:94
+#: src/slony/slSet.cpp:200
+#: src/slony/slTable.cpp:93
+#: standard input:2
+#: input:17
+#: input:29
+#: input:39
+#: input:59
+#: input:72
+#: input:89
+#: input:125
+#: input:156
+#: input:210
+#: input:225
+#: input:238
+#: input:261
+#: input:278
+#: input:415
+#: input:431
+#: input:505
+#: input:520
+#: input:550
+#: input:567
+#: input:598
+#: input:606
+#: input:624
+#: input:686
+#: src/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgColumn.cpp:214
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:413
+#: src/schema/pgFunction.cpp:136
+#: src/schema/pgIndex.cpp:205
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: src/schema/pgObject.cpp:181
+#: src/schema/pgSchema.cpp:138
+#: src/schema/pgSequence.cpp:103
+#: src/schema/pgServer.cpp:969
+#: src/schema/pgServer.cpp:978
+#: src/schema/pgTable.cpp:511
+#: src/schema/pgView.cpp:187
+#: input:7
+#: input:22
+#: input:34
+#: input:44
+#: input:64
+#: input:77
+#: input:94
+#: input:162
+#: input:193
+#: input:247
+#: input:263
+#: input:276
+#: input:299
+#: input:322
+#: input:470
+#: input:486
+#: input:560
+#: input:576
+#: input:591
+#: input:607
+#: input:655
+#: input:663
+#: input:681
+#: input:743
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
+#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83
-#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:221
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:226
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:83
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:84
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:819
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
+#: src/dlg/dlgType.cpp:243
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351
 msgid "Name may not start with '_'."
 msgstr "名前は、 '_'で始めることはできません。"
@@ -9703,18 +12343,23 @@ msgstr "パスワード必須?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14
+#: src/schema/pgOperator.cpp:127
+#: standard input:290
+#: input:334
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14
 msgid "Negator"
 msgstr "否定子"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: src/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 msgid "New"
 msgstr "新規"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:303
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
 msgid "New &Object"
 msgstr "新規オブジェクト(&O)"
 
@@ -9722,7 +12367,8 @@ msgstr "新規オブジェクト(&O)"
 msgid "New Aggregate"
 msgstr "新しい集約関数"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
 msgid "New Aggregate..."
 msgstr "新しい集約関数..."
@@ -9731,7 +12377,8 @@ msgstr "新しい集約関数..."
 msgid "New Cast"
 msgstr "新しいキャスト"
 
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
 msgid "New Cast..."
 msgstr "新しいキャスト..."
 
@@ -9739,7 +12386,7 @@ msgstr "新しいキャスト..."
 msgid "New Catalog Object..."
 msgstr "新しいカタログオブジェクト..."
 
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
 msgid "New Catalog..."
 msgstr "新しいカタログ..."
 
@@ -9754,7 +12401,8 @@ msgstr "新しいチェック制約"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:360 standard input:5
 # src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:360 standard input:5
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
 msgid "New Check..."
 msgstr "新しいチェック..."
 
@@ -9762,7 +12410,8 @@ msgstr "新しいチェック..."
 msgid "New Column"
 msgstr "新しい列"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
 #: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
 msgid "New Column..."
 msgstr "新しい列..."
@@ -9771,7 +12420,8 @@ msgstr "新しい列..."
 msgid "New Conversion"
 msgstr "新しい変換"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
 msgid "New Conversion..."
 msgstr "新しい変換..."
 
@@ -9779,7 +12429,8 @@ msgstr "新しい変換..."
 msgid "New Database"
 msgstr "新しいデータベース"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
 #: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
 msgid "New Database..."
 msgstr "新しいデータベース..."
@@ -9788,7 +12439,8 @@ msgstr "新しいデータベース..."
 msgid "New Domain"
 msgstr "新しいドメイン"
 
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
 msgid "New Domain..."
 msgstr "新しいドメイン..."
 
@@ -9816,7 +12468,8 @@ msgstr "新しい全文検索テンプレート..."
 msgid "New Foreign Key"
 msgstr "新しい外部キー"
 
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
 msgid "New Foreign Key..."
 msgstr "新しい外部キー..."
 
@@ -9824,8 +12477,10 @@ msgstr "新しい外部キー..."
 msgid "New Function"
 msgstr "新しい関数"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
 #: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
 msgid "New Function..."
 msgstr "新しい関数..."
@@ -9838,12 +12493,14 @@ msgstr "新しいグループ"
 msgid "New Group Role"
 msgstr "新しいグループロール"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
 msgid "New Group Role..."
 msgstr "新しいグループロール..."
 
-#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
 msgid "New Group..."
 msgstr "新しいグループ..."
 
@@ -9851,12 +12508,14 @@ msgstr "新しいグループ..."
 msgid "New Index"
 msgstr "新しいインデックス"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
 #: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
 msgid "New Index..."
 msgstr "新しいインデックス..."
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
 msgid "New Job"
 msgstr "新しいジョブ"
 
@@ -9864,12 +12523,14 @@ msgstr "新しいジョブ"
 msgid "New Language"
 msgstr "新しい手続き言語"
 
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
 #: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
 msgid "New Language..."
 msgstr "新しい手続き言語..."
 
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
 msgid "New Listen"
 msgstr "新しい接続"
 
@@ -9877,12 +12538,14 @@ msgstr "新しい接続"
 msgid "New Login Role"
 msgstr "新しいログインロール"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
 msgid "New Login Role..."
 msgstr "新しいログインロール..."
 
-#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
 msgid "New Node"
 msgstr "新しいノード"
@@ -9895,7 +12558,8 @@ msgstr "新しい演算子"
 msgid "New Operator Class"
 msgstr "新しい演算子クラス"
 
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319
 msgid "New Operator Class..."
 msgstr "新しい演算子クラス..."
@@ -9904,11 +12568,12 @@ msgstr "新しい演算子クラス..."
 msgid "New Operator Family..."
 msgstr "新しい演算子ファミリ..."
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
 msgid "New Operator..."
 msgstr "新しい演算子..."
 
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
 msgid "New Package..."
 msgstr "新しいパッケージ..."
 
@@ -9921,11 +12586,14 @@ msgstr "新しい区画..."
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3
+#: standard input:841
+#: input:911
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3
 msgid "New Password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
 msgid "New Path"
 msgstr "新しいパス"
 
@@ -9938,8 +12606,9 @@ msgstr "新しい主キー"
 msgid "New Primary Key..."
 msgstr "新しい主キー..."
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
 msgid "New Procedure"
 msgstr "新しい手続き"
 
@@ -9948,11 +12617,12 @@ msgstr "新しい手続き"
 msgid "New Procedure..."
 msgstr "新しい手続き..."
 
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
 msgid "New Public Synonym..."
 msgstr "新しいパブリック・シノニウム..."
 
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
 msgid "New Replication Set"
 msgstr "新しいレプリケーション設定"
 
@@ -9964,12 +12634,14 @@ msgstr "新しいリソース列..."
 msgid "New Rule"
 msgstr "新しいルール"
 
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
 #: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
 msgid "New Rule..."
 msgstr "新しいルール..."
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
 msgid "New Schedule"
 msgstr "新しいスケジュール"
 
@@ -9977,25 +12649,30 @@ msgstr "新しいスケジュール"
 msgid "New Schema"
 msgstr "新しいスキーマ"
 
-#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
 #: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
 msgid "New Schema..."
 msgstr "新しいスキーマ..."
 
-#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
 #: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
 msgid "New Sequence"
 msgstr "新しいシーケンス"
 
-#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
 msgid "New Sequence..."
 msgstr "新しいシーケンス..."
 
 msgid "New Server"
 msgstr "新しいサーバー"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
 msgid "New Server Registration"
 msgstr "新しいサーバー登録"
@@ -10012,24 +12689,28 @@ msgstr "新しいSlony-Iクラスタ..."
 msgid "New Slony-I cluster..."
 msgstr "新しいSlony-Iクラスタ..."
 
-#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
 msgid "New Step"
 msgstr "新しい手段"
 
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
 msgid "New Subscription"
 msgstr "新しい予約"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slTable.cpp:175
 #: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
 msgid "New Table"
 msgstr "新しいテーブル"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
 msgid "New Table..."
 msgstr "新しいテーブル..."
@@ -10038,7 +12719,8 @@ msgstr "新しいテーブル..."
 msgid "New Tablespace"
 msgstr "新しいテーブル空間"
 
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
 msgid "New Tablespace..."
 msgstr "新しいテーブル空間..."
 
@@ -10050,12 +12732,14 @@ msgstr "新しいトリガー"
 msgid "New Trigger Function"
 msgstr "新しいトリガー関数"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
 #: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
 msgid "New Trigger Function..."
 msgstr "新しいトリガー関数..."
 
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
 msgid "New Trigger..."
 msgstr "新しいトリガー..."
@@ -10064,7 +12748,8 @@ msgstr "新しいトリガー..."
 msgid "New Type"
 msgstr "新しいデータ型"
 
-#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
 #: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
 msgid "New Type..."
 msgstr "新しいデータ型..."
@@ -10082,7 +12767,8 @@ msgstr "新しいユニーク制約..."
 msgid "New User"
 msgstr "新しいユーザー"
 
-#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
 msgid "New User..."
 msgstr "新しいユーザー..."
 
@@ -10095,32 +12781,38 @@ msgstr "新しい変数..."
 msgid "New View"
 msgstr "新しいビュー"
 
-#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
 #: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
 msgid "New View..."
 msgstr "新しいビュー..."
 
 # entrée
-#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4
+#: standard input:318
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4
 msgid "New folder"
 msgstr "新しいフォルダー"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:425
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433
 msgid "New length must not be less than old length."
 msgstr "新しい長さは古いものより小さくてはいけません。"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:428
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436
 msgid "New precision must not be less than old precision."
 msgstr "新しい精度は古いものより小さくてはいけません。"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438
 msgid "New total digits must not be less than old total digits."
 msgstr "新しい数値は古いものより小さくてはいけません。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: src/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 msgid "New window"
 msgstr "新しいウインドウ"
@@ -10129,16 +12821,23 @@ msgstr "新しいウインドウ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
+#: src/agent/pgaJob.cpp:92
+#: standard input:245
+#: input:283
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
 msgid "Next run"
 msgstr "次回の実行"
 
-#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
-#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
+#: src/base/base.cpp:47
+#: src/frm/frmStatus.cpp:417
+#: src/frm/frmStatus.cpp:421
+#: src/frm/frmStatus.cpp:469
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
 #: pgadmin/utils/misc.cpp:79
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -10147,64 +12846,84 @@ msgstr "いいえ"
 msgid "No SQL query was generated."
 msgstr "いかなるSQLクエリも生成されません"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:827
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914
 msgid "No Table or view."
 msgstr "テーブルまたはビューがありません。"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191
+#: src/slony/slNode.cpp:198
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:192
 msgid "No ack for"
 msgstr "いかなる応答も無い"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
+#: src/frm/frmConfig.cpp:403
+#: src/frm/frmConfig.cpp:413
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412
 msgid "No configuration setting detected that appears doubtful."
 msgstr "疑わしいように見える、いかなる構成設定も見つけませんでした。"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
-#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
+#: src/base/pgConnBase.cpp:438
+#: src/base/pgConnBase.cpp:441
+#: src/base/pgConnBase.cpp:463
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:625
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
 msgid "No connection to database."
 msgstr "データベースへの接続がありません。"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:222
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:256
 msgid "No connections found!"
 msgstr "接続がありません!"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1156
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1581
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819
 msgid "No data to export."
 msgstr "エクスポートデータ無し"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:144
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:838
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
 msgid "No limit"
 msgstr "限界なし "
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
 msgid "No node available to move this set to."
 msgstr "準備したいかなるノードも開始されませんでした。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:720 input:853 input:777 input:961
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
+#: standard input:720
+#: input:853
+#: input:777
+#: input:961
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
 msgid "No owner"
 msgstr "所有者無し"
 
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130
 msgid "No path to any provider node; add proper path."
 msgstr "プロバイダ・ノードへのパスがありません;適切なパスを加えてください。"
 
@@ -10212,64 +12931,82 @@ msgstr "プロバイダ・ノードへのパスがありません;適切なパ
 msgid "No plugins installed"
 msgstr "いかなるプラグインも取り付けられません"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152
-#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
+#: src/frm/frmMain.cpp:308
+#: src/main/events.cpp:254
+#: src/frm/frmMain.cpp:152
+#: src/main/events.cpp:271
+#: pgadmin/frm/events.cpp:261
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
 msgid "No properties are available for the current selection"
 msgstr "いかなるプロパティも現在の選択で利用できません。"
 
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:125
 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125
 msgid "No provider node without path definition left."
 msgstr "パス定義を失ったプロバイダ・ノードは禁止されます。"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
 msgid "No set available to merge to."
 msgstr "マージする用意のできたセットは有りません。"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650
+#: src/frm/frmMain.cpp:404
+#: src/frm/frmMain.cpp:486
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
 msgid "No statistics are available for the current selection"
 msgstr "いかなる統計情報も現在の選択で利用できません。"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
+#: src/agent/pgaJob.cpp:146
+#: src/agent/pgaJob.cpp:222
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
 msgid "No steps"
 msgstr "手段なし"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357
+#: src/frm/frmReport.cpp:321
+#: src/frm/frmReport.cpp:350
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:355
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:357
 #, c-format
 msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d."
 msgstr "%s ファイルからスタイルシートデータを読めません: エラーコード=%d"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 pgadmin/slony/slNode.cpp:362
+#: src/slony/slNode.cpp:321
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426
 #, c-format
 msgid "Node \"%s\" not running"
 msgstr "ノード \"%s\"は起動されていません"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680
 msgid "Node ID is already in use."
 msgstr "ノードIDは既に使われています。"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
+#: src/slony/slNode.cpp:404
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:395
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:396
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
 # entrée
-#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
+#: standard input:877
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
 msgid "None"
 msgstr "無し"
@@ -10281,7 +13018,8 @@ msgstr "無し"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
 msgid "Not Member"
 msgstr "メンバーでない"
@@ -10293,23 +13031,31 @@ msgstr "メンバーでない"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
+#: standard input:45
+#: input:97
+#: input:50
+#: input:102
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10
 msgid "Not NULL"
 msgstr "NOT NULL"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
-#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
+#: src/schema/pgColumn.cpp:212
+#: src/schema/pgDomain.cpp:103
+#: src/schema/pgColumn.cpp:219
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103
 msgid "Not NULL?"
 msgstr "NOT NULL?"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
 msgid "Not Null?"
 msgstr "Not Null?"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: src/agent/pgaJob.cpp:98
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
 #: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
 msgid "Not currently running"
 msgstr "現在稼動しない"
@@ -10317,10 +13063,14 @@ msgstr "現在稼動しない"
 msgid "Not implemented"
 msgstr "実行されませんでした"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:763
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:811
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
 msgid "Not implemented."
 msgstr "実行されませんでした。"
 
@@ -10337,18 +13087,15 @@ msgid "Note: The backup format will be PLAIN."
 msgstr "注: バックアップフォーマットは、PLAINになります。"
 
 #: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70
-msgid ""
-"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a "
-"table."
+msgid "Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a table."
 msgstr "注:このDDLは、区画がテーブルとして見える方法の表現です。"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174
-msgid ""
-"Note: changes to server settings will take effect the next time the server "
-"is connected."
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146
+msgid "Note: changes to server settings will take effect the next time the server is connected."
 msgstr "注:サーバー設定は、次回サーバーに接続されるときに有効になります。"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622
+#: src/frm/frmReport.cpp:602
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:622
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624
 msgid "Notes"
 msgstr "記録"
@@ -10359,13 +13106,17 @@ msgstr "何も有りません"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401
+#: standard input:490
+#: input:545
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
+#: src/schema/pgColumn.cpp:229
+#: src/schema/pgColumn.cpp:236
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262
 msgid "Null Fraction"
 msgstr "無効の断片"
 
@@ -10402,62 +13153,120 @@ msgstr "無効の断片"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65
-#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121
-#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244
-#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138
-#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142
-#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3
-#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388
-#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137
-#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71
-#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104
-#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23
-#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443
-#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:85
+#: src/schema/pgCast.cpp:65
+#: src/schema/pgCheck.cpp:75
+#: src/schema/pgConversion.cpp:65
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:398
+#: src/schema/pgDomain.cpp:96
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153
+#: src/schema/pgFunction.cpp:121
+#: src/schema/pgIndex.cpp:196
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:64
+#: src/schema/pgOperator.cpp:117
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159
+#: src/schema/pgRole.cpp:244
+#: src/schema/pgRule.cpp:63
+#: src/schema/pgSchema.cpp:138
+#: src/schema/pgSequence.cpp:99
+#: src/schema/pgTable.cpp:409
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:124
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:142
+#: src/schema/pgType.cpp:128
+#: src/schema/pgView.cpp:83
+#: standard input:3
+#: input:18
+#: input:60
+#: input:73
+#: input:90
+#: input:159
+#: input:262
+#: input:279
+#: input:388
+#: input:687
+#: src/schema/pgIndex.cpp:206
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgSchema.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:104
+#: src/schema/pgTable.cpp:512
+#: src/schema/pgView.cpp:188
+#: input:8
+#: input:23
+#: input:65
+#: input:78
+#: input:95
+#: input:196
+#: input:300
+#: input:323
+#: input:443
+#: input:471
+#: input:561
+#: input:577
+#: input:664
+#: input:682
+#: input:744
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:222
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
 msgid "OID"
 msgstr "OID"
 
@@ -10508,29 +13317,106 @@ msgstr "OID"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50
-#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196
-#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298
-#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353
-#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502
-#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621
-#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55
-#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233
-#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342
-#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408
-#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557
-#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
-#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
+#: src/frm/frmRestore.cpp:356
+#: standard input:14
+#: input:26
+#: input:36
+#: input:50
+#: input:69
+#: input:86
+#: input:101
+#: input:122
+#: input:153
+#: input:184
+#: input:196
+#: input:207
+#: input:222
+#: input:235
+#: input:258
+#: input:269
+#: input:275
+#: input:298
+#: input:309
+#: input:319
+#: input:326
+#: input:332
+#: input:339
+#: input:346
+#: input:353
+#: input:360
+#: input:367
+#: input:375
+#: input:384
+#: input:412
+#: input:428
+#: input:502
+#: input:511
+#: input:532
+#: input:547
+#: input:564
+#: input:595
+#: input:603
+#: input:621
+#: input:660
+#: input:683
+#: input:694
+#: input:4
+#: input:19
+#: input:31
+#: input:41
+#: input:55
+#: input:74
+#: input:91
+#: input:106
+#: input:127
+#: input:190
+#: input:221
+#: input:233
+#: input:244
+#: input:260
+#: input:273
+#: input:296
+#: input:307
+#: input:313
+#: input:342
+#: input:364
+#: input:374
+#: input:381
+#: input:387
+#: input:394
+#: input:401
+#: input:408
+#: input:415
+#: input:422
+#: input:430
+#: input:439
+#: input:467
+#: input:483
+#: input:557
+#: input:566
+#: input:588
+#: input:604
+#: input:652
+#: input:678
+#: input:717
+#: input:740
+#: input:751
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364
 #: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2201 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1082
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1243
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1494
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1589
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1606
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2201
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
@@ -10543,7 +13429,9 @@ msgstr "OR"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
+#: standard input:177
+#: input:214
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
@@ -10555,10 +13443,14 @@ msgstr "オブジェクト"
 # standard input:20
 # standard input:20
 # standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853
-#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
+#: src/frm/frmMain.cpp:170
+#: src/frm/frmMain.cpp:181
+#: src/main/events.cpp:853
+#: pgadmin/frm/events.cpp:838
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
 msgid "Object browser"
 msgstr "オブジェクトブラウザ"
 
@@ -10567,9 +13459,12 @@ msgstr "オブジェクトブラウザ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180
-#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
+#: src/schema/pgFunction.cpp:131
+#: standard input:180
+#: src/schema/pgFunction.cpp:147
+#: input:217
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34
 msgid "Object file"
 msgstr "オブジェクトファイル"
@@ -10577,17 +13472,22 @@ msgstr "オブジェクトファイル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397
+#: standard input:489
+#: input:544
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:420
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:436
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449
 msgid "Old style FKs"
 msgstr "OidスタイルのFK"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152
+#: src/slony/slNode.cpp:159
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:152
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:153
 msgid "Oldest outstanding"
 msgstr "古い未決事項"
@@ -10597,7 +13497,9 @@ msgstr "古い未決事項"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23
+#: standard input:146
+#: input:183
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23
 msgid "On Delete"
 msgstr "削除のとき"
 
@@ -10606,13 +13508,16 @@ msgstr "削除のとき"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17
+#: standard input:140
+#: input:177
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17
 msgid "On Update"
 msgstr "更新のとき"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161
 msgid "On delete"
 msgstr "削除のとき"
 
@@ -10621,39 +13526,46 @@ msgstr "削除のとき"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69
-#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
+#: src/agent/pgaStep.cpp:61
+#: standard input:557
+#: src/agent/pgaStep.cpp:69
+#: input:614
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
 msgid "On error"
 msgstr "エラーのとき"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160
 msgid "On update"
 msgstr "更新のとき"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2105
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1088
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1500
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738
 #, c-format
 msgid "One Row with OID %d inserted."
 msgstr "OID %d をもつ一行が挿入されました。"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
-msgid ""
-"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
-msgstr ""
-"ひとつの、あるいはより依存しているサービスは、スタートしませんでした; 詳細に"
-"関してeventlogを参照して下さい。"
+#: src/schema/pgServer.cpp:267
+#: src/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276
+msgid "One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
+msgstr "ひとつの、あるいはより依存しているサービスは、スタートしませんでした; 詳細に関してeventlogを参照して下さい。"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:127
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:129
 msgid "Online Update"
 msgstr "オンライン更新"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718
 msgid "Only array types can be VARIADIC."
 msgstr "唯一の整列タイプは、VARIADICです"
 
@@ -10662,8 +13574,12 @@ msgstr "唯一の整列タイプは、VARIADICです"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:718 input:850 input:775 input:958
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
+#: standard input:718
+#: input:850
+#: input:775
+#: input:958
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
 msgid "Only data"
 msgstr "データのみ"
 
@@ -10676,65 +13592,90 @@ msgstr "データのみ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:719 input:851 input:776 input:959
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
+#: standard input:719
+#: input:851
+#: input:776
+#: input:959
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
 msgid "Only schema"
 msgstr "スキーマのみ"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
+#: src/frm/frmConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmQuery.cpp:188
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
 msgid "Open .pgpass"
 msgstr ".pgpassを開く"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
+#: src/frm/frmQuery.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
 msgid "Open a new query window"
 msgstr "新しいクエリーウインドウを開く"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
+#: src/frm/frmConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmQuery.cpp:108
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
 msgid "Open a query file"
 msgstr "クエリーファイルを開く"
 
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
 msgid "Open configuration editor with .pgpass"
 msgstr ".pgpassの構成エディターを開く"
 
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
 #: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
 msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf."
 msgstr "pg_hba.confの構成エディターを開く"
 
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
 msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
 msgstr "pgpass.confの構成エディターを開く"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
 msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
 msgstr "postgresql.confの構成エディターを開く"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
+#: src/frm/frmConfig.cpp:253
+#: src/frm/frmConfig.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
 msgid "Open configuration file"
 msgstr "構成ファイルを開く"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
+#: src/frm/frmConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmQuery.cpp:188
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
 msgid "Open file"
 msgstr "ファイルを開く"
 
@@ -10742,11 +13683,13 @@ msgstr "ファイルを開く"
 msgid "Open pg_hba.conf"
 msgstr "pg_hba.confを開く"
 
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
 msgid "Open pg_hba.conf..."
 msgstr "pg_hba.confを開く..."
 
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
 msgid "Open pgpass.conf"
 msgstr "pgpass.confを開く..."
@@ -10755,21 +13698,27 @@ msgstr "pgpass.confを開く..."
 msgid "Open postgresql.conf"
 msgstr "postgresql.confを開く"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
 #: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
 msgid "Open postgresql.conf..."
 msgstr "postgresql.confを開く..."
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1475
+#: src/frm/frmQuery.cpp:821
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266
 msgid "Open query file"
 msgstr "クエリーファイルを開く"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
 msgid "Open the helpfile."
 msgstr "ヘルプファイルのオープン。"
@@ -10778,8 +13727,11 @@ msgstr "ヘルプファイルのオープン。"
 msgid "Open the output file in the default browser?"
 msgstr "デフォルト・ブラウザで出力ファイルを開きますか?"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149
-#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmConfig.cpp:142
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183
 #: src/frm/frmQuery.cpp:194
 msgid "Open the pgAdmin III helpfile."
 msgstr "pgAdmin III ヘルプファイルのオープン。"
@@ -10787,25 +13739,31 @@ msgstr "pgAdmin III ヘルプファイルのオープン。"
 # src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4
 # src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4
 # standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
 #: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92
 msgid "Operator"
 msgstr "演算子"
 
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319
 msgid "Operator Class"
 msgstr "演算子クラス"
 
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
 msgid "Operator Classes"
 msgstr "演算子クラス"
 
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
 msgid "Operator Families"
 msgstr "演算子ファミリ"
@@ -10817,33 +13775,47 @@ msgstr "演算子ファミリ"
 msgid "Operator Family"
 msgstr "演算子ファミリ"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
-#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+#: src/schema/pgIndex.cpp:204
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
+#: src/schema/pgIndex.cpp:214
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347
 msgid "Operator classes"
 msgstr "演算子クラス"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348
 msgid "Operator families"
 msgstr "演算子ファミリ"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7
+#: src/schema/pgOperator.cpp:125
+#: standard input:283
+#: input:327
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7
 msgid "Operator function"
 msgstr "演算子関数"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
+#: src/schema/pgOperator.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
 msgid "Operators"
 msgstr "演算子"
 
@@ -10852,9 +13824,12 @@ msgstr "演算子"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: standard input:205
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: input:242
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8
 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9
 msgid "Option"
@@ -10865,21 +13840,36 @@ msgstr "オプション"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792
-#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832
-#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108
+#: standard input:705
+#: input:775
+#: input:792
+#: input:847
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: input:154
+#: input:762
+#: input:832
+#: input:849
+#: input:955
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: src/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
 msgid "Options modifying Explain output"
 msgstr "出力解釈を改変するオプション "
 
@@ -10889,7 +13879,8 @@ msgstr "OR"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169
+#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
 msgid "Order"
 msgstr "順序"
 
@@ -10900,27 +13891,43 @@ msgstr "整理"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144
-#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
+#: src/slony/slListen.cpp:81
+#: standard input:322
+#: input:349
+#: input:370
+#: input:144
+#: input:377
+#: input:404
+#: input:425
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:72
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
 msgid "Origin"
 msgstr "起源"
 
-#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202
-#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192
+#: src/slony/slListen.cpp:82
+#: src/slony/slSet.cpp:202
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:192
 msgid "Origin ID"
 msgstr "起源 ID"
 
-#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193
+#: src/slony/slSet.cpp:203
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:193
 msgid "Origin Node"
 msgstr "起源ノード"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
 msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
 msgstr "キャッシュラインプールがメモリ外です。"
 
@@ -10928,13 +13935,15 @@ msgstr "キャッシュラインプールがメモリ外です。"
 msgid "Outdent the selected block"
 msgstr "選択されたブロックを外す"
 
-#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
+#: src/agent/pgaStep.cpp:171
+#: src/agent/pgaStep.cpp:180
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
 # entrée
-#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31
+#: standard input:946
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:31
 msgid "Output file"
 msgstr "出力ファイル"
 
@@ -10942,7 +13951,8 @@ msgstr "出力ファイル"
 # standard input:10
 # standard
 # entrée
-#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8
+#: standard input:923
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:8
 msgid "Output format"
 msgstr "出力フォーマット"
 
@@ -10951,34 +13961,47 @@ msgstr "出力フォーマット"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147
-#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
+#: src/schema/pgType.cpp:146
+#: standard input:634
+#: src/schema/pgType.cpp:147
+#: input:691
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:182
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
 msgid "Output function"
 msgstr "出力関数"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466
+#: src/frm/frmQuery.cpp:292
+#: src/frm/frmQuery.cpp:304
+#: src/frm/frmQuery.cpp:466
 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
 msgid "Output pane"
 msgstr "出力ビュー"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190
+#: src/slony/slNode.cpp:197
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:190
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:191
 msgid "Outstanding acks"
 msgstr "未決の回答"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153
+#: src/slony/slNode.cpp:160
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:154
 msgid "Outstanding for"
 msgstr "未決から"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
+#: src/slony/slNode.cpp:324
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:315
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
 msgid "Outstanding time"
 msgstr "未決の時間"
@@ -10987,9 +14010,12 @@ msgstr "未決の時間"
 msgid "Over commit?"
 msgstr "託しますか?"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
+#: src/frm/frmReport.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "ファイルを上書きしますか?"
 
@@ -11010,55 +14036,114 @@ msgstr "ファイルを上書きしますか?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86
-#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399
-#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122
-#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139
-#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129
-#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4
-#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522
-#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138
-#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140
-#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513
-#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194
-#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
-#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
+#: src/frm/frmStatus.cpp:137
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:86
+#: src/schema/pgConversion.cpp:66
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:399
+#: src/schema/pgDomain.cpp:97
+#: src/schema/pgFunction.cpp:122
+#: src/schema/pgObject.cpp:370
+#: src/schema/pgOperator.cpp:118
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160
+#: src/schema/pgSchema.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:100
+#: src/schema/pgTable.cpp:410
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:125
+#: src/schema/pgType.cpp:129
+#: src/schema/pgView.cpp:84
+#: src/slony/slCluster.cpp:312
+#: standard input:4
+#: input:61
+#: input:74
+#: input:91
+#: input:157
+#: input:280
+#: input:507
+#: input:522
+#: input:569
+#: input:600
+#: input:626
+#: input:688
+#: src/frm/frmStatus.cpp:140
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:415
+#: src/schema/pgFunction.cpp:138
+#: src/schema/pgObject.cpp:380
+#: src/schema/pgSchema.cpp:140
+#: src/schema/pgSequence.cpp:105
+#: src/schema/pgTable.cpp:513
+#: src/schema/pgView.cpp:189
+#: input:9
+#: input:66
+#: input:79
+#: input:96
+#: input:194
+#: input:324
+#: input:562
+#: input:578
+#: input:657
+#: input:683
+#: input:745
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:160
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
 msgid "Owner"
 msgstr "オーナー"
 
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
 msgid "PG bin path"
 msgstr "PG bin パス"
 
@@ -11074,8 +14159,12 @@ msgstr "PID"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
+#: standard input:648
+#: input:711
+#: input:705
+#: input:768
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8
 msgid "PLAIN"
 msgstr "PLAIN"
 
@@ -11083,11 +14172,13 @@ msgstr "PLAIN"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14
+#: standard input:717
+#: input:774
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14
 msgid "PLAIN options"
 msgstr "PLAIN オプション"
 
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
 msgid "Package"
 msgstr "パッケージ"
 
@@ -11102,12 +14193,18 @@ msgstr "パッケージ"
 msgid "Package Variables"
 msgstr "パッケージ変数"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
 msgid "Packages"
 msgstr "パッケージ"
 
@@ -11116,7 +14213,8 @@ msgstr "パッケージ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:171 input:208
+#: standard input:171
+#: input:208
 msgid "Parameter"
 msgstr "パラメータ"
 
@@ -11134,8 +14232,9 @@ msgstr ""
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
+#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
 msgid "Parameters"
 msgstr "パラメータ"
 
@@ -11152,8 +14251,9 @@ msgstr "区画"
 msgid "Partitions"
 msgstr "区画"
 
-#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187
+#: src/schema/pgType.cpp:139
+#: src/schema/pgType.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175
 msgid "Passed by Value?"
 msgstr "値はパスされます?"
 
@@ -11162,7 +14262,9 @@ msgstr "値はパスされます?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
+#: standard input:652
+#: input:709
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42
 msgid "Passed by value"
 msgstr "値はパスされます"
@@ -11174,10 +14276,19 @@ msgstr "値はパスされます"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
+#: standard input:390
+#: input:543
+#: input:665
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: input:350
+#: input:445
+#: input:597
+#: input:722
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
 #: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
@@ -11189,44 +14300,60 @@ msgstr "パスワード"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
+#: standard input:391
+#: input:666
+#: input:351
+#: input:446
+#: input:723
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5
 msgid "Password (again)"
 msgstr "パスワード(確認)"
 
-#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85
+#: src/frm/frmPassword.cpp:84
+#: src/frm/frmPassword.cpp:85
 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "パスワードの変更は成功しました!"
 
-#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73
+#: src/frm/frmPassword.cpp:72
+#: src/frm/frmPassword.cpp:73
 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "パスワードが一致しません!"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
-#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120
+#: src/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830
 msgid "Paste Data"
 msgstr "データ貼り付け"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
 msgid "Paste data from the clipboard."
 msgstr "クリップボートからデータを貼り付ける。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
-#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
+#: src/frm/frmQuery.cpp:125
+#: src/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 msgid "Paste selected text from clipboard"
 msgstr "クリップボートから選択テキストを貼り付け"
@@ -11236,16 +14363,22 @@ msgstr "クリップボートから選択テキストを貼り付け"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
-#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:402
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: standard input:77
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:418
+#: input:82
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
 #: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433
 msgid "Path"
 msgstr "PATH"
 
 # src/schema/pgdatabase.cpp:191 standard input:22
 # src/schema/pgdatabase.cpp:191 standard input:22
-#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148
+#: src/slony/slPath.cpp:157
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:148
 msgid "Paths"
 msgstr "PATH"
 
@@ -11262,7 +14395,8 @@ msgstr "ユーザ言語を選択してください:"
 msgid "Please enter a valid connection string"
 msgstr "明確な接続文字列を入力してください。"
 
-#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
 msgid "Please enter an alias for the table."
 msgstr "テーブルのための別名を入力してください。"
 
@@ -11270,17 +14404,21 @@ msgstr "テーブルのための別名を入力してください。"
 msgid "Please enter external table definition."
 msgstr "外部テーブル定義を入力してください。"
 
-#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
-#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:152
+#: src/dlg/dlgView.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
 msgid "Please enter function definition."
 msgstr "関数定義を入力してください。"
 
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:361
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479
 msgid "Please enter function source code."
 msgstr "関数の元コードを入力してください。"
 
-#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
+#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221
+#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
 #: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11290,8 +14428,10 @@ msgstr ""
 "ユーザー %s のパスワードを入力してください\n"
 "サーバー %s"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
-#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
+#: src/schema/pgServer.cpp:523
+#: src/schema/pgServer.cpp:541
+#: src/schema/pgServer.cpp:554
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11301,22 +14441,26 @@ msgstr ""
 "ユーザー %s のパスワードを入力してください\n"
 "サーバー %s (%s)"
 
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:130
 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130
 msgid "Please provide dbname in connect info."
 msgstr "接続情報でデータベース名を提供してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:129
 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129
 msgid "Please provide host in connect info."
 msgstr "接続情報でホストを提供してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:131
 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131
 msgid "Please provide user in connect info."
 msgstr "接続情報でユーザを提供してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
 msgid "Please select a cluster name."
 msgstr "クラスタ名を選択してください。"
@@ -11325,16 +14469,23 @@ msgstr "クラスタ名を選択してください。"
 msgid "Please select a connection string."
 msgstr "接続文字列を選択してください。"
 
-#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
-#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252
+#: src/agent/dlgStep.cpp:157
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252
 msgid "Please select a database."
 msgstr "データベースを選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457
-#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:457
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:421
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
 msgid "Please select a datatype."
 msgstr "データ型を選択してください。"
 
@@ -11366,7 +14517,8 @@ msgstr "テンプレートを選択してください。"
 msgid "Please select an end function."
 msgstr "最終関数を選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:151
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
 msgid "Please select at an event."
 msgstr "イベントを選択してください。"
 
@@ -11374,60 +14526,72 @@ msgstr "イベントを選択してください。"
 msgid "Please select base datatype."
 msgstr "ベースのデータ型を選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227
+#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227
+#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227
 msgid "Please select index."
 msgstr "インデックスを選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:352
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470
 msgid "Please select language."
 msgstr "手続き言語を選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207
 msgid "Please select left or right datatype."
 msgstr "右側か左側のデータ型を選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
 msgid "Please select node to move this replication set to."
 msgstr "このレプリケーションを動かすべきノードを選択して開始してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131
 msgid "Please select origin node of replication events."
 msgstr "レプリケーション・イベントのための起源・ノードを選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132
 msgid "Please select provider node for replication events."
-msgstr ""
-"レプリケーション・イベントのためのプロバイダ・ノードを選択してください。"
+msgstr "レプリケーション・イベントのためのプロバイダ・ノードを選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126
 #: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126
 msgid "Please select provider node."
 msgstr "プロバイダ・ノードを選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
 msgid "Please select replication set to merged to."
 msgstr "合併すべきレプリケーション設定を選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:349
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467
 msgid "Please select return type."
 msgstr "戻りの型を選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132
+#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132
+#: pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132
 msgid "Please select sequence to replicate."
 msgstr "レプリケートすべきシーケンスを選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176
 #: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192
 msgid "Please select state datatype."
 msgstr "状態のデータ型を選択してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226
+#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226
+#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226
 msgid "Please select table to replicate."
 msgstr "リプリケートすべきテーブルを選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119
+#: src/dlg/dlgCast.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119
 msgid "Please select target datatype."
 msgstr "目的のデータ型を選択してください。"
 
@@ -11443,148 +14607,194 @@ msgstr "目的のスキーマを選択してください。"
 msgid "Please select target type."
 msgstr "目的の型を選択してください。"
 
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
 msgid "Please specify FK index name."
 msgstr "FK インデックス名を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208
 msgid "Please specify a procedure."
 msgstr "プロシジャーを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:292
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:299
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308
 msgid "Please specify address."
 msgstr "アドレスを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
 #: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296
 msgid "Please specify at least one action."
 msgstr "最低でもひとつのアクションを明示してください。"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286
 msgid "Please specify at least one label."
 msgstr "最低でもひとつのラベルを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
+#: src/dlg/dlgType.cpp:247
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355
 msgid "Please specify at least two members."
 msgstr "最低でも二つのメンバーを明示してください。"
 
-#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
+#: src/agent/dlgStep.cpp:146
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
 #: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208
 msgid "Please specify code to execute."
 msgstr "実行すべきコードを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:143
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:793
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:795
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:219
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:812
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
 msgid "Please specify columns."
 msgstr "列を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54
+#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70
+#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54
 msgid "Please specify condition."
 msgstr "条件を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
 msgid "Please specify conversion function."
 msgstr "変換関数を明示してください。"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
 msgid "Please specify covering index name."
 msgstr "インデックス名を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:297
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:304
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313
 msgid "Please specify description."
 msgstr "説明を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
+#: src/dlg/dlgType.cpp:252
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364
 msgid "Please specify input conversion function."
 msgstr "入力変換関数を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
+#: src/dlg/dlgType.cpp:254
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366
 msgid "Please specify internal storage length."
 msgstr "内部の記憶長を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
-#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168
 msgid "Please specify language handler."
 msgstr "手続き言語ハンドラを明示してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
 msgid "Please specify local node ID."
 msgstr "ローカル・ノードIDを明示してください。"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
 msgid "Please specify local node name."
 msgstr "ローカル・ノード名を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
+#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
 #: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109
 msgid "Please specify location."
 msgstr "場所を明示してください。"
 
-#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215
-#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149
-#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793
-#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203
-#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
-#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
-#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
-#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
-#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
-#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
-#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
+#: src/agent/dlgJob.cpp:228
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:215
+#: src/agent/dlgStep.cpp:145
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:139
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:159
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:136
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331
+#: src/dlg/dlgGroup.cpp:115
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:131
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:302
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:149
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:136
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:793
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:203
+#: src/dlg/dlgView.cpp:101
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:451
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:347
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:167
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:158
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
+#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
+#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
+#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219
 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163
 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211
-#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
+#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
 #: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113
 msgid "Please specify name."
 msgstr "名前を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:357
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475
 msgid "Please specify object library."
 msgstr "オブジェクトライブラリを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
+#: src/dlg/dlgType.cpp:253
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
 #: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365
 msgid "Please specify output conversion function."
 msgstr "出力変換関数を明示してください。"
@@ -11593,34 +14803,40 @@ msgstr "出力変換関数を明示してください。"
 msgid "Please specify package body."
 msgstr "明確なパッケージ名を示してください"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102
 msgid "Please specify package header."
 msgstr "明確なパッケージヘッダを示してください"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:298
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:305
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314
 msgid "Please specify port."
 msgstr "ポートを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118
+#: src/dlg/dlgCast.cpp:118
+#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118
 msgid "Please specify source datatype."
 msgstr "元のデータ型を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160
 msgid "Please specify source encoding."
 msgstr "元のエンコーディングを明示してください。"
 
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
 #: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237
 msgid "Please specify start date."
 msgstr "開始日を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177
 #: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193
 msgid "Please specify state function."
 msgstr "状態関数を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161
 msgid "Please specify target encoding."
 msgstr "目的のエンコーディングを明示してください。"
 
@@ -11628,25 +14844,31 @@ msgstr "目的のエンコーディングを明示してください。"
 msgid "Please specify trigger body."
 msgstr "トリガー本体を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
 #: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293
 msgid "Please specify trigger function."
 msgstr "トリガー関数を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:299
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:306
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315
 msgid "Please specify user name"
 msgstr "ユーザー名を明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:140
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140
 msgid "Please specify valid length."
 msgstr "有効な長さを明示してください。"
 
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:143
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143
 msgid "Please specify valid numeric precision (0.."
 msgstr "有効な数値精度を明示して下さい (0.. "
 
@@ -11661,19 +14883,29 @@ msgstr "プラグイン"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810
-#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852
-#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
+#: src/schema/pgServer.cpp:805
+#: src/schema/pgServer.cpp:810
+#: src/schema/pgServer.cpp:825
+#: src/schema/pgServer.cpp:830
+#: standard input:538
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
+#: src/schema/pgServer.cpp:852
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: input:347
+#: input:593
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:208
+#: src/schema/pgColumn.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
@@ -11682,7 +14914,8 @@ msgstr "位置"
 msgid "PostgreSQL Description"
 msgstr "PostgreSQL 記述"
 
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:395
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:460
 msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - "
 msgstr "PostgreSQLスケジューリングエージェント -"
 
@@ -11691,7 +14924,8 @@ msgstr "PostgreSQLスケジューリングエージェント -"
 msgid "PostgreSQL Version"
 msgstr "PostgreSQLバージョン"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
 msgid "Postmaster - set on server start"
 msgstr "Postmaster - サーバー開始をセット"
 
@@ -11704,9 +14938,16 @@ msgstr "Postmaster - サーバー開始をセット"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
+#: standard input:42
+#: input:96
+#: input:656
+#: input:47
+#: input:101
+#: input:713
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
 msgid "Precision"
 msgstr "精度"
 
@@ -11715,7 +14956,9 @@ msgstr "精度"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
+#: standard input:801
+#: input:858
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定項目"
@@ -11724,36 +14967,47 @@ msgstr "設定項目"
 # standard
 # entrée
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529
-#, fuzzy
 msgid "Prepared transactions not available on this server."
 msgstr "更新された翻訳は利用できます"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:677
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:679
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:696
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
 #: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440
 msgid "Primary Key"
 msgstr "主キー"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417
-#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
-#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
+#: src/schema/pgTable.cpp:415
+#: src/schema/pgTable.cpp:417
+#: src/frm/frmReport.cpp:1355
+#: src/schema/pgTable.cpp:518
+#: src/schema/pgTable.cpp:520
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
 #: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
 msgid "Primary key"
 msgstr "主キー"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: src/schema/pgColumn.cpp:213
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243
 #: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304
 msgid "Primary key?"
 msgstr "主キー?"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
-#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
+#: src/schema/pgIndex.cpp:206
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
+#: src/schema/pgIndex.cpp:216
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
 msgid "Primary?"
 msgstr "主?"
 
@@ -11764,23 +15018,30 @@ msgstr "主?"
 msgid "Private"
 msgstr "プライベート"
 
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92
 msgid "Privileges"
 msgstr "権限"
 
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54
 #, c-format
 msgid "Privileges for %s"
 msgstr "%s の権限"
 
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:58
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56
 #, c-format
 msgid "Privileges for %s %s"
 msgstr "%s %s の権限を与えます"
@@ -11788,8 +15049,9 @@ msgstr "%s %s の権限を与えます"
 msgid "Problem with resource "
 msgstr "リソースの問題"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:106
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Problem with resource %s: Notebook not found.\n"
@@ -11798,37 +15060,51 @@ msgstr ""
 "リソース %s に問題があります: ノートブックが見つかりません。\n"
 "準備はクラッシュしました!"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
 msgid "Procedure"
 msgstr "手続き"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
-#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
+#: src/schema/pgIndex.cpp:200
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
+#: src/schema/pgIndex.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
 msgid "Procedure "
 msgstr "プロシージャー"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
+#: src/schema/pgFunction.cpp:446
+#: src/schema/pgFunction.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
 msgid "Procedures"
 msgstr "手続き"
 
-#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
+#: src/main/dlgClasses.cpp:648
+#: src/main/dlgClasses.cpp:659
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680
 #, c-format
 msgid "Process returned exit code %d."
 msgstr "プロセスは、%d のリターンコードを返しました。"
 
 # entrée
-#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25
+#: standard input:940
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:25
 msgid "Process the XML data using the specified stylesheet"
 msgstr "指定されたスタイルシート利用したXMLデータを加工して下さい"
 
@@ -11879,73 +15155,136 @@ msgstr "指定されたスタイルシート利用したXMLデータを加工し
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285
-#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16
-#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186
-#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312
-#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363
-#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519
-#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662
-#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141
-#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33
-#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246
-#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383
-#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432
-#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606
-#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
-#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
-#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
+#: src/frm/frmMain.cpp:285
+#: src/frm/frmMain.cpp:307
+#: src/main/events.cpp:253
+#: standard input:1
+#: input:16
+#: input:28
+#: input:38
+#: input:58
+#: input:71
+#: input:88
+#: input:124
+#: input:155
+#: input:186
+#: input:209
+#: input:224
+#: input:237
+#: input:260
+#: input:277
+#: input:300
+#: input:312
+#: input:321
+#: input:328
+#: input:334
+#: input:341
+#: input:348
+#: input:356
+#: input:363
+#: input:369
+#: input:377
+#: input:386
+#: input:414
+#: input:430
+#: input:504
+#: input:519
+#: input:534
+#: input:549
+#: input:566
+#: input:597
+#: input:605
+#: input:623
+#: input:662
+#: input:685
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
+#: src/frm/frmMain.cpp:141
+#: src/frm/frmMain.cpp:151
+#: src/main/events.cpp:270
+#: input:6
+#: input:21
+#: input:33
+#: input:43
+#: input:63
+#: input:76
+#: input:93
+#: input:161
+#: input:192
+#: input:223
+#: input:246
+#: input:383
+#: input:432
+#: input:606
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
 msgid "Properties"
 msgstr "プロパティ"
 
-#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135
-#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
+#: src/include/pgObject.h:122
+#: src/include/pgObject.h:135
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
 msgid "Property"
 msgstr "プロパティ"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard
-#: input:324 input:372 input:379 input:427
-#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74
-#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4
+#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79
+#: src/slony/slListen.cpp:83
+#: standard
+#: input:324
+#: input:372
+#: input:379
+#: input:427
+#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4
 msgid "Provider"
 msgstr "プロバイダ"
 
-#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121
-#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75
+#: src/slony/slListen.cpp:84
+#: src/slony/slSubscription.cpp:121
+#: src/slony/slSubscription.cpp:127
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:75
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117
 msgid "Provider ID"
 msgstr "プロバイダID"
 
-#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128
+#: src/slony/slSubscription.cpp:122
+#: src/slony/slSubscription.cpp:128
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118
 msgid "Provider Name"
 msgstr "プロバイダ名"
@@ -11957,27 +15296,35 @@ msgstr "プロバイダ名"
 msgid "Public"
 msgstr "パブリック"
 
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
 msgid "Public Synonyms"
 msgstr "パブリック・シノニウム"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
 #: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113
 msgid "Public synonym"
 msgstr "パブリック・シノニウム"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
 msgid "Public synonyms"
 msgstr "パブリック・シノニウム"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
+#: src/schema/pgTable.cpp:437
+#: src/schema/pgTable.cpp:540
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587
 msgid "Published"
 msgstr "公表"
 
@@ -11986,13 +15333,21 @@ msgstr "公表"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811
-#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1335
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1807
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
+#: src/frm/frmStatus.cpp:118
+#: src/frm/frmStatus.cpp:130
+#: standard input:811
+#: src/frm/frmStatus.cpp:121
+#: src/frm/frmStatus.cpp:133
+#: input:868
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1807
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
 msgid "Query"
 msgstr "クエリー"
@@ -12000,39 +15355,35 @@ msgstr "クエリー"
 msgid "Query &builder"
 msgstr "クエリービルダー(&b)"
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
+#: src/frm/frmBackup.cpp:118
+#: src/frm/frmQuery.cpp:822
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1168
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1641
 msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "クエリーファイル (*.sql)|*.sql|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202
+#: src/frm/frmQuery.cpp:852
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1202
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"クエリーファイル (*.sql)|*.sql|クエリーファイル UTF-8 (*.sql)|*.sql|全ての"
-"ファイル (*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "クエリーファイル (*.sql)|*.sql|クエリーファイル UTF-8 (*.sql)|*.sql|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|"
-"*.*"
-msgstr ""
-"クエリーファイル  (*.sql)|*.sql|クエリーファイル UTF-8 (*.usql)|*.usql|全ての"
-"ファイル (*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "クエリーファイル  (*.sql)|*.sql|クエリーファイル UTF-8 (*.usql)|*.usql|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1476
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"クエリーファイル (*.sql)|*.sql|スクリプトファイル (*.pgs)|*.sql|全てのファイ"
-"ル (*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "クエリーファイル (*.sql)|*.sql|スクリプトファイル (*.pgs)|*.sql|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147
+#: src/base/pgSetBase.cpp:461
+#: src/base/pgSetBase.cpp:521
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Query inserted one row with OID %d.\n"
 msgstr "クエリーはOID %d の一行を挿入しました。\n"
@@ -12041,30 +15392,33 @@ msgstr "クエリーはOID %d の一行を挿入しました。\n"
 msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n"
 msgstr "クエリーでOID %d の一行が挿入されました。\n"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1031
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1443
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676
 msgid "Query is running."
 msgstr "クエリーの実行中。"
 
 #: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Query result with %d row discarded.\n"
 msgid_plural "Query result with %d rows discarded.\n"
 msgstr[0] "クエリー結果は、%d 行破棄されました。\n"
 
 #: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Query result with %d row will be returned.\n"
 msgid_plural "Query result with %d rows will be returned.\n"
 msgstr[0] "クエリー結果は、%d 行破棄されました。\n"
 
-#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529
+#: src/base/pgSetBase.cpp:467
+#: src/base/pgSetBase.cpp:529
 #: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Query result with %d rows discarded.\n"
 msgstr "クエリー結果は、%d 行破棄されました。\n"
 
-#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523
+#: src/base/pgSetBase.cpp:459
+#: src/base/pgSetBase.cpp:523
 #: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135
 #, c-format
 msgid "Query result with %d rows will be returned.\n"
@@ -12072,68 +15426,68 @@ msgstr "クエリー結果は、%d 行破棄されました。\n"
 
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1255
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1698
 msgid "Query results"
 msgstr "クエリー結果"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2098
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1081
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1493
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731
 #, c-format
 msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
 msgstr "クエリーは、%s ミリ秒で結果なしでうまく帰りました。"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time."
-msgid_plural ""
-"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
-msgstr[0] ""
-"クエリーは、成功しました:  %d 行の影響があり, 実行時間は、%s ミリ秒でした。"
+msgid_plural "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
+msgstr[0] "クエリーは、成功しました:  %d 行の影響があり, 実行時間は、%s ミリ秒でした。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1092
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1504
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
 #, c-format
 msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
-msgstr ""
-"クエリーは、成功しました:  %d 行の影響があり, 実行時間は、%s ミリ秒でした。"
+msgstr "クエリーは、成功しました:  %d 行の影響があり, 実行時間は、%s ミリ秒でした。"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1086
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1498
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736
 #, c-format
-msgid ""
-"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
-"time."
-msgstr ""
-"クエリーは、成功しました: OID %d をもつ行を挿入し, 実行時間は、%s ミリ秒でし"
-"た。"
+msgid "Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution time."
+msgstr "クエリーは、成功しました: OID %d をもつ行を挿入し, 実行時間は、%s ミリ秒でした。"
 
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
-#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
+#: src/frm/frmStatus.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431
 msgid "Query start"
 msgstr "クエリー開始"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1671
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1671
 msgid ""
 "Query text incomplete.\n"
-"Query contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"Query contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
 "Please correct the data or try using UTF8 instead."
 msgstr ""
 "不完全なクエリ文です。\n"
 "クエリ内にローカル文字に変換できない文字を含んでいます。\n"
 "どうぞ代わりの正しいデータまたはUTF8で再度試してください。"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
+#: src/frm/frmHint.cpp:89
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91
 msgid "Query took a long time to complete"
 msgstr "クエリーは、完了するまで長い時を要します"
 
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1307
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1691
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
 msgid "Query tool"
 msgstr "クエリーツール"
@@ -12144,27 +15498,33 @@ msgstr "クエリーツール"
 msgid "Query tool\tCtrl-E"
 msgstr "クエリーツール\tCtrl+E"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1253
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
 msgid "Quick report"
 msgstr "迅速なレポート"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
+#: src/frm/frmMain.cpp:157
+#: src/frm/frmMain.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 msgid "Quit this program."
 msgstr "このプログラムをやめる。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9
+#: standard input:736
+#: input:793
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:9
 msgid "Quote char"
 msgstr "引用符文字"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16
+#: standard input:743
+#: input:800
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:16
 msgid "Quoting"
 msgstr "引用"
 
@@ -12172,7 +15532,9 @@ msgstr "引用"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
+#: standard input:786
+#: input:843
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
 #: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
 msgid "RECREATE"
 msgstr "再作成"
@@ -12181,7 +15543,9 @@ msgstr "再作成"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6
+#: standard input:779
+#: input:836
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6
 msgid "REINDEX"
 msgstr "REINDEX"
 
@@ -12189,7 +15553,9 @@ msgstr "REINDEX"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11
+#: standard input:784
+#: input:841
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11
 msgid "REINDEX options"
 msgstr "REINDEX オプション"
 
@@ -12198,8 +15564,12 @@ msgstr "REINDEX オプション"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:142 input:148 input:179 input:185
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
+#: standard input:142
+#: input:148
+#: input:179
+#: input:185
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
 msgid "RESTRICT"
 msgstr "RESTRICT"
 
@@ -12211,22 +15581,28 @@ msgstr "RIGHT JOIN"
 
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657
 msgid "Re&fresh\tF5"
 msgstr "リフレッシュ(&f)\tF5"
 
 msgid "Re&load module"
 msgstr "モジュールのリロード(&l)"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
 msgid "Reached end of the document"
 msgstr "ドキュメントの終わりに達しました"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
 msgid "Reached the end of the document"
 msgstr "ドキュメントの終端に達しました"
 
@@ -12235,7 +15611,9 @@ msgstr "ドキュメントの終端に達しました"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
+#: standard input:804
+#: input:861
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
 msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
 msgstr "ユニコード UTF-8ファイルで読み書きする"
@@ -12246,10 +15624,11 @@ msgstr "読み取り専用"
 
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509
 msgid "Reading log from server..."
-msgstr ""
+msgstr "サーバからログを読み取り中..."
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474
+#: src/frm/frmMain.cpp:251
+#: src/frm/frmMain.cpp:411
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
 msgid "Ready."
 msgstr "レディ"
 
@@ -12274,44 +15653,61 @@ msgstr "選択ロールによって所有するオブジェクトを再割り当
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150
-#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
+#: src/schema/pgType.cpp:149
+#: standard input:635
+#: src/schema/pgType.cpp:150
+#: input:692
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
 msgid "Receive function"
 msgstr "受け取る関数"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378
-#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
-#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3
+#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
+#: standard input:323
+#: input:371
+#: input:378
+#: input:426
+#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3
 msgid "Receiver"
 msgstr "レシーバー"
 
-#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129
+#: src/slony/slSubscription.cpp:123
+#: src/slony/slSubscription.cpp:129
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119
 msgid "Receiver ID"
 msgstr "レシーバーID"
 
-#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130
+#: src/slony/slSubscription.cpp:124
+#: src/slony/slSubscription.cpp:130
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120
 msgid "Receiver Name"
 msgstr "レシーバー名"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
+#: src/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 msgid "Redo"
 msgstr "やり直す"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146
-#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
 msgid "Redo last action"
 msgstr "最後のアクションをやり直す"
 
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
 #: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
 msgid "Referenced"
 msgstr "参照事項"
@@ -12325,8 +15721,11 @@ msgstr "参照事項"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155
+#: standard input:126
+#: input:163
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
 msgid "References"
 msgstr "参照"
 
@@ -12335,7 +15734,9 @@ msgstr "参照"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13
+#: standard input:136
+#: input:173
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13
 msgid "Referencing"
 msgstr "参照事項"
 
@@ -12344,11 +15745,14 @@ msgstr "参照事項"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:101
+#: standard input:875
+#: input:984
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
 msgid "Refresh"
 msgstr "リフレッシュ"
 
@@ -12364,14 +15768,19 @@ msgstr "リフレッシュ間隔(秒)"
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
 # standard
 # entrée
-#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13
+#: standard input:982
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13
 msgid "Refresh rate:"
 msgstr "リフレッシュ間隔:"
 
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
 msgid "Refresh the selected object."
 msgstr "選択オブジェクトのリフレッシュ"
 
@@ -12381,14 +15790,18 @@ msgstr "行数カウントのためリフレッシュ"
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
 # src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
 # standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
 msgid "Refresh."
 msgstr "リフレッシュ."
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493
+#: src/frm/frmMain.cpp:349
+#: src/frm/frmMain.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
 #, c-format
 msgid "Refreshing %s"
 msgstr "%s をリフレッシュ"
@@ -12397,8 +15810,9 @@ msgstr "%s をリフレッシュ"
 msgid "Refreshing %s..."
 msgstr "%s をリフレッシュ..."
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:853
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947
 msgid "Refreshing data, please wait."
 msgstr "データリフレッシュ中,しばらくお待ちください."
 
@@ -12418,25 +15832,34 @@ msgstr "ステータス・リストのリフレッシュ"
 msgid "Refreshing transactions list."
 msgstr "トランザクション・リンスのリフレッシュ"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382
-#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466
-#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563
-#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332
-#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518
-#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
+#: src/frm/frmStatus.cpp:286
+#: src/frm/frmStatus.cpp:382
+#: src/frm/frmStatus.cpp:386
+#: src/frm/frmStatus.cpp:466
+#: src/frm/frmStatus.cpp:470
+#: src/frm/frmStatus.cpp:563
+#: src/frm/frmStatus.cpp:567
+#: src/frm/frmStatus.cpp:332
+#: src/frm/frmStatus.cpp:434
+#: src/frm/frmStatus.cpp:518
+#: src/frm/frmStatus.cpp:615
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630
 msgid "Refreshing."
 msgstr "リフレッシュ"
 
 # entrée
-#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
+#: standard input:159
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "正規表現"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
+#: src/frm/frmStatus.cpp:122
+#: src/frm/frmStatus.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
 #: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96
 msgid "Relation"
 msgstr "リレーション"
@@ -12445,9 +15868,12 @@ msgstr "リレーション"
 msgid "Reload"
 msgstr "リロード"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122
-#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:121
+#: src/frm/frmConfig.cpp:122
+#: src/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125
 msgid "Reload Server to apply configuration changes."
 msgstr "サーバーをリロードして構成変化を適用"
@@ -12459,15 +15885,19 @@ msgstr "現在ページのリロード"
 msgid "Reload library module which implements this function."
 msgstr "この機能を実行するライブラリー・モジュールをリロード。"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122
-#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:121
+#: src/frm/frmConfig.cpp:122
+#: src/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
 #: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125
 msgid "Reload server"
 msgstr "サーバーリロード"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248
+#: src/frm/frmConfig.cpp:238
+#: src/frm/frmConfig.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246
 msgid "Reload server configuration"
 msgstr "サーバー構成をリロード"
 
@@ -12513,26 +15943,64 @@ msgstr "リモート"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138
-#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500
-#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258
-#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637
-#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102
+#: standard input:82
+#: input:113
+#: input:138
+#: input:175
+#: input:220
+#: input:233
+#: input:252
+#: input:256
+#: input:408
+#: input:500
+#: input:573
+#: input:580
+#: input:583
+#: input:658
+#: input:679
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
+#: input:87
+#: input:118
+#: input:212
+#: input:258
+#: input:271
+#: input:290
+#: input:294
+#: input:463
+#: input:555
+#: input:630
+#: input:637
+#: input:640
+#: input:715
+#: input:736
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
@@ -12541,28 +16009,36 @@ msgstr "削除"
 msgid "Remove all columns"
 msgstr "すべての列を除去"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
 msgid "Remove all filters on this table"
 msgstr "このテーブル上のすべてのフィルタを取り除きます"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
 msgid "Remove all sort conditions"
 msgstr "すべてのソート条件を取り除きます"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:910
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:912
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:929
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060
 msgid "Remove column?"
 msgstr "列の抹消?"
 
 # standard input:5
 # standard input:5
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:993
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:995
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
 msgid "Remove constraint?"
 msgstr "制約の抹消?"
 
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:835
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:837
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:854
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985
 msgid "Remove table?"
 msgstr "テーブルの抹消?"
 
@@ -12590,34 +16066,41 @@ msgstr "選択された結合を除去"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
+#: standard input:114
+#: input:119
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
 msgid "Remove the selected sort column."
 msgstr "選択ソート列の除去"
 
 # standard
 # entrée
-#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2
+#: standard input:316
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2
 msgid "Rename"
 msgstr "改名"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
 msgid "Rename favourite"
 msgstr "お気に入りの改名"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
 msgid "Rename favourites folder"
 msgstr "お気に入りフォルダーの改名"
 
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
 msgid "Repeat backup?"
 msgstr "バックアップを繰り返しますか?"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375
 msgid "Repeat restore?"
 msgstr "リストアを繰り返しますか?"
 
@@ -12625,61 +16108,76 @@ msgstr "リストアを繰り返しますか?"
 # standard input:7
 # standard
 # entrée
-#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
+#: standard input:138
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
 msgid "Replace &All"
 msgstr "全て置換(&A)"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
 #: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196
 msgid "Replace all"
 msgstr "全て置換"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1039
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
 msgid "Replace current query?"
 msgstr "現在クエリーを置換しますか?"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
 #: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
 msgid "Replace text"
 msgstr "テキスト置換"
 
 # entrée
-#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
+#: standard input:142
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
 msgid "Replace with:"
 msgstr "置換:"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
-#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
+#: src/schema/pgTable.cpp:440
+#: src/schema/pgTable.cpp:443
+#: src/schema/pgTable.cpp:543
+#: src/schema/pgTable.cpp:546
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
 msgid "Replicated"
 msgstr "リブリケート"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
+#: src/frm/frmMain.cpp:167
+#: src/slony/slCluster.cpp:408
+#: src/frm/frmMain.cpp:287
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
-#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344
+#: src/slony/slSet.cpp:335
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:344
 msgid "Replication Sets"
 msgstr "レプリケーション設定"
 
 # entrée
-#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4
+#: standard input:919
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:4
 msgid "Report Notes"
 msgstr "記録のレポート"
 
 # entrée
-#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2
+#: standard input:917
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:2
 msgid "Report Title"
 msgstr "タイトルのレポート"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
+#: src/frm/frmReport.cpp:617
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639
 msgid "Report generated by"
 msgstr "レポート生成されました"
@@ -12691,7 +16189,9 @@ msgstr "ジョブが最スケジューリングされます。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
+#: standard input:810
+#: input:867
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
 msgid "Reset guru hints"
 msgstr "指導的ヒントをリセット"
@@ -12702,28 +16202,36 @@ msgstr "指導的ヒントをリセット"
 msgid "Resource Queue"
 msgstr "リソース列"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
 msgid "Resource Queues"
 msgstr "リソース列"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
 msgid "Restart Node"
 msgstr "ノードの再開"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:435
 msgid "Restart node"
 msgstr "ノードの再開"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434
 #, c-format
 msgid "Restart node \"%s\"?"
 msgstr "ノード \"%s\" を再開しますか?"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
 msgid "Restart node."
 msgstr "ノードの再開"
@@ -12731,11 +16239,14 @@ msgstr "ノードの再開"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1
+#: standard input:846
+#: input:954
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
-#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
+#: src/frm/frmRestore.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
 #: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Restore %s %s"
@@ -12743,39 +16254,51 @@ msgstr "%s %s のリストアー"
 
 # standard
 # entrée
-#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10
+#: standard input:599
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10
 msgid "Restore env?"
 msgstr "環境の保存?"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
+#: src/schema/pgServer.cpp:887
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947
 msgid "Restore environment?"
 msgstr "環境を保存しますか?"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
-#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179
+#: src/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmQuery.cpp:313
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
 msgid "Restore the default view."
 msgstr "デフォルトビューを保存"
 
-#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
+#: src/frm/frmRestore.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
 #: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
 msgid "Restores a backup from a local file"
 msgstr "ディスク上にあるファイルのバックアップからをリストアーします"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911
+#: src/frm/frmMain.cpp:647
+#: src/frm/frmMain.cpp:742
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
 msgid "Restoring previous environment"
 msgstr "リストアーしている前の環境"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11
+#: src/schema/pgOperator.cpp:129
+#: standard input:287
+#: input:331
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11
 msgid "Restrict function"
 msgstr "制約関数"
 
@@ -12783,34 +16306,45 @@ msgstr "制約関数"
 msgid "Restricted Value"
 msgstr "制限値"
 
-#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182
-#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
+#: src/schema/pgObject.cpp:180
+#: src/schema/pgObject.cpp:182
+#: src/schema/pgServer.cpp:970
+#: src/schema/pgServer.cpp:979
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
 msgid "Restriction"
 msgstr "制限"
 
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:300
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:307
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
 msgid "Restriction not valid."
 msgstr "制限は有効ではありません。"
 
-#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
+#: src/agent/pgaStep.cpp:167
+#: src/agent/pgaStep.cpp:176
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170
 msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
 # entrée
-#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
+#: standard input:883
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
 msgid "Result copy field separator"
 msgstr "フィールド・セパレーターの結果コピー"
 
 # entrée
-#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
+#: standard input:880
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
 msgid "Result copy quote character"
 msgstr "引用文字の結果コピー"
@@ -12818,12 +16352,14 @@ msgstr "引用文字の結果コピー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
+#: standard input:876
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
 msgid "Result copy quoting"
 msgstr "結果のコピー引用"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127
+#: src/schema/pgOperator.cpp:124
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127
 msgid "Result type"
 msgstr "結果の型"
 
@@ -12831,29 +16367,33 @@ msgstr "結果の型"
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
 
-#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:642
+#: src/schema/pgObject.cpp:437
+#: src/schema/pgObject.cpp:450
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s details"
 msgstr "%s 検索詳細"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Retrieving data: %d row."
 msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
 msgstr[0] "検索データ: %d 行"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1167
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1593
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831
 #, c-format
 msgid "Retrieving data: %d rows."
 msgstr "検索データ: %d 行"
 
-#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310
+#: src/main/events.cpp:293
+#: src/main/events.cpp:310
 msgid "Retrieving server properties"
 msgstr "サーバープロパティの検索"
 
-#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73
+#: src/slony/slPath.cpp:82
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73
 msgid "Retry"
 msgstr "再試行"
 
@@ -12862,23 +16402,29 @@ msgstr "再試行"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160
-#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156
+#: src/schema/pgFunction.cpp:126
+#: standard input:160
+#: src/schema/pgFunction.cpp:142
+#: input:197
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156
 #: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
 msgid "Return type"
 msgstr "戻りの型"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:155
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:189
 #, c-format
 msgid "Returning connection to database %s"
 msgstr "接続をデータベース %s に返します"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
+#: src/schema/pgFunction.cpp:128
+#: src/schema/pgFunction.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
 msgid "Returns a set?"
 msgstr "戻りの設定?"
 
@@ -12887,12 +16433,15 @@ msgstr "戻りの設定?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
+#: standard input:166
+#: input:203
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
 msgid "Returns set"
 msgstr "戻りの設定"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137
+#: src/schema/pgOperator.cpp:131
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137
 msgid "Right Sort operator"
 msgstr "右辺データ型のソート演算子"
 
@@ -12907,7 +16456,9 @@ msgstr "右辺のテーブル列"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16
+#: standard input:292
+#: input:336
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16
 msgid "Right sort op"
 msgstr "右辺データソート"
 
@@ -12916,20 +16467,26 @@ msgstr "右辺データソート"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
+#: src/schema/pgOperator.cpp:123
+#: standard input:282
+#: input:326
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
 msgid "Right type"
 msgstr "右辺の型"
 
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
+#: standard input:393
+#: input:448
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
 msgid "Role Privileges"
 msgstr "ロール権限"
 
@@ -12940,7 +16497,9 @@ msgstr "ロール権限"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
+#: standard input:400
+#: input:455
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
 msgid "Role membership"
 msgstr "ロールメンバー"
@@ -12948,14 +16507,17 @@ msgstr "ロールメンバー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2
+#: standard input:387
+#: input:442
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2
 msgid "Role name"
 msgstr "ロール名"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
 msgid "Role privileges"
 msgstr "ロール特権"
 
@@ -12966,7 +16528,9 @@ msgstr "これを利用したロール"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
+#: standard input:871
+#: input:979
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
 msgid "Rollback"
 msgstr "ロールバック"
@@ -12975,13 +16539,15 @@ msgstr "ロールバック"
 msgid "Rollback transaction"
 msgstr "トランザクションのロールバック"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
-#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
+#: src/frm/frmStatus.cpp:943
+#: src/frm/frmStatus.cpp:947
+#: src/frm/frmStatus.cpp:995
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215
 msgid "Rollback transaction?"
 msgstr "トランザクションのロールバック?"
 
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
 msgid "Root Block No"
 msgstr "ルートブロックではありません"
 
@@ -12989,24 +16555,30 @@ msgstr "ルートブロックではありません"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
+#: standard input:873
+#: input:981
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
 msgid "Rotate"
 msgstr "循環"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313
+#: src/slony/slNode.cpp:322
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
 msgid "Roundtrip"
 msgstr "周回動作"
 
-#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246
+#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198
+#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246
 msgid "Row"
 msgstr "行"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2
+#: standard input:729
+#: input:786
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:2
 msgid "Row separator"
 msgstr "行区切り文字"
 
@@ -13015,23 +16587,31 @@ msgstr "行区切り文字"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4
+#: standard input:608
+#: input:665
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4
 msgid "Row trigger"
 msgstr "トリガー行"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
-#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
+#: src/schema/pgTable.cpp:422
+#: src/schema/pgTable.cpp:424
+#: src/schema/pgTable.cpp:525
+#: src/schema/pgTable.cpp:527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
 msgid "Rows (counted)"
 msgstr "行(数)"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
+#: src/schema/pgTable.cpp:419
+#: src/schema/pgTable.cpp:522
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566
 msgid "Rows (estimated)"
 msgstr "行(概算)"
 
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
 #: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
@@ -13043,59 +16623,79 @@ msgstr "ルール"
 msgid "Rule enabled?"
 msgstr "ルール有効?"
 
-#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
+#: src/schema/pgRule.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349
 msgid "Rules"
 msgstr "ルール"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
-#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
+#: src/agent/pgaJob.cpp:198
+#: src/agent/pgaStep.cpp:165
+#: src/agent/pgaStep.cpp:174
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
 msgid "Run"
 msgstr "実行"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
+#: src/frm/frmQuery.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
 msgid "Run a quick report..."
 msgstr "迅速レポートの実行..."
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
-#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
+#: src/agent/pgaJob.cpp:138
+#: src/agent/pgaJob.cpp:214
+#: src/agent/pgaStep.cpp:183
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
 #: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189
 msgid "Running"
 msgstr "稼動中"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251
+#: src/slony/slNode.cpp:252
+#: src/slony/slNode.cpp:254
+#: src/slony/slNode.cpp:259
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251
 msgid "Running PID"
 msgstr "稼動PID"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
+#: src/frm/frmHint.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84
 msgid "Running VACUUM recommended"
 msgstr "VACUUMの操作を推奨します"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
+#: src/agent/pgaJob.cpp:96
+#: src/agent/pgaJob.cpp:98
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
 msgid "Running at"
 msgstr "稼動中"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
-#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
+#: src/schema/pgServer.cpp:854
+#: src/schema/pgServer.cpp:874
+#: src/schema/pgServer.cpp:902
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963
 msgid "Running?"
 msgstr "稼動中?"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:164
 msgid "S&cratch pad"
 msgstr "スクラッチパッド(&c)"
 
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
 msgstr "スクラッチパッド(&c)\tCtrl+Alt+S"
 
@@ -13104,14 +16704,17 @@ msgstr "スクラッチパッド(&c)\tCtrl+Alt+S"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5
+#: standard input:418
+#: input:473
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5
 msgid "SELECT"
 msgstr "SELECT"
 
 # standard input:5
 # standard input:5
 # standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
 msgid "SELECT script"
 msgstr "SELECT スクリプト"
@@ -13121,8 +16724,12 @@ msgstr "SELECT スクリプト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:145 input:151 input:182 input:188
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28
+#: standard input:145
+#: input:151
+#: input:182
+#: input:188
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28
 msgid "SET DEFAULT"
 msgstr "SET DEFAULT"
 
@@ -13131,19 +16738,26 @@ msgstr "SET DEFAULT"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:144 input:150 input:181 input:187
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27
+#: standard input:144
+#: input:150
+#: input:181
+#: input:187
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27
 msgid "SET NULL"
 msgstr "SET NULL"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
 msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal"
 msgstr "SIGHUP - SIGHUP シグナルでリロード"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
+#: standard input:554
+#: input:611
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
@@ -13152,13 +16766,18 @@ msgstr "SQL"
 msgid "SQL Editor"
 msgstr "SQLエディタ"
 
-#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
+#: src/frm/frmHelp.cpp:257
+#: src/frm/frmHelp.cpp:259
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
 msgid "SQL Help"
 msgstr "SQL ヘルプ"
 
-#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
+#: src/main/events.cpp:753
+#: src/main/events.cpp:731
+#: pgadmin/frm/events.cpp:772
 #: pgadmin/frm/events.cpp:782
 msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "SQL スクリプト(*.sql)|*.sql|全てのファイル (*.*)|*.*"
@@ -13175,28 +16794,38 @@ msgstr "SQLエディタ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:795 input:852
+#: standard input:795
+#: input:852
 msgid "SQL help site"
 msgstr "SQL ヘルプ"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855
-#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
+#: src/frm/frmMain.cpp:172
+#: src/frm/frmMain.cpp:183
+#: src/main/events.cpp:855
+#: pgadmin/frm/events.cpp:840
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
 msgid "SQL pane"
 msgstr "SQLビュー"
 
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 # standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:642
+#: src/frm/frmQuery.cpp:291
+#: src/frm/frmQuery.cpp:303
+#: src/frm/frmQuery.cpp:465
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:642
 msgid "SQL query"
 msgstr "SQLクエリー"
 
-#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
+#: src/base/pgConnBase.cpp:563
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:731
 #: pgadmin/db/pgConn.cpp:818
 msgid "SQL state: "
 msgstr "SQLステート:"
@@ -13204,18 +16833,24 @@ msgstr "SQLステート:"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
+#: standard input:539
+#: input:594
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
-#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
+#: src/schema/pgServer.cpp:829
+#: src/schema/pgServer.cpp:849
+#: src/schema/pgServer.cpp:876
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
 msgid "SSL Mode"
 msgstr "SSL モード"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
-#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/schema/pgServer.cpp:815
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
 msgid "SSL encrypted"
 msgstr "SSL暗号化"
@@ -13225,7 +16860,9 @@ msgstr "SSL暗号化"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
+#: standard input:164
+#: input:201
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
 msgid "STABLE"
 msgstr "STABLE"
@@ -13233,63 +16870,93 @@ msgstr "STABLE"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280
+#: standard input:445
+#: input:500
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
 msgid "Saturday"
 msgstr "土曜日"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99
-#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99
+#: src/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmConfig.cpp:115
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113
+#: src/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
-#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:110
+#: src/frm/frmConfig.cpp:117
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
 msgid "Save &as..."
 msgstr "名前を付けて保存(&a)..."
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
+#: src/frm/frmConfig.cpp:286
+#: src/frm/frmConfig.cpp:295
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294
 msgid "Save configuration file as"
 msgstr "構成ファイルを保存"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:109
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
 msgid "Save current file"
 msgstr "現在のファイルを保存"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
-#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmConfig.cpp:115
+#: src/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 msgid "Save file"
 msgstr "ファイルの保存"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
-#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:110
+#: src/frm/frmConfig.cpp:117
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
 msgid "Save file under new name"
 msgstr "新しく名前を付けて保存"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
-#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:514
+#: src/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmQuery.cpp:743
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
 msgid "Save history"
 msgstr "ヒストリー保存"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
 msgid "Save history of executed commands."
 msgstr "実行されたコマンドのヒストリーを保存する。"
 
@@ -13297,19 +16964,23 @@ msgstr "実行されたコマンドのヒストリーを保存する。"
 msgid "Save macro"
 msgstr "マクロの保存"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1640
+#: src/frm/frmQuery.cpp:851
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1201
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411
 msgid "Save query file as"
 msgstr "名前を付けてクエリーを保存"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
+#: src/frm/frmMain.cpp:136
+#: src/frm/frmMain.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
 msgid "Save the SQL definition of the selected object."
 msgstr "選択されたオブジェクトのSQL定義を保存。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
 msgid "Saved the changed row."
 msgstr "変更行を保存しました。"
@@ -13319,13 +16990,15 @@ msgstr "変更行を保存しました。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138
 msgid "Saving passwords"
 msgstr "パスワード保存"
 
 # standard
-#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/dlgJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
 #: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
@@ -13334,65 +17007,92 @@ msgstr "スケジュール"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496
+#: standard input:253
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497
+#: input:291
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
 #: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17
 msgid "Schedules"
 msgstr "スケジュール"
 
-#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581
-#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
+#: src/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/frm/frmReport.cpp:581
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
 #: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
 msgid "Schema"
 msgstr "スキーマ"
 
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:422
+#: standard input:78
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:438
+#: input:83
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
 msgid "Schema restriction"
 msgstr "スキーマ制限"
 
-#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
+#: src/schema/pgSchema.cpp:281
+#: src/schema/pgSchema.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177
+#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
 msgid "Schemas"
 msgstr "スキーマ"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293
-#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:644
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:223
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319
+#: src/frm/frmQuery.cpp:293
+#: src/frm/frmQuery.cpp:305
+#: src/frm/frmQuery.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:644
 msgid "Scratch pad"
 msgstr "スクラッチパッド"
 
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
-#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
+#: src/frm/frmMain.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
 msgid "Scripts"
 msgstr "スクリプト"
 
 # entrée
-#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
+#: standard input:153
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
 msgid "Search backwards through the text"
 msgstr "テキストを全て後方検索"
 
 # entrée
-#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
+#: standard input:151
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
 msgid "Search forwards through the text"
 msgstr "テキストを全て前方検索"
@@ -13403,13 +17103,16 @@ msgstr "セキュリティ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
+#: standard input:168
+#: input:205
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
 msgid "Security of definer"
 msgstr "セキュリティを定義"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194
+#: src/schema/pgFunction.cpp:138
+#: src/schema/pgFunction.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190
 msgid "Security of definer?"
 msgstr "セキュリティを定義?"
 
@@ -13419,7 +17122,6 @@ msgstr "セキュリティを定義?"
 # standard
 # entrée
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
-#, fuzzy
 msgid "Segment"
 msgstr "要素"
 
@@ -13428,12 +17130,14 @@ msgstr "要素"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:702 input:759
+#: standard input:702
+#: input:759
 msgid "Select &All"
 msgstr "全て選択(&A)"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974
 msgid "Select Slony-I cluster."
 msgstr "Slony-Iクラスタを選択してください。"
 
@@ -13441,13 +17145,18 @@ msgstr "Slony-Iクラスタを選択してください。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6
+#: standard input:108
+#: input:113
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6
 msgid "Select a column to add to the sort list."
 msgstr "ソート・リストに加える列を選択"
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
+#: src/frm/frmBackup.cpp:122
+#: src/frm/frmRestore.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
 msgid "Select backup filename"
 msgstr "パックアップ・ファイル名を選択"
 
@@ -13456,16 +17165,18 @@ msgstr "パックアップ・ファイル名を選択"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441
 msgid "Select column"
 msgstr "列の選択"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
 msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
 msgstr "Slony-Iのクラスターがインストールされたデータベースを選んで下さい。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251
 msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
 msgstr "EnterpriseDBユーティリティを持つディレクトリーを選択"
 
@@ -13473,55 +17184,75 @@ msgstr "EnterpriseDBユーティリティを持つディレクトリーを選択
 msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
 msgstr "GreenplumDBユーティリティを持つディレクトリーを選択"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244
 msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
 msgstr "PostgreSQLユーティリティを持つディレクトリーを選択"
 
-#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
+#: src/frm/frmOptions.cpp:158
+#: src/frm/frmOptions.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237
 msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
 msgstr "Slony-Iの生成スクリプトをもつディレクトリーを選択"
 
-#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322
+#: src/frm/frmExport.cpp:267
+#: src/frm/frmExport.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308
 msgid "Select export filename"
 msgstr "エクスポート・ファイル名を選択"
 
-#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
+#: src/frm/frmOptions.cpp:316
+#: src/frm/frmOptions.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
 msgid "Select log file"
 msgstr "ログファイルを選択"
 
-#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731
-#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
-#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
+#: src/frm/frmBackup.cpp:117
+#: src/main/events.cpp:753
+#: src/main/events.cpp:731
+#: pgadmin/frm/events.cpp:772
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
+#: pgadmin/frm/events.cpp:782
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
 msgid "Select output file"
 msgstr "出力ファイルを選択"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
+#: src/frm/frmReport.cpp:456
+#: src/frm/frmReport.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
 msgid "Select output filename"
 msgstr "出力ファイルを選択"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
 msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
 msgstr "Slony-Iのクラスターがインストールされたサーバを選んで下さい。"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
+#: src/frm/frmReport.cpp:427
+#: src/frm/frmReport.cpp:442
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
 msgid "Select stylesheet filename"
 msgstr "スタイルシートファイル名を選択"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35
+#: standard input:947
+#: input:948
+#: input:950
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:32
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:35
 msgid "Select the file to write the report to."
 msgstr "レポート出力のファイルを選択"
 
@@ -13530,14 +17261,20 @@ msgstr "レポート出力のファイルを選択"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
+#: standard input:832
+#: input:902
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
 msgid "Select the level of detail to record in the logfile."
 msgstr "詳細レベルを選んでログファイルで記録して下さい。"
 
 # entrée
-#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30
+#: standard input:942
+#: input:943
+#: input:945
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:30
 msgid "Select the stylesheet to use."
 msgstr "使うスタイルシートを選択"
 
@@ -13546,19 +17283,25 @@ msgstr "使うスタイルシートを選択"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3
+#: standard input:105
+#: input:110
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3
 msgid "Selected Columns"
 msgstr "列選択"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975
 msgid "Selected cluster doesn't contain newer software."
 msgstr "選ばれたクラスターは、最新のソフトウェアを含みません。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:753 input:768 input:810 input:825
+#: standard input:753
+#: input:768
+#: input:810
+#: input:825
 #: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
@@ -13566,14 +17309,17 @@ msgstr "選択"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
+#: standard input:636
+#: input:693
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
 msgid "Send Function"
 msgstr "送る関数"
 
 # standard input:7
 # standard input:7
-#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198
+#: src/schema/pgType.cpp:150
+#: src/schema/pgType.cpp:151
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
 msgid "Send function"
 msgstr "送る関数"
@@ -13581,45 +17327,69 @@ msgstr "送る関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393
+#: standard input:488
+#: input:543
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194
-#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44
-#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199
-#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301
+#: src/schema/pgColumn.cpp:211
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/slony/slSet.cpp:128
+#: standard input:44
+#: input:342
+#: src/schema/pgColumn.cpp:218
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: input:49
+#: input:397
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301
 #: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
 msgid "Sequence"
 msgstr "シーケンス"
 
-#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152
-#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
+#: src/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/slony/slSequence.cpp:152
+#: src/schema/pgSequence.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
 msgid "Sequences"
 msgstr "シーケンス"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
+#: src/schema/pgTable.cpp:599
+#: src/schema/pgTable.cpp:702
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771
 msgid "Sequential Scans"
 msgstr "シーケンシャル スキャン"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
+#: src/schema/pgTable.cpp:600
+#: src/schema/pgTable.cpp:703
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772
 msgid "Sequential Tuples Read"
 msgstr "シーケンシャルタプルの読み込み"
 
@@ -13630,17 +17400,32 @@ msgstr "シーケンシャルタプルの読み込み"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard
-#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: standard
+#: input:302
+#: input:314
+#: input:335
+#: input:514
+#: src/frm/frmReport.cpp:569
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: input:357
+#: input:369
+#: input:390
+#: input:569
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
 msgid "Server"
 msgstr "サーバー"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
+#: src/frm/frmMain.cpp:360
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402
 msgid "Server Configuration"
 msgstr "サーバー構成"
@@ -13649,11 +17434,12 @@ msgstr "サーバー構成"
 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
-#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71
+#: src/slony/slPath.cpp:80
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:71
 msgid "Server ID"
 msgstr "サーバーID"
 
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153
 msgid "Server Status - "
 msgstr "サーバー状態 -"
 
@@ -13661,40 +17447,48 @@ msgstr "サーバー状態 -"
 msgid "Server configuration"
 msgstr "サーバー構成"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58
+#: src/frm/frmHint.cpp:58
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:58
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60
 msgid "Server denies access"
 msgstr "サーバーはアクセスを否定しています"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96
+#: src/frm/frmHint.cpp:96
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:96
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98
 msgid "Server instrumentation not installed"
 msgstr "サーバー構成はインストールされませんでした"
 
 # standard input:28
 # standard input:28
-#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70
+#: src/slony/slPath.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:70
 msgid "Server name"
 msgstr "サーバー名"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52
+#: src/frm/frmHint.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:52
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54
 msgid "Server not listening"
 msgstr "サーバーは閉じています"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146
 msgid "Server settings"
 msgstr "サーバー設定"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090
-#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
+#: src/schema/pgServer.cpp:1070
+#: src/schema/pgServer.cpp:1090
+#: src/schema/pgServer.cpp:1142
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1319
 msgid "Servers"
 msgstr "サーバー"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370
-#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:363
+#: src/frm/frmMain.cpp:796
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:370
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1377
 #, c-format
 msgid "Servers (%d)"
@@ -13707,58 +17501,73 @@ msgstr "サーバー (%d)"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
-#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:855
+#: standard input:537
+#: src/schema/pgServer.cpp:882
+#: input:601
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
+#: src/schema/pgServer.cpp:267
+#: src/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276
 msgid "Service start problem"
 msgstr "サービス開始の問題"
 
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
 msgid "Set"
 msgstr "設定"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99
 msgid "Set a breakpoint on the selected object"
 msgstr "選択されたオブジェクトでブレーク・ポイントを設定"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
 msgid "Set by session parameters"
 msgstr "セッション・パラメーターによるセット "
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
 msgid "Set by test"
 msgstr "テストによるセット "
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
 msgid "Set by unprivileged command"
 msgstr "最下層のコマンドによるセット "
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
 msgid "Set in client parameters"
 msgstr "クライアント・パラメーターのセット "
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
 msgid "Set in configuration file"
 msgstr "構成ファイルのセット "
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
 msgid "Set in database variables"
 msgstr "データベース変数のセット "
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
 msgid "Set in user variables"
 msgstr "ユーザー変数のセット"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
 msgid "Set interactively"
 msgstr "相互にセット"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
 msgid "Set on command line"
 msgstr "コマンドラインで設定"
 
@@ -13771,7 +17580,9 @@ msgstr "関数/手順パラメーター値をセットして下さい。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3
+#: standard input:357
+#: input:412
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3
 msgid "Set to merge"
 msgstr "合併を開始"
 
@@ -13783,12 +17594,14 @@ msgstr "合併を開始"
 msgid "Set value"
 msgstr "設定値"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
 msgid "Set via environment variable"
 msgstr "環境変数経由のセット "
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175
 msgid "Setting name"
 msgstr "名称設定"
 
@@ -13808,11 +17621,15 @@ msgstr "ツリービューにシステムオブジェクトを含める"
 msgid "Show System Objects in the treeview?"
 msgstr "ツリービューにシステムオブジェクトを含める?"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
+#: src/frm/frmHint.cpp:464
+#: src/frm/frmHint.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
 msgid "Show a tip of the day."
 msgstr "本日の秘訣を表示。"
 
-#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
+#: src/frm/frmAbout.cpp:69
+#: src/frm/frmAbout.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
 msgid "Show about dialog."
 msgstr "バージョン情報の表示。"
 
@@ -13830,20 +17647,25 @@ msgstr "ツリービューでダブルクリックでオブジェクトプロパ
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
+#: standard input:808
+#: input:865
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
 msgid "Show object properties on double click in treeview?"
 msgstr "ツリービューでダブルクリックでオブジェクトプロパティを表示する?"
 
-#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
+#: src/frm/frmOptions.cpp:326
+#: src/frm/frmOptions.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523
 msgid "Show options dialog."
 msgstr "オプションダイアログを表示。"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266
+#: src/frm/frmMain.cpp:146
+#: src/frm/frmMain.cpp:266
 msgid "Show or hide system objects."
 msgstr "システムオブジェクトを表示または隠す。"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
+#: src/frm/frmMain.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
 msgid "Show or hide the SQL pane."
 msgstr "SQLビューを表示/非表示"
@@ -13852,7 +17674,8 @@ msgstr "SQLビューを表示/非表示"
 msgid "Show or hide the activity tab."
 msgstr "活動中 タブ の表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
+#: src/frm/frmQuery.cpp:162
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 msgid "Show or hide the database selection bar."
 msgstr "データベースの選択バーを表示/非表示"
@@ -13865,37 +17688,47 @@ msgstr "ロック状態 タブ の表示/非表示"
 msgid "Show or hide the logfile tab."
 msgstr "ログファイル タブ を表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmMain.cpp:252
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
 msgid "Show or hide the object browser."
 msgstr "オブジェクトブラウザを表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
+#: src/frm/frmQuery.cpp:163
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
 msgid "Show or hide the output pane."
 msgstr "出力ビューを表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
 msgid "Show or hide the row limit options bar."
 msgstr "行限界オプションバーを表示/非表示"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 msgid "Show or hide the scratch pad."
 msgstr "スクラッチパッドを表示/非表示"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
 msgid "Show or hide the stack pane."
 msgstr "スタックビューを表示、または非表示"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
-#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: src/frm/frmMain.cpp:254
+#: src/frm/frmQuery.cpp:165
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
 #: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
 msgid "Show or hide the tool bar."
 msgstr "ツールバーを表示/非表示"
@@ -13908,7 +17741,8 @@ msgstr "ツールバーの表示/非表示"
 msgid "Show or hide the transactions tab."
 msgstr "トランザクション タブ の表示/非表示"
 
-#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764
+#: src/main/events.cpp:787
+#: src/main/events.cpp:764
 msgid "Show system objects"
 msgstr "システムオブジェクトの標示"
 
@@ -13926,39 +17760,51 @@ msgstr "権限のためのユーザーを表示"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
+#: standard input:807
+#: input:864
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
 msgid "Show users for privileges?"
 msgstr "権限のためのユーザーを表示?"
 
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
 msgid "Signature arguments"
 msgstr "署名されたアーギュメント"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
+#: standard input:852
+#: input:960
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
 msgid "Single object"
 msgstr "シングルオブジェクト"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600
-#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:580
+#: src/schema/pgTable.cpp:558
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:227
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:600
+#: src/schema/pgTable.cpp:661
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113
 msgid "Sleeping..."
 msgstr "スリープ..."
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971
 msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading."
-msgstr ""
-"Slonプロセスはノードの上で実行中です;アップグレードする前に停止してください。"
+msgstr "Slonプロセスはノードの上で実行中です;アップグレードする前に停止してください。"
 
 #: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
 msgid "Slony"
@@ -13967,7 +17813,7 @@ msgstr "Slony"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
 msgid "Slony help path"
 msgstr "Slony-Iヘルプ パス"
 
@@ -13975,8 +17821,10 @@ msgstr "Slony-Iヘルプ パス"
 msgid "Slony-I Cluster"
 msgstr "Slony-I クラスタ"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
 msgid "Slony-I Clusters"
 msgstr "Slony-I クラスタ"
 
@@ -13984,12 +17832,15 @@ msgstr "Slony-I クラスタ"
 msgid "Slony-I cluster"
 msgstr "Slony-I クラスタ"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
 msgid "Slony-I clusters"
 msgstr "Slony-I クラスタ"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670
 msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
 msgstr "Slony-Iの作成スクリプトは利用できません; 加える必要があります。"
@@ -13997,7 +17848,9 @@ msgstr "Slony-Iの作成スクリプトは利用できません; 加える必要
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
+#: standard input:799
+#: input:856
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
 msgid "Slony-I path"
 msgstr "Slony-I パス"
@@ -14006,14 +17859,16 @@ msgstr "Slony-I パス"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
 msgid "Sort &Ascending"
 msgstr "昇順(&A)"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
 msgid "Sort &Descending"
 msgstr "降順(&D)"
 
@@ -14024,29 +17879,38 @@ msgstr "ソート/フィルタ オプション"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
+#: standard input:9
+#: input:14
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
 msgid "Sort Operator"
 msgstr "ソート演算子"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124
 msgid "Sort operator"
 msgstr "ソート演算子"
 
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
 msgid "Sort order"
 msgstr "ソート要求"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
 msgid "Sort/filter options."
 msgstr "ソート/フィルター オプション"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
+#: src/schema/pgFunction.cpp:135
+#: src/schema/pgFunction.cpp:151
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
@@ -14059,7 +17923,9 @@ msgstr "元の列"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
+#: standard input:63
+#: input:68
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
 msgid "Source encoding"
 msgstr "エンコーディング元"
 
@@ -14080,8 +17946,11 @@ msgstr "ソースビュー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
+#: src/schema/pgCast.cpp:66
+#: standard input:19
+#: input:24
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
 msgid "Source type"
 msgstr "元の型"
 
@@ -14090,9 +17959,11 @@ msgid "Stack"
 msgstr "スタック"
 
 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
 #: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473
 msgid "Stack pane"
 msgstr "スタックビュー"
 
@@ -14101,10 +17972,16 @@ msgstr "スタックビュー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434
-#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
+#: src/frm/frmStatus.cpp:116
+#: src/frm/frmStatus.cpp:128
+#: standard input:434
+#: input:524
+#: src/frm/frmStatus.cpp:131
+#: input:489
+#: input:580
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
@@ -14120,33 +17997,39 @@ msgstr "開始関数"
 
 # standard input:13
 # standard input:13
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:395
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
 msgid "Start PostgreSQL Service"
 msgstr "PostgreSQLサービス開始"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
+#: src/frm/frmMain.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
 msgid "Start Query Tool with scripted query."
 msgstr "クエリーツールでスクリプト・クエリーを開始"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1706
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
 msgid "Start Query tool with CREATE script."
 msgstr "クエリーツールでCREATEスクリプトを開始"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
 msgid "Start Service"
 msgstr "サービスの開始"
 
 # standard input:6
 # standard input:6
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
 msgid "Start date"
 msgstr "開始日"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1708
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
 msgid "Start query tool with CREATE script."
 msgstr "クエリーツールでCREATEスクリプトを開始"
@@ -14155,17 +18038,20 @@ msgstr "クエリーツールでCREATEスクリプトを開始"
 msgid "Start query tool with DELETE script."
 msgstr "クエリーツールでDELETEスクリプトを開始"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1781
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
 msgid "Start query tool with INSERT script."
 msgstr "クエリーツールでINSERTスクリプトを開始"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
 msgid "Start query tool with SELECT script."
 msgstr "クエリーツールでSELECTスクリプトを開始"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1747
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
 msgid "Start query tool with UPDATE script."
 msgstr "クエリーツールでUPDATEスクリプトを開始"
@@ -14179,18 +18065,24 @@ msgstr "クエリービルダーの開始。"
 
 # standard input:6
 # standard input:6
-#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168
-#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
+#: src/agent/pgaJob.cpp:200
+#: src/agent/pgaStep.cpp:168
+#: src/agent/pgaStep.cpp:177
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
 msgid "Start time"
 msgstr "開始時間"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:409
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416
 msgid "Starting Service"
 msgstr "サービス開始"
 
-#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29
+#: xtra/pgagent/job.cpp:30
+#: xtra/pgagent/job.cpp:28
+#: xtra/pgagent/job.cpp:29
 #, c-format
 msgid "Starting job: %s"
 msgstr "作業の開始: %s"
@@ -14204,8 +18096,11 @@ msgstr "サービスの開始"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:88
+#: standard input:7
+#: input:12
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120
 msgid "State function"
 msgstr "状態遷移関数"
@@ -14215,30 +18110,42 @@ msgstr "状態遷移関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:87
+#: standard input:6
+#: input:11
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119
 msgid "State type"
 msgstr "状態値型"
 
-#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127
-#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
+#: src/schema/pgObject.cpp:802
+#: src/schema/pgSequence.cpp:120
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:141
+#: src/slony/slNode.cpp:127
+#: src/schema/pgObject.cpp:826
+#: src/schema/pgSequence.cpp:125
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121
 msgid "Statistic"
 msgstr "統計情報"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217
-#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485
-#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
+#: src/frm/frmMain.cpp:286
+#: src/frm/frmMain.cpp:403
+#: src/schema/pgColumn.cpp:217
+#: src/frm/frmMain.cpp:485
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
 #: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計情報"
@@ -14248,20 +18155,27 @@ msgstr "統計情報"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
-#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
+#: src/agent/pgaJob.cpp:199
+#: src/agent/pgaStep.cpp:166
+#: standard input:863
+#: src/agent/pgaStep.cpp:175
+#: input:971
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
 #: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+#: src/agent/dlgJob.cpp:81
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
 msgid "Step"
 msgstr "手段"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241
 msgid "Step into"
 msgstr "ステップイン"
 
@@ -14269,7 +18183,7 @@ msgstr "ステップイン"
 msgid "Step into\tCtrl+F11"
 msgstr "ステップイン\tCtrl+F11"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297
 msgid "Step into\tF11"
 msgstr "ステップイン\tF11"
 
@@ -14280,7 +18194,7 @@ msgstr "ステップイン\tF11"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242
 msgid "Step over"
 msgstr "ステップオーバー"
 
@@ -14302,33 +18216,41 @@ msgstr "ステップオーバー\tCtrl+F10"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
 msgid "Step over\tF10"
 msgstr "ステップオーバー\tF10"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
-#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
+#: src/agent/pgaStep.cpp:223
+#: standard input:249
+#: src/agent/pgaStep.cpp:233
+#: input:287
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
 #: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
 msgid "Steps"
 msgstr "手段"
 
 # standard input:13
 # standard input:13
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:424
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267
 msgid "Stop PostgreSQL Service"
 msgstr "PostgreSQLサービス停止"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:439
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
 msgid "Stop Service"
 msgstr "サービスの停止"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248
 msgid "Stop debugging"
 msgstr "ステップデバッキング"
 
@@ -14336,24 +18258,30 @@ msgstr "ステップデバッキング"
 msgid "Stop debugging\tCtrl+F8"
 msgstr "デバッグの停止\tCtrl+F8"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304
 msgid "Stop debugging\tF8"
 msgstr "デバッグの停止\tF8"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:424
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:432
 msgid "Stop service"
 msgstr "サービス停止"
 
 # entrée
-#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241
-#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
+#: src/frm/frmStatus.cpp:191
+#: src/frm/frmStatus.cpp:241
+#: src/frm/frmStatus.cpp:285
+#: standard input:983
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
 #: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14
 msgid "Stopped"
 msgstr "中止"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:435
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278
 msgid "Stopping service"
 msgstr "サービスの停止"
 
@@ -14362,12 +18290,19 @@ msgstr "サービスの停止"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165
-#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222
-#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207
+#: src/schema/pgColumn.cpp:215
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:165
+#: src/schema/pgType.cpp:152
+#: standard input:647
+#: src/schema/pgColumn.cpp:222
+#: src/schema/pgType.cpp:153
+#: input:704
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:188
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:207
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
@@ -14377,15 +18312,20 @@ msgstr "ストレージ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
+#: standard input:53
+#: input:58
+#: input:598
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9
 msgid "Store password"
 msgstr "パスワード保存"
 
 # standard input:3
 # standard input:3
-#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
-#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
+#: src/schema/pgServer.cpp:839
+#: src/schema/pgServer.cpp:859
+#: src/schema/pgServer.cpp:886
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946
 msgid "Store password?"
 msgstr "パスワード保存?"
@@ -14395,13 +18335,16 @@ msgstr "パスワード保存?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
+#: standard input:167
+#: input:204
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
 msgid "Strict"
 msgstr "厳密"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195
+#: src/schema/pgFunction.cpp:139
+#: src/schema/pgFunction.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191
 msgid "Strict?"
 msgstr "厳密?"
 
@@ -14409,27 +18352,32 @@ msgstr "厳密?"
 # src/schema/pgObject.cpp:52 standard input:11
 # standard
 # entrée
-#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
+#: standard input:878
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
 msgid "Strings"
 msgstr "文字列"
 
 # entrée
-#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13
+#: standard input:928
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:13
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "スタイルシート"
 
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
 msgid "Subscription"
 msgstr "申し込み"
 
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
 # src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
-#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210
-#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194
+#: src/slony/slSet.cpp:204
+#: src/slony/slSubscription.cpp:210
+#: src/slony/slSubscription.cpp:216
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:194
 #: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "申し込み"
@@ -14437,15 +18385,22 @@ msgstr "申し込み"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
-#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
+#: src/agent/pgaStep.cpp:117
+#: standard input:559
+#: src/agent/pgaStep.cpp:126
+#: input:616
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
 msgid "Succeed"
 msgstr "成功"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
-#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
+#: src/agent/pgaJob.cpp:140
+#: src/agent/pgaJob.cpp:216
+#: src/agent/pgaStep.cpp:185
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
 #: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
@@ -14453,15 +18408,20 @@ msgstr "成功"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256
+#: standard input:439
+#: input:494
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
+#: standard input:395
+#: input:450
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
 msgid "Superuser"
 msgstr "スーパーユーザー"
@@ -14471,13 +18431,17 @@ msgstr "スーパーユーザー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
+#: standard input:670
+#: input:727
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10
 msgid "Superuser (can create users)"
 msgstr "スーパーユーザ(ユーザー作成権限)"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199
+#: src/schema/pgRole.cpp:247
+#: src/schema/pgUser.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:199
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260
 msgid "Superuser?"
 msgstr "スーパーユーザー?"
@@ -14487,13 +18451,16 @@ msgstr "スーパーユーザー?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19
+#: standard input:295
+#: input:339
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19
 msgid "Supports hash"
 msgstr "ハッシュ結合"
 
 # standard input:18
 # standard input:18
-#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142
+#: src/schema/pgOperator.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142
 msgid "Supports hash?"
 msgstr "ハッシュ結合?"
 
@@ -14502,7 +18469,9 @@ msgstr "ハッシュ結合?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
+#: standard input:296
+#: input:340
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
 msgid "Supports merge"
 msgstr "マージ結合"
 
@@ -14515,17 +18484,19 @@ msgstr "マージ結合"
 msgid "Supports merge?"
 msgstr "マージをサポートします?"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
 msgid "Suset - may be overridden by superuser"
 msgstr "Suset - スーパーユーザーのみ設定が出来ます。"
 
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
 msgid "Synonym"
 msgstr "シノニウム"
 
 # src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7
 # src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238
 msgid "Syntax Validation"
@@ -14535,74 +18506,84 @@ msgstr "文法確認"
 msgid "System Table?"
 msgstr "システムテーブル?"
 
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
 #: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135
 msgid "System aggregate?"
 msgstr "システム集約関数?"
 
-#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73
+#: src/schema/pgCast.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73
 msgid "System cast?"
 msgstr "システムキャスト?"
 
-#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
+#: src/schema/pgColumn.cpp:220
+#: src/schema/pgColumn.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250
 msgid "System column?"
 msgstr "システム列?"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71
+#: src/schema/pgConversion.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71
 msgid "System conversion?"
 msgstr "システム変換?"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:418
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:434
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447
 msgid "System database?"
 msgstr "システムデータベース?"
 
-#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104
+#: src/schema/pgDomain.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104
 msgid "System domain?"
 msgstr "システムドメイン?"
 
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166
 msgid "System foreign key?"
 msgstr "システム外部キー?"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207
+#: src/schema/pgFunction.cpp:141
+#: src/schema/pgFunction.cpp:157
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201
 msgid "System function?"
 msgstr "システム関数?"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
-#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
+#: src/schema/pgIndex.cpp:210
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
+#: src/schema/pgIndex.cpp:220
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110
 msgid "System index?"
 msgstr "システムインデックス?"
 
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
 msgid "System language?"
 msgstr "システム手続き言語?"
 
-#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756
+#: src/main/events.cpp:779
+#: src/main/events.cpp:756
 msgid ""
-"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is "
-"performed.\n"
+"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is performed.\n"
 "Close all connections now?"
 msgstr ""
-"リフレッシュの実行までシステム・オブジェクトはオブジェクト・ツリーから削除さ"
-"れません。\n"
+"リフレッシュの実行までシステム・オブジェクトはオブジェクト・ツリーから削除されません。\n"
 "すべてのコネクションを閉じますか?"
 
-#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763
+#: src/main/events.cpp:786
+#: src/main/events.cpp:763
 msgid ""
-"System objects will not show in the the object tree until a refresh is "
-"performed.\n"
+"System objects will not show in the the object tree until a refresh is performed.\n"
 "Close all connections now?"
 msgstr ""
-"リフレッシュの実行までシステム・オブジェクトはオブジェクト・ツリーに表示され"
-"ません。\n"
+"リフレッシュの実行までシステム・オブジェクトはオブジェクト・ツリーに表示されません。\n"
 "すべてのコネクションを閉じますか?"
 
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209
 #: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229
 msgid "System operator class?"
 msgstr "システム演算子クラス?"
@@ -14611,33 +18592,39 @@ msgstr "システム演算子クラス?"
 msgid "System operator family?"
 msgstr "システム演算子ファミリ?"
 
-#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144
+#: src/schema/pgOperator.cpp:135
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144
 msgid "System operator?"
 msgstr "システム演算子?"
 
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:140
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134
 msgid "System package?"
 msgstr "システムパッケージ?"
 
-#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82
+#: src/schema/pgRule.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82
 #: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100
 msgid "System rule?"
 msgstr "システムルール?"
 
-#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/schema/pgSchema.cpp:141
+#: src/schema/pgSchema.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
 msgid "System schema?"
 msgstr "システムスキーマ?"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
+#: standard input:798
+#: input:855
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
 msgid "System schemas"
 msgstr "システムスキーマ"
 
-#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113
+#: src/schema/pgSequence.cpp:108
+#: src/schema/pgSequence.cpp:113
 #: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115
 msgid "System sequence?"
 msgstr "システムシーケンス?"
@@ -14646,23 +18633,27 @@ msgstr "システムシーケンス?"
 msgid "System synonym?"
 msgstr "システム・シノニウム?"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
+#: src/schema/pgTable.cpp:457
+#: src/schema/pgTable.cpp:560
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607
 msgid "System table?"
 msgstr "システムテーブル?"
 
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:148
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198
 msgid "System trigger?"
 msgstr "システムトリガー?"
 
-#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209
+#: src/schema/pgType.cpp:154
+#: src/schema/pgType.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190
 msgid "System type?"
 msgstr "システムデータ型?"
 
-#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
+#: src/schema/pgView.cpp:87
+#: src/schema/pgView.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226
 msgid "System view?"
 msgstr "システムビュー?"
 
@@ -14670,7 +18661,9 @@ msgstr "システムビュー?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7
+#: standard input:710
+#: input:767
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7
 msgid "TAR"
 msgstr "TAR"
 
@@ -14682,22 +18675,26 @@ msgstr "TAR"
 msgid "TRUNCATE"
 msgstr "切り取る"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
+#: src/frm/frmStatus.cpp:124
+#: src/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 # src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
 msgid "TX start"
 msgstr "TX 開始"
 
 # standard
 # entrée
-#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
+#: standard input:887
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
 msgid "Tab"
 msgstr "タブ"
@@ -14705,19 +18702,34 @@ msgstr "タブ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322
-#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712
-#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378
-#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
+#: src/frm/frmRestore.cpp:225
+#: src/frm/frmRestore.cpp:322
+#: src/schema/pgTable.cpp:553
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slSet.cpp:129
+#: src/slony/slTable.cpp:175
+#: standard input:378
+#: src/frm/frmReport.cpp:587
+#: src/schema/pgTable.cpp:656
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: input:433
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:118
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
 #: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
 msgid "Table"
 msgstr "テーブル"
@@ -14733,8 +18745,9 @@ msgstr "テーブル"
 msgid "Table Name"
 msgstr "テーブル名"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
+#: src/schema/pgTable.cpp:617
+#: src/schema/pgTable.cpp:720
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789
 msgid "Table Size"
 msgstr "テーブルサイズ"
 
@@ -14806,14 +18819,24 @@ msgstr "テーブル・オートバキューム有効?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700
-#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
+#: src/schema/pgTable.cpp:727
+#: src/slony/slTable.cpp:182
+#: standard input:700
+#: src/schema/pgTable.cpp:830
+#: input:757
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:173
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
 msgid "Tables"
 msgstr "テーブル"
 
@@ -14822,7 +18845,8 @@ msgstr "テーブル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:697 input:754
+#: standard input:697
+#: input:754
 msgid "Tables/Views"
 msgstr "テーブル/ビュー"
 
@@ -14831,39 +18855,66 @@ msgstr "テーブル/ビュー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404
-#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167
-#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard
-#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208
-#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:404
+#: src/schema/pgIndex.cpp:198
+#: src/schema/pgRole.cpp:167
+#: src/schema/pgTable.cpp:412
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:226
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgUser.cpp:128
+#: standard
+#: input:211
+#: input:226
+#: input:570
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:420
+#: src/schema/pgIndex.cpp:208
+#: src/schema/pgTable.cpp:515
+#: input:248
+#: input:264
+#: input:627
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
 #: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
 msgid "Tablespace"
 msgstr "テーブル空間"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
 # src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
 msgid "Tablespace Size"
 msgstr "テーブル空間サイズ"
 
 # src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
 # src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:266
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:267
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168
 msgid "Tablespaces"
 msgstr "テーブル空間"
@@ -14873,7 +18924,9 @@ msgstr "テーブル空間"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4
+#: standard input:365
+#: input:420
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4
 msgid "Target Node"
 msgstr "目的のノード"
 
@@ -14882,7 +18935,9 @@ msgstr "目的のノード"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
+#: standard input:64
+#: input:69
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
 msgid "Target encoding"
 msgstr "エンコーディング先"
 
@@ -14891,7 +18946,8 @@ msgstr "エンコーディング先"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
 msgid "Target object"
 msgstr "標的のオブジェクト"
 
@@ -14900,7 +18956,9 @@ msgstr "標的のオブジェクト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4
+#: standard input:358
+#: input:413
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4
 msgid "Target of merge"
 msgstr "合併の目的"
 
@@ -14910,7 +18968,8 @@ msgstr "合併の目的"
 # src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:5
 # src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:6
 # src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:13
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5
 msgid "Target schema"
 msgstr "標的のスキーマ"
 
@@ -14919,9 +18978,13 @@ msgstr "標的のスキーマ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
+#: src/schema/pgCast.cpp:67
+#: standard input:20
+#: input:25
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:67
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
 msgid "Target type"
 msgstr "目的の型"
 
@@ -14930,7 +18993,9 @@ msgstr "目的の型"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6
+#: standard input:76
+#: input:81
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6
 #: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5
 msgid "Template"
@@ -14941,10 +19006,16 @@ msgstr "Template"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865
-#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
+#: src/frm/frmStatus.cpp:103
+#: src/frm/frmStatus.cpp:104
+#: standard input:865
+#: input:868
+#: input:973
+#: input:976
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7
 msgid "Terminate"
 msgstr "終結"
 
@@ -14952,74 +19023,72 @@ msgstr "終結"
 msgid "Terminate backend"
 msgstr "バックエンドを終結"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
-#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
+#: src/frm/frmStatus.cpp:910
+#: src/frm/frmStatus.cpp:914
+#: src/frm/frmStatus.cpp:962
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
 msgid "Terminate process"
 msgstr "プロセスを終結"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
-#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
+#: src/frm/frmStatus.cpp:898
+#: src/frm/frmStatus.cpp:902
+#: src/frm/frmStatus.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
 msgid "Terminate process?"
 msgstr "プロセスが終結しています?"
 
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362
 msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
-msgstr ""
-"どのような仮-データ型も、マルチパラメーターの集計として使うことができません。"
+msgstr "どのような仮-データ型も、マルチパラメーターの集計として使うことができません。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
 msgid ""
-"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
-"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
+"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
 "\n"
 "Please select another directory, or leave the path blank."
 msgstr ""
-"EnterpriseDBのbinパスがはっきりしないしません、またはEnterpriseDBのpg_dumpの"
-"実行ファイルを含みません。\n"
+"EnterpriseDBのbinパスがはっきりしないしません、またはEnterpriseDBのpg_dumpの実行ファイルを含みません。\n"
 "\n"
 "別のディレクトリーを選ぶか、あるいはパスを空白にしておいて下さい。"
 
 #: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
 msgid ""
-"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
-"Greenplum pg_dump executable.\n"
+"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a Greenplum pg_dump executable.\n"
 "\n"
 "Please select another directory, or leave the path blank."
 msgstr ""
-"GreenplumLのbinパスがはっきりしないしません、またはGreenplumのpg_dumpの実行"
-"ファイルを含みません。\n"
+"GreenplumLのbinパスがはっきりしないしません、またはGreenplumのpg_dumpの実行ファイルを含みません。\n"
 "\n"
 "別のディレクトリーを選ぶか、あるいはパスを空白にしておいて下さい。"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
 msgid ""
-"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
-"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
+"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a PostgreSQL pg_dump executable.\n"
 "\n"
 "Please select another directory, or leave the path blank."
 msgstr ""
-"PostgreSQLのbinパスがはっきりしないしません、またはPostgreSQLのpg_dumpの実行"
-"ファイルを含みません。\n"
+"PostgreSQLのbinパスがはっきりしないしません、またはPostgreSQLのpg_dumpの実行ファイルを含みません。\n"
 "\n"
 "別のディレクトリーを選ぶか、あるいはパスを空白にしておいて下さい。"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:562
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576
 msgid ""
-"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local "
-"connections only.\n"
-"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server "
-"over the network too."
+"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local connections only.\n"
+"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server over the network too."
 msgstr ""
-"PostgreSQLサーバー・エンジンは、ローカルなコネクションのみに、現在構成されま"
-"す。\n"
-"また、ネットワークを越えてサーバーにアクセスすることを可能にするために、"
-"\"listen_addresses\"をチェックします。"
+"PostgreSQLサーバー・エンジンは、ローカルなコネクションのみに、現在構成されます。\n"
+"また、ネットワークを越えてサーバーにアクセスすることを可能にするために、\"listen_addresses\"をチェックします。"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646
-#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
+#: src/schema/pgServer.cpp:626
+#: src/schema/pgServer.cpp:646
+#: src/schema/pgServer.cpp:673
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
 #, c-format
 msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!"
 msgstr "PostgreSQLサーバーは、少なくともバージョン %2.1f 以上です。!"
@@ -15034,34 +19103,30 @@ msgstr "PostgreSQLサーバー、バージョン・ストリング。"
 msgid "The PostgreSQL version number."
 msgstr "PostgreSQLバージョン番号。"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:563
 msgid ""
 "The autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
+"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
 msgstr ""
 "autovacuum バックエンドプロセスは、作動していません。\n"
-"'stats_start_collector', 'stats_row_level' の設定を有効にして 'autovacuum' "
-"を 'on' にセットすることによって、それを可能にすることをができます。"
+"'stats_start_collector', 'stats_row_level' の設定を有効にして 'autovacuum' を 'on' にセットすることによって、それを可能にすることをができます。"
 
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577
 msgid ""
 "The autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to "
-"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
+"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to 'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
 msgstr ""
 "autovacuum バックエンドプロセスは、作動していません。\n"
-"'stats_start_collector', 'stats_row_level' の設定を有効にして 'track_counts' "
-"と 'autovacuum' を 'on' にセットすることによって、PostgreSQL 8.3 でそれを可能"
-"にすることをができます。"
+"'stats_start_collector', 'stats_row_level' の設定を有効にして 'track_counts' と 'autovacuum' を 'on' にセットすることによって、PostgreSQL 8.3 でそれを可能にすることをができます。"
 
 #: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165
 msgid "The colour specified is not valid."
 msgstr "明確な色は妥当ではありません。"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340
+#: src/frm/frmConfig.cpp:332
+#: src/frm/frmConfig.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338
 msgid ""
 "The configuration is modified.\n"
 "Do you want to save changes?"
@@ -15069,9 +19134,12 @@ msgstr ""
 "構成は、変更されています。\n"
 "変更内容を保存しますか?"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
+#: src/frm/frmReport.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
 #, c-format
 msgid ""
 "The file: \n"
@@ -15102,11 +19170,9 @@ msgstr ""
 "生成されたSQLクエリは、変更されています。\n"
 "変更しますか?"
 
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:806
 #, c-format
-msgid ""
-"The help source (%s) could not be opened. Please check the help "
-"configuration options."
+msgid "The help source (%s) could not be opened. Please check the help configuration options."
 msgstr "ヘルプ(%s)を開くことができません。ヘルプ構成オプションを調べて下さい。"
 
 # standard input:4
@@ -15129,15 +19195,18 @@ msgstr "最後のOIDは、サーバーによって使いました。"
 msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)."
 msgstr "%ld 行の最大は、(全体 %ld ) 超過されます。"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
 msgid "The mythical 13th month!"
 msgstr "神話の第13の月!"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
 msgid "The mythical 8th day!"
 msgstr "神話の第8の日!"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
 #: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15147,26 +19216,29 @@ msgstr ""
 "新しく開発されたクラスター版(%s)\n"
 " 現存するクラスターの版(%s)につり合いません"
 
-#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80
+#: src/frm/frmPassword.cpp:79
+#: src/frm/frmPassword.cpp:80
 #: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77
 msgid "The password could not be changed!"
 msgstr "パスワードは、変更できませんでした!"
 
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:282
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:238
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:285
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
 msgid "The passwords entered do not match!"
 msgstr "入力したパスワードが一致しません!"
 
 #: src/frm/frmMainConfig.cpp:552
 msgid ""
 "The pg_autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
+"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
 msgstr ""
 "pg_autovacuum バックエンドプロセスは、作動していません。\n"
-"'stats_start_collector', 'stats_row_level' の設定を有効にして 'autovacuum' "
-"を 'on' にセットすることによって、それを可能にすることをができます。"
+"'stats_start_collector', 'stats_row_level' の設定を有効にして 'autovacuum' を 'on' にセットすることによって、それを可能にすることをができます。"
 
 # standard input:6
 # standard input:6
@@ -15177,39 +19249,38 @@ msgstr "ポート番号は、サーバーが開いている番号です。"
 msgid "The query could not be converted to the required encoding."
 msgstr "クエリーは、要求されたエンコーディングに変換されないかもしれません。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216
 msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
 msgstr "行制限は、完全な番号か、'制限しない'"
 
-#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1124
+#: src/schema/pgObject.cpp:849
+#: src/schema/pgObject.cpp:873
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873
 msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
-msgstr ""
-"スキーマにoidを置くことができません、すべてのスキーマを新しくして下さい!"
+msgstr "スキーマにoidを置くことができません、すべてのスキーマを新しくして下さい!"
 
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
 msgid "The selected function could not be found."
 msgstr "選択された関数は見つけることができません。"
 
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537
-msgid ""
-"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
-"displayed by pgAdmin."
-msgstr ""
-"サーバーのログは、複数の符号化されたものを含んでいるためpgAdminによって表示す"
-"ることができません。"
+msgid "The server log contains entries in multiple encodings and cannot be displayed by pgAdmin."
+msgstr "サーバーのログは、複数の符号化されたものを含んでいるためpgAdminによって表示することができません。"
 
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710
 #, c-format
-msgid ""
-"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
-msgstr ""
-"サーバー・バージョン%sは、このpgAdminリリースのサポート対象よりも古いです。"
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
+msgid "The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
+msgstr "サーバー・バージョン%sは、このpgAdminリリースのサポート対象よりも古いです。"
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
 msgid "The specified exception already exists!"
 msgstr "指定された例外はすでに存在します!"
 
@@ -15217,7 +19288,8 @@ msgstr "指定された例外はすでに存在します!"
 msgid "The text %s has changed.\n"
 msgstr "テキスト%sは、変更されています。\n"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061
+#: src/frm/frmQuery.cpp:723
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1061
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
 #, c-format
 msgid ""
@@ -15250,7 +19322,7 @@ msgid "The username used when connecting to the server."
 msgstr "サーバーに接続するときに、ユーザー名は使いました。"
 
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There are %ld event acknowledgement outstanding.\n"
 "Continue anyway?"
@@ -15261,7 +19333,8 @@ msgstr[0] ""
 "未決の %ld イベント承認があります。\n"
 "とにかく続けますか?"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111
+#: src/slony/slNode.cpp:118
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %ld event acknowledgements outstanding.\n"
@@ -15270,8 +19343,9 @@ msgstr ""
 "未決の %ld イベント承認があります。\n"
 "とにかく続けますか?"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
+#: src/schema/pgServer.cpp:247
+#: src/schema/pgServer.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256
 msgid ""
 "There are dependent services configured:\n"
 "\n"
@@ -15279,8 +19353,9 @@ msgstr ""
 "それらはサービス構成に依存しています:\n"
 "\n"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
+#: src/schema/pgServer.cpp:310
+#: src/schema/pgServer.cpp:314
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319
 msgid ""
 "There are dependent services running:\n"
 "\n"
@@ -15292,16 +19367,23 @@ msgstr ""
 msgid "There are no hints available for the current object."
 msgstr "現在のオブジェクトでいかなるヒントを得ることはできません。"
 
-#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
+#: src/main/events.cpp:749
+#: src/main/events.cpp:727
+#: pgadmin/frm/events.cpp:765
 #: pgadmin/frm/events.cpp:775
 msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
 msgstr "SQLウィンドウから保存すべきものは何もありません!"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
 msgid ""
 "There is unsaved data in a row.\n"
 "Do you want to store to the database?"
@@ -15310,7 +19392,7 @@ msgstr ""
 "データベースに保存しますか?"
 
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There was an error deleting the previous record.\n"
 "Are you sure you wish to delete the remaining %d row?"
@@ -15322,37 +19404,25 @@ msgstr[0] ""
 "残っている %d 列を削除しますか?"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
-msgid ""
-"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current "
-"setting."
-msgstr ""
-"このファイルは、複数の終端を含みます。それらは、現在の設定に変換されるでしょ"
-"う。"
+msgid "This file contain mixed line endings. They will be converted to the current setting."
+msgstr "このファイルは、複数の終端を含みます。それらは、現在の設定に変換されるでしょう。"
 
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531
-msgid ""
-"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
-"setting."
-msgstr ""
-"このファイルは、複数の終端を含みます。それらは、現在の設定に変換されます。"
+msgid "This file contains mixed line endings. They will be converted to the current setting."
+msgstr "このファイルは、複数の終端を含みます。それらは、現在の設定に変換されます。"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
-msgid ""
-"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
-"pane and re-run the macro."
-msgstr ""
-"このマクロは、テキスト代替を含みます。SQLビューのテキストを選んで、マクロを再"
-"実行して下さい。"
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
+msgid "This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL pane and re-run the macro."
+msgstr "このマクロは、テキスト代替を含みます。SQLビューのテキストを選んで、マクロを再実行して下さい。"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
-msgid ""
-"This option is present in the configuration file, but not known to the "
-"configuration tool."
-msgstr ""
-"このオプションは、構成ファイルに現れます、しかし構成ツールでは関知しません。"
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:404
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
+msgid "This option is present in the configuration file, but not known to the configuration tool."
+msgstr "このオプションは、構成ファイルに現れます、しかし構成ツールでは関知しません。"
 
-#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
 #: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70
 msgid "This program is based on pgAdmin III"
 msgstr "このプログラムは、pgAdmin IIIに基づきます"
@@ -15365,7 +19435,8 @@ msgstr ""
 "この質問は、%d 結果を返すでしょう \n"
 "全ての結果をロードします?"
 
-#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17
+#: src/include/copyright.h:20
+#: pgadmin/include/copyright.h:17
 msgid "This software is released under the Artistic License."
 msgstr "このソフトウェアは、Artistic Licenseでリリースされます。"
 
@@ -15373,41 +19444,41 @@ msgstr "このソフトウェアは、Artistic Licenseでリリースされま
 msgid "This software is released under the BSD Licence."
 msgstr "このソフトウェアは、BSD Licenseでリリースされます。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829
-msgid ""
-"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
-"clipboard for these columns?"
-msgstr ""
-"このテーブルは連続している列を含みます。これらの列の値をクリップボードで使い"
-"ますか?"
+msgid "This table contains serial columns. Do you want to use the values in the clipboard for these columns?"
+msgstr "このテーブルは連続している列を含みます。これらの列の値をクリップボードで使いますか?"
 
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and "
-"below and may not function correctly with this server. Please upgrade "
-"pgAdmin."
-msgstr ""
-"pgAdminのこのバージョンはPostgreSQLバージョン%sの下で単に試されました、この"
-"サーバーで正確に動作しないかもしれません。どうぞpgAdminをアップグレードして下"
-"さい。"
+msgid "This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and below and may not function correctly with this server. Please upgrade pgAdmin."
+msgstr "pgAdminのこのバージョンはPostgreSQLバージョン%sの下で単に試されました、このサーバーで正確に動作しないかもしれません。どうぞpgAdminをアップグレードして下さい。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272
+#: standard input:443
+#: input:498
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
 msgid "Thursday"
 msgstr "木曜日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496
-#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: src/frm/frmStatus.cpp:136
+#: standard input:496
+#: src/frm/frmStatus.cpp:139
+#: input:551
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
 #: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
 msgid "Time"
 msgstr "タイム"
@@ -15419,48 +19490,58 @@ msgstr "時間オフセット"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63
+#: standard input:492
+#: input:547
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63
 msgid "Times"
 msgstr "タイム"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
+#: src/frm/frmStatus.cpp:161
+#: src/frm/frmStatus.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイム・スタンプ "
 
 # standard
 # entrée
-#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2
+#: standard input:2
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68
+#: src/schema/pgConversion.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68
 msgid "To"
 msgstr "To"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
+#: src/schema/pgTable.cpp:611
+#: src/schema/pgTable.cpp:714
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783
 msgid "Toast Blocks Hit"
 msgstr "トーストブロックにヒット"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
+#: src/schema/pgTable.cpp:610
+#: src/schema/pgTable.cpp:713
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782
 msgid "Toast Blocks Read"
 msgstr "トーストブロックを読み込み"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
+#: src/schema/pgTable.cpp:613
+#: src/schema/pgTable.cpp:716
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785
 msgid "Toast Index Blocks Hit"
 msgstr "トーストインデックスブロックにヒット"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
+#: src/schema/pgTable.cpp:612
+#: src/schema/pgTable.cpp:715
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784
 msgid "Toast Index Blocks Read"
 msgstr "トーストインデックスブロックを読み込み"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
+#: src/schema/pgTable.cpp:618
+#: src/schema/pgTable.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790
 msgid "Toast Table Size"
 msgstr "トースト・テーブルサイズ"
 
@@ -15542,7 +19623,7 @@ msgstr "トースト・テーブル"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245
 msgid "Toggle breakpoint"
 msgstr "トグル・ブレーク・ポイント"
 
@@ -15560,7 +19641,7 @@ msgstr "ブレーク・ポイント切り換え\tCtrl+F9"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301
 msgid "Toggle breakpoint\tF9"
 msgstr "トグル・ブレーク・ポイント\tF9"
 
@@ -15573,20 +19654,28 @@ msgstr "トークン"
 msgid "Tokens"
 msgstr "トークン"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184
-#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463
-#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
-#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:220
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:184
+#: src/frm/frmQuery.cpp:463
+#: pgadmin/frm/events.cpp:841
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
 msgid "Tool bar"
 msgstr "ツールバー"
 
@@ -15594,8 +19683,10 @@ msgstr "ツールバー"
 msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
 msgstr "ツールバー(&b)\tCtrl+Alt+B"
 
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
 msgid "Toolbar"
 msgstr "ツールバー"
 
@@ -15608,72 +19699,78 @@ msgstr "全部で、%ld 行。\n"
 msgid "Total pgScript runtime: "
 msgstr "スクリプト実行時間:"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1237
+#: src/main/dlgClasses.cpp:488
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1602
+#: src/main/dlgClasses.cpp:496
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
 msgid "Total query runtime: "
 msgstr "クエリー全体 実行時間:"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
+#: standard input:869
+#: input:977
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838
 msgid "Transactions"
 msgstr "トランザクション"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006
-msgid ""
-"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
-"failed"
-msgstr ""
-"翻訳者留意事項: backend翻訳と同等にならなくてはいけません!Ident認証は失敗され"
-"ました"
+#: src/frm/frmMain.cpp:726
+#: src/frm/frmMain.cpp:833
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
+msgid "Translator attention: must match backend translation!Ident authentication failed"
+msgstr "翻訳者留意事項: backend翻訳と同等にならなくてはいけません!Ident認証は失敗されました"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004
-msgid ""
-"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
-msgstr ""
-"翻訳者留意事項: backend翻訳と同等にならなくてはいけません!pg _ hba.confエント"
-"リーのために"
+#: src/frm/frmMain.cpp:724
+#: src/frm/frmMain.cpp:831
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
+msgid "Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
+msgstr "翻訳者留意事項: backend翻訳と同等にならなくてはいけません!pg _ hba.confエントリーのために"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002
-msgid ""
-"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
-"host"
-msgstr ""
-"翻訳者留意事項: libpq翻訳と同等にならなくてはいけません!ホストの上を走るサー"
-"バーです"
+#: src/frm/frmMain.cpp:722
+#: src/frm/frmMain.cpp:829
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
+msgid "Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on host"
+msgstr "翻訳者留意事項: libpq翻訳と同等にならなくてはいけません!ホストの上を走るサーバーです"
 
 # standard input:25
 # standard input:25
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253
 msgid "Tree Level"
 msgstr "ツリーレベル"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: standard input:382
+#: input:437
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
 #: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
 msgid "Trigger"
 msgstr "トリガー"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
+#: src/schema/pgFunction.cpp:432
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
 msgid "Trigger Function"
 msgstr "トリガー関数"
 
-#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
+#: src/schema/pgFunction.cpp:437
+#: src/schema/pgFunction.cpp:463
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
 msgid "Trigger Functions"
 msgstr "トリガー関数"
@@ -15681,7 +19778,7 @@ msgstr "トリガー関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
 msgid "Trigger enabled?"
 msgstr "トリガー有効?"
 
@@ -15690,7 +19787,9 @@ msgstr "トリガー有効?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
+#: standard input:609
+#: input:666
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
 msgid "Trigger function"
 msgstr "トリガー関数"
 
@@ -15699,15 +19798,19 @@ msgstr "トリガー関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
 msgid "Trigger functions"
 msgstr "トリガー関数"
 
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:253
+#: src/slony/slTable.cpp:100
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91
 msgid "Triggers"
 msgstr "トリガー"
 
@@ -15738,13 +19841,16 @@ msgstr "選択されたテーブル無効にする。"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
+#: standard input:263
+#: input:301
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
 #: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
 msgid "Trusted"
 msgstr "信頼"
 
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:66
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
 msgid "Trusted?"
 msgstr "信頼?"
 
@@ -15755,9 +19861,12 @@ msgstr ""
 "左手側に変えるよう試みてください\n"
 "または、より多くの関係。"
 
-#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583
-#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
-#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
+#: src/main/events.cpp:605
+#: src/main/events.cpp:642
+#: src/main/events.cpp:583
+#: src/main/events.cpp:620
+#: pgadmin/frm/events.cpp:609
+#: pgadmin/frm/events.cpp:658
 #: pgadmin/frm/events.cpp:655
 msgid "Trying to drop system object"
 msgstr "システムオブジェクトを抹消するよう試みる"
@@ -15765,14 +19874,17 @@ msgstr "システムオブジェクトを抹消するよう試みる"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264
+#: standard input:441
+#: input:496
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
 msgid "Tuesday"
 msgstr "火曜日"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797
 msgid "Tuple Count"
 msgstr "タプル数"
 
@@ -15785,25 +19897,28 @@ msgstr "タプル数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798
 msgid "Tuple Length"
 msgstr "タプル長"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799
 msgid "Tuple Percent"
 msgstr "タプルパーセント"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
-#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
+#: src/schema/pgTable.cpp:605
+#: src/schema/pgTable.cpp:708
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
 msgid "Tuples Deleted"
 msgstr "タプルの削除"
 
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690
 msgid "Tuples Fetched"
 msgstr "取得したタプル"
 
@@ -15819,42 +19934,51 @@ msgstr "タプルのホット更新"
 msgid "Tuples HOT updated"
 msgstr "タプルのホット更新"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
+#: src/schema/pgTable.cpp:603
+#: src/schema/pgTable.cpp:706
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
 msgid "Tuples Inserted"
 msgstr "タプルの挿入"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689
 msgid "Tuples Returned"
 msgstr "戻ったタプル"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
+#: src/schema/pgTable.cpp:604
+#: src/schema/pgTable.cpp:707
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
 msgid "Tuples Updated"
 msgstr "タプルの更新"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
-#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
+#: src/schema/pgTable.cpp:556
+#: src/schema/pgTable.cpp:659
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727
 msgid "Tuples deleted"
 msgstr "タプルの削除"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
+#: src/schema/pgTable.cpp:554
+#: src/schema/pgTable.cpp:657
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725
 msgid "Tuples inserted"
 msgstr "タプルの挿入"
 
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
 # src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
-#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
+#: src/schema/pgTable.cpp:555
+#: src/schema/pgTable.cpp:658
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726
 msgid "Tuples updated"
 msgstr "タプルの更新"
 
@@ -15863,38 +19987,71 @@ msgstr "タプルの更新"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378
-#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247
-#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200
-#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347
-#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968
-#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684
-#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:150
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101
+#: src/frm/frmRestore.cpp:378
+#: src/schema/pgObject.cpp:178
+#: src/schema/pgRole.cpp:137
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:42
+#: src/schema/pgType.cpp:247
+#: src/schema/pgUser.cpp:92
+#: src/slony/slSet.cpp:93
+#: standard input:200
+#: input:627
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:157
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgObject.cpp:180
+#: src/schema/pgServer.cpp:968
+#: src/schema/pgServer.cpp:977
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: input:237
+#: input:684
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
 msgid "Type"
 msgstr "データ型"
 
-#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
+#: src/schema/pgType.cpp:253
+#: src/schema/pgType.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:304
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:330
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
 msgid "Types"
 msgstr "データ型"
 
@@ -15929,7 +20086,11 @@ msgstr "Typmod出力関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
+#: standard input:420
+#: input:616
+#: input:475
+#: input:673
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
 #: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12
 msgid "UPDATE"
 msgstr "UPDATE"
@@ -15939,7 +20100,8 @@ msgstr "UPDATE"
 # standard input:7
 # standard input:12
 # standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1747
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
 msgid "UPDATE script"
 msgstr "UPDATE スクリプト"
@@ -15948,7 +20110,10 @@ msgstr "UPDATE スクリプト"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:755 input:770 input:812 input:827
+#: standard input:755
+#: input:770
+#: input:812
+#: input:827
 #: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4
 msgid "Uncheck all"
 msgstr "全て無効"
@@ -15961,34 +20126,49 @@ msgstr "テキストコメント無効(&n)\tCtrl+Shift+K"
 msgid "Uncomment the selected text"
 msgstr "選択されたテキストをコメントにしない。"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102
-#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:134
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: src/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
 msgid "Undo change of data."
 msgstr "データの変更を取り消す"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131
-#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133
-#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmQuery.cpp:120
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
 #: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
 msgid "Undo last action"
 msgstr "最後のアクションを戻す"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300
 msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
 msgstr "思いがけない空っぽのキャッシュの行: すでに閉じられたデータセットです。"
 
@@ -15996,7 +20176,9 @@ msgstr "思いがけない空っぽのキャッシュの行: すでに閉じら
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15
+#: standard input:742
+#: input:799
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:15
 msgid "Unicode UTF-8"
 msgstr "Unicode UTF-8"
 
@@ -16005,45 +20187,62 @@ msgstr "Unicode UTF-8"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:681
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:683
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
+#: standard input:213
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:700
+#: src/frm/frmReport.cpp:1359
+#: input:250
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
 msgid "Unique"
 msgstr "ユニーク"
 
-#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
-#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
+#: src/schema/pgIndex.cpp:205
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
+#: src/schema/pgIndex.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
 msgid "Unique?"
 msgstr "ユニーク?"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
 msgid "Unix (LF)"
 msgstr "Unix (LF)"
 
-#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391
-#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
+#: src/agent/pgaJob.cpp:148
+#: src/agent/pgaJob.cpp:224
+#: src/agent/pgaStep.cpp:193
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:391
+#: src/agent/pgaStep.cpp:202
+#: src/schema/pgObject.cpp:280
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
 #: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
+#: src/pgAdmin3.cpp:448
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:476
 #: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
 msgid "Unknown SSL mode: "
 msgstr "SSLモードが不明です:"
@@ -16052,25 +20251,30 @@ msgstr "SSLモードが不明です:"
 msgid "Unknown exception:\n"
 msgstr "不明な例外:\n"
 
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
 msgid "Unknown find dialog event!"
 msgstr "ダイアログイベントが見つかりません!"
 
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:403
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
 msgid "Unknown option"
 msgstr "不明なオプション"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
+#: src/pgAdmin3.cpp:453
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:481
 #: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583
 msgid "Unknown token in connection string: "
 msgstr "接続文字列に未知の記号があります:"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412
 msgid "Unlock Set"
 msgstr "アンロックの設定"
 
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412
 msgid "Unlock a replication set and re-allow updates."
 msgstr "レプリケーションセットをアンロックして更新を再び許可する。"
 
@@ -16078,34 +20282,46 @@ msgstr "レプリケーションセットをアンロックして更新を再び
 msgid "Unlock set"
 msgstr "アンロックのセット"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
 msgid "Unsaved data"
 msgstr "保存されないデータ"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
-#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
+#: src/schema/pgServer.cpp:850
+#: src/schema/pgServer.cpp:870
+#: src/schema/pgServer.cpp:898
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958
 msgid "Up since"
 msgstr "開始時刻"
 
-#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
+#: src/schema/pgRole.cpp:250
+#: src/schema/pgUser.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
 #: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263
 msgid "Update catalogs?"
 msgstr "カタログの変更?"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
 msgid "Upgrade Node"
 msgstr "ノードのアップグレード"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1
+#: standard input:311
+#: input:366
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1
 msgid "Upgrade cluster software"
 msgstr "クラスタ・ソフトウェアのアップグレード"
 
@@ -16113,41 +20329,45 @@ msgstr "クラスタ・ソフトウェアのアップグレード"
 msgid "Upgrade node"
 msgstr "ノードのアップグレード"
 
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
 #: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
 msgid "Upgrade node to newest replication software version."
-msgstr ""
-"ノードを最新のレプリケーション・ソフトウェア・バージョンへアップグレードして"
-"下さい。"
+msgstr "ノードを最新のレプリケーション・ソフトウェア・バージョンへアップグレードして下さい。"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:25
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:342
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:26
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:407
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "使い方:\n"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167
 msgid "Use DOS style line endings"
 msgstr "DOSスタイルの行末を使う"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
 msgid "Use Mac style line endings"
 msgstr "Macスタイルの行末を使う"
 
 # entrée
-#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
+#: standard input:888
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
 msgid "Use TAB character for autocompletion"
 msgstr "自動生成のためタブ文字の使用"
 
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
 msgid "Use Unix style line endings"
 msgstr "Unixスタイルの行末を使う"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
 msgid "Use current text Explain result and display it graphically"
 msgstr "現在のテキストを、絵を見るように結果を説明してそれを表現します"
 
 # entrée
-#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
+#: standard input:160
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
 msgid "Use regular expressions when searching"
 msgstr "探すときには正規表現を使います"
@@ -16155,51 +20375,115 @@ msgstr "探すときには正規表現を使います"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133
-#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399
-#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671
-#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207
-#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480
-#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
+#: standard input:12
+#: input:24
+#: input:34
+#: input:48
+#: input:67
+#: input:99
+#: input:133
+#: input:170
+#: input:189
+#: input:217
+#: input:230
+#: input:267
+#: input:285
+#: input:399
+#: input:425
+#: input:509
+#: input:530
+#: input:576
+#: input:619
+#: input:631
+#: input:671
+#: input:690
+#: input:17
+#: input:29
+#: input:39
+#: input:53
+#: input:72
+#: input:104
+#: input:207
+#: input:226
+#: input:255
+#: input:268
+#: input:305
+#: input:329
+#: input:454
+#: input:480
+#: input:564
+#: input:586
+#: input:633
+#: input:676
+#: input:688
+#: input:728
+#: input:747
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
 msgid "Use replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
 msgid "Use spaces instead of tabs"
 msgstr "タブではなく空白を使用"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111
-#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126
-#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: src/frm/frmStatus.cpp:111
+#: src/frm/frmStatus.cpp:123
+#: src/schema/pgServer.cpp:879
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: standard input:202
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: src/frm/frmStatus.cpp:126
+#: src/schema/pgServer.cpp:927
+#: input:239
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
 msgid "User"
 msgstr "ユーザー"
@@ -16211,8 +20495,11 @@ msgstr "ユーザー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3
+#: src/schema/pgUser.cpp:207
+#: standard input:664
+#: input:721
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3
 msgid "User ID"
 msgstr "ユーザーID"
 
@@ -16221,7 +20508,9 @@ msgstr "ユーザーID"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
+#: standard input:668
+#: input:725
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
 msgid "User Privileges"
 msgstr "ユーザー権限"
 
@@ -16230,7 +20519,9 @@ msgstr "ユーザー権限"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
+#: standard input:669
+#: input:726
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
 msgid "User can create databases"
 msgstr "データベース作成権限"
@@ -16243,16 +20534,20 @@ msgstr "ユーザー作成権限"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3
+#: standard input:794
+#: input:851
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3
 msgid "User language"
 msgstr "ユーザ言語"
 
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
 msgid "User/Group"
 msgstr "ユーザー/グループ"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
 msgid "Userlimit - may be set by user"
 msgstr "Userlimit - ユーザーによる設定ができます"
 
@@ -16267,35 +20562,53 @@ msgstr "Userlimit - ユーザーによる設定ができます"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542
-#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885
-#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: src/schema/pgServer.cpp:838
+#: src/schema/pgServer.cpp:858
+#: standard input:542
+#: input:663
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: src/schema/pgServer.cpp:885
+#: input:349
+#: input:571
+#: input:596
+#: input:720
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293
+#: src/schema/pgUser.cpp:303
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:293
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:867
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171
 msgid "Users/login Roles"
 msgstr "ユーザ/ログイン ロール"
 
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:823
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244
 #: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333
 msgid "Users/login roles"
 msgstr "ユーザ/ログインロール"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
 msgid "Userset - may be set by user"
 msgstr "Userset - ユーザーによる設定ができます"
 
@@ -16303,11 +20616,11 @@ msgstr "Userset - ユーザーによる設定ができます"
 msgid "Using an EnterpriseDB callable statement"
 msgstr "EnterpriseDBを使って呼び出し可能なステートメント"
 
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070
 msgid "Using embedded XRC data."
 msgstr "XRCデータを組み込む"
 
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077
 msgid "Using external XRC files."
 msgstr "XRCファイルを参照"
 
@@ -16315,8 +20628,11 @@ msgstr "XRCファイルを参照"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
+#: src/frm/frmHint.cpp:83
+#: standard input:777
+#: input:834
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
 #: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85
 msgid "VACUUM"
 msgstr "VACUUM"
@@ -16324,16 +20640,22 @@ msgstr "VACUUM"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
+#: standard input:588
+#: input:645
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
 msgid "VACUUM base threshold"
 msgstr "VACUUMベースの境界値"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
+#: standard input:592
+#: input:649
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
 msgid "VACUUM cost delay"
 msgstr "VACUUMコスト・ディレイ"
 
@@ -16342,8 +20664,11 @@ msgstr "VACUUMコスト・ディレイ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
+#: standard input:593
+#: input:650
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
 msgid "VACUUM cost limit"
 msgstr "VACUUMコスト・リミット"
 
@@ -16352,15 +20677,20 @@ msgstr "VACUUMコスト・リミット"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7
+#: standard input:780
+#: input:837
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7
 msgid "VACUUM options"
 msgstr "VACUUMオプション"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
+#: standard input:590
+#: input:647
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
 msgid "VACUUM scale factor"
 msgstr "VACUUMスケール因数"
 
@@ -16373,7 +20703,9 @@ msgstr "VARIADIC"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
+#: standard input:163
+#: input:200
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
 msgid "VOLATILE"
 msgstr "VOLATILE"
@@ -16381,7 +20713,9 @@ msgstr "VOLATILE"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
+#: standard input:584
+#: input:641
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
 msgid "Vacuum settings"
 msgstr "Vacuum 設定"
 
@@ -16390,18 +20724,23 @@ msgstr "Vacuum 設定"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16
+#: standard input:118
+#: input:123
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16
 msgid "Validate"
 msgstr "有効"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17
+#: standard input:119
+#: input:124
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17
 msgid "Validate the syntax of the filter string."
 msgstr "有効なフィルター文字列構文"
 
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289
 #: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:309
 msgid "Validating filter string"
@@ -16412,9 +20751,12 @@ msgstr "有効なフィルター文字列"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: standard input:265
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:75
+#: input:303
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6
 #: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
 msgid "Validator"
 msgstr "検証用関数"
@@ -16422,24 +20764,41 @@ msgstr "検証用関数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122
-#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826
-#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310
-#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137
+#: src/include/pgObject.h:122
+#: src/schema/pgObject.cpp:802
+#: src/schema/pgSequence.cpp:120
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:141
+#: src/slony/slNode.cpp:127
+#: standard input:272
+#: src/schema/pgSequence.cpp:125
+#: src/include/pgObject.h:135
+#: input:310
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
 #: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
-#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
+#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
 #: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
 #: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10
 msgid "Value"
@@ -16460,13 +20819,21 @@ msgstr "値の変更"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: standard input:638
+#: input:695
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
 msgid "Variable"
 msgstr "変数"
 
@@ -16477,10 +20844,18 @@ msgstr "変数"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
+#: standard input:83
+#: input:409
+#: input:680
+#: input:88
+#: input:464
+#: input:737
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26
 msgid "Variable Name"
 msgstr "変数名"
@@ -16492,15 +20867,24 @@ msgstr "変数名"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
+#: standard input:84
+#: input:410
+#: input:681
+#: input:89
+#: input:465
+#: input:738
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27
 msgid "Variable Value"
 msgstr "変数値"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
 msgid "Variable has still its initial default value"
 msgstr "変数は、まだ初期値の状態を持っています"
 
@@ -16511,17 +20895,26 @@ msgstr "変数は、まだ初期値の状態を持っています"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
+#: standard input:80
+#: input:406
+#: input:677
+#: input:85
+#: input:461
+#: input:734
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
 msgid "Variables"
 msgstr "変数"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:138
+#: src/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
 msgid "Verbose"
 msgstr "冗長な"
 
@@ -16529,10 +20922,18 @@ msgstr "冗長な"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
+#: standard input:716
+#: input:787
+#: input:855
+#: input:773
+#: input:844
+#: input:963
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
 #: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
 msgid "Verbose messages"
 msgstr "冗長なメッセージ"
@@ -16540,33 +20941,45 @@ msgstr "冗長なメッセージ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
+#: src/slony/slCluster.cpp:311
+#: standard input:317
+#: input:372
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
-#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
+#: src/schema/pgServer.cpp:843
+#: src/schema/pgServer.cpp:863
+#: src/schema/pgServer.cpp:891
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
 msgid "Version number"
 msgstr "バージョン番号"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
-#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
+#: src/schema/pgServer.cpp:842
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: src/schema/pgServer.cpp:890
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
 msgid "Version string"
 msgstr "バージョン文字列"
 
-#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
+#: src/schema/pgView.cpp:158
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
 #: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175
 msgid "View"
 msgstr "ビュー"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
 msgid "View &All Rows"
 msgstr "全ての列を表示(&A)"
 
@@ -16574,12 +20987,14 @@ msgstr "全ての列を表示(&A)"
 msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
 msgstr "全ての列を表示(&A)\tCtrl+D"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026
+#: src/frm/frmMain.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
 msgid "View &Data"
 msgstr "データビュー(&D)"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
 msgid "View All Rows"
 msgstr "全ての列を表示"
 
@@ -16594,7 +21009,9 @@ msgstr "データビュー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1
+#: standard input:103
+#: input:108
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1
 #: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1
 msgid "View Data Options"
 msgstr "データビューオプション"
@@ -16603,7 +21020,8 @@ msgstr "データビューオプション"
 msgid "View F&iltered Data"
 msgstr "データビューの検索設定(&i)"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
 msgid "View F&iltered Rows..."
 msgstr "行フィルターの表示(&i)..."
 
@@ -16615,7 +21033,8 @@ msgstr "行フィルターの表示(&i)...\tCtrl+G"
 msgid "View Filtered Data"
 msgstr "データビューの検索設定"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
 msgid "View Filtered Rows"
 msgstr "行フィルターの表示"
 
@@ -16624,30 +21043,37 @@ msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
 msgstr "行フィルターの表示\tCtrl+G"
 
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "View Top %i Row"
 msgid_plural "View Top %i Rows"
 msgstr[0] "先頭 %i 行の表示"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
 #, c-format
 msgid "View Top %i Rows"
 msgstr "先頭 %i 行の表示"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
 #: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
 msgid "View a limited number of rows in the selected object."
 msgstr "選択オブジェクトで制限されている列の数を表示"
 
-#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
+#: src/frm/frmMain.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
 #: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
 msgid "View data."
 msgstr "データビュー."
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
 msgid "View the data in the selected object."
 msgstr "選択オブジェクトでデータをビュー"
 
@@ -16656,13 +21082,22 @@ msgstr "選択オブジェクトでデータをビュー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277
-#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
+#: src/schema/pgView.cpp:165
+#: standard input:701
+#: src/schema/pgView.cpp:277
+#: input:758
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:311
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:322
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
 msgid "Views"
 msgstr "ビュー"
 
@@ -16680,7 +21115,8 @@ msgstr "可視性"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:879 input:988
+#: standard input:879
+#: input:988
 msgid ""
 "Visit\n"
 "download site"
@@ -16693,9 +21129,12 @@ msgstr ""
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162
-#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193
+#: src/schema/pgFunction.cpp:137
+#: standard input:162
+#: src/schema/pgFunction.cpp:153
+#: input:199
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
 msgid "Volatility"
 msgstr "揮発性"
@@ -16704,7 +21143,8 @@ msgstr "揮発性"
 msgid "WARNING: "
 msgstr "警告:"
 
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:44
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:87
 #: xtra/pgagent/win32.cpp:88
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s\n"
@@ -16713,7 +21153,9 @@ msgstr "警告: %s\n"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
+#: standard input:405
+#: input:460
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
 #: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
 msgid "WITH ADMIN OPTION"
 msgstr "WITH ADMIN OPTION"
@@ -16755,12 +21197,15 @@ msgstr "指定場所で待つ(入る)..."
 msgid "Waiting for target (step over)..."
 msgstr "指定場所で待つ(出る)..."
 
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
+#: src/base/sysLogger.cpp:89
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
 #: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156
 msgid ""
 "Warning:\n"
@@ -16770,34 +21215,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
-msgid ""
-"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities "
-"do not match the server version."
-msgstr ""
-"警告:PostgreSQLユーティリティがサーバー・バージョンと一致しなければバックアッ"
-"プ・リストアの操作は失敗するかもしれません。"
+msgid "Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities do not match the server version."
+msgstr "警告:PostgreSQLユーティリティがサーバー・バージョンと一致しなければバックアップ・リストアの操作は失敗するかもしれません。"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268
+#: standard input:442
+#: input:497
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
 msgid "Wednesday"
 msgstr "水曜日"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9
+#: standard input:438
+#: input:493
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9
 msgid "Week Days"
 msgstr "週日"
 
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
 msgid "Weekdays"
 msgstr "平日"
 
 # entrée
-#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
+#: standard input:155
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
 #: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
 msgid "Whole word"
 msgstr "全体の語"
@@ -16817,17 +21265,21 @@ msgstr "ウインドウ?"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
+#: standard input:713
+#: input:770
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
 msgid "With OIDs"
 msgstr "OIDを含む"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285
+#: src/frm/frmConfig.cpp:275
+#: src/frm/frmConfig.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283
 msgid "Writing configuration file to server"
 msgstr "サーバー構成ファイルの書き込み"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2178
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1568
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806
 msgid "Writing data."
 msgstr "データ書き込み"
 
@@ -16868,30 +21320,38 @@ msgstr "データ書き込み"
 msgid "XID"
 msgstr "XID"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
+#: src/frm/frmReport.cpp:442
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
 msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "XML スタイルシートファイル (*.xsl)|*.xsl|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
+#: src/frm/frmReport.cpp:468
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
 #: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
 msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
 msgstr "XML ファイル (*.xml)|*.xml|全てのファイル (*.*)|*.*"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:575
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:595
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683
 msgid "Xact Committed"
 msgstr "Xact コミット"
 
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:576
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:596
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684
 msgid "Xact Rolled Back"
 msgstr "Xact ロールバック"
 
-#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
-#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
+#: src/base/base.cpp:47
+#: src/frm/frmStatus.cpp:415
+#: src/frm/frmStatus.cpp:419
+#: src/frm/frmStatus.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
 #: pgadmin/utils/misc.cpp:79
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
@@ -16911,9 +21371,12 @@ msgstr ""
 msgid "You must add at least on column."
 msgstr "少なくとも、ひとつの列を加えなくてはなりません。"
 
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330
 msgid "You must enter a valid date and/or time!"
 msgstr "あなたは、有効な日取り、あるいは時間を入力しなくてはいけません!"
 
@@ -16932,23 +21395,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must select a server before changing your password!"
 msgstr "あなたのパスワードを変える前にサーバーを選ばなくてはいけません!"
 
-msgid ""
-"You must select one column from the left table and one column from the right "
-"table."
-msgstr ""
-"正しいテーブルからおよび左側のテーブルの列をから1つの列を選ばなくてはいけま"
-"せん。"
+msgid "You must select one column from the left table and one column from the right table."
+msgstr "正しいテーブルからおよび左側のテーブルの列をから1つの列を選ばなくてはいけません。"
 
 #: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
 msgid "You must specify a query and a name for the macro"
 msgstr "マクロのクエリーと名前を明確にしてください。"
 
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:948
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066
 msgid "aborting."
 msgstr "アボート."
 
-#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250
+#: src/slony/slNode.cpp:259
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:251
 msgid "administrative node"
 msgstr "管理上のノード"
@@ -16958,27 +21419,34 @@ msgstr "管理上のノード"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19
+#: standard input:746
+#: input:803
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:19
 msgid "all columns"
 msgstr "すべての列"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826
-#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205
-#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:200
+#: src/schema/pgServer.cpp:826
+#: src/schema/pgServer.cpp:846
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:205
+#: src/schema/pgServer.cpp:873
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882
 #: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239
 msgid "allow"
 msgstr "許す"
 
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:496 pgadmin/schema/pgObject.cpp:613
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:613
 msgid "auto"
 msgstr "自動"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257
+#: src/pgAdmin3.cpp:183
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:192
 msgid "auto-connect to specified server"
 msgstr "指定サーバーへの自動接続"
 
-#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210
 msgid "can't flush file descriptor"
 msgstr "ファイル記述子をフラッシュできません"
 
@@ -16987,14 +21455,17 @@ msgstr "ファイル記述子をフラッシュできません"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
+#: standard input:643
+#: input:700
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
 msgid "char"
 msgstr "char"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
+#: src/pgAdmin3.cpp:185
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
 msgid "connect query tool to database"
 msgstr "クエリーツールでデータベースへ接続"
 
@@ -17008,14 +21479,18 @@ msgstr "データベースのサーバ状態ウインドウへ接続"
 msgid "daily"
 msgstr "日毎"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
+#: src/pgAdmin3.cpp:189
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
 msgid "dialog translation test mode"
 msgstr "ダイアログ翻訳テスト・モード"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827
-#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206
-#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:201
+#: src/schema/pgServer.cpp:827
+#: src/schema/pgServer.cpp:847
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:206
+#: src/schema/pgServer.cpp:874
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883
 #: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240
 msgid "disable"
 msgstr "無効"
@@ -17025,36 +21500,43 @@ msgstr "無効"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
+#: standard input:646
+#: input:703
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
 msgid "double"
 msgstr "double"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
+#: src/pgAdmin3.cpp:187
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
 msgid "edit HBA configuration file"
 msgstr "HBA構成ファイルの編集"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
+#: src/pgAdmin3.cpp:188
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
 msgid "edit configuration files in cluster directory"
 msgstr "クラスタ・ディレクトリの構成ファイルを編集"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
+#: src/pgAdmin3.cpp:186
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
 msgid "edit main configuration file"
 msgstr "主要部構成ファイルの編集"
 
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
 msgid "edit pgpass configuration file"
 msgstr "pgpass構成ファイルの編集"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
 msgid "favourite"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
 msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
 msgstr "-q、-qcの指定方法でクエリーツールにファイルを取り込む"
 
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
 msgid "folder"
 msgstr "フォルダ"
 
@@ -17063,7 +21545,9 @@ msgstr "フォルダ"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
+#: standard input:644
+#: input:701
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34
 msgid "int2"
 msgstr "int2"
@@ -17073,7 +21557,9 @@ msgstr "int2"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
+#: standard input:645
+#: input:702
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
 #: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35
 msgid "int4"
 msgstr "int4"
@@ -17083,27 +21569,30 @@ msgstr "int4"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:494 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:494
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
 msgid "internal"
 msgstr "内部"
 
-#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156
+#: src/slony/slListen.cpp:165
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:156
 msgid "listens"
 msgstr "リスナー"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903
-#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364
-#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
+#: src/frm/frmStatus.cpp:318
+#: src/schema/pgServer.cpp:903
+#: src/schema/pgServer.cpp:923
+#: src/frm/frmStatus.cpp:364
+#: src/schema/pgServer.cpp:951
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012
 msgid "local pipe"
 msgstr "ローカルパイプ"
 
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604
 msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
-msgstr ""
-"logging_collectorは可能ではありませんでした、または、log_filenameの構成の間違"
-"いです。"
+msgstr "logging_collectorは可能ではありませんでした、または、log_filenameの構成の間違いです。"
 
 # standard input:8
 # standard input:12
@@ -17112,7 +21601,11 @@ msgstr ""
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
+#: standard input:194
+#: input:676
+#: input:231
+#: input:733
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
 msgid "member"
 msgstr "メンバー"
@@ -17124,7 +21617,9 @@ msgstr "メンバー"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
+#: standard input:404
+#: input:459
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
 msgid "member in"
 msgstr "メンバー"
 
@@ -17141,12 +21636,15 @@ msgstr "パスワード必須"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17
+#: standard input:744
+#: input:801
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:17
 msgid "no quoting"
 msgstr "引用なし"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
+#: src/schema/pgTable.cpp:618
+#: src/schema/pgTable.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790
 msgid "none"
 msgstr "何もない"
 
@@ -17157,18 +21655,22 @@ msgstr "何もない"
 msgid "normal"
 msgstr "標準"
 
-#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201
+#: src/slony/slNode.cpp:208
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:201
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:202
 msgid "not active"
 msgstr "活動していません"
 
-#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
+#: src/schema/pgTable.cpp:424
+#: src/schema/pgTable.cpp:527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
 msgid "not counted"
 msgstr "数えられませんでした"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
-#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/schema/pgServer.cpp:815
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
 msgid "not encrypted"
 msgstr "暗号化されません"
@@ -17180,7 +21682,11 @@ msgstr "暗号化されません"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
+#: standard input:193
+#: input:675
+#: input:230
+#: input:732
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
 #: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
 msgid "not member"
 msgstr "メンバー以外"
@@ -17192,15 +21698,20 @@ msgstr "メンバー以外"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
+#: standard input:403
+#: input:458
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
 msgid "not member in"
 msgstr "メンバー以外"
 
 # standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
-#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/slony/slCluster.cpp:309
+#: src/slony/slNode.cpp:254
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245
 #: pgadmin/slony/slNode.cpp:246
 msgid "not running"
 msgstr "動作していません"
@@ -17210,11 +21721,14 @@ msgstr "動作していません"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18
+#: standard input:745
+#: input:802
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:18
 msgid "only strings"
 msgstr "ストリングのみ"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
+#: src/pgAdmin3.cpp:184
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:193
 msgid "open query tool"
 msgstr "クエリーツールを開く"
 
@@ -17224,15 +21738,19 @@ msgstr "サーバー状態のウインドウを開く"
 
 # standard input:1
 # standard input:1
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:27
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:345
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:28
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:410
 msgid "options:\n"
 msgstr "オプション:\n"
 
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1
+#: standard input:759
+#: input:816
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:1
 msgid "pgAdmin Guru Hint"
 msgstr "pgAdmin 指導的ヒント"
 
@@ -17240,20 +21758,24 @@ msgstr "pgAdmin 指導的ヒント"
 msgid "pgAdmin III &FAQ"
 msgstr "pgAdmin III &FAQ"
 
-#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416
+#: src/frm/frmConfig.cpp:406
+#: src/frm/frmConfig.cpp:416
 msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints"
 msgstr "pgAdmin III - バックエンド 構成のヒント"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215
+#: src/frm/frmHint.cpp:207
+#: src/frm/frmHint.cpp:215
 msgid "pgAdmin III Guru Hint"
 msgstr "pgAdmin III 指導的ヒント"
 
-#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224
+#: src/frm/frmHint.cpp:216
+#: src/frm/frmHint.cpp:224
 msgid "pgAdmin III Guru Hints"
 msgstr "pgAdmin III 指導的なヒント"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1090
+#: src/frm/frmQuery.cpp:723
+#: src/frm/frmQuery.cpp:752
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1061
 msgid "pgAdmin III Query"
 msgstr "pgAdmin III クエリー"
 
@@ -17263,14 +21785,17 @@ msgstr "pgAdmin III サーバー状態 -"
 
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
 msgid "pgAgent Job"
 msgstr "エージェント(pgAgent)作業"
 
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
 msgid "pgAgent Jobs"
 msgstr "pgAgent作業"
 
@@ -17278,14 +21803,17 @@ msgstr "pgAgent作業"
 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
 # src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:454
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:518
 msgid "pgAgent Service"
 msgstr "pgAgent サービス"
 
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 # src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
 msgid "pgAgent jobs"
 msgstr "pgAgent作業"
 
@@ -17301,71 +21829,86 @@ msgstr "スクリプト中断"
 msgid "pgScript is running."
 msgstr "スクリプトの実行中。"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:383
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:390
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
 msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
-msgstr ""
-"ユーザーがアボートしたためにpgServerオブジェクトは初期化されませんでした。"
+msgstr "ユーザーがアボートしたためにpgServerオブジェクトは初期化されませんでした。"
 
 # standard input:21
 # standard input:21
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
+#: standard input:822
+#: input:892
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
 #: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
 msgid "pgadmin3&%ID.log"
 msgstr "pgadmin3&%ID.log"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
-#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
+#: src/frm/frmStatus.cpp:594
+#: src/frm/frmStatus.cpp:598
+#: src/frm/frmStatus.cpp:646
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411
 msgid "pgadmin:Logfile rotated."
 msgstr "pgadmin:ログファイルは循環されました。"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825
-#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201
-#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:196
+#: src/schema/pgServer.cpp:825
+#: src/schema/pgServer.cpp:845
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:201
+#: src/schema/pgServer.cpp:872
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881
 #: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235
 msgid "prefer"
 msgstr "優先権"
 
-#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: src/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
 msgid "ready"
 msgstr "レディ"
 
-#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
-#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
+#: src/frm/frmStatus.cpp:537
+#: src/frm/frmStatus.cpp:541
+#: src/frm/frmStatus.cpp:589
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
 #: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355
 msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
-msgstr ""
-"redirect_stderrは可能ではありませんでした、または、log_filenameの構成違いで"
-"す。"
+msgstr "redirect_stderrは可能ではありませんでした、または、log_filenameの構成違いです。"
 
 msgid "repeat"
 msgstr "繰り返す"
 
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824
-#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200
-#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:195
+#: src/schema/pgServer.cpp:824
+#: src/schema/pgServer.cpp:844
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:200
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880
 #: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234
 msgid "require"
 msgstr "必要"
 
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
 #: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
 msgid "running"
 msgstr "稼動中"
 
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
 msgid "set by Override"
 msgstr "装置が作動しないようにする"
 
-#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256
+#: src/pgAdmin3.cpp:182
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:191
 msgid "show this help message"
 msgstr "このヘルプメッセージを表示"
 
@@ -17392,15 +21935,18 @@ msgstr "不明"
 
 # standard input:11
 # standard input:11
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
 msgid "unset"
 msgstr "設定しない"
 
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
 msgid "verify-ca"
 msgstr "verify-ca"
 
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
 msgid "verify-full"
 msgstr "verify-full"
 
@@ -17416,36 +21962,33 @@ msgstr "年毎"
 # standard
 # standard
 # entrée
-#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
+#: standard input:735
+#: input:792
+#: input:886
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
 msgid "|"
 msgstr "|"
 
 #~ msgid "no logpane"
 #~ msgstr "ログビュー無し"
-
 #~ msgid "Certificate only"
 #~ msgstr "証明書のみ"
-
 #~ msgid "Full verification"
 #~ msgstr "完全な検証"
 
 # standard
 #~ msgid "No verification"
 #~ msgstr "検証無し"
-
 #~ msgid "Retrieving tables from database "
 #~ msgstr "データベースからテーブルを回収"
-
 #~ msgid "SSL Verify Mode"
 #~ msgstr "SSLベリファイ モード"
-
 #~ msgid "Unknown SSL verify mode: "
 #~ msgstr "SSLべりファイモードが不明です:"
-
 #~ msgid " IS DISTINCT FROM '' "
 #~ msgstr " IS DISTINCT FROM '' "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "1 heure"
 #~ msgstr "時間毎"
@@ -17456,13 +21999,12 @@ msgstr "|"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Auto-vacuum enabled?"
 #~ msgstr "ルール有効?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Execute query, write result to file / Generate SQL from Graphical Query "
 #~ "Builder Model"
 #~ msgstr ""
 #~ "クエリ実行, ファイルに結果を出力 / グラフィカルクエリビルダモデルからSQL生"
 #~ "成"
-
 #~ msgid "Get Token"
 #~ msgstr "トークン取得"
+