-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pgAdmin3\n"
+"Project-Id-Version: pgAdmin III\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-02 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-28 18:30+0100\n"
-"Last-Translator: Frantisek Sidak <sfanda@atlas.cz>\n"
-"Language-Team: <pgadmin-hackers@pgadmin.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-27 10:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 07:38+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <diskuze-request@lists.l10n.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2267
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1269
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1623
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2281
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d"
msgstr ""
+"\n"
+"Bylo přijato asynchronní oznámení „%s“ od procesu serveru s PID %d"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2269
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1271
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1625
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2283
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d\n"
" Data: %s"
msgstr ""
+"\n"
+"Bylo přijato asynchronní oznámení „%s“ od procesu serveru s PID %d\n"
+" Data: %s"
-#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:536
+#: src/main/dlgClasses.cpp:503
+#: src/main/dlgClasses.cpp:511
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:536
msgid ""
"\n"
"Cancelled.\n"
"Retrieve all rows anyway?"
msgstr ""
"\n"
-"Opravdu získat všechny řádky?"
+"Přesto získat všechny řádky?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:248
+#: src/schema/pgServer.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:272
msgid ""
"\n"
"Start dependent services too?"
msgstr ""
"\n"
-"Spustit také závislé služby?"
+"Spustit i závisející služby?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:311
+#: src/schema/pgServer.cpp:315
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:335
msgid ""
"\n"
"Stop dependent services?"
msgstr ""
"\n"
-"Ukončit závislé služby?"
-
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
+"Zastavit závisející služby?"
+
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:61
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:62
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
#, c-format
msgid " - %s on %s (%s:%d)"
msgstr " - %s na %s (%s:%d)"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
+#: src/frm/frmConfig.cpp:318
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:70
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72
+#: src/frm/frmConfig.cpp:325
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
#, c-format
msgid " Configuration read from %s"
-msgstr " Konfigurace načtena z %s"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390
-#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
+msgstr "Nastavení přečteno z %s"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:388
+#: src/frm/frmConfig.cpp:390
+#: src/frm/frmConfig.cpp:398
+#: src/frm/frmConfig.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401
#, c-format
msgid " Configuration written to %s"
-msgstr " Konfigurace zapsána do %s"
+msgstr "Nastavení zapsáno do %s"
-#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:571
+#: src/schema/pgObject.cpp:429
+#: src/schema/pgObject.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:571
msgid " Connection broken."
-msgstr "Připojení bylo ztraceno."
+msgstr "Připojení přerušeno."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
+#: src/frm/frmReport.cpp:1256
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242
msgid " DDL"
-msgstr ""
+msgstr "DDL"
-#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
+#: src/frm/frmMain.cpp:829
+#: src/frm/frmMain.cpp:955
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
msgid " Done."
-msgstr " Hotovo."
+msgstr " Dokončeno."
-# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
+#: src/frm/frmMain.cpp:831
+#: src/frm/frmMain.cpp:957
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
msgid " Failed."
-msgstr " Selhalo."
+msgstr "Selhalo."
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:344
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:409
msgid " INSTALL <serviceName> [options] <connect-string>\n"
-msgstr ""
+msgstr "INSTALL <názevSlužby> [volby] <připojovací-řetězec>\n"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:343
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:408
msgid " REMOVE <serviceName>\n"
-msgstr ""
+msgstr "REMOVE <názevSlužby>\n"
-#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135
+#: src/schema/pgRole.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:135
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142
-#, fuzzy
msgid " Retrieving Role owned objects"
-msgstr "Získávám vlastnosti serveru."
+msgstr " Získávají se objekty vlastněné rolí"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:39
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
msgid " Retrieving tablespace usage"
-msgstr "Získávám %d detailů"
+msgstr " Získává se využití prostoru tabulek"
-#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgUser.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81
msgid " Retrieving user owned objects"
-msgstr "Získávám vlastnosti serveru."
+msgstr " Získávají se objekty vlastněné uživatelem"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:26
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:27
msgid " [options] <connect-string>\n"
-msgstr ""
+msgstr "[volby] <připojovací-řetězec>\n"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787
-#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850
+#: src/frm/frmStatus.cpp:783
+#: src/frm/frmStatus.cpp:787
+#: src/frm/frmStatus.cpp:835
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850
msgid " current"
-msgstr "Současný"
+msgstr "aktuální"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
+#: src/frm/frmReport.cpp:1470
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457
-#, fuzzy
msgid " dependencies"
-msgstr "Závislé služby"
+msgstr "závislosti"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
+#: src/frm/frmReport.cpp:1504
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491
-#, fuzzy
msgid " dependents"
-msgstr "Závislosti"
+msgstr "závisející"
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
+#: src/frm/frmReport.cpp:1219
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205
-#, fuzzy
msgid " properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr " - vlastnosti"
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
+#: src/frm/frmReport.cpp:1435
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422
-#, fuzzy
msgid " statistics"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr " - statistiky"
-# standard
-#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
+# standard input:735
+#: standard input:737
+#: input:794
+#: input:881
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
msgid "\""
msgstr "\""
-#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
+#: src/frm/frmMain.cpp:824
+#: src/frm/frmMain.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1127
#, c-format
msgid "%.2f secs"
-msgstr "%.2f sekund"
+msgstr "%.2f sec"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195
#, c-format
msgid "%d replacements made."
-msgstr ""
+msgstr "Provedeno %d náhrad."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2095
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1094
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1506
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2109
+#, c-format
msgid "%d rows affected."
-msgstr "Získáno %d řádků."
+msgstr "Ovlivněno %d řádků."
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d rows copied to clipboard."
-msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"
+msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2179
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1589
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
#, c-format
msgid "%d rows retrieved."
msgstr "Získáno %d řádků."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252
-#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1102 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1321
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2154 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2196
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:658
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1139
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1252
+#: src/main/dlgClasses.cpp:483
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:734
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1564
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1608
+#: src/main/dlgClasses.cpp:491
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1102
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1321
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2168
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
#, c-format
msgid "%d rows."
-msgstr "%d řádků."
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247
-#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "%d řádků"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:197
+#: src/frm/frmStatus.cpp:247
+#: src/frm/frmStatus.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "%.2f sekund"
+msgstr "%d sekund"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%i rows"
-msgstr "%d řádků."
+msgstr "%i řádků"
#: src/frm/frmQuery.cpp:1247
#, c-format
msgid "%ld rows not retrieved."
-msgstr "%ld řádků nezískaných."
+msgstr "Nebylo získáno %ld řádků."
#: src/frm/frmQuery.cpp:1254
#, c-format
msgid "%ld of %ld rows"
-msgstr "Řádků %ld z %ld"
+msgstr "%ld z %ld řádků"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1243
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1606
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2208
#, c-format
msgid "%ld rows retrieved."
-msgstr "%ld řádků získaných."
+msgstr "Získáno %ld řádků."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2283
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1285
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1639
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2297
#, c-format
msgid "%s (%d asynchronous notifications received)."
-msgstr ""
+msgstr "%s (obdrženo %d asynchronních upozornění)"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
+#: src/frm/frmReport.cpp:1253
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s DDL report - %s"
-msgstr "Hlášení o chybě"
+msgstr "Report DLL: %s %s"
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
+#: src/frm/frmReport.cpp:1288
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Data dictionary report - %s"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr "Report datové struktury: %s %s"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
+#: src/frm/frmReport.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s dependencies report - %s"
-msgstr "Závislosti"
+msgstr "Report závislostí: %s %s"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
+#: src/frm/frmReport.cpp:1501
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s dependents report - %s"
-msgstr "Závislosti"
+msgstr "Report závisejících: %s %s"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
+#: src/frm/frmReport.cpp:1549
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536
#, c-format
msgid "%s list report"
-msgstr ""
+msgstr "Report se seznamem: %s"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262
+#: src/base/pgConnBase.cpp:259
+#: src/base/pgConnBase.cpp:262
#: src/base/pgConnBase.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on %s:%d"
-msgstr " - %s na %s (%s:%d)"
+msgstr "%s na %s:%d"
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:505
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:525
+#, c-format
msgid "%s on %s@%s:%d"
-msgstr " - %s na %s (%s:%d)"
+msgstr "%s na %s@%s:%d"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
+#: src/base/pgConnBase.cpp:257
+#: src/base/pgConnBase.cpp:260
+#, c-format
msgid "%s on <localpipe>"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "%s na <lokální-roura>"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:503
-#, fuzzy, c-format
+#: src/base/pgConnBase.cpp:274
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:435
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:523
+#, c-format
msgid "%s on local socket"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "%s na lokálním soketu"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200
+#: src/frm/frmReport.cpp:1216
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s properties report - %s"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "Report o vlastnostech: %s %s"
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416
+#: src/frm/frmReport.cpp:1432
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s statistics report - %s"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr "Report statistik: %s %s"
-#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmAbout.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
msgid "&About"
-msgstr "O programu..."
+msgstr "O &aplikaci"
#: src/frm/frmAbout.cpp:69
msgid "&About..."
-msgstr "O programu..."
+msgstr "O &aplikaci..."
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:188
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "&Aktivity\tCtrl-Alt-A"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10
msgid "&Add"
-msgstr "Přidat"
+msgstr "Přid&at"
#, c-format
msgid "&Add %s to query"
-msgstr "Přidat %s k dotazu"
+msgstr "&Přidat %s do dotazu"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1322
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:323
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1333
msgid "&Add Server..."
-msgstr "Přidat server..."
+msgstr "&Přidat server..."
msgid "&Add Table/View..."
-msgstr "Přidat tabulku/pohled"
-
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
-#, fuzzy
+msgstr "&Přidat tabulku/pohled..."
+
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
msgid "&Apply"
-msgstr "Použít"
+msgstr "&Použít"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
msgid "&Auto indent"
-msgstr ""
+msgstr "&Automatické odsazení"
#: src/frm/frmBackup.cpp:275
msgid "&Backup"
msgstr "&Zálohovat"
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:208
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:210
msgid "&Backup globals..."
-msgstr "&Zálohovat"
+msgstr "Zálohovat &globální objekty..."
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:191
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:192
msgid "&Backup server..."
-msgstr "&Zálohovat"
+msgstr "Zálohovat &server..."
-#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:332
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmBackup.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:333
msgid "&Backup..."
-msgstr "&Zálohovat"
+msgstr "&Zálohovat..."
-#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmHelp.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1237
msgid "&Bug Report"
-msgstr "Hlášení o chybě"
+msgstr "&Hlášení chyb"
#: src/frm/frmHelp.cpp:273
msgid "&Bugreport"
-msgstr "Hlášení o chybě"
-
-# standard
-#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766
-#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62
-#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830
-#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993
-#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
+msgstr "&Hlášení chyb"
+
+# standard input:57 standard input:516 standard input:725 standard input:749
+# standard input:756 standard input:764 standard input:771 standard input:789
+# standard input:835 standard input:843 standard input:859 standard input:882
+#: standard input:57
+#: input:518
+#: input:727
+#: input:751
+#: input:758
+#: input:766
+#: input:773
+#: input:791
+#: input:837
+#: input:845
+#: input:861
+#: input:884
+#: input:62
+#: input:132
+#: input:574
+#: input:784
+#: input:808
+#: input:815
+#: input:823
+#: input:830
+#: input:848
+#: input:907
+#: input:915
+#: input:953
+#: input:969
+#: input:993
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
msgid "&Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr "&Zrušit"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
-msgstr "Zrušit\tAlt-Break"
+msgstr "&Zrušit\tAlt-Break"
-# standard
-#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
+# standard input:696
+#: standard input:698
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155
+#: input:755
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
msgid "&Close"
-msgstr "Zavřít"
+msgstr "&Zavřít"
msgid "&Close Table/View"
-msgstr "Zavřít tabulku/pohled"
+msgstr "&Zavřít tabulku/pohled"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
+#: src/frm/frmConfig.cpp:140
+#: src/frm/frmConfig.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
msgid "&Configuration Help\tF1"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda k na&stavení\tF1"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1478
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:466
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:473
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489
msgid "&Connect"
msgstr "&Připojit"
msgid "&Connect..."
msgstr "&Připojit..."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
msgid "&Copy"
-msgstr "Kopírovat"
+msgstr "&Kopírovat"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
-#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:183
+#: src/frm/frmQuery.cpp:124
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162
+#: src/frm/frmMain.cpp:295
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
msgid "&Copy\tCtrl-C"
-msgstr "Kopírovat\tCtrl-C"
+msgstr "&Kopírovat\tCtrl-C"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1442
msgid "&Count"
msgstr "&Spočítat"
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347
msgid "&Create"
-msgstr "Vytvořit"
+msgstr "Vy&tvořit"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1846
-#, fuzzy
msgid "&Create..."
-msgstr "Vytvořit"
+msgstr "Vy&tvořit..."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
+#: src/frm/frmReport.cpp:1235
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
-#, fuzzy
msgid "&DDL report"
-msgstr "Hlášení o chybě"
+msgstr "Report s &DDL"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
+#: src/frm/frmReport.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
msgid "&Data dictionary report"
-msgstr ""
+msgstr "Report s da&tovou strukturou"
-# standard
#: src/frm/frmQuery.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "&Database bar"
-msgstr "Databáze"
+msgstr "&Databázový panel"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B"
-msgstr "Databáze"
+msgstr "&Databázový panel\tCtrl-Alt-B"
-# standard
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D"
-msgstr "Databáze"
+msgstr "&Databázový panel\tCtrl-Alt-D"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:329
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:312
msgid "&Debug"
-msgstr ""
+msgstr "&Ladit"
-# standard
-#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
+# standard input:829
+#: standard input:831
+#: input:901
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
msgid "&Debug (not recommended for normal use)"
-msgstr "Debugovat (nedoporučené pro normální používání)"
+msgstr "&ladění (nedoporučeno pro normální uživatele)"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
msgid "&Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "&Ladění"
-# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
msgid "&Default"
-msgstr "Přednastavené"
+msgstr "&Výchozí"
-# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179
+#: src/frm/frmMain.cpp:256
#: src/frm/frmQuery.cpp:313
-#, fuzzy
msgid "&Default view"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
-
-# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:195
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
-#, fuzzy
+msgstr "&Výchozí zobrazení"
+
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:319
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "&Výchozí zobrazení\tCtrl-Alt-V"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
msgid "&Delete"
msgstr "Smazat"
-# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "&Delete\tDEL"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "&Smazat\tDEL"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "&Delete\tDel"
-msgstr "Smazat/Zrušit\tDel"
+msgstr "&Smazat\tDel"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "&Delete Join"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "&Smazat propojení"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "&Delete Table"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "O&debrat tabulku"
msgid "&Delete/Drop"
-msgstr "Smazat/Zrušit"
+msgstr "&Odstranit"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1869
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1869
msgid "&Delete/Drop\tDel"
-msgstr "Smazat/Zrušit\tDel"
+msgstr "&Odstranit\tDel"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
+#: src/frm/frmReport.cpp:1449
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
-#, fuzzy
msgid "&Dependencies report"
-msgstr "Závislosti"
+msgstr "Report se &závislostmi"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
+#: src/frm/frmReport.cpp:1483
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
-#, fuzzy
msgid "&Dependents report"
-msgstr "Závislosti"
+msgstr "Report se záv&isejícími"
-# standard
-#: standard input:703 input:760
+# standard input:701
+#: standard input:703
+#: input:760
msgid "&Deselect All"
-msgstr "Odznačit všechno"
+msgstr "&Zrušit označení"
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Odpojit"
#: src/frm/frmMain.cpp:236
msgid "&Display"
-msgstr "Zobrazit"
+msgstr "&Zobrazit"
-#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20
+#: standard input:935
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:20
msgid "&Do not use a stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "&Nepoužívat styly"
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:3
-#, fuzzy
msgid "&Drop"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130
-#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188
-#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:185
+msgstr "O&dstranit"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:148
+#: src/frm/frmMain.cpp:234
+#: src/frm/frmQuery.cpp:130
+#: src/frm/frmConfig.cpp:154
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:188
+#: src/frm/frmMain.cpp:395
+#: src/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
msgid "&Edit"
-msgstr "Upravit"
+msgstr "&Upravit"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
msgid "&Edit grid help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda k editační &mřížce"
-#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16
+#: standard input:931
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:16
msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit &externí styl (zadaný soubor musí existovat)"
-#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14
+#: standard input:929
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:14
msgid "&Embed the default stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit výchozí styl"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1200
msgid "&EnterpriseDB Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda k &EnterpriseDB"
-# standard
-#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
+# standard input:826
+#: standard input:828
+#: input:898
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
msgid "&Errors only"
-msgstr "Jen chyby"
+msgstr "pouze &chyby"
msgid "&Execute"
-msgstr "Provést"
+msgstr "&Provést"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
msgid "&Execute\tF5"
-msgstr "Provést\tF5"
+msgstr "&Provést\tF5"
#: src/frm/frmQuery.cpp:112
msgid "&Export"
-msgstr "Export"
+msgstr "&Exportovat"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
msgid "&Export..."
-msgstr "Export"
+msgstr "&Exportovat..."
-# standard
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "&Extended index statistics"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr "Rozšířené statistiky &indexů"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
msgid "&Extended statistics"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr "&Rozšířené statistiky"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1470
msgid "&Extended table statistics"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr "Rozšířené statistiky &tabulek"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1166
msgid "&FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Časté &dotazy a odpovědi"
-# standard
#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "&FK Index check"
-msgstr "Jméno souboru"
+msgstr "Index &cizího klíče"
#: src/frm/frmQuery.cpp:191
msgid "&Favourites"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117
-#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187
-#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:180
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
+msgstr "&Oblíbené"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:147
+#: src/frm/frmMain.cpp:233
+#: src/frm/frmQuery.cpp:117
+#: src/frm/frmConfig.cpp:153
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:187
+#: src/frm/frmMain.cpp:394
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:294
msgid "&File"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "&Soubor"
-#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4
-#, fuzzy
+#: standard input:134
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4
msgid "&Find"
-msgstr "Najít"
+msgstr "&Hledat"
#: src/frm/frmQuery.cpp:128
msgid "&Find\tCtrl-F"
-msgstr "Najít\tCtrl-F"
+msgstr "&Hledat\tCtrl-F"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
-msgstr "Najít\tCtrl-F"
+msgstr "&Hledat a nahradit\tCtrl-F"
-#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4
+# standard input:760
+#: standard input:762
+#: input:819
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:4
msgid "&Fix it!"
-msgstr "&Opravit!"
+msgstr "&Opravit"
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:4
-#, fuzzy
msgid "&From database"
-msgstr "Systémová databáze?"
+msgstr "&Z databáze"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
msgid "&Grant Wizard"
-msgstr "&Průvodce oprávněním"
+msgstr "Spravovat o&právnění"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1212
msgid "&Greenplum Database Help"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761
-#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882
-#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398
-#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130
-#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846
-#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:202
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:342 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:344
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
+msgstr "Nápověda k databázi &Greenplum"
+
+# standard input:55 standard input:514 standard input:723 standard input:747
+# standard input:754 standard input:759 standard input:769 standard input:787
+# standard input:831 standard input:841 standard input:856 standard input:880
+#: src/frm/frmConfig.cpp:149
+#: src/frm/frmMain.cpp:237
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: standard input:55
+#: input:516
+#: input:725
+#: input:749
+#: input:756
+#: input:761
+#: input:771
+#: input:789
+#: input:833
+#: input:843
+#: input:858
+#: input:882
+#: src/frm/frmConfig.cpp:142
+#: src/frm/frmConfig.cpp:155
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190
+#: src/frm/frmMain.cpp:398
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: input:60
+#: input:130
+#: input:572
+#: input:782
+#: input:806
+#: input:813
+#: input:818
+#: input:828
+#: input:846
+#: input:903
+#: input:913
+#: input:951
+#: input:966
+#: input:991
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:208
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
msgid "&Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
-#, fuzzy
+msgstr "&Nápověda"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1153
msgid "&Help contents"
-msgstr "Obsah"
+msgstr "&Obsah nápovědy"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
msgid "&Help..."
-msgstr "Nápověda..."
+msgstr "&Nápověda..."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
msgid "&Indent guides"
-msgstr ""
+msgstr "Vodící l&inky odsazení"
msgid "&Join To..."
-msgstr "Připojit k..."
+msgstr "&Propojit s..."
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175
msgid "&Limit bar"
-msgstr ""
+msgstr "Panel &omezení"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L"
-msgstr ""
+msgstr "Panel &omezení\tCtrl-Alt-L"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
msgid "&Line ends"
-msgstr ""
+msgstr "Zakončení řá&dků"
-#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18
+#: standard input:933
+#: input:937
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:18
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22
msgid "&Link to an external stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Použít &odkaz na externí styl"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:195
msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
-msgstr "Nápověda SQL"
+msgstr "&Zámky\tCtrl-Alt-L"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:209
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
-msgstr "Nápověda SQL"
+msgstr "Na &malá písmena\tCtrl-Shift-U"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
msgid "&Macros"
-msgstr "Cache"
+msgstr "&Makra"
#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187
msgid "&Maintenance"
-msgstr "Údržba"
+msgstr "Ú&držba"
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "&Maintenance..."
-msgstr "Údržba"
+msgstr "Ú&držba..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
msgid "&New window\tCtrl-N"
-msgstr "Zpět\tCtrl-Z"
+msgstr "&Nové okno\tCtrl-N"
-#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6
+# standard input:762
+#: standard input:764
+#: input:821
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:6
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
-# standard
-#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
+# standard input:825
+#: standard input:827
+#: input:897
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
msgid "&No logging"
-msgstr "Nelogovat"
-
-# standard
-#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757
-#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883
-#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822
-#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992
-#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
+msgstr "&bez evidování"
+
+# standard input:56 standard input:515 standard input:697 standard input:724
+# standard input:748 standard input:755 standard input:763 standard input:770
+# standard input:788 standard input:833 standard input:842 standard input:858
+# standard input:881
+#: standard input:56
+#: input:517
+#: input:699
+#: input:726
+#: input:750
+#: input:757
+#: input:765
+#: input:772
+#: input:790
+#: input:835
+#: input:844
+#: input:860
+#: input:883
+#: input:61
+#: input:573
+#: input:756
+#: input:783
+#: input:807
+#: input:814
+#: input:822
+#: input:829
+#: input:847
+#: input:905
+#: input:914
+#: input:952
+#: input:968
+#: input:992
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "&OK"
-# standard
#: src/frm/frmMain.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "&Object browser"
-msgstr "Objektový soubor"
+msgstr "Strom &objektů"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
-msgstr "Objektový soubor"
+msgstr "Strom &objektů\tCtrl-Alt-O"
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
+#: src/frm/frmReport.cpp:1518
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
-#, fuzzy
msgid "&Object list report"
-msgstr "Objektový soubor"
+msgstr "Report se seznamem &objektů"
msgid "&Open..."
-msgstr "Otevřít..."
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
+msgstr "&Otevřít..."
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmQuery.cpp:108
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
msgid "&Open...\tCtrl-O"
-msgstr "Otevřít...\tCtrl-O"
+msgstr "&Otevřít...\tCtrl-O"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
+#: src/frm/frmOptions.cpp:326
+#: src/frm/frmOptions.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:557
msgid "&Options..."
-msgstr "Nastavení..."
+msgstr "&Volby..."
#: src/frm/frmQuery.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "&Output pane"
-msgstr "Výstup"
+msgstr "&Výstupní panel"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
-msgstr "Výstup"
+msgstr "&Výstupní panel\tCtrl-Alt-O"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
msgid "&Paste"
-msgstr "Vložit"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
+msgstr "&Vložit"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:125
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
msgid "&Paste\tCtrl-V"
-msgstr "Vložit\tCtrl-V"
+msgstr "&Vložit\tCtrl-V"
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
msgid "&Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "&Zásuvné moduly"
-#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
+#: src/frm/frmHelp.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1181
msgid "&PostgreSQL Help"
-msgstr "Nápověda PostgreSQL"
+msgstr "Nápověda k &PostgreSQL"
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321
msgid "&Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "&Vlastnosti"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
+#: src/frm/frmReport.cpp:1198
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
-#, fuzzy
msgid "&Properties report"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "Report s &vlastnostmi"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1820
-#, fuzzy
msgid "&Properties..."
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "&Vlastnosti..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
msgid "&Query"
-msgstr "Dotaz"
+msgstr "&Dotaz"
msgid "&Query Analyzer"
-msgstr "Analyzátor dotazů"
+msgstr "&Analyzátor dotazů"
msgid "&Query Builder"
-msgstr "Tvůrce dotazů"
+msgstr "&Tvůrce dotazů"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
msgid "&Query tool"
-msgstr "Dotazovací nástroj"
+msgstr "Dotazovací &nástroj"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
-msgstr "Dotazovací nástroj"
+msgstr "&Dotazovací nástroj\tCtrl-E"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
msgid "&Quick report..."
-msgstr "Hlášení o chybě"
+msgstr "&Rychlý report..."
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2
msgid "&Reassign objects to"
-msgstr ""
+msgstr "&Předat objekt roli"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
+#: src/frm/frmConfig.cpp:127
+#: src/frm/frmQuery.cpp:114
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:139
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
msgid "&Recent files"
-msgstr "Použité soubory"
+msgstr "&Nedávné soubory"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
-msgstr "Znovu\tCtrl-Y"
+msgstr "Zn&ovu\tCtrl-Y"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "&Refresh\tF5"
-msgstr "Obnovit\tF5"
+msgstr "&Obnovit\tF5"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9
-#, fuzzy
msgid "&Remove"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Odeb&rat"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
msgid "&Remove Filter"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Zrušit &filtr"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
msgid "&Remove Sort"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Zrušit ř&azení"
-#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
+#: standard input:136
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
-#, fuzzy
msgid "&Replace"
-msgstr "Replikace"
+msgstr "&Nahradit"
#: src/frm/frmQuery.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "&Replace\tCtrl-R"
-msgstr "Uložit\tCtrl-S"
+msgstr "&Nahradit\tCtrl-R"
-#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
+#: src/frm/frmMain.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
-#, fuzzy
msgid "&Reports"
-msgstr "Export"
+msgstr "&Reporty"
#: src/frm/frmRestore.cpp:452
msgid "&Restore"
msgstr "&Obnovit"
-#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmRestore.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:490
msgid "&Restore..."
-msgstr "&Obnovit"
+msgstr "&Obnovit..."
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288
msgid "&Run now"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
+msgstr "Spustit p&rávě teď"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:195
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
msgid "&SQL Help\tF1"
-msgstr "Nápověda SQL\tF1"
+msgstr "Nápověda k &SQL\tF1"
#: src/frm/frmMain.cpp:253
msgid "&SQL pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panel &SQL"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
-msgstr "Uložit\tCtrl-S"
+msgstr "Panel &SQL\tCtrl-Alt-S"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
msgid "&Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+msgstr "&Uložit"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:109
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
msgid "&Save\tCtrl-S"
-msgstr "Uložit\tCtrl-S"
+msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "&Save Definition..."
-msgstr "Uložit definici..."
+msgstr "&Uložit definici"
#: src/frm/frmMain.cpp:136
msgid "&Save definition..."
-msgstr "Uložit definici..."
+msgstr "&Uložit definici..."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
-#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1986
+#: src/frm/frmStatus.cpp:999
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1003
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1051
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1980
msgid "&Server Status"
-msgstr "Stav serveru"
+msgstr "&Stav serveru"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155
-#, fuzzy
msgid "&Set Alias for table"
-msgstr "Dědí z tabulek"
+msgstr "&Nastavit alias pro tabulku"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:154
msgid "&Set breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit &bod přerušení"
#: src/frm/frmQuery.cpp:157
msgid "&Show line ends"
-msgstr ""
+msgstr "&Zobrazit konce řádků"
#: src/frm/frmQuery.cpp:156
msgid "&Show whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "&Zobrazit bílé znaky"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1225
msgid "&Slony Help"
-msgstr "Nápověda SQL"
+msgstr "Nápověda k &Slony"
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
msgid "&Sort / Filter ..."
-msgstr ""
+msgstr "&Seřadit / filtrovat ..."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
msgid "&Sort/filter..."
-msgstr ""
+msgstr "&Seřadit/filtrovat..."
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:333
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S"
-msgstr "Nápověda SQL"
+msgstr "Panel &zásobníku\tCtrl-Alt-S"
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
+#: src/frm/frmReport.cpp:1389
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
-#, fuzzy
msgid "&Statistics report"
-msgstr "Statistiky"
+msgstr "Report se &statistikami"
#: src/frm/frmMain.cpp:266
-#, fuzzy
msgid "&System Objects"
-msgstr "Systémové objekty"
+msgstr "&Systémové objekty"
#: src/frm/frmMain.cpp:146
msgid "&System objects"
-msgstr "Systémové objekty"
+msgstr "&Systémové objekty"
-#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmHint.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip dne"
msgstr "&Tip dne"
msgid "&Tip of the day..."
-msgstr "Tip dne..."
+msgstr "&Tip dne..."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: src/frm/frmMain.cpp:254
#: src/frm/frmQuery.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "&Tool bar"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
-#, fuzzy
+msgstr "Panel &nástrojů"
+
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:317
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
-msgstr "Nástroje"
+msgstr "&Panel nástrojů\tCtrl-Alt-T"
-#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
+#: src/frm/frmMain.cpp:235
+#: src/frm/frmMain.cpp:397
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
msgid "&Tools"
-msgstr "Nástroje"
+msgstr "&Nástroje"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T"
-msgstr "Funkce"
+msgstr "&Transakce\tCtrl-Alt-T"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1558
msgid "&Truncate"
-msgstr "Ukončit"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120
-#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+msgstr "Vyp&rázdnit"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:120
+#: src/frm/frmConfig.cpp:133
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
-msgstr "Zpět\tCtrl-Z"
+msgstr "&Zpět\tCtrl-Z"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
-msgstr "Vložit\tCtrl-V"
-
-# standard
-#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396
-#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:339 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
+msgstr "Na &velká písmena\tCtrl-U"
+
+# standard input:857
+#: standard input:859
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:189
+#: src/frm/frmMain.cpp:396
+#: src/frm/frmQuery.cpp:166
+#: input:967
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:322
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
msgid "&View"
-msgstr "Zobrazit"
+msgstr "&Zobrazit"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
msgid "&Whitespace"
-msgstr "Replikace"
+msgstr "&Bílé znaky"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
+#: src/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
msgid "&Word wrap"
-msgstr ""
+msgstr "&Zalamovat řádky"
-#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9
+#: standard input:924
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:9
msgid "&XHTML 1.0 Transitional"
-msgstr ""
+msgstr "X&HTML 1.0 Transitional"
-#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11
+#: standard input:926
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:11
msgid "&XML"
-msgstr ""
+msgstr "&XML"
-#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24
+#: standard input:939
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:24
msgid "&XSLT Process the XML data"
-msgstr ""
+msgstr "Zpracovat data XML pomocí &XSLT"
-#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5
+# standard input:761
+#: standard input:763
+#: input:820
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:5
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
-# standard
-#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
+# standard input:736
+#: standard input:738
+#: input:795
+#: input:882
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
msgid "'"
msgstr "'"
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can "
-"contain A-Z and a-z and 0-9 and _."
-msgstr ""
-"'%s' není platný identifikátor. Ten musí začínat A-Z nebo a-z a dále může "
-"obsahovat A-Z, a-z, 0-9 a _."
+msgid "'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can contain A-Z and a-z and 0-9 and _."
+msgstr "„%s“ není platný identifikátor. Musí začínat na A-Z nebo a-z nebo _ a obsahovat A-Z, a-z, 0-9 a _."
-# standard
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "''"
-msgstr "'"
+msgstr "''"
-#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
+#: src/schema/pgCast.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
msgid "(binary compatible)"
-msgstr "(binárně slučitelné)"
+msgstr "(binárně zaměnitelné)"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
+#: src/frm/frmReport.cpp:1312
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
+#: src/frm/frmReport.cpp:1330
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "* Inherited columns from %s."
-msgstr "Zděděné z tabulky %s"
+msgstr "* Sloupec zděděný z %s."
-# standard
-#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
+# standard input:732
+#: standard input:734
+#: input:791
+#: input:885
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
msgid ","
msgstr ","
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:619
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:670
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:619
#, c-format
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "-- Provádění změn je replikováno pomocí clusteru „%s“, sady %ld\n"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1871
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1885
msgid "-- Executing pgScript\n"
-msgstr "-- Provádím dotaz:\n"
+msgstr "-- Spouští se pgScript\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2024
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1035
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1447
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2038
msgid "-- Executing query:\n"
-msgstr "-- Provádím dotaz:\n"
+msgstr "-- Spouští se dotaz:\n"
-#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73
+#: src/slony/slCluster.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:73
msgid ""
"-- Use the installation wizard\n"
"-- to generate the Slony-I replication cluster.\n"
msgstr ""
+"-- K vygenerování replikačního clusteru Slony-I\n"
+"-- použijte instalačního průvodce.\n"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:574
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:576 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:632
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:679
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:574
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:576
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:632
msgid "-- definition incomplete"
-msgstr "-- definice není kompletní"
-
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:573
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:575 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:630
+msgstr "-- nejsou zadané všechny údaje"
+
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:677
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:573
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:575
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:630
msgid "-- nothing to change"
-msgstr "-- nic není potřeba měnit"
+msgstr "-- není co měnit"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:348
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:413
msgid "-d <displayname>\n"
-msgstr ""
+msgstr "-d <název_obrazovky>\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:28
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:29
msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n"
-msgstr ""
+msgstr "-f běžet na popředí (neodpojovat od terminálu)\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:31
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:351
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:33
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:416
msgid "-l <logging verbosity (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, default 0)>\n"
-msgstr ""
+msgstr "-l <úroveň evidence (CHYBA=0, VAROVÁNÍ=1, LADĚNÍ=2, výchozí 0)>\n"
-# standard
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:347
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:412
msgid "-p <password>\n"
-msgstr "Nové heslo"
+msgstr "-p <heslo>\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415
-msgid ""
-"-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n"
-msgstr ""
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:30
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:350
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:31
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:415
+msgid "-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n"
+msgstr "-r <čekání na nový pokus při selhání připojení v sekundách (>=10, výchozí 30)>\n"
#: xtra/pgagent/unix.cpp:32
msgid "-s <log file (messages are logged to STDOUT if not specified>\n"
-msgstr ""
+msgstr "-s <soubor deníku (když není udán, vypisují se zprávy na standardní výstup)>\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:29
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:349
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:30
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:414
msgid "-t <poll time interval in seconds (default 10)>\n"
-msgstr ""
+msgstr "-t <interval dotazování v sekundách (výchozí 10)>\n"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:346
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:411
msgid "-u <user or DOMAIN\\user>\n"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824
-#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894
-#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
+msgstr "-u <uživatel nebo DOMÉNA\\uživatel>\n"
+
+# standard input:705 standard input:746 standard input:798 standard input:801
+# standard input:811 standard input:822 standard input:847
+#: standard input:707
+#: input:748
+#: input:800
+#: input:803
+#: input:813
+#: input:824
+#: input:849
+#: input:764
+#: input:805
+#: input:857
+#: input:860
+#: input:870
+#: input:894
+#: input:944
+#: input:949
+#: input:957
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
+#: src/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:412
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475
msgid "0 Secs"
-msgstr "0 sek"
+msgstr "0 sekund"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:110 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252
msgid "1 hour"
-msgstr "Každou hodinu"
+msgstr "1 hodina"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:102 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:108
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
msgid "1 minute"
-msgstr "Vzor"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244
-#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:94 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
+msgstr "1 minuta"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:194
+#: src/frm/frmStatus.cpp:244
+#: src/frm/frmStatus.cpp:288
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:100
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
msgid "1 second"
-msgstr ""
+msgstr "1 sekunda"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
msgid "10 minutes"
-msgstr "Minuty"
+msgstr "10 minut"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:98 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
msgid "10 seconds"
-msgstr "%.2f sekund"
+msgstr "10 sekund"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "100 rows"
-msgstr "%d řádků."
+msgstr "100 řádků"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "1000 rows"
-msgstr "%d řádků."
+msgstr "1000 řádků"
-#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27
+# standard input:454
+#: standard input:456
+#: input:511
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28
+# standard input:455
+#: standard input:457
+#: input:512
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29
+# standard input:456
+#: standard input:458
+#: input:513
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30
+# standard input:457
+#: standard input:459
+#: input:514
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31
+# standard input:458
+#: standard input:460
+#: input:515
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32
+# standard input:459
+#: standard input:461
+#: input:516
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33
+# standard input:460
+#: standard input:462
+#: input:517
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34
+# standard input:461
+#: standard input:463
+#: input:518
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35
+# standard input:462
+#: standard input:464
+#: input:519
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36
+# standard input:463
+#: standard input:465
+#: input:520
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18
+# standard input:445
+#: standard input:447
+#: input:502
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37
+# standard input:464
+#: standard input:466
+#: input:521
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38
+# standard input:465
+#: standard input:467
+#: input:522
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39
+# standard input:466
+#: standard input:468
+#: input:523
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40
+# standard input:467
+#: standard input:469
+#: input:524
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41
+# standard input:468
+#: standard input:470
+#: input:525
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42
+# standard input:469
+#: standard input:471
+#: input:526
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43
+# standard input:470
+#: standard input:472
+#: input:527
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44
+# standard input:471
+#: standard input:473
+#: input:528
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45
+# standard input:472
+#: standard input:474
+#: input:529
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46
+# standard input:473
+#: standard input:475
+#: input:530
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19
+# standard input:446
+#: standard input:448
+#: input:503
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:108 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
msgid "30 minutes"
-msgstr "Minuty"
+msgstr "30 minut"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:100 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247
msgid "30 seconds"
-msgstr "%.2f sekund"
+msgstr "30 sekund"
-#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47
+# standard input:474
+#: standard input:476
+#: input:531
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48
+# standard input:475
+#: standard input:477
+#: input:532
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20
+# standard input:447
+#: standard input:449
+#: input:504
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21
+# standard input:448
+#: standard input:450
+#: input:505
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
msgid "5 minutes"
-msgstr "Minuty"
+msgstr "5 minut"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:102
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
msgid "5 seconds"
-msgstr "%.2f sekund"
+msgstr "5 sekund"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "500 rows"
-msgstr "%d řádků."
+msgstr "500 řádků"
-#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22
+# standard input:449
+#: standard input:451
+#: input:506
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23
+# standard input:450
+#: standard input:452
+#: input:507
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24
+# standard input:451
+#: standard input:453
+#: input:508
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25
+# standard input:452
+#: standard input:454
+#: input:509
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26
+# standard input:453
+#: standard input:455
+#: input:510
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
msgid ""
": Notebook not found.\n"
"Prepare to crash!"
msgstr ""
-": Notebook nenalezen.\n"
-"Připravte se na pád!"
+": Nebyl nalezen poznámkový editor.\n"
+"Připravuje se na pád!"
-# standard
-#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
+# standard input:731
+#: standard input:733
+#: input:790
+#: input:884
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
msgid ";"
msgstr ";"
-# standard
-#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17
+# standard input:291
+#: standard input:293
+#: input:337
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17
msgid "< operator"
-msgstr "operátor <"
-
-# standard
-#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
+msgstr "Operátor <"
+
+# standard input:190 standard input:400 standard input:672
+#: standard input:192
+#: input:402
+#: input:674
+#: input:229
+#: input:457
+#: input:731
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
msgid "<<"
msgstr "<<"
-# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313
msgid "<Binary data>"
-msgstr "Při úpravě"
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:180 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:185
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:250 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:257
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:561
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:569 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:589
+msgstr "<Binární data>"
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:169
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:241
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:273
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:293
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:323
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:346
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:553
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:581
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:180
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:185
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:250
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:257
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:284
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:561
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:569
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:589
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:597
msgid "<any>"
-msgstr ""
+msgstr "<kdykoliv>"
-# standard
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2634
-#, fuzzy
msgid "<binary data>"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "<binární data>"
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:326 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:326
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
msgid "<default tablespace>"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "<výchozí prostor tabulek>"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "<empty string>"
-msgstr "pouze řetězce"
+msgstr "<prázdný řetězec>"
#: src/frm/frmHelp.cpp:126
#, c-format
msgid "<html><body>Loading %s</body></html>"
-msgstr "<html><body>Nahrávám %s</body></html>"
+msgstr "<html><body>Načítá se %s</body></html>"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:204
+#: src/frm/frmQuery.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340
msgid "<new connection>"
-msgstr "Spojení povolena?"
+msgstr "<nové připojení>"
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
msgid "<new sequence>"
-msgstr "Nová sekvence"
+msgstr "<nová sekvence>"
-#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:415
+#: src/schema/pgTable.cpp:518
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
msgid "<no primary key>"
-msgstr "Primární klíč"
-
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
-#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
+msgstr "<bez primárního klíče>"
+
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
+#: src/slony/slCluster.cpp:298
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:372
msgid "<none>"
-msgstr "<žádný>"
+msgstr "<nic>"
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127
msgid "<null>"
-msgstr ""
+msgstr "<prázdný>"
-# standard
-#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
+# standard input:292
+#: standard input:294
+#: input:338
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
msgid "> operator"
-msgstr "operátor >"
-
-# standard
-#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
+msgstr "Operátor >"
+
+# standard input:189 standard input:399 standard input:671
+#: standard input:191
+#: input:401
+#: input:673
+#: input:228
+#: input:456
+#: input:730
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:72
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:74
msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879
-#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1664 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1689
-#, fuzzy
+msgstr "@@@interní údaj pgAdminu: Počet přeložených řetězců"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:875
+#: src/frm/frmStatus.cpp:879
+#: src/frm/frmStatus.cpp:927
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1658
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1683
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "Vybranému serverovému procesu či procesům byl vyslán signál požadující zrušení."
#: src/base/sysLogger.cpp:77
msgid ""
"A fatal error has occured:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastala fatální chyba:\n"
+"Vyskytla se závažná chyba:\n"
"\n"
-#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78
+#: src/base/sysLogger.cpp:77
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140
-#, fuzzy
msgid ""
"A fatal error has occurred:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastala fatální chyba:\n"
+"Vyskytla se závažná chyba:\n"
"\n"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198
msgid "A folder with the specified name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec se zadaným jménem již existuje."
-#: standard input:878 input:987
+# standard input:876
+#: standard input:878
+#: input:987
msgid "A new program version is available and a very long string it is"
-msgstr ""
+msgstr "Je k dispozici nová verze programu"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1363
+#: src/frm/frmQuery.cpp:752
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1090
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1377
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
-#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1731 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1756
+msgstr "Právě probíhá dotaz. Přejete si jej zrušit?"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:910
+#: src/frm/frmStatus.cpp:914
+#: src/frm/frmStatus.cpp:962
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1750
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140
-#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141
-#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516
-#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
+msgstr "Vybranému procesu či procesům serveru byl zaslán ukončovací signál."
+
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:400
+#: src/schema/pgFunction.cpp:140
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:65
+#: src/schema/pgSchema.cpp:140
+#: src/schema/pgSequence.cpp:101
+#: src/schema/pgTable.cpp:413
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:127
+#: src/schema/pgView.cpp:85
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:416
+#: src/schema/pgFunction.cpp:156
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: src/schema/pgSchema.cpp:141
+#: src/schema/pgSequence.cpp:106
+#: src/schema/pgTable.cpp:516
+#: src/schema/pgView.cpp:190
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:560
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:224
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:818
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229
msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
+msgstr "Seznam oprávnění"
-# standard
-#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9
+# standard input:611
+#: standard input:613
+#: input:670
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9
msgid "AFTER"
-msgstr "AFTER"
-
-# standard
-#: standard input:778 input:783 input:835 input:840
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
+msgstr "potom"
+
+# standard input:776 standard input:781
+#: standard input:778
+#: input:783
+#: input:835
+#: input:840
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
msgid "ANALYZE"
msgstr "ANALYZE"
-#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
+# standard input:587
+#: standard input:589
+#: input:646
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
msgid "ANALYZE base threshold"
-msgstr ""
-
-#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
+msgstr "ANALYZE - základní práh"
+
+# standard input:589
+#: standard input:591
+#: input:648
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
msgid "ANALYZE scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANALYZE - škálovací faktor"
-# standard
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191
-#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
+#: src/agent/pgaJob.cpp:144
+#: src/agent/pgaJob.cpp:220
+#: src/agent/pgaStep.cpp:191
+#: src/agent/pgaStep.cpp:200
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197
msgid "Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušeno"
-# standard
-#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
+# standard input:123
+#: standard input:123
+#: input:128
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
-#, fuzzy
msgid "Accept the current options and close the dialogue."
-msgstr "Akceptovat aktuální nastavení a zavřít dialog."
+msgstr "Přijmout aktuální volby a zavřít dialog."
-# standard
-#: standard input:834 input:836 input:904 input:906
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
+# standard input:832 standard input:834
+#: standard input:834
+#: input:836
+#: input:904
+#: input:906
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
msgid "Accept the current settings and close the dialogue."
-msgstr "Akceptovat aktuální nastavení a zavřít dialog."
-
-# standard
-#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212
-#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225
+msgstr "Přijmout aktuální nastavení a zavřít dialog."
+
+# src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:210
+#: src/schema/pgIndex.cpp:208
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163
+#: standard input:212
+#: src/schema/pgIndex.cpp:218
+#: input:249
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
msgid "Access method"
-msgstr "Přístupová metoda"
-
-# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392
-#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
+msgstr "Metoda přístupu"
+
+# src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:390
+# standard input:665
+#: src/schema/pgRole.cpp:245
+#: src/schema/pgUser.cpp:208
+#: standard input:392
+#: input:667
+#: input:447
+#: input:724
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
msgid "Account expires"
-msgstr "Účet platný do"
+msgstr "Platnost účtu končí"
-#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314
+#: src/slony/slNode.cpp:153
+#: src/slony/slNode.cpp:323
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
msgid "Acks outstanding"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrzeno nevyřízených"
-# standard
-#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176
+# src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139
+#: src/schema/pgRule.cpp:67
+#: standard input:139
+#: input:176
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78
-#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69
+#: src/slony/slNode.cpp:239
+#: src/slony/slSequence.cpp:78
+#: src/slony/slSubscription.cpp:126
+#: src/slony/slSubscription.cpp:132
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:69
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117
msgid "Active threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Práh aktivních dotazů"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:414
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:810
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:42
msgid "Activity"
-msgstr "Aktivní"
-
-# standard
-#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255
-#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270
-#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
+msgstr "Činnosti"
+
+# standard input:137 standard input:172 standard input:217 standard input:230
+# standard input:249 standard input:253 standard input:497 standard input:572
+# standard input:577 standard input:580
+#: standard input:137
+#: input:174
+#: input:219
+#: input:232
+#: input:251
+#: input:255
+#: input:499
+#: input:574
+#: input:579
+#: input:582
+#: input:211
+#: input:257
+#: input:270
+#: input:289
+#: input:293
+#: input:554
+#: input:631
+#: input:636
+#: input:639
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1323
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:317
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1334
msgid "Add Server"
msgstr "Přidat server"
-# standard
-#: standard input:696 input:753
+# standard input:694
+#: standard input:696
+#: input:753
msgid "Add Tables/Views"
msgstr "Přidat tabulky/pohledy"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1322 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1323
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:317
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:323
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1333
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1334
msgid "Add a connection to a server."
-msgstr "Přidat připojení k serveru"
+msgstr "Přidat připojení k serveru."
msgid "Add a new Check Constraint."
-msgstr "Přidat nové kontrolní omezení."
+msgstr "Přidat novou kontrolu."
msgid "Add a new Column."
msgstr "Přidat nový sloupec."
msgstr "Přidat nový trigger."
msgid "Add a new Unique Constraint."
-msgstr "Přidat nové unikátní omezení."
+msgstr "Přidat novou jedinečnost."
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:613
-#, fuzzy
msgid "Add a new criteria line"
-msgstr "Přidat nový trigger."
+msgstr "Přidat nový řádek s podmínkou"
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1506
-#, fuzzy
msgid "Add a new join"
-msgstr "PÅ\99idat nový sloupec."
+msgstr "PÅ\99idat nové propojenÃ"
msgid "Add a table or view to the datagram."
msgstr "Přidat tabulku nebo pohled do datagramu."
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:877
-#, fuzzy
msgid "Add all columns"
-msgstr "všechny sloupce"
+msgstr "Přidat všechny sloupce"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
+#: src/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:239
msgid "Add current query to favourites"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
-#, fuzzy
+msgstr "Přidat aktuální dotaz do oblíbených."
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
msgid "Add exception"
-msgstr "Akce"
+msgstr "Přidat vyjímku"
-#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1
+#: standard input:1
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1
msgid "Add favourite"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání do oblíbených"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:239
msgid "Add favourite..."
-msgstr "Přidat server..."
+msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:275
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:232
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:238
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:288
msgid "Add server"
msgstr "Přidat server"
-#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8
+# standard input:110
+#: standard input:110
+#: input:115
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8
msgid "Add the select column for ascending sort."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat zvolený sloupec jako vzestupně řazený."
-#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10
+# standard input:112
+#: standard input:112
+#: input:117
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10
msgid "Add the select column for descending sort."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat zvolený sloupec jako sestupně řazený."
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:875
-#, fuzzy
msgid "Add the selected column"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
-
-# standard
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657
-#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714
-#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
+msgstr "Přidat vybraný sloupec"
+
+# src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 standard input:405
+# standard input:655 standard input:676
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83
+#: standard input:81
+#: input:407
+#: input:657
+#: input:678
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82
+#: input:86
+#: input:462
+#: input:714
+#: input:735
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
msgid "Add/Change"
-msgstr "Přidat/Změnit"
+msgstr "Přidat/změnit"
+# standard input:533
#: standard input:535
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7
+# standard input:304
+#: standard input:306
+#: input:361
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7
msgid "Admin Node"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící uzel"
-#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294
+#: src/slony/slCluster.cpp:298
+#: src/slony/slCluster.cpp:302
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:294
msgid "Admin node"
-msgstr ""
+msgstr "Řídící uzel"
-#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293
+#: src/slony/slCluster.cpp:301
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:293
msgid "Admin node ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID řídícího uzlu"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
msgid "Aggregate"
-msgstr "Agregát"
-
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
+msgstr "Agregační funkce"
+
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
msgid "Aggregates"
-msgstr "Agregáty"
+msgstr "Agregační funkce"
-#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102
+#: src/schema/pgType.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173
+#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137
-#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
+# src/schema/pgType.cpp:136 standard input:640
+#: src/schema/pgType.cpp:136
+#: standard input:642
+#: src/schema/pgType.cpp:137
+#: input:699
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
-#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
+#: standard input:879
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "vše"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:117
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:151
+#, c-format
msgid "Allocating existing connection to database %s"
-msgstr "Přidat připojení k serveru"
+msgstr "Alokuje se existující připojení k databázi %s"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:133
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:167
+#, c-format
msgid "Allocating new connection to database %s"
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "Alokuje se nové připojení k databázi %s"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:416
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:432
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
msgid "Allow connections?"
-msgstr "Spojení povolena?"
+msgstr "Dovolit připojení?"
-# standard
-#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87
-#, fuzzy
+#: src/slony/slTable.cpp:96
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:87
msgid "Altered"
-msgstr "Clustered?"
+msgstr "Změněno"
#: src/base/sysLogger.cpp:83
msgid ""
"An error has occured:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastala chyba\"\n"
+"Vyskytla se chyba:\n"
"\n"
-#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84
+#: src/base/sysLogger.cpp:83
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146
-#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastala chyba\"\n"
+"Vyskytla se chyba:\n"
"\n"
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
msgid ""
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
"\n"
"Changes may have been partially applied."
msgstr ""
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357
+"Vyskytla se chyba při provádění druhé fáze SQL příkazu.\n"
+"\n"
+"Je možné, že změny byly provedeny jen částečně."
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357
msgid "An exception already exists for any time on this date!"
-msgstr ""
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
+msgstr "Pro nějaký čas v toto datum již existuje vyjímka!"
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
msgid "An exception already exists for this time on any date!"
-msgstr ""
+msgstr "Pro tento čas v některé datum již existuje vyjímka!"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325
msgid ""
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
"\n"
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Byla zadaná neplatná cesta k nápovědě EnterpriseDB.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jiný název souboru, složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:333
msgid ""
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
"\n"
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Byla zadaná neplatná cesta k nápovědě GreenplumDB.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jiný název souboru, složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
msgid ""
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
"\n"
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Byla zadaná neplatná cesta k nápovědě PostgreSQL.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jiný název souboru, složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:341
msgid ""
"An invalid Slony help path was specified.\n"
"\n"
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Byla zadaná neplatná cesta k nápovědě Slony.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jiný název souboru, složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: standard input:880 input:989
+# standard input:878
+#: standard input:880
+#: input:989
msgid "An updated translation is available"
-msgstr ""
+msgstr "Je dostupná aktualizace jazykového překladu"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: src/frm/frmQuery.cpp:139
+#: src/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
msgid "Analyze"
msgstr "Analyzovat"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
msgid "Any day of the week"
-msgstr "Každý den v týdnu"
+msgstr "Kterýkoliv den v týdnu"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat podmínku pro vzestupné řazení podle tohoto sloupce"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat podmínku pro vzestupné řazení podle tohoto sloupce"
-#: standard input:183 input:693 input:220 input:750
+# standard input:181 standard input:691
+#: standard input:183
+#: input:693
+#: input:220
+#: input:750
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
-msgstr "Aplikovat filtr a zobrazit data vybraného objektu"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
+msgstr "Prohlížet data ze zvoleného objektu s použitím filtru."
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:481
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373
+#: standard input:483
+#: input:538
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
msgid "April"
-msgstr "Duben"
+msgstr "duben"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
-#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1624
+#: src/frm/frmStatus.cpp:840
+#: src/frm/frmStatus.cpp:844
+#: src/frm/frmStatus.cpp:892
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu se má provést rotace deníku?"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
msgid "Are you sure you want to delete the "
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat "
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the favourite '%s'?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat oblíbené „%s“?"
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“?"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmConfig.cpp:237
+#: src/frm/frmConfig.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247
msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat %s %s?"
+msgstr "Opravdu chcete nařídit serveru, aby si znovu načetl nastavení?"
msgid "Are you sure you wish shutdown this server?"
-msgstr "Opravdu chcete zastavit tento server?"
+msgstr "Opravdu si přejete vypnout tento server?"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:228
"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n"
"This will abort the function currently being debugged."
msgstr ""
+"Opravdu si přejete přerušit probíhající ladění?\n"
+"Tím se přeruší i funkce, kterou právě ladíte."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
-#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1652 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1677
+#: src/frm/frmStatus.cpp:863
+#: src/frm/frmStatus.cpp:867
+#: src/frm/frmStatus.cpp:915
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1646
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1671
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
-msgstr "Opravdu chcete stornovat vybrané dotazy?"
+msgstr "Opravdu si přejete zrušit vybraný dotaz či dotazy?"
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
-msgstr "Opravdu chcete stornovat vybrané dotazy?"
+msgstr "Opravdu si přejete přerušit své provádění úprav?"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
-#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1769
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmStatus.cpp:921
+#: src/frm/frmStatus.cpp:925
+#: src/frm/frmStatus.cpp:973
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1763
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
-msgstr "Opravdu chcete ukončit vybrané procesy serveru?"
+msgstr "Opravdu si přejete odsouhlasit vybranou připravenou transakci?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1068
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete smazat %d vybraných řádků?"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete vymazat vybraný řádek či řádky?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete vymazat vybraný řádek?"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1510
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete zakázat všechny triggery pro tuto tabulku?"
-#: pgadmin/frm/events.cpp:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat %s %s?"
-
-#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668
+#: src/main/events.cpp:652
+#: src/main/events.cpp:630
+#: pgadmin/frm/events.cpp:668
#: pgadmin/frm/events.cpp:665
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat %s %s včetně všech objektů které na nich závisí?"
+msgid "Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
+msgstr "Opravdu si přejete odstranit, a to včetně všech závisejících objektů, objekt: %s %s?"
-#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674
-#: pgadmin/frm/events.cpp:684
+#: src/main/events.cpp:658
+#: src/main/events.cpp:636
+#: pgadmin/frm/events.cpp:674
+#: pgadmin/frm/events.cpp:671
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat %s %s?"
+msgstr "Opravdu si přejete odstranit objekt: %s %s?"
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete odstranit všechny objekty, které vlastní tato vybraná role?"
-#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
+#: src/main/events.cpp:582
+#: src/main/events.cpp:560
+#: pgadmin/frm/events.cpp:586
#: pgadmin/frm/events.cpp:583
-msgid ""
-"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
-"depend on them?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete smazat objekty včetně všech objektů které na nich závisí?"
+msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that depend on them?"
+msgstr "Opravdu si přejete odstranit více objektů včetně všech objektů, které na nich závisí?"
-#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
+#: src/main/events.cpp:587
+#: src/main/events.cpp:565
+#: pgadmin/frm/events.cpp:591
#: pgadmin/frm/events.cpp:588
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat %s %s?"
+msgstr "Opravdu si přejete odstranit více objektů?"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1537
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete povolit všechny triggery pro tuto tabulku?"
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
-
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1766
-#, fuzzy
+msgid "Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
+msgstr "Opravdu si přejete předat všechny objekty vlastněné vybranou rolí?"
+
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:910
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:912
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:929
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1766
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete odstranit vybraný sloupec?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1865
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:993
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:995
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1865
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete odebrat vybrané omezení?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1689
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:835
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:837
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:854
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1689
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete odebrat vybranou tabulku?"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
-#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1817
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmStatus.cpp:943
+#: src/frm/frmStatus.cpp:947
+#: src/frm/frmStatus.cpp:995
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1811
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
-msgstr "Opravdu chcete stornovat vybrané dotazy?"
-
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
-#, fuzzy
+msgstr "Opravdu si přejete vrátit zpět změny vybrané připravené transakce?"
+
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:320
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:179
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete provést zálohování do tohoto souboru znovu?"
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:392
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
+msgstr "Opravdu si přejete provést obnovení z tohoto souboru znovu?"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1443
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:438
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1454
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
-msgstr "Opravdu chcete zastavit tento server?"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
-#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1719 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1744
+msgstr "Opravdu si přejete vypnout tento server?"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:898
+#: src/frm/frmStatus.cpp:902
+#: src/frm/frmStatus.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1713
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1738
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
-msgstr "Opravdu chcete ukončit vybrané procesy serveru?"
+msgstr "Opravdu si přejete ukončit vybraný proces či procesy serveru?"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591
msgid ""
-"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
-"foreign key references to this table?\n"
+"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have foreign key references to this table?\n"
"\n"
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
msgstr ""
+"Opravdu si přejete vyprázdnit tuto tabulku a všechny tabulky, jejichž cizí klíče odkazují na tuto tabulku?\n"
+"\n"
+"VAROVÁNÍ: Tato akce vymaže v tabulce VŠECHNA data."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1564
msgid ""
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
"\n"
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
-msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané řádky?"
-
-#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
+msgstr ""
+"Opravdu si přejete vyprázdnit tuto tabulku?\n"
+"\n"
+"VAROVÁNÍ: Tato akce vymaže v tabulce VŠECHNA data."
+
+#: src/schema/pgFunction.cpp:123
+#: src/schema/pgFunction.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
msgid "Argument count"
msgstr "Počet argumentů"
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
msgid "Argument name"
-msgstr "Počet argumentů"
-
-# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610
-#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
+msgstr "Název argumentu"
+
+# src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:156 standard input:170
+# standard input:608
+#: src/schema/pgFunction.cpp:124
+#: standard input:158
+#: input:172
+#: input:610
+#: src/schema/pgFunction.cpp:140
+#: input:195
+#: input:209
+#: input:667
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsArithmeticException.cpp:28
#, c-format
msgid "Arithmetic Exception - Operation impossible between '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114
+msgstr "Vyjímka při výpočtu - operaci nelze provést mezi „%s“ a „%s“"
+
+# src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179
+#: standard input:109
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195
+#: input:114
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Vzestupně"
-# standard
#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsAssertException.cpp:27
-#, fuzzy
msgid "Assert Exception - "
-msgstr "Akce"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
+msgstr "Podmíněná chyba - "
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:485
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389
+#: standard input:487
+#: input:542
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
msgid "August"
-msgstr "Srpen"
+msgstr "srpen"
-# standard
-#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
+# standard input:130
+#: standard input:130
+#: input:167
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
msgid "Auto FK index"
-msgstr ""
+msgstr "Index CK automaticky"
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
-#, fuzzy
msgid "Auto-vacuum"
-msgstr "Trigger"
+msgstr "Automatický úklid"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky odsadit text na stejnou úroveň, jako je předchozí řádek"
-# standard
-#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5
+# standard input:107
+#: standard input:107
+#: input:112
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105
msgid "Available Columns"
msgstr "Dostupné sloupce"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
msgid "Average Leaf Density"
-msgstr "Průměrná šíře"
+msgstr "Průměrná hustota stránek listů"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
+#: src/schema/pgColumn.cpp:230
+#: src/schema/pgColumn.cpp:237
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
msgid "Average Width"
-msgstr "Průměrná šíře"
+msgstr "Průměrná délka"
-# standard
-#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8
+# standard input:610
+#: standard input:612
+#: input:669
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8
msgid "BEFORE"
-msgstr "BEFORE"
+msgstr "předtím"
#: src/frm/frmHelp.cpp:54
msgid "Back"
#: src/frm/frmHelp.cpp:54
msgid "Back to previous page."
-msgstr "Zpět na předchozí stranu."
+msgstr "Zpět na předchozí stránku."
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
msgid "Backend - overridable in individual backend"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
-#, fuzzy
+msgstr "Backend - může přepsat individuální proces serveru"
+
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
msgid "Backend Access Configuration Editor"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
-
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
-#, fuzzy
+msgstr "Editor nastavení přístupu k serveru"
+
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:78
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:79
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
msgid "Backend Configuration Editor"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "Editor nastavení serveru"
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
msgid "Backend Configuration Hints"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "Rady k nastavení serveru"
-#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
-#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:883
+#: src/schema/pgServer.cpp:903
+#: src/schema/pgServer.cpp:931
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1002
msgid "Backend start"
-msgstr "Zpět"
+msgstr "Server spuštěn"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:736
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:574
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:594
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:722
msgid "Backends"
-msgstr "Zpět"
+msgstr "Procesy"
-# standard
-#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
+# standard input:702
+#: standard input:704
+#: input:761
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
msgid "Backup"
-msgstr "Zálohovat"
+msgstr "Zálohování"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
+#: src/frm/frmBackup.cpp:68
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
#, c-format
msgid "Backup %s %s"
-msgstr "Záloha %s %s"
+msgstr "%s %s - zálohování"
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:1
-#, fuzzy
msgid "Backup Globals"
-msgstr "Záloha %s %s"
+msgstr "Záloha globálních objektů"
-# standard
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:1
-#, fuzzy
msgid "Backup Server"
-msgstr "Zálohovat"
-
-#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
+msgstr "Záloha serveru"
+
+#: src/frm/frmBackup.cpp:123
+#: src/frm/frmRestore.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:146
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Záložní soubory (*.backup)|*.backup|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52
+#, c-format
msgid "Backup globals %s %s"
-msgstr "Záloha %s %s"
+msgstr "Záloha globální objektu: %s %s"
-#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
+#: standard input:152
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
-#, fuzzy
msgid "Backwards"
-msgstr "Zpět"
-
-# standard
-#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5
+msgstr "pozpátku"
+
+# src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92
+#: src/schema/pgDomain.cpp:98
+#: standard input:92
+#: input:97
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5
msgid "Base type"
msgstr "Základní typ"
-# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116
-#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
-#, fuzzy
+# src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:553
+#: src/agent/pgaStep.cpp:107
+#: standard input:555
+#: src/agent/pgaStep.cpp:116
+#: input:612
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
msgid "Batch"
-msgstr "Cesta"
+msgstr "Dávka"
-#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
+#: standard input:146
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14
msgid "Begin searching at the current cursor position"
-msgstr ""
+msgstr "Začít hledání od současné pozice kurzoru."
-#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
+#: standard input:148
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
msgid "Begin searching at the top of the text"
-msgstr ""
+msgstr "Začít hledání od začátku textu."
-# standard
-#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
-#, fuzzy
+# standard input:710
+#: standard input:712
+#: input:769
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
msgid "Blobs"
-msgstr "Zavřít"
+msgstr "Binární objekty"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
msgid "Block &Indent\tTab"
-msgstr ""
+msgstr "Odsad&it blok\tTab"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Přirazit bl&ok\tShift-Tab"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:436
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435
msgid "Blocked by"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuje"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:742
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:578
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:598
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728
msgid "Blocks Hit"
-msgstr ""
+msgstr "Bloků z mezipaměti"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:741
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:577
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:597
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727
msgid "Blocks Read"
-msgstr ""
+msgstr "Bloků z disku"
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
-#, fuzzy
msgid "Body"
-msgstr "SSL mód"
+msgstr "Tělo"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:721
msgid "Breakpoint dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Bod přerušení odstraněn"
-# standard
-#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
+# standard input:823
+#: standard input:825
+#: input:895
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
msgid "Browse for a logfile."
-msgstr "Najít log soubor."
+msgstr "Vybrat soubor deníku."
-#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmPassword.cpp:98
+#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
msgid "C&hange Password..."
-msgstr "Změna hesla..."
+msgstr "Změnit &heslo..."
#: src/frm/frmPassword.cpp:97
msgid "C&hange password..."
-msgstr "Změna hesla..."
+msgstr "Změnit &heslo..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
+#: src/frm/frmQuery.cpp:126
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
msgid "C&lear window"
-msgstr "Vyčistit okno"
-
-# standard
-#: standard input:143 input:149 input:180 input:186
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
+msgstr "Vyči&stit okno"
+
+# standard input:142 standard input:147
+#: standard input:143
+#: input:149
+#: input:180
+#: input:186
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
msgid "CASCADE"
msgstr "CASCADE"
-#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6
+# standard input:707
+#: standard input:709
+#: input:766
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6
msgid "COMPRESS"
-msgstr "COMPRESS"
+msgstr "komprimováno"
-# standard
-#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
+# standard input:729
+#: standard input:731
+#: input:788
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
msgid "CR/LF"
msgstr "CR/LF"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2481
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1706
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1708
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2485
msgid "CREATE script"
-msgstr ""
+msgstr "Skript CREATE"
-# standard
msgid "CROSS JOIN"
msgstr "CROSS JOIN"
-#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 pgadmin/frm/frmExport.cpp:320
+#: src/frm/frmExport.cpp:268
+#: src/frm/frmExport.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309
msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"CSV soubory (*.csv)|*.csv|Datové soubory (*.dat)|*.dat|Všechny soubory (*.*)|"
-"*.*"
-
-#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
-#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
+msgstr "Soubory CSV (*.csv)|*.csv|Datové soubory (*.dat)|*.dat|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+
+# src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:525
+#: src/schema/pgSequence.cpp:106
+#: standard input:527
+#: src/schema/pgSequence.cpp:111
+#: input:583
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+msgstr "Připraveno dopředu"
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Called?"
-msgstr "Zrušeno"
+msgstr "Byla použitá?"
-# standard
-#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
+# standard input:394
+#: standard input:396
+#: input:451
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
-#, fuzzy
msgid "Can create database objects"
-msgstr "Uživatel může vytvářet databáze"
+msgstr "Může vytvářet databázové objekty"
-#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
+# standard input:395
+#: standard input:397
+#: input:452
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
-#, fuzzy
msgid "Can create roles"
-msgstr "Uživatel může vytvářet uživatele"
+msgstr "Může vytvářet role"
-#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5
-#, fuzzy
+# standard input:371
+#: standard input:373
+#: input:428
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5
msgid "Can forward"
-msgstr "Dopředu"
+msgstr "Může předávat dál"
-#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
-#, fuzzy
+# standard input:387
+#: standard input:389
+#: input:444
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
msgid "Can login"
-msgstr "Ruším."
+msgstr "Může se přihlásit"
-#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252
+#: src/schema/pgRole.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:252
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259
msgid "Can login?"
-msgstr ""
+msgstr "Může se přihlásit?"
-#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
+# standard input:396
+#: standard input:398
+#: input:453
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
msgid "Can modify catalog directly"
-msgstr ""
+msgstr "Může přímo upravovat katalogy"
#: xtra/pgagent/unix.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Can not open the logfile!"
-msgstr "Nelze otevřít logovací soubor!"
+msgstr "Nelze otevřít soubor s deníkem!"
msgid "Can't add another column to the query."
-msgstr "Nelze přidat další sloupec do dotazu."
+msgstr "Do dotazu nelze přidat další sloupec."
-#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117
+#: src/frm/frmHint.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:117
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119
msgid "Can't edit tables without primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze upravovat tabulku, která nemá primární klíč"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427
msgid "Can't restart node"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze restartovat uzel"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:740
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:753
-#, fuzzy
msgid "Can't set breakpoint"
-msgstr "Omezení"
-
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101
-#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51
-#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197
-#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299
-#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354
-#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503
-#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622
-#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253
-#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107
-#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274
-#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382
-#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431
-#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605
-#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:221
+msgstr "Nelze nastavit bod přerušení"
+
+# src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 standard input:27
+# standard input:37 standard input:51 standard input:70 standard input:87
+# standard input:102 standard input:120 standard input:152 standard input:183
+# standard input:195 standard input:206 standard input:221 standard input:234
+# standard input:257 standard input:268 standard input:274 standard input:297
+# standard input:308 standard input:318 standard input:325 standard input:331
+# standard input:338 standard input:345 standard input:352 standard input:359
+# standard input:366 standard input:374 standard input:383 standard input:411
+# standard input:427 standard input:501 standard input:510 standard input:531
+# standard input:546 standard input:563 standard input:594 standard input:602
+# standard input:620 standard input:659 standard input:682 standard input:693
+# standard input:862 standard input:865
+#: src/frm/frmQuery.cpp:209
+#: src/frm/frmStatus.cpp:101
+#: src/frm/frmStatus.cpp:102
+#: standard input:15
+#: input:27
+#: input:37
+#: input:51
+#: input:70
+#: input:87
+#: input:102
+#: input:120
+#: input:154
+#: input:185
+#: input:197
+#: input:208
+#: input:223
+#: input:236
+#: input:259
+#: input:270
+#: input:276
+#: input:299
+#: input:310
+#: input:320
+#: input:327
+#: input:333
+#: input:340
+#: input:347
+#: input:354
+#: input:361
+#: input:368
+#: input:376
+#: input:385
+#: input:413
+#: input:429
+#: input:503
+#: input:512
+#: input:533
+#: input:548
+#: input:565
+#: input:596
+#: input:604
+#: input:622
+#: input:661
+#: input:684
+#: input:695
+#: input:864
+#: input:867
+#: src/frm/frmQuery.cpp:253
+#: input:5
+#: input:20
+#: input:32
+#: input:42
+#: input:56
+#: input:75
+#: input:92
+#: input:107
+#: input:125
+#: input:191
+#: input:222
+#: input:234
+#: input:245
+#: input:261
+#: input:274
+#: input:297
+#: input:308
+#: input:314
+#: input:343
+#: input:365
+#: input:375
+#: input:382
+#: input:388
+#: input:395
+#: input:402
+#: input:409
+#: input:416
+#: input:423
+#: input:431
+#: input:440
+#: input:468
+#: input:484
+#: input:558
+#: input:567
+#: input:589
+#: input:605
+#: input:653
+#: input:679
+#: input:718
+#: input:741
+#: input:752
+#: input:972
+#: input:975
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-# standard
-#: standard input:121 input:838 input:126 input:908
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
+# standard input:121 standard input:836
+#: standard input:121
+#: input:838
+#: input:126
+#: input:908
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
-msgstr "Zrušit všechny změny a zavřít dialog."
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875
-#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
-#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:221 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1664
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1689
+msgstr "Zrušit případné změny a zavřít dialog."
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:209
+#: src/frm/frmStatus.cpp:875
+#: src/frm/frmStatus.cpp:879
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: src/frm/frmQuery.cpp:253
+#: src/frm/frmStatus.cpp:927
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1658
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1683
msgid "Cancel query"
msgstr "Zrušit dotaz"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
-#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1652 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1677
+#: src/frm/frmStatus.cpp:863
+#: src/frm/frmStatus.cpp:867
+#: src/frm/frmStatus.cpp:915
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1646
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1671
msgid "Cancel query?"
-msgstr "Stornovat dotaz?"
+msgstr "Zrušit dotaz?"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1705
+#: src/frm/frmQuery.cpp:895
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1281
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1719
msgid "Cancelling."
-msgstr "Ruším."
+msgstr "Ruší se."
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:104
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:138
msgid "Cannot allocate connection - no database specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze alokovat připojení - není zadaná žádná databáze!"
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:480
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:471
msgid "Cannot create breakpoint"
-msgstr "Uživatel může vytvářet uživatele"
+msgstr "Nelze vytvořit bod přerušení."
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:62
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:71
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:88
#: xtra/pgagent/unix.cpp:97
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze se odpojit od ovládaného TTY"
-#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607
+#: src/main/events.cpp:603
+#: src/main/events.cpp:581
+#: pgadmin/frm/events.cpp:607
#: pgadmin/frm/events.cpp:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot drop system %s"
-msgstr "Nelze zrušit systémové %s %s."
+msgstr "Nelze odstranit systémový objekt %s."
-#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656
+#: src/main/events.cpp:640
+#: src/main/events.cpp:618
+#: pgadmin/frm/events.cpp:656
#: pgadmin/frm/events.cpp:653
#, c-format
msgid "Cannot drop system %s %s."
-msgstr "Nelze zrušit systémové %s %s."
+msgstr "Nelze odstranit systémový objekt %s %s."
-#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482
+#: src/base/appbase.cpp:204
+#: src/base/appbase.cpp:207
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1504
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
-msgstr "Nemohu inicializovat síťový subsystém!"
+msgstr "Nelze inicializovat síťový subsystém!"
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:494
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:485
msgid "Cannot invoke target"
-msgstr "Zapisuji data."
+msgstr "Nelze vyvolat cíl"
-#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
+#: src/base/sysLogger.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
msgid "Cannot open the logfile!"
-msgstr "Nelze otevřít logovací soubor!"
+msgstr "Nelze otevřít soubor s deníkem!"
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
msgid "Cast"
msgstr "Přetypování"
#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsCastException.cpp:28
#, c-format
msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
+msgstr "Chyba při přetypování - Nelze převést „%s“ na „%s“"
+
+#: src/schema/pgCast.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
msgid "Casts"
msgstr "Přetypování"
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
msgid "Catalog"
-msgstr "Ruším."
+msgstr "Katalog"
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126
msgid "Catalog Object"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogový objekt"
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Catalog Objects"
-msgstr "Systémové objekty"
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:521
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
-#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
-#, fuzzy
+msgstr "Katalogové objekty"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:521
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
+#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:74
msgid "Catalogs"
-msgstr "Přetypování"
+msgstr "Katalogy"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-# standard
-#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210
-#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:943
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252
+msgid "Certificate only"
+msgstr "Pouze certifikované"
+
+# standard input:171 standard input:248 standard input:252 standard input:496
+# standard input:576
+#: standard input:173
+#: input:250
+#: input:254
+#: input:498
+#: input:578
+#: input:210
+#: input:288
+#: input:292
+#: input:553
+#: input:635
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
-# standard
-#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1
+# standard input:837
+#: standard input:839
+#: input:909
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1
msgid "Change Password"
-msgstr "Změnit heslo"
+msgstr "Změna hesla"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:209
msgid "Change the selected text to lower case"
-msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"
+msgstr "Změnit vybraný text na malá písmena"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
msgid "Change the selected text to upper case"
-msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"
+msgstr "Změnit vybraný text na velká písmena"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98
+#: src/frm/frmPassword.cpp:97
+#: src/frm/frmPassword.cpp:98
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
msgid "Change your password."
msgstr "Změnit své heslo."
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
+# src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:242
+#: src/agent/pgaJob.cpp:91
+#: standard input:244
+#: input:282
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:881
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:625
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:881
msgid "Changes applied."
-msgstr "Změny byly provedeny."
+msgstr "Změny byly použity."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
-msgid ""
-"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
-"refreshed."
-msgstr ""
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:507
+msgid "Changes to the display options may not be visible until the browser tree is refreshed."
+msgstr "Změny ve volbách zobrazení se neprojeví, dokud neobčerstvíte prohlížeč objektů."
msgid ""
-"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be "
-"closed, and the treeview to be rebuilt.\n"
+"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be closed, and the treeview to be rebuilt.\n"
"\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Změna volby \"Zobrazit systémové objekty\" způsobí, že všechna spojení budou "
-"ukončena a stromová struktura bude znovu vytvořena.\n"
+"Změna volby „Zobrazovat systémové objekty“ může způsobit, že se uzavřou všechna připojení a sestaví se znovu strom objektů.\n"
"\n"
-"Opravdu chcete pokračovat?"
+"Opravdu si přejete pokračovat?"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
msgid "Character type"
-msgstr "Parametr"
+msgstr "Klasifikace znaků"
-# standard
-#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:842
-#, fuzzy
+#: src/base/pgConnBase.cpp:584
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:755
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:862
msgid "Character: "
-msgstr "Parametr"
+msgstr "Znak: "
-# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32
-#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37
-#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
+# src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32 standard input:94
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:682
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:684
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: src/schema/pgDomain.cpp:102
+#: standard input:32
+#: input:94
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:701
+#: src/frm/frmReport.cpp:1367
+#: input:37
+#: input:99
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
msgid "Check"
msgstr "Kontrola"
#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:50
#, c-format
msgid "Check Foreign Key indexes on %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola indexu cizího klíče na %s %s"
-# standard
-#: standard input:754 input:769 input:811 input:826
+# standard input:752 standard input:767
+#: standard input:754
+#: input:769
+#: input:811
+#: input:826
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3
msgid "Check all"
-msgstr "Označit vše"
+msgstr "Vybrat vše"
#, c-format
msgid "Check for unbalanced single quote marks in the condition for row #%d."
-msgstr "Kontrolovat párování apostrofů v podmínce na řádku #%d."
+msgstr "Zkontrolujte, jestli souhlasí vypárování jednoduchých uvozovek v podmínce pro řádek %d."
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129
+# src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:875
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:127
+#: standard input:877
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:129
#: input:986
msgid "Check online for updates"
-msgstr "Zkontrolovat aktualizace on-line"
+msgstr "On-line kontrola aktualizací"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84
msgid "Checking for jobs to run"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroluje se, které procesy se mají spustit"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:139
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:121
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:144
msgid "Checking server status"
-msgstr "Kontroluji stav serveru"
+msgstr "Kontroluje se stav serveru"
#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177
msgid "Checks existence of foreign key indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroly existence indexů cizích klíčů"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154
msgid "Child columns"
-msgstr "Child sloupce"
+msgstr "Odkazující sloupce"
-# standard
msgid "Choose the operator for comparison."
-msgstr "Vybrat operátor pro porovnání."
+msgstr "Zvolte operátor pro porovnávání."
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
-#, fuzzy
msgid "Clean before restore"
-msgstr "Vyčistit historii"
+msgstr "Před obnovou vymazat"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:3
-#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr "Clustered?"
+msgstr "Smazat"
-# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:247
msgid "Clear all breakpoints"
-msgstr "Omezení"
+msgstr "Smazat všechny body přerušení"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:320
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:303
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat všechny body přerušení\tCtrl+Shift+F9"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
+#: src/frm/frmQuery.cpp:126
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: src/frm/frmQuery.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
msgid "Clear edit window"
-msgstr "Vyčistit editovací okno"
+msgstr "Vyčistit editační okno"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: src/frm/frmQuery.cpp:143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:233
msgid "Clear history"
-msgstr "Vyčistit historii"
+msgstr "Smazat historii"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: src/frm/frmQuery.cpp:143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:233
msgid "Clear history window."
-msgstr "Vyčistit okno s historií"
+msgstr "Smazat okno s historií."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
msgid "Clear window"
msgstr "Vyčistit okno"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:164
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:198
msgid "Clearing all connections"
-msgstr "Spojení povolena?"
+msgstr "Mažou se všechna připojení"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:166
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:200
msgid "Clearing inactive connections"
-msgstr "Vytvořit nové spojení se serverem."
+msgstr "Mažou se neaktivní připojení"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36
msgid "Clearing zombies"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884
-#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114
-#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:429
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993
+msgstr "Mažou se zombie"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:113
+#: src/schema/pgServer.cpp:884
+#: src/schema/pgServer.cpp:904
+#: src/frm/frmStatus.cpp:114
+#: src/schema/pgServer.cpp:932
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1003
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1
+# standard input:196
+#: standard input:198
+#: input:235
+#: input:344
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1
msgid "Client Access Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47
-#, fuzzy
+msgstr "Nastavení přístupu klienta"
+
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47
msgid "Client Access Configuration Editor"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "Editor nastavení přístupu klienta"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:430
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmStatus.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:429
msgid "Client start"
-msgstr "Klient"
+msgstr "Klient začal"
-# standard
-#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16
+# standard input:874
+#: standard input:876
+#: input:985
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718
+#: src/frm/frmMain.cpp:503
+#: src/frm/frmMain.cpp:598
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:718
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762
-msgid ""
-"Close database browser? If you abort, the object browser will not show "
-"accurate data."
-msgstr ""
+msgid "Close database browser? If you abort, the object browser will not show accurate data."
+msgstr "Uzavřít databázový prohlížeč? Pokud tomu zabráníte, nemusí být zobrazená data."
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Close debugger"
-msgstr "Připojení k serveru"
+msgstr "Zavření ladícího programu"
-#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748
+#: src/frm/frmMain.cpp:533
+#: src/frm/frmMain.cpp:628
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:748
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792
-msgid ""
-"Close server browser? If you abort, the object browser will not show "
-"accurate data."
-msgstr ""
+msgid "Close server browser? If you abort, the object browser will not show accurate data."
+msgstr "Uzavřít prohlížeč serveru? Pokud tomu zabráníte, nemusí být zobrazená data."
-#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
+#: standard input:133
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
-#, fuzzy
msgid "Close the dialog"
-msgstr "Zavřít toto okno"
+msgstr "Zavřít dialog."
msgid "Close this Window."
-msgstr "Zavřít toto okno"
+msgstr "Zavřít toto okno."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "Close this window."
-msgstr "Zavřít toto okno"
+msgstr "Zavřít toto okno."
-# standard
-#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6
-#, fuzzy
+# standard input:314
+#: standard input:316
+#: input:371
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6
msgid "Cluster"
-msgstr "Clustered?"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Cluster"
+
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229
+#: src/schema/pgTable.cpp:431
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241
+#: src/schema/pgTable.cpp:534
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:839
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:264
+#, c-format
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
-msgstr "Clustered?"
+msgstr "Cluster „%s“, sada %ld"
-# standard
-#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5
-#, fuzzy
+# standard input:302
+#: standard input:304
+#: input:359
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5
msgid "Cluster name"
-msgstr "Clustered?"
+msgstr "Název clusteru"
-# standard
-#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
-#, fuzzy
+# standard input:212
+#: standard input:214
+#: input:251
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
msgid "Clustered"
-msgstr "Clustered?"
-
-#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
-#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
-#, fuzzy
+msgstr "V clusteru"
+
+#: src/schema/pgIndex.cpp:207
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
+#: src/schema/pgIndex.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
msgid "Clustered?"
-msgstr "Clustered?"
+msgstr "V clusteru?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
-msgstr ""
+msgstr "Zakomentovat text\tCtrl-K"
-#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaStep.cpp:60
+#: src/agent/pgaStep.cpp:68
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
msgid "Code"
-msgstr "SSL mód"
+msgstr "Kód"
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
msgid "Collation"
-msgstr "Podmínka"
+msgstr "Porovnávání"
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
-#, fuzzy
msgid "Colour"
-msgstr "Sloupec"
+msgstr "Barva"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
-#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
+#: src/schema/pgColumn.cpp:364
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
+#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101
+#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
msgid "Column"
msgstr "Sloupec"
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181
msgid "Column comment"
-msgstr "Jméno sloupce"
+msgstr "Komentář slupce"
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180
msgid "Column definition"
-msgstr "Podmínka"
-
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:167
+msgstr "Definice sloupce"
+
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:113
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:167
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173
msgid "Column name"
-msgstr "Jméno sloupce"
+msgstr "Název sloupce"
-# standard
-#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12
+# standard input:737
+#: standard input:739
+#: input:796
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:12
msgid "Column names"
-msgstr "Jména sloupců"
+msgstr "Názvy sloupců"
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:200
msgid "Column not found in pgSet: "
-msgstr "Sloupec nebyl nalezen v pgSet:"
+msgstr "Sloupec nebyl nalezen v pgSet: "
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Column not found in pgSet: %s"
-msgstr "Sloupec nebyl nalezen v pgSet:"
+msgstr "Sloupec nebyl nalezen v pgSet: %s"
-#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190
-#, fuzzy
+#: src/base/pgSetBase.cpp:145
+#: src/base/pgSetBase.cpp:190
msgid "Column not found in pgSetBase: "
-msgstr "Sloupec nebyl nalezen v pgSet:"
+msgstr "Sloupec nebyl nalezen v pgSetBase: "
-# standard
-#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5
+# standard input:730
+#: standard input:732
+#: input:789
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:5
msgid "Column separator"
msgstr "Oddělovač sloupců"
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182
msgid "Column statistics"
-msgstr "Statistiky"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard
-#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292
-#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256
-#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40
-#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59
+msgstr "Statistiky sloupce"
+
+# standard input:134 standard input:216 standard input:229 standard input:575
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:65
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: src/schema/pgIndex.cpp:202
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96
+#: standard
+#: input:134
+#: input:218
+#: input:231
+#: input:577
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:59
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68
+#: src/frm/frmReport.cpp:1292
+#: src/schema/pgColumn.cpp:378
+#: src/schema/pgIndex.cpp:212
+#: input:171
+#: input:256
+#: input:269
+#: input:634
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47
+#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:200
+#: src/slony/slNode.cpp:326
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317
msgid "Command"
-msgstr "Komentář"
-
-# standard
-#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95
-#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80
-#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221
-#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423
-#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167
-#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71
-#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173
-#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142
-#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155
-#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313
-#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211
-#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47
-#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229
-#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344
-#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561
-#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78
-#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439
-#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143
-#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561
-#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28
-#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267
-#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399
-#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658
-#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
+msgstr "Příkaz"
+
+# src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 standard input:23
+# standard input:33 standard input:47 standard input:66 standard input:79
+# standard input:98 standard input:132 standard input:167 standard input:214
+# standard input:227 standard input:246 standard input:264 standard input:271
+# standard input:282 standard input:305 standard input:328 standard input:342
+# standard input:349 standard input:379 standard input:422 standard input:434
+# standard input:506 standard input:527 standard input:559 standard input:573
+# standard input:599 standard input:616 standard input:628 standard input:687
+#: src/agent/dlgJob.cpp:81
+#: src/agent/dlgJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaJob.cpp:100
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70
+#: src/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:95
+#: src/schema/pgCast.cpp:75
+#: src/schema/pgCheck.cpp:80
+#: src/schema/pgCollection.cpp:75
+#: src/schema/pgColumn.cpp:221
+#: src/schema/pgConversion.cpp:73
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:423
+#: src/schema/pgDomain.cpp:105
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:167
+#: src/schema/pgFunction.cpp:142
+#: src/schema/pgIndex.cpp:211
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgOperator.cpp:136
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:173
+#: src/schema/pgRule.cpp:76
+#: src/schema/pgSchema.cpp:142
+#: src/schema/pgSequence.cpp:109
+#: src/schema/pgTable.cpp:458
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:149
+#: src/schema/pgType.cpp:155
+#: src/schema/pgView.cpp:88
+#: src/slony/slCluster.cpp:313
+#: src/slony/slNode.cpp:243
+#: src/slony/slSet.cpp:95
+#: src/slony/slSet.cpp:211
+#: src/slony/slTable.cpp:97
+#: standard input:11
+#: input:23
+#: input:33
+#: input:47
+#: input:66
+#: input:79
+#: input:98
+#: input:132
+#: input:169
+#: input:216
+#: input:229
+#: input:248
+#: input:266
+#: input:273
+#: input:284
+#: input:307
+#: input:330
+#: input:344
+#: input:351
+#: input:381
+#: input:424
+#: input:436
+#: input:508
+#: input:529
+#: input:561
+#: input:575
+#: input:601
+#: input:618
+#: input:630
+#: input:689
+#: src/agent/pgaStep.cpp:71
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgCollection.cpp:78
+#: src/schema/pgColumn.cpp:228
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:439
+#: src/schema/pgFunction.cpp:158
+#: src/schema/pgIndex.cpp:221
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:78
+#: src/schema/pgSchema.cpp:143
+#: src/schema/pgSequence.cpp:114
+#: src/schema/pgTable.cpp:561
+#: src/schema/pgType.cpp:156
+#: src/schema/pgView.cpp:193
+#: input:16
+#: input:28
+#: input:38
+#: input:52
+#: input:71
+#: input:84
+#: input:103
+#: input:206
+#: input:254
+#: input:267
+#: input:286
+#: input:304
+#: input:311
+#: input:328
+#: input:362
+#: input:385
+#: input:399
+#: input:406
+#: input:479
+#: input:491
+#: input:563
+#: input:585
+#: input:632
+#: input:658
+#: input:675
+#: input:687
+#: input:746
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77
+#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234
-#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:201
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
msgid "Comment out the selected text"
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "Označit vybraný text jako komentář"
-# standard
-#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
-#, fuzzy
+# standard input:868
+#: standard input:870
+#: input:978
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229
msgid "Commit"
-msgstr "Komentář"
+msgstr "Schválit"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229
msgid "Commit transaction"
-msgstr "Funkce"
+msgstr "Schválit transakci"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
-#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1769
+#: src/frm/frmStatus.cpp:921
+#: src/frm/frmStatus.cpp:925
+#: src/frm/frmStatus.cpp:973
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1763
msgid "Commit transaction?"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13
+msgstr "Schválit transakci?"
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:287
+#: src/schema/pgOperator.cpp:126
+#: standard input:289
+#: input:333
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13
msgid "Commutator"
msgstr "Komutátor"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73
+#: xtra/pgagent/job.cpp:74
+#: xtra/pgagent/job.cpp:72
+#: xtra/pgagent/job.cpp:73
#, c-format
msgid "Completed job: %s"
-msgstr "Dokončená úloha: %s"
+msgstr "Dokončen úkol: %s"
-# standard
-#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
+# standard input:626
+#: standard input:628
+#: input:685
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
msgid "Composite"
-msgstr "Složený"
+msgstr "složený"
-#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
-#, fuzzy
+#: standard input:252
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
msgid "Concurrent build?"
-msgstr "Současná hodnota"
-
-# standard
-#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10
+msgstr "Budovat souběžně?"
+
+# src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:421
+#: src/schema/pgRule.cpp:65
+#: standard input:423
+#: input:478
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287
-#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmConfig.cpp:254
+#: src/frm/frmConfig.cpp:287
+#: src/frm/frmConfig.cpp:263
+#: src/frm/frmConfig.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Logovací soubory (*.log)|*.log|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory nastavení (*.conf)|*.conf|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87
#, c-format
msgid "Configuration setting \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení volby „%s“"
-# standard
-#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4
+# standard input:840
+#: standard input:842
+#: input:912
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4
msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potvrdit heslo"
+msgstr "Ověření hesla"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Confirm delete"
-msgstr "Při smazání"
+msgstr "Potvrzení mazání"
-# standard
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25
-#, fuzzy
msgid "Confirm object deletion"
-msgstr "Potvrdit smazání objektu?"
+msgstr "Požadovat souhlas při mazání objektů"
-# standard
-#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
+# standard input:804
+#: standard input:806
+#: input:863
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
msgid "Confirm object deletion?"
-msgstr "Potvrdit smazání objektu?"
+msgstr "Dotazovat se při mazání objektu?"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1310
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1039
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1324
msgid "Confirm replace"
-msgstr ""
-
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64
-#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302
+msgstr "Potvrzení nahrazení"
+
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:264
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:220
+#: src/schema/pgRole.cpp:64
+#: src/schema/pgUser.cpp:43
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:267
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:35
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Confirm superuser deletion"
-msgstr "Potvrdit smazání objektu?"
+msgstr "Potvrzení smazání superuživatele"
-#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4
-#, fuzzy
+# standard input:335
+#: standard input:337
+#: input:392
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4
msgid "Conn retry"
-msgstr "Připojit..."
-
-#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391
-#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3
+msgstr "Pokusů o připojení"
+
+# src/slony/slPath.cpp:81 standard input:334
+#: src/slony/slPath.cpp:81
+#: standard input:336
+#: input:391
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3
msgid "Connect info"
msgstr "Informace o připojení"
-#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
-#, fuzzy
+# standard input:540
+#: standard input:545
+#: input:602
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
msgid "Connect now"
-msgstr "Informace o připojení"
-
-# standard
-#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1
+msgstr "Připojit nyní"
+
+# standard input:52 standard input:511
+#: standard input:52
+#: input:513
+#: input:57
+#: input:568
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1
msgid "Connect to Server"
msgstr "Připojení k serveru"
msgid "Connect to a Server"
msgstr "Připojit k serveru"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1478
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:466
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:473
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489
msgid "Connect to the selected server."
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "Připojit k vybranému serveru"
-#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233
+#: src/slony/slNode.cpp:242
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Connected to "
-msgstr "Připojeno"
+msgstr "Připojeno k "
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:222
+#, c-format
msgid "Connected to %s"
-msgstr "Připojeno"
+msgstr "Připojeno k %s"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:458
-#, fuzzy
msgid "Connected to debugger"
-msgstr "Připojení k serveru"
-
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846
-#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433
-#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954
+msgstr "Spojeno s ladícím programem"
+
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:417
+#: src/schema/pgServer.cpp:846
+#: src/schema/pgServer.cpp:866
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:433
+#: src/schema/pgServer.cpp:894
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:964
msgid "Connected?"
-msgstr "Připojeno"
+msgstr "Připojeno?"
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Connecting to "
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Připojuje se k "
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:217
+#, c-format
msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Připojuje se k %s"
-#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
-#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613
+#: src/schema/pgServer.cpp:549
+#: src/schema/pgServer.cpp:567
+#: src/schema/pgServer.cpp:580
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:614
msgid "Connecting to database"
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Připojování k databázi"
msgid "Connecting to database without password"
-msgstr "Připojování k databázi bez hesla"
+msgstr "Připojuje se do databáze bez hesla"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Connecting to debugger"
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Spojuje se s ladícím programem"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:209
-#, fuzzy
msgid "Connecting to debugger..."
-msgstr "Připojuji k databázi"
-
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346
-#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1345
+msgstr "Spojuje se s ladícím programem..."
+
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:339
+#: src/frm/frmMain.cpp:636
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:346
+#: src/frm/frmMain.cpp:730
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1356
#, c-format
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
-msgstr "Připojování k serveru %s (%s:%d)"
+msgstr "Připojuje se k serveru %s (%s:%d)"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:466
-#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Připojení přerušeno."
+msgstr "Chyba připojení"
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
-#, fuzzy
msgid "Connection Limit"
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Omezení připojení"
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
-#, fuzzy
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
msgid "Connection String"
-msgstr "Připojení přerušeno."
+msgstr "Připojovací řetězec"
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Connection Type"
-msgstr "Připojení přerušeno."
+msgstr "Typ připojení"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
-#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
+#: src/frm/frmStatus.cpp:616
+#: src/frm/frmStatus.cpp:620
+#: src/frm/frmStatus.cpp:668
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1383
msgid "Connection broken."
msgstr "Připojení přerušeno."
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464
-#, fuzzy
msgid "Connection limit"
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Omezení připojení"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:217
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:251
#, c-format
msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky připojení: celkem - %d, volné - %d, smazané - %d"
-#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
+#: src/frm/frmMain.cpp:504
+#: src/frm/frmMain.cpp:599
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection to database %s lost."
msgstr "Připojení k databázi %s bylo ztraceno."
-#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
-#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
+#: src/base/pgConnBase.cpp:436
+#: src/base/pgConnBase.cpp:439
+#: src/base/pgConnBase.cpp:461
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:623
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:712
msgid "Connection to database broken."
-msgstr "Připojení k databázi ztraceno."
+msgstr "Připojení k databázi přerušeno."
-#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
+#: src/frm/frmMain.cpp:534
+#: src/frm/frmMain.cpp:629
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793
#, c-format
msgid "Connection to server %s lost."
msgstr "Připojení k serveru %s bylo ztraceno."
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Connector"
-msgstr "&Připojit"
-
-# standard
-#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215
-#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
+msgstr "Spojka"
+
+# src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:213
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:78
+#: src/schema/pgIndex.cpp:209
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
+#: standard input:215
+#: src/schema/pgIndex.cpp:219
+#: input:253
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
msgid "Constraint"
msgstr "Omezení"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
msgid "Constraint name"
-msgstr "Jméno omezení"
-
-# standard
-#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard
-#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
-#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
+msgstr "Název omezení"
+
+# standard input:579
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:68
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:89
+#: standard
+#: input:581
+#: src/frm/frmReport.cpp:1346
+#: input:638
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332
msgid "Constraints"
-msgstr "Omzení"
+msgstr "Omezení"
-#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
+# standard input:854
+#: standard input:856
+#: input:964
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72
-#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115
+#: src/schema/pgCast.cpp:72
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:72
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:850
-#, fuzzy
+#: src/base/pgConnBase.cpp:591
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:763
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:870
msgid "Context: "
-msgstr "Kontext"
+msgstr "Kontext:"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:244
msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat?"
+msgstr "Pokračovat"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:317
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:300
msgid "Continue\tF5"
-msgstr "Pokračovat?"
+msgstr "Pokračovat\tF5"
msgid "Continue?"
msgstr "Pokračovat?"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "Conversion"
msgstr "Konverze"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
-#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
+#: src/schema/pgConversion.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
msgid "Conversions"
msgstr "Konverze"
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104
+#: src/frm/frmQuery.cpp:192
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118
+#: src/frm/frmQuery.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
msgid "Copy Config"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat nastavení"
-# standard
-#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
+# standard input:817
+#: standard input:819
+#: input:889
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue"
msgstr "Kopírovat SQL z hlavního okna do SQL dialogu"
-# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
msgid "Copy SQL from main window to query tool"
-msgstr "Kopírovat SQL z hlavního okna do SQL dialogu"
+msgstr "Kopírovat SQL z hlavního okna do dotazovacího nástroje"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
-#, fuzzy
msgid "Copy selected cells to clipboard."
-msgstr "Kopírovat vybrané řádky do schránky"
+msgstr "Kopírovat vybrané buňky do schránky."
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104
msgid "Copy selected lines to clipboard"
msgstr "Kopírovat vybrané řádky do schránky"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Copy selected lines to clipboard."
-msgstr "Kopírovat vybrané řádky do schránky"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295
-#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:183 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
+msgstr "Kopírovat vybrané řádky do schránky."
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:124
+#: src/frm/frmQuery.cpp:192
+#: src/frm/frmMain.cpp:295
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmQuery.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Kopírovat vybraný text do schránky"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgColumn.cpp:235
+#: src/schema/pgColumn.cpp:242
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
msgid "Correlation"
-msgstr "Podmínka"
+msgstr "Korelace"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118
msgid "Cost threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Práh ceny dotazů"
-#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162
+#: src/main/events.cpp:145
+#: src/main/events.cpp:162
msgid ""
"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n"
"Maybe your proxy option setting needs adjustment."
msgstr ""
+"Nelze kontaktovat web pgAdmin kvůli kontrole aktualizací.\n"
+"Zkuste zkontrolovat své nastavení proxy."
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
-msgid ""
-"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
-"database?"
-msgstr ""
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
+msgid "Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this database?"
+msgstr "Nelze nalézt tabulku „pgagent.pga_job“. Spustili jste pgagent.sql v této databázi?"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:280
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:345
msgid "Could not open the message source registry key."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít klíč registru pro zdroj zprávy."
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140
#, c-format
msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze připravit proveditelný příkaz: %s, chyba: %s"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
+#: src/base/pgConnBase.cpp:103
+#: src/base/pgConnBase.cpp:104
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:96
#, c-format
msgid "Could not resolve hostname %s"
-msgstr "Nelze resolvovat hostname %s"
+msgstr "Nelze přeložit název hostitele %s"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:286
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:351
msgid "Could not set the event message file registry value."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nastavit klíč registru pro soubor zpráv."
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:291
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:356
msgid "Could not set the supported types."
-msgstr "Nelze resolvovat hostname %s"
+msgstr "Nelze nastavit podporované typy."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
-#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
-#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1493 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1664
+#: src/frm/frmQuery.cpp:749
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1238
+#: src/main/events.cpp:738
+#: pgadmin/frm/events.cpp:779
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
+#: pgadmin/frm/events.cpp:776
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:976
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1678
#, c-format
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zapsat soubor %s: Chybový kód %d."
-#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
-#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601
+#: src/schema/pgServer.cpp:537
+#: src/schema/pgServer.cpp:555
+#: src/schema/pgServer.cpp:568
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:602
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
-msgstr "Nelze vytvořit dialog pro připojení!"
+msgstr "Nelze vytvořit připojovací dialog!"
-#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
-#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635
+#: src/schema/pgServer.cpp:571
+#: src/schema/pgServer.cpp:589
+#: src/schema/pgServer.cpp:602
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:636
msgid "Couldn't create a connection object!"
-msgstr "Nelze vytvořit objekt pro připojení!"
+msgstr "Nelze vytvořit připojovací objekt!"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
-#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
+#: src/base/pgConnBase.cpp:405
+#: src/base/pgConnBase.cpp:408
+#: src/base/pgConnBase.cpp:430
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:592
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:681
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
-msgstr "Nelze vytvořit pgSet objekt!"
+msgstr "Nelze vytvořit objekt pgSet!"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155
#, c-format
msgid "Couldn't create connection: %s"
msgstr "Nelze vytvořit připojení: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173
+#: xtra/pgagent/job.cpp:174
+#: xtra/pgagent/job.cpp:172
+#: xtra/pgagent/job.cpp:173
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary directory: %s"
-msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář: %s"
+msgstr "Nelze vytvořit dočasnou složku: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190
+#: xtra/pgagent/job.cpp:191
+#: xtra/pgagent/job.cpp:189
+#: xtra/pgagent/job.cpp:190
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary script file: %s"
-msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor skriptu: %s"
+msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor se skriptem: %s"
-#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622
+#: src/pgAdmin3.cpp:399
+#: src/pgAdmin3.cpp:475
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:644
msgid "Couldn't create the main window!"
msgstr "Nelze vytvořit hlavní okno!"
-#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
+#: src/pgAdmin3.cpp:311
+#: src/pgAdmin3.cpp:331
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359
msgid "Couldn't create the splash screen!"
-msgstr "Nelze vytvořit úvodní obrazovky!"
+msgstr "Nelze vytvořit úvodní obrazovku!"
#: xtra/pgagent/job.cpp:235
#, c-format
msgid "Couldn't execute script: %s"
msgstr "Nelze spustit skript: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238
+#: xtra/pgagent/job.cpp:237
+#: xtra/pgagent/job.cpp:238
#, c-format
msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit skript: %s, funkce GetLastError() vrátila %d, chyba = %d"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:269
+#: xtra/pgagent/job.cpp:270
+#, c-format
msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d"
-msgstr "Nelze spustit skript: %s"
+msgstr "Nelze spustit skript: %s, chyba = %d"
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't execute the callable statement: %s"
-msgstr "Nelze spustit skript: %s"
+msgstr "Nelze spustit proveditelný příkaz: %s"
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't execute the query (%s): %s"
-msgstr "Nelze spustit skript: %s"
+msgstr "Nelze provést dotaz (%s): %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140
+#: xtra/pgagent/job.cpp:141
+#: xtra/pgagent/job.cpp:139
+#: xtra/pgagent/job.cpp:140
msgid "Couldn't get a connection to the database!"
-msgstr "Nelze sestavit připojení k databázi!"
+msgstr "Nelze získat připojení k databázi!"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155
+#: xtra/pgagent/job.cpp:157
+#: xtra/pgagent/job.cpp:158
+#: xtra/pgagent/job.cpp:155
#: xtra/pgagent/job.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get a temporary filename!"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s tipy!"
+msgstr "Nelze získat název dočasného souboru!"
-#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
+#: src/frm/frmHint.cpp:481
+#: src/frm/frmHint.cpp:490
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
msgid "Couldn't open a tips.txt file!"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s tipy!"
+msgstr "Nelze otevřít soubor tips.txt!"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:199
+#: xtra/pgagent/job.cpp:197
+#: xtra/pgagent/job.cpp:198
+#, c-format
msgid "Couldn't open temporary script file: %s"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s tipy!"
+msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor se skriptem: %s"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:364
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:429
msgid "Couldn't register event handle."
-msgstr "Nelze vytvořit hlavní okno!"
+msgstr "Nelze zaregistrovat ovladač události."
-#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298
+#: xtra/pgagent/job.cpp:262
+#: xtra/pgagent/job.cpp:297
+#: xtra/pgagent/job.cpp:298
msgid "Couldn't remove temporary directory: "
-msgstr ""
+msgstr "Nelze odstranit dočasnou složku: "
-#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:166
+#: xtra/pgagent/job.cpp:164
+#: xtra/pgagent/job.cpp:165
+#, c-format
msgid "Couldn't remove temporary file: %s"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s tipy!"
+msgstr "Nelze odstranit dočasný soubor: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:255
+#: xtra/pgagent/job.cpp:290
+#: xtra/pgagent/job.cpp:291
+#, c-format
msgid "Couldn't remove temporary script file: %s"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s tipy!"
+msgstr "Nelze odstranit dočasný soubor se skriptem: %s"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:864
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:857
msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otestovat verzi Slony. Bude se předpokládat 1.2.0"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:218
+#: xtra/pgagent/job.cpp:216
+#: xtra/pgagent/job.cpp:217
+#, c-format
msgid "Couldn't write to temporary script file: %s"
-msgstr "Selhal zápis do výstupního souboru:%s"
+msgstr "Nelze zapisovat do dočasného souboru se skriptem: %s"
-# standard
-#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
+# standard input:815
+#: standard input:817
+#: input:874
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
msgid "Count rows if estimated less than"
-msgstr "Spočítat řádky, pokud je odhad menší než"
+msgstr "Spočítat řádky, pokud je odhadnutý počet menší než"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1442
msgid "Count rows in the selected object."
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
+msgstr "Počet řádků ve vybraném objektu."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1471
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1448
msgid "Counting rows"
-msgstr "Připojuji k databázi"
+msgstr "Počítají se řádky "
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
msgid "Covering index"
-msgstr ""
+msgstr "Krycí index"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1847
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1847
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
+# standard input:719
+#: standard input:721
+#: input:778
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
msgid "Create DB"
-msgstr "Vytvořit DB"
+msgstr "Vytvořit databázi"
msgid "Create a Primary Key."
-msgstr "Vytvořit primární klíč."
+msgstr "Vytvořit nový primární klíč."
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
msgid "Create a new Aggregate."
-msgstr "Vytvořit nový agregát."
+msgstr "Vytvořit novou agregační funkci."
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
msgid "Create a new Cast."
msgstr "Vytvořit nové přetypování."
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Create a new Catalog Object."
-msgstr "Vytvořit nový objekt."
+msgstr "Vytvořit nový katalogový objekt."
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
msgid "Create a new Catalog."
-msgstr "VytvoÅ\99it nové pÅ\99etypovánÃ."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový katalog."
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
msgid "Create a new Check constraint."
-msgstr "Přidat nové kontrolní omezení."
+msgstr "Vytvořit nové omezení typu kontrola."
-#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgColumn.cpp:364
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
msgid "Create a new Column."
-msgstr "Vytvořit novou doménu."
+msgstr "Vytvořit nový sloupec."
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "Create a new Conversion."
msgstr "Vytvořit novou konverzi."
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:808
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
msgid "Create a new Database."
msgstr "Vytvořit novou databázi."
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "Create a new Domain."
msgstr "Vytvořit novou doménu."
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "Create a new External Table."
-msgstr "Vytvořit novou tabulku."
+msgstr "Vytvořit novou externí tabulku."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Configuration."
-msgstr "Vytvořit novou konverzi."
+msgstr "Vytvořit nové FTS nastavení."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Dictionary."
-msgstr "Vytvořit novou funkci."
+msgstr "Vytvořit nový FTS slovník."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Parser."
-msgstr "VytvoÅ\99it nového uživatele."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový FTS analyzátor."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Template."
-msgstr "Vytvořit nové schéma."
+msgstr "Vytvořit novou FTS šablonu."
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
msgid "Create a new Foreign Key constraint."
-msgstr "Vytvořit novou funkci pro triggery."
+msgstr "Vytvořit nové omezení typu cizí klíč."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
+#: src/schema/pgFunction.cpp:424
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
msgid "Create a new Function."
msgstr "Vytvořit novou funkci."
-#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgRole.cpp:377
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
msgid "Create a new Group Role."
-msgstr "Vytvořit novou skupinu."
+msgstr "Vytvořit novou skupinovou roli."
-#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
msgid "Create a new Group."
msgstr "Vytvořit novou skupinu."
-#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgIndex.cpp:361
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
msgid "Create a new Index."
-msgstr "VytvoÅ\99it nové schéma."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový index."
-#, fuzzy
msgid "Create a new Job"
-msgstr "Vytvořit nový objekt."
+msgstr "Vytvořit nový úkol."
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
msgid "Create a new Job."
-msgstr "Vytvořit nový objekt."
+msgstr "Vytvořit nový úkol."
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
msgid "Create a new Language."
msgstr "Vytvořit nový jazyk."
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
-#, fuzzy
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
msgid "Create a new Listen."
-msgstr "VytvoÅ\99it nový pohled."
+msgstr "VytvoÅ\99it nové naslouchánÃ."
-#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgRole.cpp:368
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
msgid "Create a new Login Role."
-msgstr "Vytvořit nové pravidlo."
+msgstr "Vytvořit novou přihlašovací roli."
-#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
msgid "Create a new Node."
-msgstr "VytvoÅ\99it nové schéma."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový uzel."
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319
msgid "Create a new Operator Class."
msgstr "Vytvořit novou třídu operátorů."
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Create a new Operator Family."
-msgstr "Vytvořit nový operátor."
+msgstr "Vytvořit novou rodinu operátorů."
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
msgid "Create a new Operator."
msgstr "Vytvořit nový operátor."
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:216
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:200
msgid "Create a new Partition."
-msgstr "VytvoÅ\99it nové pÅ\99etypovánÃ."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový oddÃl"
-#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141
-#, fuzzy
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
msgid "Create a new Path."
-msgstr "Vytvořit nové přetypování."
+msgstr "Vytvořit novou cestu"
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Create a new Primary Key constraint."
-msgstr "Vytvořit primární klíč."
+msgstr "Vytvořit nové omezení typu primární klíč."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:703
msgid "Create a new Procedure."
-msgstr "Vytvořit novou skupinu."
+msgstr "Vytvořit novou proceduru."
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
msgid "Create a new Public Synonym."
-msgstr "Vytvořit novou funkci."
+msgstr "Vytvořit nové veřejné synonimum."
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
-#, fuzzy
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
msgid "Create a new Replication Set."
-msgstr "Vytvořit novou funkci."
+msgstr "Vytvořit novou replikační sadu."
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Create a new Resource Queue."
-msgstr "Vytvořit novou skupinu."
+msgstr "Vytvořit novou frontu zdrojů."
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
msgid "Create a new Rule."
msgstr "Vytvořit nové pravidlo."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
msgid "Create a new Schedule."
-msgstr "VytvoÅ\99it nové schéma."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový plan."
-#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
+#: src/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
msgid "Create a new Schema."
msgstr "Vytvořit nové schéma."
-#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
-#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
msgid "Create a new Sequence."
msgstr "Vytvořit novou sekvenci."
msgid "Create a new Server connection."
-msgstr "Vytvořit nové spojení se serverem."
+msgstr "Vytvořit nové připojení k serveru."
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1299
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1310
msgid "Create a new Server registration."
-msgstr "Vytvořit nové spojení se serverem."
+msgstr "Vytvořit novou registraci serveru."
-#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
msgid "Create a new Step."
-msgstr "VytvoÅ\99it nové schéma."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový krok."
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Create a new Subscription."
-msgstr "Vytvořit novou funkci."
+msgstr "Vytvořit nový příspěvek."
-#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slTable.cpp:175
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1416
msgid "Create a new Table."
msgstr "Vytvořit novou tabulku."
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
msgid "Create a new Tablespace."
-msgstr "Vytvořit novou tabulku."
+msgstr "Vytvořit nový prostor tabulek."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
+#: src/schema/pgFunction.cpp:432
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:692
msgid "Create a new Trigger Function."
-msgstr "Vytvořit novou funkci pro triggery."
+msgstr "Vytvořit novou funkci triggeru."
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Create a new Trigger."
-msgstr "Vytvořit novou funkci pro triggery."
+msgstr "Vytvořit nový trigger."
-#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
+#: src/schema/pgType.cpp:247
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
msgid "Create a new Type."
msgstr "Vytvořit nový typ."
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Create a new Unique constraint."
-msgstr "Přidat nové unikátní omezení."
+msgstr "Vytvořit nové omezení typu jedinečnost."
-#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
msgid "Create a new User."
msgstr "Vytvořit nového uživatele."
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Create a new Variable."
-msgstr "Vytvořit novou tabulku."
+msgstr "Vytvořit novou proměnnou."
-#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
+#: src/schema/pgView.cpp:158
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
msgid "Create a new View."
msgstr "Vytvořit nový pohled."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1846 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1847
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1846
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1847
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
-msgstr "Vytvořit nový objekt stejného typu, jako je vybraný objekt"
+msgstr "Vytvořit nový objekt stejného typu, jako je vybraný objekt."
-#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:303
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
msgid "Create a new object."
msgstr "Vytvořit nový objekt."
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
msgid "Create a new package."
-msgstr "Vytvořit nový jazyk."
+msgstr "Vytvořit nový balík."
-#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
+#: src/schema/pgRole.cpp:248
+#: src/schema/pgUser.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261
msgid "Create databases?"
-msgstr "Oprávnění vytvářet databáze"
+msgstr "Může vytvářet databáze?"
-#, fuzzy
msgid "Create new Schedule"
-msgstr "VytvoÅ\99it nové schéma."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový plán"
-#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
+#: src/slony/slCluster.cpp:382
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
msgid "Create new Slony-I Replication Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový replikační cluster Slony-I"
-#, fuzzy
msgid "Create new Step"
-msgstr "VytvoÅ\99it nové schéma."
+msgstr "VytvoÅ\99it nový krok"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Create new favourites folder"
-msgstr "Vytvořit nové schéma."
+msgstr "Vytvořit novou složku v oblíbených"
-#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
+#: src/frm/frmMain.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
-#, fuzzy
msgid "Create reports about the selected item."
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
+msgstr "Vytvořit report o vybrané položce."
-#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
+#: src/schema/pgRole.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262
-#, fuzzy
msgid "Create roles?"
-msgstr "Oprávnění vytvářet databáze"
+msgstr "Může vytvářet role?"
-#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10
+#: standard input:925
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:10
msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit report ve formátu XHTML 1.0 Transitional"
-#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12
+#: standard input:927
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:12
msgid "Create the report in XML format"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit report ve formátu XML"
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
+# src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:241
+#: src/agent/pgaJob.cpp:90
+#: standard input:243
+#: input:281
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Vytvořit"
+msgstr "Vytvořeno"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:332
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmBackup.cpp:275
+#: src/frm/frmBackup.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:333
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
-msgstr "Provést údržbu aktuální databáze nebo tabulky"
+msgstr "Vytvořit zálohu aktuální databáze do místního souboru"
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:191
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:192
msgid "Creates a backup of the entire server"
-msgstr "Provést údržbu aktuální databáze nebo tabulky"
+msgstr "Vytvořit zálohu celého serveru"
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:208
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:210
msgid "Creates a backup of the global database objects"
-msgstr "Provést údržbu aktuální databáze nebo tabulky"
+msgstr "Vytvořit zálohu globálních objektů databáze"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:40
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:44
+#, c-format
msgid "Creating DB connection: %s"
-msgstr "Vytvořit nové spojení se serverem."
+msgstr "Vytváří se připojení k databázi: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342
+#: xtra/pgagent/job.cpp:307
+#: xtra/pgagent/job.cpp:341
+#: xtra/pgagent/job.cpp:342
#, c-format
msgid "Creating job thread for job %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváří se vlákno pro úkol %s"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132
msgid "Creating primary connection"
-msgstr "Vytvořit nové spojení se serverem."
+msgstr "Vytváří se primární připojení"
-#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76
+#: src/frm/frmHint.cpp:76
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:76
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78
msgid "Creation of index in referencing table suggested"
-msgstr ""
+msgstr "Je doporučeno vytvoření indexu v odkazované tabulce"
-#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70
+#: src/frm/frmHint.cpp:70
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:70
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72
msgid "Creation of primary key suggested"
-msgstr ""
+msgstr "Navrženo vytvoření primárního klíče"
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:60
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínky"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/frm/frmQuery.cpp:123
+#: src/frm/frmQuery.cpp:148
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
-msgstr "Vyjmout\tCtrl-X"
+msgstr "Vyjmou&t\tCtrl-X"
-# standard
-#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2
+# standard input:838
+#: standard input:840
+#: input:910
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2
msgid "Current Password"
msgstr "Současné heslo"
-#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
-#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:886
+#: src/schema/pgServer.cpp:906
+#: src/schema/pgServer.cpp:934
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1005
msgid "Current Query"
-msgstr "Současná hodnota"
+msgstr "Aktuální dotaz"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1567
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1561
msgid "Current log"
-msgstr "Současná hodnota"
-
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard
-#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107
-#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
+msgstr "Aktuální deník"
+
+# standard input:585
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:82
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:102
+#: standard
+#: input:587
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:143
+#: src/schema/pgSequence.cpp:107
+#: input:644
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
msgid "Current value"
msgstr "Současná hodnota"
-#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3
-#, fuzzy
+# standard input:311
+#: standard input:313
+#: input:368
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3
msgid "Current version"
-msgstr "Konverze"
+msgstr "Aktuální verze"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
msgid "Custom auto-vacuum"
-msgstr "Poslední den"
+msgstr "Vlastní automatický úklid"
-#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
+# standard input:583
+#: standard input:585
+#: input:642
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
msgid "Custom autovacuum"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní automatický úklid"
-# standard
msgid "Custom schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní plán"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
+#: src/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148
-#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
+#: src/frm/frmQuery.cpp:123
+#: src/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:148
+#: src/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"
-# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528
-#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
+# src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:526
+#: src/schema/pgSequence.cpp:107
+#: standard input:528
+#: src/schema/pgSequence.cpp:112
+#: input:584
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
-#, fuzzy
msgid "Cycled"
-msgstr "Cycled"
+msgstr "Cyklicky"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Cycled?"
-msgstr "Cycled"
+msgstr "Cyklicky?"
+# standard input:543
#: standard input:541
-#, fuzzy
msgid "DB Restriction"
-msgstr "Omezovací funkce"
-
-#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877
-#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
-#, fuzzy
+msgstr "Omezení DB"
+
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:877
+#: src/schema/pgServer.cpp:905
+#: standard input:600
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:976
msgid "DB restriction"
-msgstr "Omezovací funkce"
+msgstr "Omezení DB"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "DBMS Messages"
-msgstr "Zprávy"
+msgstr "Zprávy DBMS"
#: xtra/pgagent/unix.cpp:58
msgid "DEBUG: "
-msgstr ""
+msgstr "LADĚNÍ: "
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:40
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:83
#: xtra/pgagent/win32.cpp:84
#, c-format
msgid "DEBUG: %s\n"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8
+msgstr "LADĚNÍ: %s\n"
+
+# standard input:419 standard input:615
+#: standard input:421
+#: input:617
+#: input:476
+#: input:674
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13
msgid "DELETE"
-msgstr "DELETE"
+msgstr "mazání"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2526
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2530
msgid "DELETE script"
-msgstr "SELECT"
+msgstr "Skript DELETE"
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
msgid "DESC"
-msgstr ""
+msgstr "Sestupně"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1608
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1557
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1622
msgid "DOS"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/Win"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190
msgid "DOS (CRLF)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS/Win (CRLF)"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:375
+#: src/frm/frmQuery.cpp:227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:373
msgid "Data Output"
msgstr "Datový výstup"
-# standard
-#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2
-#, fuzzy
+# standard input:104
+#: standard input:104
+#: input:109
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2
msgid "Data Sorting"
-msgstr "ruším."
+msgstr "Řazení dat"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2167
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1152
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1577
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2181
msgid "Data export aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Export dat byl přerušen."
-#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
+#: src/frm/frmExport.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
msgid "Data export completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Export dat proběhl úspěšně."
-#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
+#: src/frm/frmExport.cpp:256
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"Data export incomplete.\n"
"\n"
-"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
"\n"
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
msgstr ""
+"Export dat není kompletní.\n"
+"\n"
+"%d řádků obsahuje znaky, které nelze převést do lokální znakové sady.\n"
+"\n"
+"Opravte prosím data nebo zkuste raději použít UTF8."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
-msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"
-
-# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
+msgstr "Do schránky byla zkopírována data z %d řádků."
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:222
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
-#, fuzzy
msgid "Data grid"
-msgstr "ruším."
+msgstr "Datová mřížka"
#: src/frm/frmQuery.cpp:1238
msgid "Data retrieval runtime: "
-msgstr "Získání dat trvalo:"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40
-#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45
-#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
+msgstr "Doba potřebná k získání dat: "
+
+# src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40
+# standard input:652
+#: src/dlg/dlgType.cpp:81
+#: src/schema/pgColumn.cpp:209
+#: standard input:40
+#: input:654
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:216
+#: input:45
+#: input:711
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
msgid "Data type"
msgstr "Datový typ"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2165
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1575
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2179
msgid "Data written to file."
-msgstr "Data byla zapsána do souboru."
-
-# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102
-#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121
-#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138
-#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880
-#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93
-#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515
-#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575
-#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648
-#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370
-#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:425 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:735 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:808
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
+msgstr "Data zapsána do souboru."
+
+# src/schema/pgUser.cpp:93 src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:199
+# standard input:301 standard input:313 standard input:513 standard input:551
+#: src/agent/pgaStep.cpp:59
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:102
+#: src/frm/frmStatus.cpp:110
+#: src/frm/frmStatus.cpp:121
+#: src/frm/frmStatus.cpp:138
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:573
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
+#: src/schema/pgRole.cpp:138
+#: src/schema/pgRole.cpp:164
+#: src/schema/pgServer.cpp:880
+#: src/schema/pgServer.cpp:900
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:43
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:62
+#: src/schema/pgUser.cpp:93
+#: src/schema/pgUser.cpp:125
+#: standard input:201
+#: input:303
+#: input:315
+#: input:515
+#: input:553
+#: src/agent/pgaStep.cpp:67
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: src/frm/frmReport.cpp:575
+#: src/frm/frmStatus.cpp:124
+#: src/frm/frmStatus.cpp:141
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:593
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: src/schema/pgServer.cpp:928
+#: input:238
+#: input:348
+#: input:358
+#: input:370
+#: input:570
+#: input:610
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
-# standard
-#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1
+# standard input:860
+#: standard input:862
+#: input:970
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1
msgid "Database Status"
msgstr "Stav databáze"
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:290
+#: src/frm/frmQuery.cpp:302
+#: src/frm/frmQuery.cpp:464
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:388
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:638
msgid "Database bar"
-msgstr "Databáze"
+msgstr "Panel databáze"
-#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110
+#: src/frm/frmHint.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:110
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112
msgid "Database encoding is SQL_ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "Kódování databáze je SQL_ASCII"
-#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103
+#: src/frm/frmHint.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:103
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105
msgid "Database encoding is Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Kódování databáze je Unicode"
-# standard
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140
msgid "Database sanity check"
-msgstr "Stav databáze"
-
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:827 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
+msgstr "Kontroluje, zda není databáze porušená"
+
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:647
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:667
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:813
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:841
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"
-# standard
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
msgid "Datatype"
msgstr "Datový typ"
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
-#, fuzzy
+# src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:495
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: standard input:497
+#: input:552
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Datum"
-#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8
+# standard input:435
+#: standard input:437
+#: input:492
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8
msgid "Days"
msgstr "Dny"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1164
msgid "Dead Tuple Count"
-msgstr ""
+msgstr "Mrtvých n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1165
msgid "Dead Tuple Length"
-msgstr ""
+msgstr "Délka mrtvých n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
msgid "Dead Tuple Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento mrtvých n-tic"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1130
msgid "Dead Tuples"
-msgstr "Schémata"
+msgstr "Mrtvých n-tic"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
msgid "Dead tuples"
-msgstr "Datový typ"
+msgstr "Mrtvých n-tic"
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5
msgid "Debug package initializer?"
-msgstr ""
+msgstr "Ladit inicializátor balíku?"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
msgid "Debug the selected object"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt"
+msgstr "Ladit vybraný objekt"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:193
#, c-format
msgid "Debugger - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ladící program - %s"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:879
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
-msgstr ""
+msgstr "Bylo ukončeno spojení s ladícím programem (sezení dokončeno)"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
msgid "Debugging options for the selected item."
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
-#, fuzzy
+msgstr "Volby ladění pro vybranou položku."
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:489
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405
+#: standard input:491
+#: input:546
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
msgid "December"
-msgstr "Člen"
-
-# standard
-#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210
-#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
-#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98
-#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
+msgstr "prosinec"
+
+# src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
+# standard input:93 standard input:637
+#: src/frm/frmOptions.cpp:116
+#: src/schema/pgColumn.cpp:210
+#: src/schema/pgDomain.cpp:101
+#: src/schema/pgType.cpp:138
+#: standard input:62
+#: input:93
+#: input:639
+#: src/frm/frmOptions.cpp:129
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:217
+#: src/schema/pgType.cpp:139
+#: input:67
+#: input:98
+#: input:696
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:147
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
msgid "Default"
-msgstr "Přednastavené"
+msgstr "Výchozí"
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
msgid "Default Value"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "Výchozí hodnota"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:408
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:424
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
msgid "Default schema"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "Výchozí schéma"
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439
-#, fuzzy
msgid "Default tablespace"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "Výchozí prostor tabulek"
-# standard
-#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6
+# standard input:43
+#: standard input:43
+#: input:48
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6
msgid "Default value"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "Výchozí hodnota"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161
-#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196
+#: src/schema/pgConversion.cpp:70
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216
msgid "Default?"
-msgstr "Přednastavené?"
-
-# standard
-#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265
+msgstr "Výchozí?"
+
+# standard input:30 standard input:127 standard input:225
+#: standard input:30
+#: input:127
+#: input:227
+#: input:35
+#: input:164
+#: input:265
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4
msgid "Deferrable"
msgstr "Odložitelný"
-#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162
+#: src/schema/pgCheck.cpp:77
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:162
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162
msgid "Deferrable?"
msgstr "Odložitelný?"
-# standard
-#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266
+# standard input:31 standard input:128 standard input:226
+#: standard input:31
+#: input:128
+#: input:228
+#: input:36
+#: input:165
+#: input:266
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
msgid "Deferred"
msgstr "Odložený"
-# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76
-#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86
-#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481
-#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
+# standard input:177 standard input:424 standard input:560 standard input:630
+# standard input:689
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:113
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: src/schema/pgCheck.cpp:76
+#: src/schema/pgRule.cpp:69
+#: src/schema/pgRule.cpp:73
+#: src/schema/pgView.cpp:86
+#: standard input:179
+#: input:426
+#: input:562
+#: input:632
+#: input:691
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:114
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgView.cpp:191
+#: input:216
+#: input:481
+#: input:619
+#: input:689
+#: input:748
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19
msgid "Definition"
msgstr "Definice"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106
+#: src/frm/frmConfig.cpp:137
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: standard input:317
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmConfig.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "Delete current row"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "Smazat aktuální řádek."
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
-#, fuzzy
msgid "Delete more records ?"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "Mazat další záznamy?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1070
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:714
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1070
msgid "Delete rows?"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "Smazat řádky?"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106
msgid "Delete selected lines."
msgstr "Smazat vybrané řádky."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
msgid "Delete selected rows."
-msgstr "Smazat vybrané řádky."
+msgstr "Smazat zvolené řádky."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1869
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1869
msgid "Delete/Drop the selected object."
-msgstr "Smazat/Zrušit vybraný objekt"
+msgstr "Odstranit vybraný objekt."
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
msgid "Deleted Pages"
-msgstr "Smazat"
-
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63
-#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301
+msgstr "Smazaných stránek"
+
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:263
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:219
+#: src/schema/pgRole.cpp:63
+#: src/schema/pgUser.cpp:42
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:266
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:34
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226
msgid ""
-"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
-"the database).\n"
+"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring the database).\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
+"Smazání superuživatele může mít nechtěné následky (např. při obnově databáze ze zálohy).\n"
+"Jste si jistí?"
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144
-#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
+# src/schema/pgType.cpp:143 standard input:639
+#: src/schema/pgType.cpp:143
+#: standard input:641
+#: src/schema/pgType.cpp:144
+#: input:698
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:179
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
msgid "Delimiter"
msgstr "Oddělovač"
-#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
+#: src/frm/frmMain.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "Dependencies"
-msgstr "Závislé služby"
+msgstr "Závislosti"
-#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311
-#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:248
+#: src/schema/pgServer.cpp:311
+#: src/schema/pgServer.cpp:252
+#: src/schema/pgServer.cpp:315
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:272
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:335
msgid "Dependent services"
msgstr "Závislé služby"
-#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
+#: src/frm/frmMain.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Dependents"
-msgstr "Závislé služby"
+msgstr "Závisející"
#: src/frm/frmMain.cpp:287
msgid "Depends on"
-msgstr "Závislosti"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116
+msgstr "Závisí na"
+
+# src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193
+#: standard input:111
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209
+#: input:116
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Descending"
-msgstr "Návrh"
-
-# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
-#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906
+msgstr "Sestupně"
+
+# src/schema/pgServer.cpp:801 standard input:534
+#: src/schema/pgServer.cpp:801
+#: src/schema/pgServer.cpp:821
+#: standard input:536
+#: src/schema/pgServer.cpp:848
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Design"
msgstr "Návrh"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Destination Column"
-msgstr "Definice"
+msgstr "Cílový sloupec"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358
+#: xtra/pgagent/job.cpp:323
+#: xtra/pgagent/job.cpp:357
+#: xtra/pgagent/job.cpp:358
#, c-format
msgid "Destroying job thread for job %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ruší se vlákno pro úkol %s"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:826
+#: src/base/pgConnBase.cpp:570
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:739
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:846
msgid "Detail: "
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti:"
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11
-#, fuzzy
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Slovníky"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgDomain.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
msgid "Dimensions"
-msgstr "Velikosti"
+msgstr "Rozměry"
-#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
-#, fuzzy
+#: standard input:149
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
msgid "Direction"
-msgstr "Nová funkce"
-
-# standard
-#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88
+msgstr "Směr"
+
+# src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:713
+#: src/frm/frmBackup.cpp:81
+#: standard input:715
+#: input:772
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:89
msgid "Disable $$ quoting"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:723 input:854 input:780 input:962
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
-#, fuzzy
+msgstr "Zakázat uvození $"
+
+# standard input:721 standard input:852
+#: standard input:723
+#: input:854
+#: input:780
+#: input:962
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
msgid "Disable Trigger"
-msgstr "Nový trigger"
+msgstr "Zakázat trigger"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1504
msgid "Disable all triggers on the selected table."
-msgstr "Smazat/Zrušit vybraný objekt"
+msgstr "Zakázat všechny triggery ve vybrané tabulce."
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1504
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1510
msgid "Disable triggers"
-msgstr "Nový trigger"
+msgstr "Zakázat triggery"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1501
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:489
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1512
msgid "Disconnec&t"
-msgstr "Odpojit"
+msgstr "Odpoji&t"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1501
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:489
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1512
msgid "Disconnect from the selected server."
msgstr "Odpojit od vybraného serveru."
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
msgid "Display"
-msgstr "Zobrazit"
+msgstr "Zobrazení"
#: src/frm/frmHelp.cpp:253
msgid "Display help on PostgreSQL database system."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro databázový stsém PostgreSQL."
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195
-#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
+msgstr "Display help on the PostgreSQL database system."
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110
+#: src/frm/frmHelp.cpp:257
+#: src/frm/frmHelp.cpp:259
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:212
+#: src/frm/frmQuery.cpp:195
+#: src/frm/frmQuery.cpp:256
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1185
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
msgid "Display help on SQL commands."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro SQL příkazy."
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170
-#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
-#, fuzzy
+msgstr "Zobrazit nápovědu k SQL příkazům."
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:140
+#: src/frm/frmConfig.cpp:170
+#: src/frm/frmConfig.cpp:146
+#: src/frm/frmConfig.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
msgid "Display help on configuration options."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro SQL příkazy."
+msgstr "Zobrazit nápovědu k volbám nastavení."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1200
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro databázový stsém PostgreSQL."
+msgstr "Zobrazit nápovědu k databázovému systému EnterpriseDB."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1212
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro databázový stsém PostgreSQL."
+msgstr "Zobrazit nápovědu k databázovému systému Greenplum."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1181
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro databázový stsém PostgreSQL."
+msgstr "Zobrazit nápovědu k databázovému systému PostgreSQL."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1225
msgid "Display help on the Slony replication system."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro databázový stsém PostgreSQL."
+msgstr "Zobrazit nápovědu k replikačnímu systému Slony."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
msgid "Display help on this window."
-msgstr "Zobrazit nápovědu pro SQL příkazy."
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439
-#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
-#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
+msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto okno."
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:138
+#: src/frm/frmConfig.cpp:139
+#: src/frm/frmHint.cpp:439
+#: src/frm/frmHint.cpp:443
+#: src/frm/frmConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmConfig.cpp:145
+#: src/frm/frmHint.cpp:448
+#: src/frm/frmHint.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
msgid "Display helpful hints on current object."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit užitečné rady pro aktuální objekt."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pouze takové řádky, které nemají v tomto sloupci tuto hodnotu."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pouze takové řádky, které mají v tomto sloupci tuto hodnotu."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:507
msgid "Display options"
-msgstr "Vysvětlit - nastavení"
+msgstr "Volby zobrazení"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
msgid "Display the following database objects:"
-msgstr "Zobrazí aktuální stav databáze."
+msgstr "Zobrazit následující databázové objekty:"
#: standard input:131
msgid "Display the help topic for this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit téma nápovědy pro tento dialog."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1820 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1824
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1820
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1824
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
-msgstr "Zobrazit/upravit vlastnosti vybraného objektu"
+msgstr "Zobrazit/upravit vlastnosti vybraného objektu."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
-#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1986
+#: src/frm/frmStatus.cpp:999
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1003
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1051
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1980
msgid "Displays the current database status."
-msgstr "Zobrazí aktuální stav databáze."
+msgstr "Zobrazit stav aktuální databáze."
-#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
+#: src/schema/pgColumn.cpp:231
+#: src/schema/pgColumn.cpp:238
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Různorodost hodnot"
-# standard
-#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9
+# standard input:420
+#: standard input:422
+#: input:477
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9
msgid "Do instead"
-msgstr "Provést místo"
+msgstr "Místo původního"
-#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78
+#: src/schema/pgRule.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96
msgid "Do instead?"
-msgstr "Provést místo?"
+msgstr "Místo původního?"
-# standard
-#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
+# standard input:803
+#: standard input:805
+#: input:862
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
msgid "Do not prompt for unsaved files on exit"
-msgstr "Při ukončení neupozoňovat na neuložené soubory"
+msgstr "Neptat se kvůli neuloženým souborům při ukončení"
-#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
+# standard input:807
+#: standard input:809
+#: input:866
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
msgid "Do not show guru hints; I'm one myself"
-msgstr ""
+msgstr "Nezobrazovat rady odborníka, jsem jedním z nich"
-#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2
+# standard input:758
+#: standard input:760
+#: input:817
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:2
msgid "Do not show this hint again"
-msgstr ""
+msgstr "Tuto radu podruhé nezobrazovat"
-#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21
+#: standard input:936
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:21
msgid "Do not use a stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoužívat styly"
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Chcete uložit změny?"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
+#: src/schema/pgDomain.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:92 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:98
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
msgid "Don't refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638
-#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:524 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:671
+msgstr "Neobčerstvovat"
+
+#: src/main/dlgClasses.cpp:491
+#: src/main/dlgClasses.cpp:638
+#: src/main/dlgClasses.cpp:499
+#: src/main/dlgClasses.cpp:649
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:524
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:671
msgid "Done"
-msgstr "Provedeno"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442
-#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504
-#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565
-#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388
-#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556
-#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1006
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1239
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1325 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:859
-#, fuzzy
+msgstr "Dokončit"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:340
+#: src/frm/frmStatus.cpp:442
+#: src/frm/frmStatus.cpp:446
+#: src/frm/frmStatus.cpp:504
+#: src/frm/frmStatus.cpp:508
+#: src/frm/frmStatus.cpp:565
+#: src/frm/frmStatus.cpp:569
+#: src/frm/frmStatus.cpp:388
+#: src/frm/frmStatus.cpp:494
+#: src/frm/frmStatus.cpp:556
+#: src/frm/frmStatus.cpp:617
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1000
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1147
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1233
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1319
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:859
msgid "Done."
-msgstr " Hotovo."
+msgstr "Hotovo."
msgid "Double right-handed joins are not allowed.\n"
-msgstr "Dvojité pravostranné joiny nejsou dovoleny.\n"
+msgstr "Dvojitá propojenà zprava nejsou povolená.\n"
-#: standard input:881 input:990
-#, fuzzy
+# standard input:879
+#: standard input:881
+#: input:990
msgid "Download language"
-msgstr "Nový jazyk"
+msgstr "Stáhnout jazyk"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1870
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1870
msgid "Drop"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr "Odstranit"
-#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670
+#: src/main/events.cpp:654
+#: src/main/events.cpp:632
+#: pgadmin/frm/events.cpp:670
#: pgadmin/frm/events.cpp:667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drop %s cascaded?"
-msgstr "Zrušit %s?"
+msgstr "Odstranit kaskádovitě objekt %s?"
-#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676
-#: pgadmin/frm/events.cpp:686
+#: src/main/events.cpp:660
+#: src/main/events.cpp:638
+#: pgadmin/frm/events.cpp:676
+#: pgadmin/frm/events.cpp:673
#, c-format
msgid "Drop %s?"
-msgstr "Zrušit %s?"
+msgstr "Odstranit objekt %s?"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1889
-#, fuzzy
msgid "Drop Cascaded"
-msgstr "Zrušit %s?"
+msgstr "Odstranit kaskádovitě"
-# standard
-#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
-#, fuzzy
+# standard input:720
+#: standard input:722
+#: input:779
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
msgid "Drop DB"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr "Odstranit databázi"
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390
msgid "Drop cascaded"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit kaskádovitě"
-#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
+#: src/main/events.cpp:583
+#: src/main/events.cpp:561
+#: pgadmin/frm/events.cpp:587
#: pgadmin/frm/events.cpp:584
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit kaskádovitě více objektů?"
-#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
+#: src/main/events.cpp:588
+#: src/main/events.cpp:566
+#: pgadmin/frm/events.cpp:592
#: pgadmin/frm/events.cpp:589
msgid "Drop multiple objects?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit více objektů?"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Drop objects"
-msgstr "Cílový typ"
+msgstr "Odstranění objektů"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1870
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1870
msgid "Drop the currently selected object."
-msgstr "Zrušit vybraný objekt"
+msgstr "Odstranit aktuálně vybraný objekt."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1889
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1889
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybraný objekt a všechny objekty, které na něm závisí."
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:317
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
msgid "Dropping database not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
-#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
-#, fuzzy
+msgstr "Odstranění databáze není povolené"
+
+#: src/agent/pgaJob.cpp:202
+#: src/agent/pgaStep.cpp:170
+#: src/agent/pgaStep.cpp:179
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
msgid "Duration"
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Doba"
msgid "E&xit"
-msgstr "Konec"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115
-#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:178
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
+msgstr "&Ukončit"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:128
+#: src/frm/frmMain.cpp:157
+#: src/frm/frmQuery.cpp:115
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmMain.cpp:278
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:290
msgid "E&xit\tAlt-F4"
-msgstr "Konec\tAlt-F4"
+msgstr "&Ukončit\tAlt-F4"
msgid "E&xplain"
-msgstr "Vysvětlit"
+msgstr "&Vyložit"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: src/frm/frmQuery.cpp:135
+#: src/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
msgid "E&xplain\tF7"
-msgstr "Vysvětlit\tF7"
+msgstr "&Vyložit\tF7"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
msgid "EDB bin path"
-msgstr ""
+msgstr "Programy EDB (cesta)"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6
msgid "EDB help path"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda EDB (cesta)"
#: xtra/pgagent/unix.cpp:65
msgid "ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA:"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:47
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:90
#: xtra/pgagent/win32.cpp:91
#, c-format
msgid "ERROR: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA: %s\n"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:344
#, c-format
msgid "ERROR: Syntax error at character %d!"
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA: Chyba syntaxe u znaku %d!"
-# standard
-#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
+# standard input:648
+#: standard input:650
+#: input:707
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
msgid "EXTENDED"
msgstr "EXTENDED"
-# standard
-#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
+# standard input:647
+#: standard input:649
+#: input:706
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39
msgid "EXTERNAL"
msgstr "EXTERNAL"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
+#: src/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
msgid "Edit and delete favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Upravovat a mazat oblíbené"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
msgid "Edit and delete macros"
-msgstr ""
+msgstr "Upravovat a mazat makra"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:618
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
msgid "Edit general server configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit soubor s všeobecným nastavením serveru."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
msgid "Edit grid help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda k editační mřížce"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:349
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349
msgid "Edit server access configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit soubor s nastavením přístupu k serveru."
-#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131
+#: src/frm/frmHint.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:131
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133
msgid "Editing views, stored procedures or functions"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143
-#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
+msgstr "Úprava pohledů a uložených procedur nebo funkcí"
+
+# src/schema/pgType.cpp:142 standard input:638
+#: src/schema/pgType.cpp:142
+#: standard input:640
+#: src/schema/pgType.cpp:143
+#: input:697
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:178
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
msgid "Element"
-msgstr "Element"
+msgstr "Prvek"
-#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17
+#: standard input:932
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:17
msgid "Embed an external stylesheet into the report"
-msgstr ""
+msgstr "Vloží externí styl do reportu"
-#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15
+#: standard input:930
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:15
msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report."
-msgstr ""
+msgstr "Vloží výchozí styl pgAdminu do reportu."
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
msgid "Empty Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdných stránek"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1531
msgid "Enable all triggers on the selected table."
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
+msgstr "Povolit všechny triggery ve vybrané tabulce."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
msgid "Enable or disable display of indent guides"
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "Povolit nebo zakázat zobrazení vodících linek odsazení."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
+#: src/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
msgid "Enable or disable display of line ends"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit nebo zakázat zobrazení konců řádků."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
+#: src/frm/frmQuery.cpp:156
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit nebo zakázat zobrazení bílých znaků."
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Enable or disable selected rule."
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "Povolit nebo zakázat vybrané pravidlo."
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
msgid "Enable or disable selected trigger."
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "Povolit nebo zakázat vybraný trigger."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
+#: src/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
msgid "Enable or disable word wrapping"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit nebo zakázat zalamování řádků."
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1531
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1537
msgid "Enable triggers"
-msgstr "Nový trigger"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59
-#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433
-#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309
-#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
+msgstr "Povolit triggery"
+
+# src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:197 standard input:238
+# standard input:269 standard input:431 standard input:550 standard input:584
+#: src/agent/pgaJob.cpp:87
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:59
+#: src/agent/pgaStep.cpp:57
+#: standard input:199
+#: input:240
+#: input:271
+#: input:433
+#: input:552
+#: input:586
+#: src/agent/pgaStep.cpp:65
+#: input:236
+#: input:278
+#: input:309
+#: input:345
+#: input:488
+#: input:609
+#: input:643
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Povolené?"
+msgstr "Povoleno"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197
msgid "Enabled?"
-msgstr "Povolené?"
+msgstr "Povoleno?"
-#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124
+#: src/frm/frmHint.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:124
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126
msgid "Enabling autovacuum recommended"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
+msgstr "Je doporučeno povolit automatický úklid"
+
+# src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 standard input:738
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:405
+#: standard input:75
+#: input:740
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:421
+#: input:80
+#: input:797
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
-#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919
+#: src/schema/pgServer.cpp:814
+#: src/schema/pgServer.cpp:834
+#: src/schema/pgServer.cpp:861
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-# standard
-#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
+# standard input:433
+#: standard input:435
+#: input:490
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Skončit"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7
-#, fuzzy
msgid "End Function"
-msgstr "Vysílací funkce"
+msgstr "Funkce END"
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
msgid "End date"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "Do dne"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169
-#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
+#: src/agent/pgaJob.cpp:201
+#: src/agent/pgaStep.cpp:169
+#: src/agent/pgaStep.cpp:178
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
msgid "End time"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončeno"
msgid "Enter a description of this database connection."
-msgstr "Zadejte popis tohoto databázového připojení."
+msgstr "Zadejte popis připojení k databázi."
-# standard
-#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
+# standard input:821
+#: standard input:823
+#: input:893
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
msgid "Enter a filename to write application logs to."
-msgstr "Zadejte jméno souboru pro zápisování aplikačních logů."
+msgstr "Zadejte název souboru, do kterého má aplikace zapisovat evidenci"
-#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3
+#: standard input:918
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:3
msgid "Enter a title for the report"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte titulek pro report."
-#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244
+#, c-format
msgid "Enter an alias for table %s"
-msgstr "Zděděné z tabulky %s"
+msgstr "Zadejte alias pro tabulku %s"
-#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5
+#: standard input:920
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:5
msgid "Enter any additional notes to include on the report"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte případné doplňující poznámky, které chcete zahrnout do reportu."
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187
msgid "Enter name of new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte název nové složky"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
msgid "Enter new name"
-msgstr "Jméno serveru"
+msgstr "Zadejte nový název"
-# standard
-#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15
-msgid ""
-"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as "
-"the string will be used as a 'WHERE' clause."
-msgstr ""
+# standard input:117
+#: standard input:117
+#: input:122
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15
+msgid "Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as the string will be used as a 'WHERE' clause."
+msgstr "Vložte filtrační řetězec, který se aplikuje na data. Použijte SQL syntaxi stejnou jako u řetězců v klauzuli „WHERE“."
msgid "Enter the hostname or IP address of the server to connect to."
-msgstr ""
-"Zadejte hostname nebo IP adresu serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgstr "Zadejte hostitelský název nebo IP adresu serveru, ke kterému se hodláte připojit."
-msgid ""
-"Enter the name of the database on the server to use to make the initial "
-"connection. Normally this will be template1."
-msgstr ""
-"Zadejte jméno databáze, které se použije pro prvotní připojení k serveru. "
-"Obvykle to bude template1."
+msgid "Enter the name of the database on the server to use to make the initial connection. Normally this will be template1."
+msgstr "Zadejte název databáze na serveru, která se použije k vytvoření úvodního připojení. Normálně to bývá „template1“."
-# standard
-#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
+# standard input:54
+#: standard input:54
+#: input:59
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
msgid "Enter the password to use when connecting to the server."
-msgstr "Zadejte heslo, které se použije při připojování k serveru."
+msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro spojování se serverem."
-# standard
-#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5
+# standard input:794
+#: standard input:796
+#: input:853
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5
msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation"
-msgstr "Zadejte cestu nebo URL k PostgreSQL dokumentaci"
+msgstr "Zadejte cestu nebo URL k dokumentaci PostgreSQL."
msgid "Enter the port number that the server is listening on."
-msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém server poslouchá."
+msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém server naslouchá."
-#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
+#: standard input:143
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
msgid "Enter the replacement text"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte text, kterým chcete nahrazovat."
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:3
msgid "Enter the required values for each parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte požadované hodnoty ke každému parametru:"
-#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
+#: standard input:141
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
msgid "Enter the string to search for"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte řetězec, který hledáte."
msgid "Enter the username to use when connecting to the server."
-msgstr "Zadejte uživatelské jméno, které se použije při připojování k serveru."
+msgstr "Zadejte jméno uživatele, které se použije pří spojování se serverem."
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:7
-#, fuzzy
msgid "Enumeration"
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "výčtový"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2107
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:286
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
msgid "Error"
-msgstr "Chyba!"
+msgstr "Chyba"
-#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
+#: src/frm/frmMain.cpp:729
+#: src/frm/frmMain.cpp:836
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009
#, c-format
msgid "Error connecting to the server: %s"
-msgstr "Chyba při připojování k serveru: %s"
+msgstr "Chyba při spojování se serverem: %s"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:523
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:516
msgid "Error while joining replication cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při napojování na replikační cluster"
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
msgid "Error: No table or no column"
-msgstr "Chyba: žádná tabulka nebo žádný sloupec"
+msgstr "Chyba: Žádná tabulka ani sloupec"
-# standard
-#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
+# standard input:827
+#: standard input:829
+#: input:899
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
msgid "Errors and N&otices"
-msgstr "Chyby a oznámení"
+msgstr "chyby a &poznámky"
-# standard
-#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
+# standard input:828
+#: standard input:830
+#: input:900
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
msgid "Errors, Notices, &SQL"
-msgstr "Chyby, Oznámení, SQL"
+msgstr "chyby, poznámky, &SQL"
-#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
+#: src/frm/frmMain.cpp:744
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913
-#, fuzzy
msgid "Establishing connection"
-msgstr "Spojení povolena?"
+msgstr "Navazuje se připojení"
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
msgid "Estimated cost"
-msgstr ""
+msgstr "Odhadovaná cena"
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
msgid "Estimated rows"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417
-#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
+msgstr "Odhad počtu řádků"
+
+# src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:415
+#: src/schema/pgRule.cpp:64
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:144
+#: standard input:417
+#: input:472
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193
msgid "Event"
msgstr "Událost"
-# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:325
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
msgid "Event No"
-msgstr "Událost"
+msgstr "Číslo události"
-# standard
-#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
+# standard input:612
+#: standard input:614
+#: input:671
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
msgid "Events"
msgstr "Události"
-# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:119
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:112
msgid "Events pending"
-msgstr "Návrh"
+msgstr "Události čekající na vyřízení"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
msgid "Every day"
-msgstr "Každý den"
+msgstr "každý den"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
msgid "Every hour"
-msgstr "Každou hodinu"
+msgstr "každou hodinu"
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
msgid "Every minute"
-msgstr "Vzor"
+msgstr "každou minutu"
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
msgid "Every month"
-msgstr "Událost"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
-#, fuzzy
+msgstr "každý měsíc"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:493
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68
+#: standard input:495
+#: input:550
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
msgid "Exceptions"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Vyjímky"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
+#: src/frm/frmQuery.cpp:206
+#: src/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
msgid "Execute &pgScript\tF6"
-msgstr "Provést"
+msgstr "Spustit &pgSkript\tF6"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1307
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1690
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1691
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
-msgstr "Provést zadané SQL dotazy"
+msgstr "Provést libovolné SQL dotazy."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1948
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1962
msgid "Execute macro"
-msgstr "Provést"
+msgstr "Spustit makro"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
msgid "Execute pgScript"
-msgstr "Provést"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
-#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:984
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
+msgstr "Spustit pgScript"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:206
+#: src/frm/frmQuery.cpp:169
+#: src/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:990
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
msgid "Execute query"
msgstr "Provést dotaz"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
-#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:207
+#: src/frm/frmQuery.cpp:170
+#: src/frm/frmQuery.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993
msgid "Execute query, write result to file"
-msgstr "Provést dotaz, zapsat výsledek do souboru"
+msgstr "Provést dotaz, výsledky zapsat do souboru"
-#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
+#: pgadmin/frm/plugins.cpp:379
msgid "Execute the last used plugin."
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
-#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
+msgstr "Spustit naposledy použitý zásuvný modul."
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:207
+#: src/frm/frmQuery.cpp:170
+#: src/frm/frmQuery.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
msgid "Execute to file"
msgstr "Provést do souboru"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133
+#: xtra/pgagent/job.cpp:134
+#: xtra/pgagent/job.cpp:132
+#: xtra/pgagent/job.cpp:133
#, c-format
msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Provádí se SQL krok %s (část úkolu %s)"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150
+#: xtra/pgagent/job.cpp:151
+#: xtra/pgagent/job.cpp:149
+#: xtra/pgagent/job.cpp:150
#, c-format
msgid "Executing batch step %s (part of job %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Provádí se dávkový krok %s (část úkolu %s)"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:227
+#: xtra/pgagent/job.cpp:225
+#: xtra/pgagent/job.cpp:226
+#, c-format
msgid "Executing script file: %s"
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Spouští se skript: %s"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:813
-#, fuzzy
msgid "Execution Canceled"
-msgstr "Provést do souboru"
+msgstr "ProvádÄ\9bnà zruÅ¡eno"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmConfig.cpp:128
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
msgid "Exit configuration tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit nástroj pro nastavení"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:290
msgid "Exit debugger window"
-msgstr "Ukončit dotazové okno"
+msgstr "Opustit ladící okno"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:178
+#: src/frm/frmQuery.cpp:115
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
msgid "Exit query window"
-msgstr "Ukončit dotazové okno"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
-#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
+msgstr "Opustit okno dotazu"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:228
+#: src/frm/frmQuery.cpp:252
+#: src/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:374
msgid "Explain"
-msgstr "Vysvětlit"
+msgstr "Výklad"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: src/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
msgid "Explain &options"
-msgstr "Vysvětlit - nastavení"
+msgstr "V&olby výkladu"
#: src/frm/frmQuery.cpp:139
msgid "Explain analyse query"
-msgstr "Provede Explain Analyse dotazu"
+msgstr "Vyložit analýzu dotazu"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
msgid "Explain analyze query"
-msgstr "Provede Explain Analyse dotazu"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
-#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
+msgstr "Vyložit analýzu dotazu"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:135
+#: src/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:171
+#: src/frm/frmQuery.cpp:252
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
msgid "Explain query"
-msgstr "Vysvětlit dotaz"
+msgstr "Vyložit dotaz"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "Explain text"
-msgstr "Vysvětlit"
+msgstr "Vyložit textově"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:138
+#: src/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:228
msgid "Explain verbose query"
-msgstr "Provede Explain Verbose dotazu"
+msgstr "Podrobně vyložit dotaz"
-# standard
-#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmExport.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
msgid "Export data"
-msgstr "Exportovat data do souboru"
+msgstr "Export dat"
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
-#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
+# src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:726
+#: src/frm/frmQuery.cpp:112
+#: standard input:728
+#: src/frm/frmQuery.cpp:136
+#: input:785
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
msgid "Export data to file"
-msgstr "Exportovat data do souboru"
+msgstr "Export dat do souboru"
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"
msgid "Expression Error"
-msgstr "Chyba výrazu"
+msgstr "Chyba ve výrazu"
-# standard
-#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
+# standard input:627
+#: standard input:629
+#: input:686
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
msgid "External"
-msgstr "Externí"
+msgstr "externí"
-# standard
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "External Table"
-msgstr "Externí"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
-#, fuzzy
+msgstr "Externí tabulka"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:156
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
msgid "External Tables"
-msgstr "Externí"
+msgstr "Externí tabulky"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
msgid "F&ormat"
-msgstr "Formát"
+msgstr "F&ormátovat"
-#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
+#: src/base/sysLogger.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
msgid "FIRST"
-msgstr ""
+msgstr "na začátek"
-# standard
-#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
-#, fuzzy
+# standard input:131
+#: standard input:131
+#: input:168
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
msgid "FK index name"
-msgstr "Jméno souboru"
+msgstr "Název indexu CK"
-# standard
-#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
+# standard input:783
+#: standard input:785
+#: input:842
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
msgid "FORCE"
msgstr "FORCE"
-# standard
-#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9
+# standard input:780
+#: standard input:782
+#: input:839
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9
msgid "FREEZE"
msgstr "FREEZE"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45
msgid "FREEZE maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "FREEZE - minimální stáří"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
msgid "FREEZE minimum age"
-msgstr ""
+msgstr "FREEZE - maximální stáří"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
msgid "FREEZE table age"
-msgstr ""
+msgstr "FREEZE - stáří tabulky"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "FTS Configuration"
-msgstr "Nastavení serveru"
+msgstr "FTS nastavení"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
-#, fuzzy
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:141
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
msgid "FTS Configurations"
-msgstr "Nastavení serveru"
+msgstr "FTS nastavení"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:143
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
msgid "FTS Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "FTS slovníky"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "FTS Dictionary"
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "FTS slovník"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
msgid "FTS Parser"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
+msgstr "FTS analyzátor"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
msgid "FTS Parsers"
-msgstr ""
+msgstr "FTS analyzátory"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "FTS Template"
-msgstr "Vzor"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
-#, fuzzy
+msgstr "FTS šablona"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
msgid "FTS Templates"
-msgstr "Vzor"
+msgstr "FTS šablony"
-# standard
-#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
+# standard input:779
+#: standard input:781
+#: input:838
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
msgid "FULL"
msgstr "FULL"
-# standard
msgid "FULL JOIN"
msgstr "FULL JOIN"
-# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127
-#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
-#, fuzzy
+# src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:556
+#: src/agent/pgaStep.cpp:118
+#: standard input:558
+#: src/agent/pgaStep.cpp:127
+#: input:615
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
msgid "Fail"
-msgstr "Soubor"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187
-#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
+msgstr "skončit chybou"
+
+#: src/agent/pgaJob.cpp:142
+#: src/agent/pgaJob.cpp:218
+#: src/agent/pgaStep.cpp:187
+#: src/agent/pgaStep.cpp:196
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "Selhalo"
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Nezdařilo se použit XSL styl na XML dokument!"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:140
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:174
+#, c-format
msgid "Failed to create new connection to database %s"
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "Chyba při vytváření nového připojení k databázi %s"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:92
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:126
msgid "Failed to create primary connection!"
-msgstr "Nelze vytvořit objekt pro připojení!"
+msgstr "Nezdařilo se vytvořit primární připojení!"
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285
msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění CONNECT!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117
msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění DELETE!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115
msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění INSERT!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121
msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!"
-msgstr ""
-
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění REFERENCES!"
+
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:411
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění RULE!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123
msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění TRIGGER!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110
msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se znepřístupnit přepínač oprávnění USAGE!"
-#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305
+#: pgadmin/frm/plugins.cpp:307
#, c-format
msgid "Failed to execute plugin %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
+msgstr "Nezdařilo se spuštění zásuvného modulu %s (%s)."
+
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1094
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1114
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1196
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219
#, c-format
msgid "Failed to execute: %s --version"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštění se nezdařilo: %s --version"
-#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/utils/favourites.cpp:293
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:293
msgid "Failed to load favourites file!"
-msgstr "Otevření souboru %s selhalo."
+msgstr "Nezdařilo se načíst soubor s oblíbenými!"
#: pgadmin/utils/macros.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Failed to load macros file!"
-msgstr "Otevření souboru %s selhalo."
+msgstr "Nezdařilo se načíst soubor s makry!"
-#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
+#: src/frm/frmExport.cpp:143
+#: src/frm/frmReport.cpp:365
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
#, c-format
msgid "Failed to open file %s."
-msgstr "Otevření souboru %s selhalo."
+msgstr "Chyba při otevírání souboru „%s“."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
+#: src/frm/frmReport.cpp:1108
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
-#, fuzzy
msgid "Failed to parse the XML document!"
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Chyba během syntaktické analýzy XML dokumentu!"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
+#: src/frm/frmReport.cpp:1091
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba během syntaktické analýzy XML stylu!"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
+#: src/frm/frmReport.cpp:1099
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba během syntaktické analýzy XSL stylu!"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118
msgid "Failed to query jobs table!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařil se dotaz do tabulky úkolů!"
-#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300
-#, fuzzy
+#: src/utils/favourites.cpp:300
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:300
msgid "Failed to read favourites file!"
-msgstr "Otevření souboru %s selhalo."
+msgstr "Chyba při čtení souboru s oblíbenými!"
#: pgadmin/utils/macros.cpp:237
-#, fuzzy
msgid "Failed to read macros file!"
-msgstr "Otevření souboru %s selhalo."
+msgstr "Chyba při čtení souboru s makry!"
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
msgid "Failed to read the processed document!"
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Chyba při čtení zpracovaného dokumentu!"
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295
-#, fuzzy
msgid "Failed to reschedule the job."
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Nezdařilo se znovu naplánovat úkol."
-#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
+#: src/schema/pgServer.cpp:231
+#: src/schema/pgServer.cpp:235
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
"Check event log for details."
msgstr ""
+"Nezdařilo se spustit server %s: Kód chyby %d\n"
+"Podrobnosti najdete v deníku událostí."
-#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
+#: src/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:338
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:370
#, c-format
msgid ""
"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
"Check event log for details."
msgstr ""
+"Nezdařilo se zastavit server %s: Kód chyby %d\n"
+"Podrobnosti najdete v deníku událostí."
#: src/frm/frmReport.cpp:1117
msgid "Failed to to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se použít XSL styl na XML dokument!"
#: src/frm/frmReport.cpp:1126
msgid "Failed to to read the processed document!"
-msgstr ""
-
-#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328
-#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320
-#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337
-#, fuzzy
+msgstr "Chyba při čtení zpracovaného dokumentu!"
+
+#: src/utils/favourites.cpp:320
+#: src/utils/favourites.cpp:328
+#: src/utils/favourites.cpp:337
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:320
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:337
msgid "Failed to write to favourites file!"
-msgstr "Selhal zápis do výstupního souboru:%s"
+msgstr "Nezdařil se zápis do souboru s oblíbenými!"
-#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265
+#: pgadmin/utils/macros.cpp:257
+#: pgadmin/utils/macros.cpp:265
#: pgadmin/utils/macros.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Failed to write to macros file!"
-msgstr "Selhal zápis do výstupního souboru:%s"
+msgstr "Nezdařil se zápis do souboru s makry!"
#: src/main/events.cpp:761
#, c-format
msgid "Failed to write to the output file: %s"
-msgstr "Selhal zápis do výstupního souboru:%s"
+msgstr "Nezdařil se zápis do výstupního souboru: %s"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467
-#, fuzzy
msgid "Failover"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "Překlenout výpadek"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467
msgid "Failover to backup node."
-msgstr ""
+msgstr "Překlenout výpadek na záložní uzel."
-# standard
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:200
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Family"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "Rodina"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
msgid "Fav&ourites"
-msgstr ""
+msgstr "&Oblíbené"
-#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66
-#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64
+#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64
msgid "Favourites"
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
+msgstr "Oblíbené"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:479
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365
+#: standard input:481
+#: input:536
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
msgid "February"
-msgstr "Ã\9anor"
+msgstr "únor"
msgid ""
"File cannot be opened with this format.\n"
"Please chose another format."
msgstr ""
-"Soubor s tímto formátem nelze otevřít.\n"
-"Prosím, vyberte jiný formát."
-
-# standard
-#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941
-#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3
+"Soubor nelze otevřít v tomto formátu.\n"
+"Zvolte prosím jiný formát."
+
+# standard input:704 standard input:745 standard input:846
+#: standard input:706
+#: input:747
+#: input:848
+#: input:763
+#: input:804
+#: input:941
+#: input:956
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:20
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3
msgid "Filename"
-msgstr "Jméno souboru"
+msgstr "Název souboru"
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
msgid "Fill Factor"
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Stupeň zaplnění"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
msgid "Fill factor"
-msgstr "Koncová funkce"
+msgstr "Stupeň zaplnění"
-# standard
-#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13
-#, fuzzy
+# standard input:115
+#: standard input:115
+#: input:120
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13
msgid "Filter"
-msgstr "Soubor"
+msgstr "Filtr"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
msgid "Filter By &Selection"
-msgstr "Výběr"
+msgstr "Filtr &odpovídající výběru"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
msgid "Filter E&xcluding Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr &vyřazující výběr"
-# standard
-#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14
+# standard input:116
+#: standard input:116
+#: input:121
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14
msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrační řetězec (např. oid > 10 AND oid < 50)"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238
msgid "Filter string syntax validates OK!"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13
+msgstr "Kontrola syntaxe filtračního řetězce proběhla v pořádku!"
+
+# src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:90
+#: standard input:8
+#: input:13
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122
msgid "Final function"
-msgstr "Koncová funkce"
+msgstr "Finální funkce"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121
msgid "Final type"
-msgstr "Koncový typ"
+msgstr "Finální typ"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
+#: src/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/frm/frmQuery.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+msgstr "Hledat"
-#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1
+#: standard input:129
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat a nahradit"
#: src/frm/frmQuery.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Find and Replace text"
-msgstr "Najít text"
+msgstr "Hledat a nahradit text"
-#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
+#: standard input:139
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
msgid "Find and replace all occurrences of the specified text"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat a nahradit všechny výskyty zadaného textu."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:153
+#: src/frm/frmQuery.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
msgid "Find and replace text"
-msgstr "Najít text"
+msgstr "Hledat a nahradit text"
-#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
+#: standard input:137
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
msgid "Find and replace the specified text"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat a nahradit zadaný text"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
+#: src/frm/frmQuery.cpp:128
+#: src/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166
msgid "Find text"
-msgstr "Najít text"
+msgstr "Hledat text"
-#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5
+#: standard input:135
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5
msgid "Find the specified text"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat zadaný text."
-#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
+#: standard input:140
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
-#, fuzzy
msgid "Find what:"
-msgstr "Najít text"
-
-# = AFTER x BEFORE
-# standard
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7
+msgstr "Co hledat:"
+
+# src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:609
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:143
+#: standard input:611
+#: input:668
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192
msgid "Fires"
-msgstr "Fires"
+msgstr "Kdy"
-# standard
-#: standard input:802 input:812 input:859 input:869
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
+# standard input:800 standard input:810
+#: standard input:802
+#: input:812
+#: input:859
+#: input:869
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:145
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194
msgid "For each"
msgstr "Pro každý"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:217
msgid "For type"
-msgstr "pro typ"
+msgstr "Pro typ"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:680
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:682
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:699
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443
msgid "Foreign Key"
msgstr "Cizí klíč"
-# standard
-#: standard input:767 input:824
-#, fuzzy
+# standard input:765
+#: standard input:767
+#: input:824
msgid "Foreign Key Check"
-msgstr "Cizí klíč"
+msgstr "Cízí klíč"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/frm/frmReport.cpp:1363
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349
-#, fuzzy
msgid "Foreign key"
-msgstr "Cizí klíč?"
+msgstr "Cizí klíč"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
+#: src/schema/pgColumn.cpp:214
+#: src/schema/pgColumn.cpp:221
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
msgid "Foreign key?"
msgstr "Cizí klíč?"
-# standard
-#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5
+# standard input:706
+#: standard input:708
+#: input:765
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#: src/frm/frmHelp.cpp:55
msgid "Forward"
-msgstr "Dopředu"
+msgstr "dopředu"
#: src/frm/frmHelp.cpp:55
msgid "Forward to next page."
-msgstr "Přejít na další stránku"
+msgstr "Vpřed na následující stránku."
-#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
+#: standard input:150
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
-#, fuzzy
msgid "Forwards"
-msgstr "Dopředu"
+msgstr "dopředu"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
msgid "Free Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Volné v procentech"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
msgid "Free Space"
-msgstr ""
+msgstr "Volné místo"
#: src/frm/frmHelp.cpp:233
msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III."
-msgstr "Často kladené otázky o pgAdmin III."
+msgstr "Nejčastěji pokládané otázky k pgAdminu III."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1166
msgid "Frequently asked questions."
-msgstr "Často kladené otázky o pgAdmin III."
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
-#, fuzzy
+msgstr "Nejčastěji pokládané otázky."
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:442
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276
+#: standard input:444
+#: input:499
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
msgid "Friday"
-msgstr "Najít"
+msgstr "pátek"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67
+#: src/schema/pgConversion.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67
msgid "From"
-msgstr "Z"
+msgstr "Z kódování"
-#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
+#: standard input:145
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
msgid "From the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "od pozice kurzoru"
-#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
+#: standard input:147
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
msgid "From the top"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320
-#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71
-#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65
-#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
+msgstr "od začátku"
+
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:251
+msgid "Full verification"
+msgstr "Plné ověření"
+
+# src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 standard input:65
+#: src/frm/frmRestore.cpp:224
+#: src/frm/frmRestore.cpp:320
+#: src/schema/pgCast.cpp:69
+#: src/schema/pgCast.cpp:71
+#: src/schema/pgConversion.cpp:69
+#: src/schema/pgFunction.cpp:424
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:146
+#: standard input:21
+#: input:65
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: input:26
+#: input:70
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:341
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
+#: src/schema/pgFunction.cpp:425
+#: src/schema/pgFunction.cpp:451
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:685
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:174
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
-msgstr ""
+msgstr "Funkci s dvojtečkou v názvu nelze ladit."
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
msgid "GP bin path"
-msgstr ""
+msgstr "Programy GP (cesta)"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
msgid "GP help path"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda GP (cesta)"
-# standard
-#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2
+# standard input:791
+#: standard input:793
+#: input:850
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2
msgid "General"
-msgstr "Všeobecný"
+msgstr "Všeobecné"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1000 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1006
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1007
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1008
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
-msgstr "Tvůrce dotazů"
+msgstr "Generovat SQL z grafického modelu tvůrce dotazů"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
+#: src/frm/frmReport.cpp:1235
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
msgid "Generate a DDL report for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Generovat pro tento objekt report s DDL."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
+#: src/frm/frmReport.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
msgid "Generate a data dictionary report for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Generovat pro tento objekt report se strukturou dat."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
+#: src/frm/frmReport.cpp:1449
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
msgid "Generate a dependencies report for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Generovat pro tento objekt report se závislostmi."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
+#: src/frm/frmReport.cpp:1483
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
-#, fuzzy
msgid "Generate a dependents report for this object."
-msgstr "Zobrazit/upravit vlastnosti vybraného objektu"
+msgstr "Generovat pro tento objekt report se závisejícími."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
+#: src/frm/frmReport.cpp:1198
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
-#, fuzzy
msgid "Generate a properties report for this object."
-msgstr "Zobrazit/upravit vlastnosti vybraného objektu"
+msgstr "Generovat pro tento objekt report s vlastnostmi."
-#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1
+#: standard input:916
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:1
msgid "Generate a report"
-msgstr ""
+msgstr "Generování reportu"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
+#: src/frm/frmReport.cpp:1389
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
msgid "Generate a statistics report for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Generovat pro tento objekt report se statistikami."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
+#: src/frm/frmReport.cpp:1518
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
msgid "Generate an object list report for this collection."
-msgstr ""
+msgstr "Generovat pro tuto kolekci report se seznamem objektů."
-# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
+#: src/frm/frmReport.cpp:563
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
-#, fuzzy
msgid "Generated"
-msgstr "Všeobecný"
+msgstr "Vytvořený"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
-msgstr "Zobraz data vybraného objektu"
+msgstr "Získat pro vybraný objekt rozšířené statistiky pomocí pgstatindex."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1470
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Získat pro vybraný objekt rozšířené statistiky pomocí pgstattuple."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75
msgid "Gettoken"
-msgstr ""
+msgstr "GETTOKEN"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6
-#, fuzzy
msgid "Gettoken Function"
-msgstr "Vysílací funkce"
+msgstr "Funkce GETTOKEN"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:537
+#: src/frm/frmStatus.cpp:135
+#: src/frm/frmStatus.cpp:138
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:536
msgid "Global ID"
-msgstr ""
+msgstr "Globální ID"
-#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1
+# standard input:750
+#: standard input:752
+#: input:809
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1
msgid "Grant Wizard"
-msgstr "Průvodce oprávněním"
+msgstr "Správa oprávnění"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmStatus.cpp:126
+#: src/frm/frmStatus.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
msgid "Granted"
-msgstr "Vytvořit"
+msgstr "Dovoleno"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
msgid "Grants rights to multiple objects"
-msgstr ""
+msgstr "Přidělit/odebrat práva pro více objektů"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:372
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:370
msgid "Graphical Query Builder"
-msgstr "Tvůrce dotazů"
+msgstr "Grafické sestavení dotazu"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
+#: src/schema/pgOperator.cpp:133
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
msgid "Greater than operator"
msgstr "Operátor větší než"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-# standard
-#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3
+# src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:186
+#: src/schema/pgGroup.cpp:93
+#: standard input:188
+#: input:225
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgRole.cpp:377
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
msgid "Group Role"
-msgstr "ID skupiny"
+msgstr "Skupinová role"
-# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgRole.cpp:382
+#: src/schema/pgRole.cpp:383
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:458
msgid "Group Roles"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
+msgstr "Skupinové role"
+
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:203
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1597
msgid "Group/User"
msgstr "Skupina/uživatel"
-# standard
-#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2
+# standard input:185
+#: standard input:187
+#: input:224
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2
msgid "Groupname"
-msgstr "Jméno skupiny"
-
-# standard
-#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11
+msgstr "Název skupiny"
+
+# src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:670
+#: src/schema/pgGroup.cpp:156
+#: standard input:672
+#: input:729
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:114
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:878
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
msgid "Groups/group Roles"
-msgstr "Skupiny"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
+msgstr "Skupiny/skupinové role"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332
-#, fuzzy
msgid "Groups/group roles"
-msgstr "Skupiny"
+msgstr "Skupiny/skupinové role"
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
msgid "Guru Hint"
-msgstr "pgAdmin III dotaz"
+msgstr "Rada odborníka"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
msgid "Guru Hints"
-msgstr "int4"
+msgstr "Rady odborníka"
-#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
+#: src/frm/frmReport.cpp:427
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
-#, fuzzy
msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Soubory dotazů (*.sql)|*.sql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory HTML stylů (*.css)|*.css|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
+#: src/frm/frmReport.cpp:457
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
-#, fuzzy
msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Logovací soubory (*.log)|*.log|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory HTML (*.html)|*.html|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-# standard
-#: standard input:797 input:854
+# standard input:795
+#: standard input:797
+#: input:854
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-# standard
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
+# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:262
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: standard input:264
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:74
+#: input:302
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6
msgid "Handler"
-msgstr "Ovladač"
+msgstr "Obslužná funkce"
-#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192
+#: src/slony/slNode.cpp:199
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192
msgid "Hanging event"
-msgstr ""
+msgstr "Visící událost"
-# standard
-#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7
+# standard input:569
+#: standard input:571
+#: input:628
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7
msgid "Has OIDs"
-msgstr "Má OID"
+msgstr "OID u záznamů"
-#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870
+#: src/schema/pgTable.cpp:456
+#: src/schema/pgTable.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:864
msgid "Has OIDs?"
-msgstr "Má OID?"
+msgstr "OID u záznamů?"
-# standard
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "Header"
-msgstr "Ovladač"
+msgstr "Hlavička"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Headline"
-msgstr "Ovladač"
+msgstr "HEADLINE"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9
-#, fuzzy
msgid "Headline Function"
-msgstr "Vysílací funkce"
+msgstr "Funkce HEADLINE"
-#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
+#: src/schema/pgTable.cpp:607
+#: src/schema/pgTable.cpp:710
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
msgid "Heap Blocks Hit"
-msgstr ""
+msgstr "Bloků hromady z mězipaměti"
-#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
+#: src/schema/pgTable.cpp:606
+#: src/schema/pgTable.cpp:709
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1133
msgid "Heap Blocks Read"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110
-#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49
-#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206
-#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308
-#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359
-#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510
-#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659
-#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256
-#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189
-#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306
-#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393
-#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466
-#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677
-#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
+msgstr "Bloků hromady z disku"
+
+# src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 standard input:25
+# standard input:35 standard input:49 standard input:68 standard input:85
+# standard input:100 standard input:150 standard input:180 standard input:193
+# standard input:204 standard input:219 standard input:232 standard input:255
+# standard input:266 standard input:272 standard input:295 standard input:306
+# standard input:316 standard input:323 standard input:329 standard input:336
+# standard input:343 standard input:350 standard input:357 standard input:364
+# standard input:372 standard input:381 standard input:409 standard input:425
+# standard input:499 standard input:508 standard input:529 standard input:544
+# standard input:561 standard input:592 standard input:600 standard input:618
+# standard input:657 standard input:680 standard input:690
+#: src/frm/frmConfig.cpp:170
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110
+#: src/frm/frmQuery.cpp:212
+#: standard input:13
+#: input:25
+#: input:35
+#: input:49
+#: input:68
+#: input:85
+#: input:100
+#: input:152
+#: input:182
+#: input:195
+#: input:206
+#: input:221
+#: input:234
+#: input:257
+#: input:268
+#: input:274
+#: input:297
+#: input:308
+#: input:318
+#: input:325
+#: input:331
+#: input:338
+#: input:345
+#: input:352
+#: input:359
+#: input:366
+#: input:374
+#: input:383
+#: input:411
+#: input:427
+#: input:501
+#: input:510
+#: input:531
+#: input:546
+#: input:563
+#: input:594
+#: input:602
+#: input:620
+#: input:659
+#: input:682
+#: input:692
+#: src/frm/frmConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:256
+#: input:18
+#: input:30
+#: input:40
+#: input:54
+#: input:73
+#: input:90
+#: input:105
+#: input:189
+#: input:219
+#: input:232
+#: input:243
+#: input:259
+#: input:272
+#: input:295
+#: input:306
+#: input:312
+#: input:341
+#: input:363
+#: input:373
+#: input:380
+#: input:386
+#: input:393
+#: input:400
+#: input:407
+#: input:414
+#: input:421
+#: input:429
+#: input:438
+#: input:466
+#: input:482
+#: input:556
+#: input:565
+#: input:587
+#: input:603
+#: input:651
+#: input:677
+#: input:716
+#: input:739
+#: input:749
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757
-#, fuzzy
+#: src/main/events.cpp:780
+#: src/main/events.cpp:757
msgid "Hide system objects"
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Skrýt systémové objekty"
-# standard
-#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:834
-#, fuzzy
+#: src/base/pgConnBase.cpp:577
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:747
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:854
msgid "Hint: "
-msgstr "int4"
-
-# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439
-#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
-#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
+msgstr "Rada: "
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:138
+#: src/frm/frmConfig.cpp:139
+#: src/frm/frmHint.cpp:439
+#: src/frm/frmHint.cpp:443
+#: src/frm/frmConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmConfig.cpp:145
+#: src/frm/frmHint.cpp:448
+#: src/frm/frmHint.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Hints"
-msgstr "int4"
+msgstr "Rady"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
+#: src/schema/pgColumn.cpp:234
+#: src/schema/pgColumn.cpp:241
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
msgid "Histogram Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje histogramu"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
+#: src/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88
+#: standard input:592
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Host"
-msgstr "Hodiny"
+msgstr "Hostitel"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
+# src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:240
+#: src/agent/pgaJob.cpp:88
+#: standard input:242
+#: input:280
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Host agent"
-msgstr "Hostname"
-
-#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809
-#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914
+msgstr "Hostitelský agent"
+
+#: src/schema/pgServer.cpp:804
+#: src/schema/pgServer.cpp:809
+#: src/schema/pgServer.cpp:824
+#: src/schema/pgServer.cpp:829
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:856
+#: standard input:346
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr "Hostitel"
msgid "Hostname/IP Address"
-msgstr "Hostname/IP adresa"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
+msgstr "Hostitel/IP adresa"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:491
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64
+#: standard input:493
+#: input:548
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
-#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236
+#: src/frm/frmHelp.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1237
msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
-msgstr "Jak poslat hlášení o chybě vývojářskému týmu pgAdminu."
+msgstr "Jak nahlásit chybu vývojářskému týmu pgAdminu."
msgid "Huh?"
-msgstr "Huh?"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58
-#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236
-#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201
-#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350
-#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277
-#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
+msgstr "Chyba během syntaktické analýzy XML dokumentu!"
+
+# src/slony/slTable.cpp:94 standard input:237 standard input:327
+# standard input:341 standard input:348 standard input:362 standard input:377
+# standard input:430 standard input:549
+#: src/agent/pgaJob.cpp:86
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:58
+#: src/agent/pgaStep.cpp:56
+#: src/slony/slNode.cpp:236
+#: src/slony/slSequence.cpp:77
+#: src/slony/slSet.cpp:201
+#: src/slony/slTable.cpp:94
+#: standard input:239
+#: input:329
+#: input:343
+#: input:350
+#: input:364
+#: input:379
+#: input:432
+#: input:551
+#: src/agent/pgaStep.cpp:64
+#: input:277
+#: input:384
+#: input:398
+#: input:405
+#: input:419
+#: input:434
+#: input:487
+#: input:608
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:191
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "ID"
-msgstr "OID"
+msgstr "ID"
-# standard
-#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
+# standard input:163
+#: standard input:165
+#: input:202
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
msgid "IMMUTABLE"
msgstr "IMMUTABLE"
-# standard
-#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
+# standard input:174
+#: standard input:176
+#: input:213
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
-#, fuzzy
msgid "IN"
-msgstr "MAIN"
+msgstr "vstupní"
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
msgid "IN OUT"
-msgstr "INOUT"
+msgstr "vstupní/výstupní"
-# standard
msgid "INNER JOIN"
msgstr "INNER JOIN"
-#: standard input:178 input:215
+# standard input:176
+#: standard input:178
+#: input:215
msgid "INOUT"
-msgstr "INOUT"
-
-# standard
-#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
+msgstr "vstupně-výstupní"
+
+# standard input:417 standard input:613
+#: standard input:419
+#: input:615
+#: input:474
+#: input:672
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
msgid "INSERT"
-msgstr "INSERT"
+msgstr "vložení"
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2588
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1781
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2592
msgid "INSERT script"
-msgstr "INSERT"
+msgstr "Skript INSERT"
-# standard
-#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6
-#, fuzzy
+# standard input:201
+#: standard input:203
+#: input:240
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6
msgid "IP Address"
-msgstr "Přidat"
+msgstr "IP adresa"
-# standard
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
msgid "IP-Address"
-msgstr "Přidat"
+msgstr "IP adresa"
-#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64
+#: src/frm/frmHint.cpp:64
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:64
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66
msgid "Ident authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se ověřit identitu"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284
+#: src/frm/frmConfig.cpp:274
+#: src/frm/frmConfig.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284
msgid ""
-"If a malformed configuration is written to the server, it might show "
-"problems when restarting or reloading.\n"
+"If a malformed configuration is written to the server, it might show problems when restarting or reloading.\n"
"Are you sure the configuration is correct?"
msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128
-#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
+"Pokud se vadné nastavení zapíše na server, může to způsobit problémy při restartu nebo opětovném načtení nastavení.\n"
+"Jste si jistí, že je nastavení v pořádku?"
+
+# src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:558
+#: src/agent/pgaStep.cpp:119
+#: standard input:560
+#: src/agent/pgaStep.cpp:128
+#: input:617
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+msgstr "ignorovat"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
msgid "Ignore server/utility version mismatches"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovat rozdíl ve verzích serveru a pomůcek"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Ignore threshold"
-msgstr "Zděděno"
+msgstr "Ignorovat práh"
-#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaStep.cpp:189
+#: src/agent/pgaStep.cpp:198
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
msgid "Ignored"
-msgstr "Zděděno"
+msgstr "Ignorováno"
-# standard
-#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10
+# standard input:284
+#: standard input:286
+#: input:330
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10
msgid "Implementation"
msgstr "Implementace"
-# standard
-#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7
+# standard input:22
+#: standard input:22
+#: input:27
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7
msgid "Implicit"
msgstr "Implicitní"
-#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19
+#: standard input:934
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:19
msgid "Include a link to an external stylesheet in the report."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit do reportu propojení na externí styl."
-#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23
+#: standard input:938
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:23
msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit do XML souboru propojení na zadaný styl."
-#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7
+#: standard input:922
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:7
msgid "Include the SQL from the object or query in the report?"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout SQL z objektu nebo dotazu do reportu?"
-#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6
+#: standard input:921
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:6
msgid "Include the SQL in the report?"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout SQL do reportu?"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67
+#: src/frm/frmPassword.cpp:66
+#: src/frm/frmPassword.cpp:67
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Nesprávné heslo!"
-# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523
-#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
+# src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:521
+#: src/schema/pgSequence.cpp:105
+#: standard input:523
+#: src/schema/pgSequence.cpp:110
+#: input:579
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5
msgid "Increment"
msgstr "Přírůstek"
# standard input:816
-#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
+#: standard input:818
+#: input:875
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
msgid "Indent characters"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka odsazení ve znacích"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
msgid "Indent the selected block"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt"
+msgstr "Odsadit vybraný blok"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
-#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
+# src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:378
+#: src/schema/pgIndex.cpp:361
+#: standard input:380
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: input:435
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
+#: src/schema/pgTable.cpp:609
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
msgid "Index Blocks Hit"
-msgstr ""
+msgstr "Indexových bloků z mezipaměti"
-#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
+#: src/schema/pgTable.cpp:608
+#: src/schema/pgTable.cpp:711
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135
msgid "Index Blocks Read"
-msgstr ""
+msgstr "Indexových bloků z disku"
-#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86
-#, fuzzy
+#: src/slony/slTable.cpp:95
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:86
msgid "Index Name"
-msgstr "Indexy"
+msgstr "Název indexu"
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "Index OID"
-msgstr "Index"
+msgstr "OID indexu"
-#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:601
+#: src/schema/pgTable.cpp:704
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1119
msgid "Index Scans"
-msgstr "Indexy"
-
-#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
-#, fuzzy
+msgstr "Prohledáno indexů"
+
+#: src/schema/pgIndex.cpp:220
+#: src/schema/pgIndex.cpp:230
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
msgid "Index Size"
-msgstr "Indexy"
+msgstr "Celkem stránek"
-#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
+#: src/schema/pgTable.cpp:602
+#: src/schema/pgTable.cpp:705
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1120
msgid "Index Tuples Fetched"
-msgstr ""
+msgstr "Indexových n-tic načteno"
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Index Tuples Read"
-msgstr "Při smazání"
+msgstr "Indexových n-tic čteno"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
+#: src/schema/pgIndex.cpp:367
+#: src/schema/pgIndex.cpp:377
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:619
+#: src/schema/pgTable.cpp:722
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1155
msgid "Indexes Size"
-msgstr "Indexy"
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854
-#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
-#, fuzzy
+msgstr "Velikost indexů"
+
+#: src/frm/frmMain.cpp:171
+#: src/frm/frmMain.cpp:182
+#: src/main/events.cpp:854
+#: pgadmin/frm/events.cpp:839
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
+#: pgadmin/frm/events.cpp:836
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
msgid "Info pane"
-msgstr "žádný"
-
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223
-#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
+msgstr "Informační panel"
+
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:208
+#: src/schema/pgColumn.cpp:216
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:213
+#: src/schema/pgColumn.cpp:223
+#: src/schema/pgTable.cpp:190
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269
msgid "Inherited"
msgstr "Zděděno"
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
msgid "Inherited from table"
-msgstr "Zděděné z tabulky %s"
+msgstr "Zděděno z tabulky"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:820
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:822
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:839
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970
#, c-format
msgid "Inherited from table %s"
-msgstr "Zděděné z tabulky %s"
+msgstr "Zděděno z tabulky %s"
-#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
+#: src/schema/pgTable.cpp:455
+#: src/schema/pgTable.cpp:558
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863
msgid "Inherited tables"
-msgstr "Zd+d+né tabulky"
+msgstr "Děděné tabulky"
-#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
+#: src/schema/pgTable.cpp:453
+#: src/schema/pgTable.cpp:556
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:861
msgid "Inherited tables count"
-msgstr "Počet zděděných tabulek"
+msgstr "Počet děděných tabulek"
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
-#, fuzzy
msgid "Inherits"
-msgstr "Zděděno"
+msgstr "Dědění"
-# standard
-#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
+# standard input:570
+#: standard input:572
+#: input:629
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
msgid "Inherits from tables"
msgstr "Dědí z tabulek"
-# standard
-#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
+# standard input:392
+#: standard input:394
+#: input:449
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
-#, fuzzy
msgid "Inherits rights from parent roles"
-msgstr "Dědí z tabulek"
+msgstr "Dědí oprávnění z nadřízených rolí"
-#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
+#: src/schema/pgTable.cpp:452
+#: src/schema/pgTable.cpp:555
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:860
msgid "Inherits tables"
-msgstr "Dědí tabulky"
+msgstr "Jě děděná tabulkami"
-#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
+#: src/schema/pgRole.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264
-#, fuzzy
msgid "Inherits?"
-msgstr "Zděděno"
+msgstr "Dědí oprávnění?"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:69
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Init"
-msgstr "Zděděno"
+msgstr "Inicializační funkce"
-# standard
-#, fuzzy
msgid "Initial DB"
-msgstr "Prvotně?"
+msgstr "Inicializační DB"
msgid "Initial Database"
-msgstr "Prvotní databáze"
-
-# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133
+msgstr "Inicializační databáze"
+
+# src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:93
+#: standard input:10
+#: input:15
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133
msgid "Initial condition"
-msgstr "Prvotní podmínka"
+msgstr "Počáteční podmínka"
msgid "Initial database"
-msgstr "prvotní databáze"
+msgstr "Inicializační databáze"
-#, fuzzy
msgid "Initial database can't be dropped."
-msgstr "prvotní databáze"
+msgstr "Inicializační databáze není možné odstranit"
-# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:275
msgid "Initializing..."
-msgstr "Prvotní podmínka"
+msgstr "Inicializuji..."
-#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164
+#: src/schema/pgCheck.cpp:78
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:164
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164
msgid "Initially?"
-msgstr "Prvotně?"
-
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:172
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:221
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:304
+msgstr "Zahájeno?"
+
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:122
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:172
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:180
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:221
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:256
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:300
msgid "Inline EDB-SPL"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146
-#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
+msgstr "Vložený EDB-SPL"
+
+# src/schema/pgType.cpp:145 standard input:631
+#: src/schema/pgType.cpp:145
+#: standard input:633
+#: src/schema/pgType.cpp:146
+#: input:690
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:181
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
msgid "Input function"
-msgstr "Vstupní funkce"
+msgstr "Funkce INPUT"
-# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10
+# src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:84
+#: standard input:5
+#: input:10
msgid "Input type"
msgstr "Vstupní typ"
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Input types"
-msgstr "Vstupní typ"
+msgstr "Vstupní typy"
-#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11
+# standard input:712
+#: standard input:714
+#: input:771
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11
msgid "Insert commands"
-msgstr "Vložit příkazy"
+msgstr "Příkazy pro vkládání"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
msgid "Internal - not externally settable"
-msgstr ""
+msgstr "Interní - nelze nastavit externě"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
msgid "Internal Pages"
+msgstr "Interních stránek"
+
+# src/schema/pgType.cpp:137 standard input:635
+#: src/schema/pgType.cpp:137
+#: standard input:637
+#: src/schema/pgType.cpp:138
+#: input:694
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
+msgid "Internal length"
msgstr "Interní délka"
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138
-#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
-msgid "Internal length"
-msgstr "Interní délka"
-
-# standard
-#, fuzzy
msgid "Interval"
-msgstr "Všeobecný"
-
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164
-msgid "Invalid cache value"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
-#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37
+#: xtra/pgagent/misc.cpp:35
+#: xtra/pgagent/misc.cpp:37
msgid "Invalid command line argument"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Invalid current value"
-msgstr "Současná hodnota"
+msgstr "Neplatný argument příkazového řádku"
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192
-msgid "Invalid increment value"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:171
-msgid "Invalid maximum value"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:178
-msgid "Invalid minimum value"
-msgstr ""
-
-#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196
+#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199
+#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196
msgid "Invalid port number specified."
-msgstr ""
+msgstr "Je zadané neplatné číslo portu."
-#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306
+#: xtra/pgagent/job.cpp:271
+#: xtra/pgagent/job.cpp:305
+#: xtra/pgagent/job.cpp:306
msgid "Invalid step type!"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný typ kroku!"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135
+#: src/slony/slSubscription.cpp:129
+#: src/slony/slSubscription.cpp:135
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Is forwarded"
-msgstr "Dopředu"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
+msgstr "Je předáván dál"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:478
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361
+#: standard input:480
+#: input:535
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
msgid "January"
-msgstr "Leden"
+msgstr "leden"
-#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613
+#: src/frm/frmReport.cpp:593
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:613
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615
msgid "Job"
-msgstr "Úloha"
+msgstr "Úkol"
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
+# src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:239
+#: src/agent/pgaJob.cpp:89
+#: standard input:241
+#: input:279
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
msgid "Job class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída úkolu"
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaJob.cpp:281
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
msgid "Jobs"
-msgstr "Zavřít"
+msgstr "Úkoly"
-# standard
msgid "Join"
-msgstr "Join"
+msgstr "Propojení"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:270
msgid "Join Type"
-msgstr "Typ joinu"
+msgstr "Typ propojení"
-#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2
+# standard input:299
+#: standard input:301
+#: input:356
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2
msgid "Join existing cluster"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12
+msgstr "Napojit existující cluster"
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:286
+#: src/schema/pgOperator.cpp:128
+#: standard input:288
+#: input:332
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12
msgid "Join function"
-msgstr "Join funkce"
+msgstr "Propojovací funkce"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Joins"
-msgstr "Join"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
+msgstr "Propojení"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:484
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385
+#: standard input:486
+#: input:541
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
msgid "July"
-msgstr "Červenec"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
+msgstr "červenec"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:483
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381
+#: standard input:485
+#: input:540
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
msgid "June"
-msgstr "Ä\8cerven"
+msgstr "Ä\8derven"
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50
msgid "Key"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556
-#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
+msgstr "Klávesa"
+
+# src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:554
+#: src/agent/pgaStep.cpp:58
+#: src/schema/pgOperator.cpp:119
+#: standard input:556
+#: src/agent/pgaStep.cpp:66
+#: input:613
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
msgid "Kind"
msgstr "Druh"
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
msgid "LAST"
-msgstr ""
+msgstr "na konec"
-# standard
msgid "LEFT JOIN"
msgstr "LEFT JOIN"
-# standard
-#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3
+# standard input:728
+#: standard input:730
+#: input:787
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:3
msgid "LF"
msgstr "LF"
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
msgid "Label"
-msgstr "Úroveň"
+msgstr "Jmenovka"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:180
msgid "Labels"
-msgstr "Tabulky"
+msgstr "Jmenovky"
-# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard
-#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
+# standard input:159
+#: src/schema/pgFunction.cpp:127
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
+#: standard
+#: input:161
+#: src/schema/pgFunction.cpp:143
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: input:198
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:146
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1147
msgid "Last Analyze"
-msgstr "Analyzovat"
+msgstr "Poslední analýza"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1148
msgid "Last Autoanalyze"
-msgstr "Analyzovat"
+msgstr "Poslední automatická analýza"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
msgid "Last Autovacuum"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední automatický úklid"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
msgid "Last Vacuum"
-msgstr "Poslední den"
+msgstr "Poslední úklid"
-#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185
+#: src/slony/slNode.cpp:192
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185
msgid "Last ack timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Čas posledního potvrzení"
-#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184
+#: src/slony/slNode.cpp:191
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184
msgid "Last acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy potvrzeno"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
msgid "Last analyze"
-msgstr "Poslední den"
+msgstr "Poslední analýza"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
msgid "Last autoanalyze"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední automatická analýza"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
msgid "Last autovacuum"
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
+msgstr "Poslední automatický úklid"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:476
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325
+#: standard input:478
+#: input:533
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
msgid "Last day"
-msgstr "Poslední den"
+msgstr "poslední den"
-#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
+#: src/slony/slNode.cpp:151
+#: src/slony/slNode.cpp:189
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182
msgid "Last event"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední událost"
-#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183
+#: src/slony/slNode.cpp:190
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:183
msgid "Last event timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Čas poslední události"
-#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186
+#: src/slony/slNode.cpp:193
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186
msgid "Last response time"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
+msgstr "Poslední doba reakce"
+
+# src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:245
+#: src/agent/pgaJob.cpp:94
+#: standard input:247
+#: input:285
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
msgid "Last result"
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
+msgstr "Poslední výsledek"
+
+# src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:244
+#: src/agent/pgaJob.cpp:93
+#: standard input:246
+#: input:284
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
msgid "Last run"
msgstr "Naposledy spuštěno"
-#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
-#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
+#: src/schema/pgServer.cpp:844
+#: src/schema/pgServer.cpp:864
+#: src/schema/pgServer.cpp:892
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:962
msgid "Last system OID"
-msgstr "Poslednà systémový OID"
+msgstr "Poslednà systémové OID"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
msgid "Last vacuum"
-msgstr "Poslední den"
+msgstr "Poslední úklid"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
msgid "Leaf Fragmentation"
-msgstr "Implementace"
+msgstr "Fragmentace stránek listů"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
msgid "Leaf Pages"
-msgstr "Jazyky"
+msgstr "Stránek listů"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136
+#: src/schema/pgOperator.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136
msgid "Left Sort operator"
-msgstr "Operátor levého řazení"
+msgstr "Levý operátor řazení"
-# standard
msgid "Left Table Columns"
msgstr "Sloupce levé tabulky"
-# standard
-#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15
+# standard input:289
+#: standard input:291
+#: input:335
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15
msgid "Left sort op"
-msgstr "Levé řazení"
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5
+msgstr "Levý operátor řazení"
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:279
+#: src/schema/pgOperator.cpp:121
+#: standard input:281
+#: input:325
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5
msgid "Left type"
-msgstr "Levý typ"
-
-# standard
-#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
+msgstr "Levý operand"
+
+# standard input:41 standard input:95 standard input:653
+#: standard input:41
+#: input:95
+#: input:655
+#: input:46
+#: input:100
+#: input:712
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138
+#: src/schema/pgOperator.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138
msgid "Less Than operator"
msgstr "Operátor menší než"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:614
+#: src/frm/frmStatus.cpp:165
+#: src/frm/frmStatus.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:613
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6
-#, fuzzy
msgid "Lexize"
-msgstr "Indexy"
+msgstr "Lexikální funkce"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Lextypes"
-msgstr "Levý typ"
+msgstr "LEXTYPES"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8
-#, fuzzy
msgid "Lextypes Function"
-msgstr "Vysílací funkce"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
+msgstr "Funkce LEXTYPES"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:221
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355
msgid "Limit bar"
-msgstr ""
+msgstr "Panel omezení"
#: src/frm/frmQuery.cpp:1179
msgid "Limit exceeded"
-msgstr "Překročen limit"
-
-# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181
-#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181
+msgstr "Překročeno omezení "
+
+# src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:179
+#: src/schema/pgFunction.cpp:132
+#: standard input:181
+#: src/schema/pgFunction.cpp:148
+#: input:218
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
msgid "Link symbol"
-msgstr "Linkovací symbol"
+msgstr "Napojený symbol"
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
msgid "Listen"
-msgstr "Naslouchá"
+msgstr "Naslouchání"
-# standard
-#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4
+# standard input:106
+#: standard input:106
+#: input:111
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4
msgid "Lists the columns that the data will be sorted by."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam sloupců, podle kterých se bude řadit"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
msgid "Live Tuples"
-msgstr ""
+msgstr "Živých n-tic"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
msgid "Live tuples"
-msgstr "Levý typ"
+msgstr "Živých n-tic"
#: src/frm/frmQuery.cpp:797
#, c-format
msgid "Ln %d Col %d"
-msgstr ""
+msgstr "Řá %d Sl %d"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1418
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1135
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1432
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:297
#, c-format
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
-msgstr ""
+msgstr "Řá %d Sl %d Zn %d"
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
msgid "Local"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Místní"
-#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6
-#, fuzzy
+# standard input:303
+#: standard input:305
+#: input:360
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6
msgid "Local Node"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Lokální uzel"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Local Variables"
-msgstr "Proměnné"
+msgstr "Lokální proměnné"
-# standard
-#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14
+# standard input:739
+#: standard input:741
+#: input:798
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:14
msgid "Local charset"
-msgstr "Lokální sada znaků"
+msgstr "Lokální znaková sada"
-# standard
-#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
+# standard input:135
+#: standard input:135
+#: input:172
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
msgid "Local column"
-msgstr "Lokální sloupec"
+msgstr "Místní sloupec"
-#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229
-#, fuzzy
+#: src/slony/slCluster.cpp:295
+#: src/slony/slNode.cpp:238
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:229
msgid "Local node"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Lokální uzel"
-#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286
+#: src/slony/slCluster.cpp:294
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:286
msgid "Local node ID"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
+msgstr "ID lokálního uzlu"
+
+# src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:597
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:126
+#: standard input:599
+#: input:3
+#: input:656
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Akce"
+msgstr "Umístění"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380
msgid "Lock Set"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Zamknout sadu"
-#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199
+#: src/slony/slSet.cpp:209
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:199
msgid "Lock XXID"
-msgstr ""
+msgstr "XXID zámku"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380
msgid "Lock a replication set against updates."
-msgstr ""
+msgstr "Zamknout replikační sadu proti aktualizacím."
-# standard
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
-#, fuzzy
msgid "Lock set"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Zamknout sadu"
-# standard
-#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:464
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:811
-#, fuzzy
+# standard input:864
+#: standard input:866
+#: input:974
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:43
msgid "Locks"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Zámky"
-# standard
-#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
+# standard input:824
+#: standard input:826
+#: input:896
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
msgid "Log Level"
-msgstr "Úroveň logování"
+msgstr "Úroveň evidování"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:586
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:616
+#: src/frm/frmStatus.cpp:167
+#: src/frm/frmStatus.cpp:170
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:585
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:615
msgid "Log entry"
msgstr "Záznam"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
-#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
+#: src/frm/frmOptions.cpp:316
+#: src/frm/frmQuery.cpp:515
+#: src/frm/frmOptions.cpp:339
+#: src/frm/frmQuery.cpp:744
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:547
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Logovací soubory (*.log)|*.log|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory deníku (*.log)|*.log|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:241
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:232
msgid "Log spooler"
-msgstr "Záznam"
+msgstr "Správce evidování"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
+msgstr "&Deník\tCtrl-Alt-F"
-# standard
-#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:567
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:813
+# standard input:870
+#: standard input:872
+#: input:980
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:45
msgid "Logfile"
-msgstr "Log soubor"
+msgstr "Deník"
-# standard
-#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
+# standard input:819
+#: standard input:821
+#: input:891
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
-msgstr "Log soubor (%ID bude nahrazené ID procesu)"
+msgstr "Soubor s deníkem (%ID bude nahrazeno hodnotou ID procesu)"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
-#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1624
+#: src/frm/frmStatus.cpp:840
+#: src/frm/frmStatus.cpp:844
+#: src/frm/frmStatus.cpp:892
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
msgid "Logfile rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotace deníku"
-# standard
-#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
+# standard input:818
+#: standard input:820
+#: input:890
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
msgid "Logging"
-msgstr "Logování"
+msgstr "Evidování"
-# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgRole.cpp:368
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
msgid "Login Role"
-msgstr "Log soubor"
+msgstr "Přihlašovací role"
-# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgRole.cpp:373
+#: src/schema/pgRole.cpp:374
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
msgid "Login Roles"
-msgstr "Log soubor"
+msgstr "Přihlašovací role"
-# standard
-#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
+# standard input:649
+#: standard input:651
+#: input:708
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
msgid "MAIN"
msgstr "MAIN"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1548 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1613
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1627
msgid "Mac"
-msgstr "Cache"
+msgstr "Mac"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
msgid "Mac (CR)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac (CR)"
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54
#, c-format
msgid "Maintain %s %s"
-msgstr "Údržba %s %s"
+msgstr "%s %s - údržba"
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195
-#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
msgid "Maintain the current database or table."
msgstr "Provést údržbu aktuální databáze nebo tabulky."
-# standard
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+# src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:772
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: standard input:774
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195
+#: input:831
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"
-# standard
-#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6
-#, fuzzy
+# standard input:538
+#: standard input:540
+#: input:595
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6
msgid "Maintenance DB"
-msgstr "Údržba"
+msgstr "Udržovací DB"
-# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
-#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:837
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:884
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954
msgid "Maintenance database"
-msgstr "Údržba"
+msgstr "Servisní databáze"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:316
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:319
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
msgid "Maintenance database can't be dropped."
-msgstr "prvotní databáze"
+msgstr "Servisní databázi nelze odstranit."
-# standard
-#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3
+# standard input:774
+#: standard input:776
+#: input:833
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3
msgid "Maintenance operation"
-msgstr "Údržbová operace"
+msgstr "Údržbářská činnost"
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:1
msgid "Manage Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Správa maker"
-#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1
+#: standard input:315
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1
msgid "Manage favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Správa oblíbených"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
+#: src/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
msgid "Manage favourites..."
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat oblíbené..."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
msgid "Manage macros..."
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
-#, fuzzy
+msgstr "Spravovat makra..."
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:480
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369
+#: standard input:482
+#: input:537
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
msgid "March"
-msgstr "Cache"
+msgstr "březen"
-# standard
-#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
+#: standard input:157
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
-#, fuzzy
msgid "Match case"
-msgstr "Datový typ"
+msgstr "rozlišovat velikost"
-#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6
+# standard input:129
+#: standard input:129
+#: input:166
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6
msgid "Match full"
-msgstr ""
+msgstr "Plná shoda"
-#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
+#: standard input:156
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24
msgid "Match on whole words"
-msgstr ""
+msgstr "Musí se shodovat celá slova."
-#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
+#: standard input:158
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
-#, fuzzy
msgid "Match the case of the text"
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Musí se shodovat velikost písmen."
-# standard
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159
msgid "Match type"
-msgstr "Datový typ"
+msgstr "Způsob shody"
-#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
+#: src/slony/slNode.cpp:152
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145
msgid "Max response time"
-msgstr "Maximální doba odezvy"
+msgstr "Maximální doba reakce"
-# standard
-#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
+# standard input:814
+#: standard input:816
+#: input:873
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
msgid "Max. characters per column"
-msgstr "Max. počet znaků pro sloupec"
-
-# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
-#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
+msgstr "Maximum znaků na sloupec"
+
+# src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:524
+#: src/schema/pgSequence.cpp:104
+#: standard input:526
+#: src/schema/pgSequence.cpp:109
+#: input:582
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-# standard
-#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
+# standard input:812
+#: standard input:814
+#: input:871
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
msgid "Maximum rows to retrieve"
-msgstr "maximální počet získávaných řádků"
+msgstr "Maximum řádků zobrazených ve statistice úkolů"
-# standard
-#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
+# standard input:813
+#: standard input:815
+#: input:872
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
-msgstr "Maximální počet řádků získaných pro výstupní okno; 0 = neomezený"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
+msgstr "Maximum řádků zobrazených ve statistice úkolů, 0 = neomezeně"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:482
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377
+#: standard input:484
+#: input:539
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
msgid "May"
-msgstr "Květen"
+msgstr "květen"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133
+#: src/slony/slSubscription.cpp:127
+#: src/slony/slSubscription.cpp:133
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "May forward"
-msgstr "Dopředu"
-
-#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
+msgstr "Smí předávat dál"
+
+#: src/dlg/dlgType.cpp:81
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
msgid "Member"
msgstr "Člen"
-#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86
+#: src/schema/pgGroup.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86
msgid "Member count"
msgstr "Počet členů"
-# standard
-#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
+# standard input:651
+#: standard input:653
+#: input:710
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
msgid "Member name"
-msgstr "Jméno člena"
+msgstr "Název členu"
-#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212
+#: src/schema/pgRole.cpp:262
+#: src/schema/pgUser.cpp:222
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:212
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281
msgid "Member of"
-msgstr "Člen skupiny"
-
-# standard
-#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190
-#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5
+msgstr "Členem"
+
+# src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:188
+#: src/schema/pgGroup.cpp:95
+#: src/schema/pgType.cpp:132
+#: standard input:190
+#: src/schema/pgType.cpp:133
+#: input:227
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176
msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+msgstr "Členi"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350
msgid "Merge Set"
-msgstr "Vrací množinu"
+msgstr "Sloučit sadu"
-# standard
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
-#, fuzzy
msgid "Merge set"
-msgstr "Vrací množinu"
+msgstr "Sloučit sadu"
-#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1
+# standard input:353
+#: standard input:355
+#: input:410
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1
msgid "Merge set into another set"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit sadu s jinou sadou"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350
msgid "Merge two replication sets."
-msgstr "Zadejte jméno souboru pro zápisování aplikačních logů."
-
-# standard
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
-#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845
-#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
+msgstr "Sloučit dvě replikační sady."
+
+# src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:722 standard input:786
+# standard input:855
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178
+#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
+#: src/frm/frmQuery.cpp:229
+#: standard input:724
+#: input:788
+#: input:857
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195
+#: src/frm/frmQuery.cpp:277
+#: input:781
+#: input:845
+#: input:965
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:375
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
-#, fuzzy
+# src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:202
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: standard input:204
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: input:241
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
msgid "Method"
-msgstr "SSL mód"
-
-# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525
-#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
+msgstr "Způsob"
+
+# src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:523
+#: src/schema/pgSequence.cpp:103
+#: standard input:525
+#: src/schema/pgSequence.cpp:108
+#: input:581
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:492
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63
+#: standard input:494
+#: input:549
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1063
+#: src/schema/pgObject.cpp:850
+#: src/schema/pgObject.cpp:874
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1063
msgid "Missing information"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
+msgstr "Chybějící informace"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:125
+#: src/frm/frmStatus.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "SSL mód"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
-#, fuzzy
+msgstr "Režim"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:438
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260
+#: standard input:440
+#: input:495
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
msgid "Monday"
-msgstr "SSL mód"
+msgstr "pondělí"
-#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17
+# standard input:444
+#: standard input:446
+#: input:501
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17
msgid "Month Days"
-msgstr "Dny měsíce"
+msgstr "Dny v měsíci"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
msgid "Monthdays"
-msgstr "Dny měsíce"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
-#, fuzzy
+msgstr "Dny v měsíci"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:477
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67
+#: standard input:479
+#: input:534
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
msgid "Months"
-msgstr "Písmo"
+msgstr "Měsíce"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
+#: src/schema/pgColumn.cpp:233
+#: src/schema/pgColumn.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
msgid "Most Common Frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "Podíl nejčastějších hodnot"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
+#: src/schema/pgColumn.cpp:232
+#: src/schema/pgColumn.cpp:239
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
msgid "Most Common Values"
-msgstr ""
+msgstr "Nejčastější hodnoty"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445
msgid "Move Set"
-msgstr "Přemístěný"
+msgstr "Přesunout sadu"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445
msgid "Move replication set to different node"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout replikační sadu na jiný uzel"
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
-#, fuzzy
msgid "Move set"
-msgstr "Přemístěný"
+msgstr "Přesunout sadu"
-#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1
+# standard input:360
+#: standard input:362
+#: input:417
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1
msgid "Move set to other node"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout sadu na jiný uzel"
-# standard
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891
msgid "Move the selected column down"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Posunout vybraný sloupec níže"
-# standard
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895
msgid "Move the selected column to the bottom"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Přesunout vybraný sloupec dolů"
-# standard
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893
msgid "Move the selected column to the top"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Přesunout vybraný sloupec nahoru"
-# standard
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889
msgid "Move the selected column up"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Posunout vybraný sloupec výše"
msgid "Moved"
-msgstr "Přemístěný"
+msgstr "Přesunuto"
-# standard
msgid "Multiple Column Joins"
-msgstr "Vícesloupcový Join"
+msgstr "Propojení více sloupců"
-# standard
-#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:444
+#: src/schema/pgTable.cpp:547
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:852
msgid "Multiple clusters"
-msgstr "Vícesloupcový Join"
-
-#: standard input:141 input:147 input:178 input:184
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
+msgstr "Více clusterů"
+
+#: standard input:141
+#: input:147
+#: input:178
+#: input:184
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
msgid "NO ACTION"
msgstr "NO ACTION"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
-#, fuzzy
msgid "NULLs"
-msgstr "FULL"
+msgstr "Prázdné (NULL)"
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169
msgid "NULLs Order"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57
-#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148
-#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83
-#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74
-#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120
-#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63
-#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139
-#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62
-#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98
-#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141
-#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94
-#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82
-#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235
-#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200
-#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39
-#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225
-#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520
-#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686
-#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155
-#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347
-#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413
-#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181
-#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103
-#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978
-#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22
-#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247
-#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560
-#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
-#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
+msgstr "Umístění prázdných"
+
+# src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 standard input:17
+# standard input:29 standard input:39 standard input:59 standard input:72
+# standard input:89 standard input:125 standard input:154 standard input:208
+# standard input:223 standard input:236 standard input:259 standard input:276
+# standard input:413 standard input:429 standard input:503 standard input:518
+# standard input:548 standard input:565 standard input:596 standard input:604
+# standard input:622 standard input:684
+#: src/agent/pgaJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:57
+#: src/agent/pgaStep.cpp:55
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148
+#: src/frm/frmRestore.cpp:378
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:83
+#: src/schema/pgCast.cpp:64
+#: src/schema/pgCheck.cpp:74
+#: src/schema/pgColumn.cpp:207
+#: src/schema/pgConversion.cpp:64
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:397
+#: src/schema/pgDomain.cpp:95
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152
+#: src/schema/pgFunction.cpp:120
+#: src/schema/pgGroup.cpp:92
+#: src/schema/pgIndex.cpp:195
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:63
+#: src/schema/pgObject.cpp:179
+#: src/schema/pgOperator.cpp:116
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158
+#: src/schema/pgRole.cpp:139
+#: src/schema/pgRole.cpp:243
+#: src/schema/pgRule.cpp:62
+#: src/schema/pgSchema.cpp:137
+#: src/schema/pgSequence.cpp:98
+#: src/schema/pgTable.cpp:408
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:44
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:123
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:141
+#: src/schema/pgType.cpp:127
+#: src/schema/pgUser.cpp:94
+#: src/schema/pgUser.cpp:206
+#: src/schema/pgView.cpp:82
+#: src/slony/slCluster.cpp:293
+#: src/slony/slNode.cpp:235
+#: src/slony/slSequence.cpp:76
+#: src/slony/slSet.cpp:94
+#: src/slony/slSet.cpp:200
+#: src/slony/slTable.cpp:93
+#: standard input:2
+#: input:17
+#: input:29
+#: input:39
+#: input:59
+#: input:72
+#: input:89
+#: input:125
+#: input:156
+#: input:210
+#: input:225
+#: input:238
+#: input:261
+#: input:278
+#: input:415
+#: input:431
+#: input:505
+#: input:520
+#: input:550
+#: input:567
+#: input:598
+#: input:606
+#: input:624
+#: input:686
+#: src/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgColumn.cpp:214
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:413
+#: src/schema/pgFunction.cpp:136
+#: src/schema/pgIndex.cpp:205
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: src/schema/pgObject.cpp:181
+#: src/schema/pgSchema.cpp:138
+#: src/schema/pgSequence.cpp:103
+#: src/schema/pgServer.cpp:969
+#: src/schema/pgServer.cpp:978
+#: src/schema/pgTable.cpp:511
+#: src/schema/pgView.cpp:187
+#: input:7
+#: input:22
+#: input:34
+#: input:44
+#: input:64
+#: input:77
+#: input:94
+#: input:162
+#: input:193
+#: input:247
+#: input:263
+#: input:276
+#: input:299
+#: input:322
+#: input:470
+#: input:486
+#: input:560
+#: input:576
+#: input:591
+#: input:607
+#: input:655
+#: input:663
+#: input:681
+#: input:743
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
+#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83
-#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:221
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:226
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:83
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:84
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:416
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1049
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:813
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+msgstr "Název"
-#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
+#: src/dlg/dlgType.cpp:243
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351
msgid "Name may not start with '_'."
-msgstr "Jméno nemůže začínat s '_'."
+msgstr "Název nesmí začínat znakem „_“"
-# standard
msgid "Need password"
msgstr "Vyžaduje heslo"
msgid "Need password?"
-msgstr "Vyžaduje heslo"
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14
+msgstr "Vyžaduje heslo?"
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:288
+#: src/schema/pgOperator.cpp:127
+#: standard input:290
+#: input:334
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14
msgid "Negator"
msgstr "Negátor"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
msgid "New"
-msgstr "Nová skupina"
+msgstr "Nový"
-#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:303
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
msgid "New &Object"
-msgstr "Nový objekt"
+msgstr "Nový &objekt"
#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
msgid "New Aggregate"
-msgstr "Nový agregát"
+msgstr "Nová agregaÄ\8dnà funkce"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
-#, fuzzy
msgid "New Aggregate..."
-msgstr "Nový agregát"
+msgstr "Nová agregaÄ\8dnà funkce..."
#: src/schema/pgCast.cpp:166
msgid "New Cast"
msgstr "Nové přetypování"
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
msgid "New Cast..."
-msgstr "Nové přetypování"
+msgstr "Nové přetypování..."
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "New Catalog Object..."
-msgstr "Nová databáze"
+msgstr "Nový katalogový objekt..."
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
msgid "New Catalog..."
-msgstr "Nové pÅ\99etypovánÃ"
+msgstr "Nový katalog..."
-# standard
#: src/schema/pgCheck.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "New Check"
-msgstr "Kontrola"
+msgstr "Nová kontrola"
msgid "New Check Constraint"
-msgstr "Nové kontrolnà omezenÃ"
+msgstr "Nová kontrola"
-# standard
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
msgid "New Check..."
-msgstr "Kontrola"
+msgstr "Nová kontrola"
#: src/schema/pgColumn.cpp:364
msgid "New Column"
msgstr "Nový sloupec"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
-#, fuzzy
msgid "New Column..."
-msgstr "Nový sloupec"
+msgstr "Nový sloupec..."
#: src/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "New Conversion"
msgstr "Nová konverze"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "New Conversion..."
-msgstr "Nová konverze"
+msgstr "Nová konverze..."
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
msgid "New Database"
msgstr "Nová databáze"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:808
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
msgid "New Database..."
-msgstr "Nová databáze"
+msgstr "Nová databáze..."
#: src/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "New Domain"
-msgstr "Nová databáze"
+msgstr "Nová doména"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "New Domain..."
-msgstr "Nová databáze"
+msgstr "Nová doména..."
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "New External Table..."
-msgstr "Nová tabulka"
+msgstr "Nová externí tabulka..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "New FTS Configuration..."
-msgstr "Nová konverze"
+msgstr "Nové FTS natavenÃ..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "New FTS Dictionary..."
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Nový FTS slovnÃk..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "New FTS Parser..."
-msgstr "Nový uživatel"
+msgstr "Nový FTS analyzátor..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "New FTS Template..."
-msgstr "Nové schéma"
+msgstr "Nová FTS šablona..."
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
msgid "New Foreign Key"
msgstr "Nový cizí klíč"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
msgid "New Foreign Key..."
-msgstr "Nový cizí klíč"
+msgstr "Nový cizí klíč..."
#: src/schema/pgFunction.cpp:424
msgid "New Function"
msgstr "Nová funkce"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
msgid "New Function..."
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Nová funkce..."
#: src/schema/pgGroup.cpp:150
msgid "New Group"
msgstr "Nová skupina"
#: src/schema/pgRole.cpp:377
-#, fuzzy
msgid "New Group Role"
-msgstr "Nová skupina"
+msgstr "Nová skupinová role"
-#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
-#, fuzzy
msgid "New Group Role..."
-msgstr "Nová skupina"
+msgstr "Nová skupinová role..."
-#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
msgid "New Group..."
-msgstr "Nová skupina"
+msgstr "Nová skupina..."
#: src/schema/pgIndex.cpp:361
msgid "New Index"
msgstr "Nový index"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
-#, fuzzy
msgid "New Index..."
-msgstr "Nový index"
+msgstr "Nový index..."
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
msgid "New Job"
-msgstr "Nová skupina"
+msgstr "Nový úkol"
#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
msgid "New Language"
msgstr "Nový jazyk"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "New Language..."
-msgstr "Nový jazyk"
+msgstr "Nový jazyk..."
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
-#, fuzzy
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
msgid "New Listen"
-msgstr "Nový pohled"
+msgstr "Nové naslouchánÃ"
#: src/schema/pgRole.cpp:368
-#, fuzzy
msgid "New Login Role"
-msgstr "Nové pravidlo"
+msgstr "Nová pÅ\99ihlaÅ¡ovacà role"
-#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
-#, fuzzy
msgid "New Login Role..."
-msgstr "Nové pravidlo"
+msgstr "Nová pÅ\99ihlaÅ¡ovacà role..."
-#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
msgid "New Node"
-msgstr "Nový index"
+msgstr "Nový uzel"
#: src/schema/pgOperator.cpp:233
msgid "New Operator"
#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
msgid "New Operator Class"
-msgstr "Nová třída operátorů"
+msgstr "Nová třída operátoru"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "New Operator Class..."
-msgstr "Nová třída operátorů"
+msgstr "Nová třída operátorů..."
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "New Operator Family..."
-msgstr "Nový operátor"
+msgstr "Nová rodina operátorů..."
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
msgid "New Operator..."
-msgstr "Nový operátor"
+msgstr "Nový operátor..."
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
msgid "New Package..."
-msgstr "Nový jazyk"
+msgstr "Nový balík..."
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:216
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:200
msgid "New Partition..."
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Nový oddÃl..."
-# standard
-#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3
+# standard input:839
+#: standard input:841
+#: input:911
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
-#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141
-#, fuzzy
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
msgid "New Path"
-msgstr "Nové pÅ\99etypovánÃ"
+msgstr "Nová cesta"
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
msgid "New Primary Key"
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "New Primary Key..."
-msgstr "Nový primární klíč"
+msgstr "Nový primární klíč..."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:703
msgid "New Procedure"
-msgstr "Procedura"
+msgstr "Nová procedura"
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
-#, fuzzy
msgid "New Procedure..."
-msgstr "Procedura"
+msgstr "Nová procedura..."
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
msgid "New Public Synonym..."
-msgstr "Nová funkce"
+msgstr "Nové veÅ\99ejné synonymum..."
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
msgid "New Replication Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nová replikační sada"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "New Resource Queue..."
-msgstr "Procedura"
+msgstr "Nová fronta zdrojů..."
#: src/schema/pgRule.cpp:155
msgid "New Rule"
msgstr "Nové pravidlo"
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "New Rule..."
-msgstr "Nové pravidlo"
+msgstr "Nové pravidlo..."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
msgid "New Schedule"
-msgstr "Nové schéma"
+msgstr "Nový plán"
#: src/schema/pgSchema.cpp:269
msgid "New Schema"
msgstr "Nové schéma"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
-#, fuzzy
msgid "New Schema..."
-msgstr "Nové schéma"
+msgstr "Nové schéma..."
-#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
msgid "New Sequence"
msgstr "Nová sekvence"
-#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
msgid "New Sequence..."
-msgstr "Nová sekvence"
+msgstr "Nová sekvence..."
msgid "New Server"
msgstr "Nový server"
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1299
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1310
msgid "New Server Registration"
-msgstr "Nastavení serveru"
+msgstr "Registrace nového serveru"
#: src/slony/slCluster.cpp:382
msgid "New Slony-I Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Nový cluster Slony-I"
#: src/slony/slCluster.cpp:382
-#, fuzzy
msgid "New Slony-I Cluster..."
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Nový cluster Slony-I..."
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
-#, fuzzy
msgid "New Slony-I cluster..."
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Nový cluster Slony-I..."
-#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
msgid "New Step"
-msgstr "Nový server"
+msgstr "Nový krok"
-# standard
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "New Subscription"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Nový příspěvek"
-#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slTable.cpp:175
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
msgid "New Table"
msgstr "Nová tabulka"
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1416
msgid "New Table..."
-msgstr "Nová tabulka"
+msgstr "Nová tabulka..."
#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "New Tablespace"
-msgstr "Nová tabulka"
+msgstr "Nový prostor tabulek"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
msgid "New Tablespace..."
-msgstr "Nová tabulka"
+msgstr "Nový prostor tabulek..."
#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
msgid "New Trigger"
#: src/schema/pgFunction.cpp:432
msgid "New Trigger Function"
-msgstr "Nová triggerová funkce"
+msgstr "Nová funkce triggeru"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:692
msgid "New Trigger Function..."
-msgstr "Nová triggerová funkce"
+msgstr "Nová funkce triggeru..."
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "New Trigger..."
-msgstr "Nový trigger"
+msgstr "Nový trigger..."
#: src/schema/pgType.cpp:247
msgid "New Type"
msgstr "Nový typ"
-#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "New Type..."
-msgstr "Nový typ"
+msgstr "Nový typ..."
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
msgid "New Unique Constraint"
-msgstr "Nové unikátnà omezenÃ"
+msgstr "Nová jedineÄ\8dnost"
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "New Unique Constraint..."
-msgstr "Nové unikátnà omezenÃ"
+msgstr "Nová jedineÄ\8dnost..."
#: src/schema/pgUser.cpp:297
msgid "New User"
msgstr "Nový uživatel"
-#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
msgid "New User..."
-msgstr "Nový uživatel"
+msgstr "Nový uživatel..."
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "New Variable..."
-msgstr "Nová tabulka"
+msgstr "Nová proměnná..."
#: src/schema/pgView.cpp:158
msgid "New View"
msgstr "Nový pohled"
-#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "New View..."
-msgstr "Nový pohled"
+msgstr "Nový pohled..."
-#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4
-#, fuzzy
+#: standard input:318
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4
msgid "New folder"
-msgstr "Nový index"
+msgstr "Nová složka"
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:425
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480
msgid "New length must not be less than old length."
-msgstr "Nová délka nesmí být menší než původní délka."
+msgstr "Nová délka nesmí být menší než stará."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:428
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483
msgid "New precision must not be less than old precision."
-msgstr "Nová přesnost nesmí být menší než původní přesnost."
+msgstr "Nová přesnost nesmí být menší než stará."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485
msgid "New total digits must not be less than old total digits."
-msgstr ""
-"Novů celkový počet číslic nesmi být menší původní celkový počet číslic."
+msgstr "Nový celkový počet číslic nesmí být menší než starý."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
msgid "New window"
-msgstr "Vyčistit okno"
+msgstr "Nové okno"
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
+# src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:243
+#: src/agent/pgaJob.cpp:92
+#: standard input:245
+#: input:283
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
msgid "Next run"
msgstr "Příští spuštění"
-#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
-#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1129
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
+#: src/base/base.cpp:47
+#: src/frm/frmStatus.cpp:417
+#: src/frm/frmStatus.cpp:421
+#: src/frm/frmStatus.cpp:469
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1123
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:872
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1777
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791
msgid "No SQL query was generated."
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl vygenerován žádný SQL dotaz."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1197
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:827
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1197
msgid "No Table or view."
-msgstr "Žádná tabulka nebo pohled."
+msgstr "Ani jedna tabulka nebo pohled."
-#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191
+#: src/slony/slNode.cpp:198
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191
msgid "No ack for"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné potvrzení pro"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
+#: src/frm/frmConfig.cpp:403
+#: src/frm/frmConfig.cpp:413
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
msgid "No configuration setting detected that appears doubtful."
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo zjištěno žádné nastavení, což se jeví býti podivným."
-#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
-#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
-#, fuzzy
+#: src/base/pgConnBase.cpp:438
+#: src/base/pgConnBase.cpp:441
+#: src/base/pgConnBase.cpp:463
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:625
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:714
msgid "No connection to database."
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "Není připojení do databáze."
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:222
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:256
msgid "No connections found!"
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "Nenalezeno žádné připojení!"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2171
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1156
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1581
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2185
msgid "No data to export."
-msgstr "Žádná data pro exportování."
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1211
+msgstr "Nejsou k dispozici žádná data k exportování"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:144
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:838
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1211
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218
msgid "No limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bez omezení"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
msgid "No node available to move this set to."
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:720 input:853 input:777 input:961
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
-#, fuzzy
+msgstr "Není k dispozici žádný uzel, do kterého by se tento uzel mohl přesunout."
+
+# standard input:718 standard input:851
+#: standard input:720
+#: input:853
+#: input:777
+#: input:961
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
msgid "No owner"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Neudávat vlastníka"
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130
msgid "No path to any provider node; add proper path."
-msgstr ""
+msgstr "Není k dispozici cesta k uzlu poskytovatele, doplňte správnou cestu."
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462
msgid "No plugins installed"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152
-#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
+msgstr "Není nainstalovaný žádný zásuvný modul"
+
+#: src/frm/frmMain.cpp:308
+#: src/main/events.cpp:254
+#: src/frm/frmMain.cpp:152
+#: src/main/events.cpp:271
+#: pgadmin/frm/events.cpp:261
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
+#: pgadmin/frm/events.cpp:258
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
msgid "No properties are available for the current selection"
-msgstr "Pro aktuální výběr nejsou dostupné žádné vlastnosti"
+msgstr "Pro aktuální výběr nejsou k dispozici žádné vlastnosti"
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:125
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125
msgid "No provider node without path definition left."
-msgstr ""
+msgstr "Nezůstal žádný poskytovatel bez nadefinované cesty."
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
msgid "No set available to merge to."
-msgstr ""
+msgstr "Není k dispozici žádná sada ke sloučení."
-#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
+#: src/frm/frmMain.cpp:404
+#: src/frm/frmMain.cpp:486
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650
msgid "No statistics are available for the current selection"
-msgstr "Pro aktuální výběr není dostupná žádná statistika"
+msgstr "Pro aktuální výběr nejsou k dispozici žádné statistiky"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaJob.cpp:146
+#: src/agent/pgaJob.cpp:222
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
msgid "No steps"
-msgstr "Nový server"
-
-#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357
+msgstr "Bez kroků"
+
+#: src/frm/frmReport.cpp:321
+#: src/frm/frmReport.cpp:350
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:355
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:357
#, c-format
msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d."
-msgstr ""
+msgstr "Ze souboru %s nelze přečíst žádné definice stylu: Chybový kód %d."
-#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:253
+msgid "No verification"
+msgstr "Bez ověření"
+
+#: src/slony/slNode.cpp:321
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
msgid "Node"
-msgstr "SSL mód"
+msgstr "Uzel"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426
#, c-format
msgid "Node \"%s\" not running"
-msgstr ""
+msgstr "Uzel „%s“ není spuštěný"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:676
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:669
msgid "Node ID is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "ID uzlu je již použité."
-#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:404
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:395
msgid "Nodes"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Uzly"
-#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
+#: standard input:877
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:571
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "nic"
-# standard
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
-#, fuzzy
msgid "Not Member"
-msgstr "Není členem"
+msgstr "Nečlen"
-# standard
-#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
+# standard input:45 standard input:97
+#: standard input:45
+#: input:97
+#: input:50
+#: input:102
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
msgid "Not NULL"
-msgstr "Not NULL"
-
-#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
-#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
+msgstr "Nesmí být NULL"
+
+#: src/schema/pgColumn.cpp:212
+#: src/schema/pgDomain.cpp:103
+#: src/schema/pgColumn.cpp:219
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
msgid "Not NULL?"
-msgstr "Not NULL?"
+msgstr "Nesmí být NULL?"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#, fuzzy
msgid "Not Null?"
-msgstr "Not NULL?"
+msgstr "Nesmí být NULL?"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: src/agent/pgaJob.cpp:98
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
msgid "Not currently running"
-msgstr ""
+msgstr "V současnou chvíli neběží"
msgid "Not implemented"
msgstr "Není implementováno"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1064 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1100
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:763
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:811
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1064
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1100
msgid "Not implemented."
msgstr "Není implementováno."
"Note: Only objects global to the entire database cluster will be backed\n"
"up. The backup format will be PLAIN."
msgstr ""
+"Poznámka: Budou se zálohovat pouze objekty globální k příslušné databázi.\n"
+"Formát zálohy bude prostý text."
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5
msgid "Note: The backup format will be PLAIN."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Záloha bude ve formátu prostý text."
#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70
-msgid ""
-"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a "
-"table."
-msgstr ""
+msgid "Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a table."
+msgstr "Poznámka: Toto DDL je reprezentací, jak může vypadat oddíl jako tabulka."
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:170
-msgid ""
-"Note: changes to server settings will take effect the next time the server "
-"is connected."
-msgstr ""
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:176
+msgid "Note: changes to server settings will take effect the next time the server is connected."
+msgstr "Poznámka: Změny v nastavení serveru se projeví až při příštím připojení k tomuto serveru."
-#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622
+#: src/frm/frmReport.cpp:602
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:622
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Poznámky"
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
-#, fuzzy
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:488
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401
+#: standard input:490
+#: input:545
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
msgid "November"
-msgstr "Člen"
+msgstr "listopad"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgColumn.cpp:229
+#: src/schema/pgColumn.cpp:236
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
msgid "Null Fraction"
-msgstr "Nová funkce"
-
-# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65
-#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121
-#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244
-#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138
-#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142
-#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3
-#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388
-#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137
-#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71
-#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104
-#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23
-#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443
-#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
+msgstr "Podíl prázdných"
+
+# src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3
+# standard input:18 standard input:60 standard input:73 standard input:90
+# standard input:157 standard input:260 standard input:277 standard input:386
+# standard input:414 standard input:504 standard input:519 standard input:566
+# standard input:605 standard input:623 standard input:685
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:85
+#: src/schema/pgCast.cpp:65
+#: src/schema/pgCheck.cpp:75
+#: src/schema/pgConversion.cpp:65
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:398
+#: src/schema/pgDomain.cpp:96
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153
+#: src/schema/pgFunction.cpp:121
+#: src/schema/pgIndex.cpp:196
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:64
+#: src/schema/pgOperator.cpp:117
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159
+#: src/schema/pgRole.cpp:244
+#: src/schema/pgRule.cpp:63
+#: src/schema/pgSchema.cpp:138
+#: src/schema/pgSequence.cpp:99
+#: src/schema/pgTable.cpp:409
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:124
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:142
+#: src/schema/pgType.cpp:128
+#: src/schema/pgView.cpp:83
+#: standard input:3
+#: input:18
+#: input:60
+#: input:73
+#: input:90
+#: input:159
+#: input:262
+#: input:279
+#: input:388
+#: input:416
+#: input:506
+#: input:521
+#: input:568
+#: input:607
+#: input:625
+#: input:687
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:414
+#: src/schema/pgFunction.cpp:137
+#: src/schema/pgIndex.cpp:206
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgSchema.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:104
+#: src/schema/pgTable.cpp:512
+#: src/schema/pgView.cpp:188
+#: input:8
+#: input:23
+#: input:65
+#: input:78
+#: input:95
+#: input:196
+#: input:300
+#: input:323
+#: input:443
+#: input:471
+#: input:561
+#: input:577
+#: input:664
+#: input:682
+#: input:744
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:222
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:814
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
msgid "OID"
msgstr "OID"
-# standard
-#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50
-#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196
-#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298
-#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353
-#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502
-#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621
-#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55
-#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233
-#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342
-#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408
-#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557
-#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
-#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
+# src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 standard input:26
+# standard input:36 standard input:50 standard input:69 standard input:86
+# standard input:101 standard input:122 standard input:151 standard input:182
+# standard input:194 standard input:205 standard input:220 standard input:233
+# standard input:256 standard input:267 standard input:273 standard input:296
+# standard input:307 standard input:317 standard input:324 standard input:330
+# standard input:337 standard input:344 standard input:351 standard input:358
+# standard input:365 standard input:373 standard input:382 standard input:410
+# standard input:426 standard input:500 standard input:509 standard input:530
+# standard input:545 standard input:562 standard input:593 standard input:601
+# standard input:619 standard input:658 standard input:681 standard input:692
+#: src/frm/frmRestore.cpp:356
+#: standard input:14
+#: input:26
+#: input:36
+#: input:50
+#: input:69
+#: input:86
+#: input:101
+#: input:122
+#: input:153
+#: input:184
+#: input:196
+#: input:207
+#: input:222
+#: input:235
+#: input:258
+#: input:269
+#: input:275
+#: input:298
+#: input:309
+#: input:319
+#: input:326
+#: input:332
+#: input:339
+#: input:346
+#: input:353
+#: input:360
+#: input:367
+#: input:375
+#: input:384
+#: input:412
+#: input:428
+#: input:502
+#: input:511
+#: input:532
+#: input:547
+#: input:564
+#: input:595
+#: input:603
+#: input:621
+#: input:660
+#: input:683
+#: input:694
+#: input:4
+#: input:19
+#: input:31
+#: input:41
+#: input:55
+#: input:74
+#: input:91
+#: input:106
+#: input:127
+#: input:190
+#: input:221
+#: input:233
+#: input:244
+#: input:260
+#: input:273
+#: input:296
+#: input:307
+#: input:313
+#: input:342
+#: input:364
+#: input:374
+#: input:381
+#: input:387
+#: input:394
+#: input:401
+#: input:408
+#: input:415
+#: input:422
+#: input:430
+#: input:439
+#: input:467
+#: input:483
+#: input:557
+#: input:566
+#: input:588
+#: input:604
+#: input:652
+#: input:678
+#: input:717
+#: input:740
+#: input:751
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:381
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2083
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1082
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1243
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1494
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1589
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1606
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2097
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2208
msgid "OK."
-msgstr "OK."
+msgstr "v pořádku"
-# standard
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
+# standard input:175
+#: standard input:177
+#: input:214
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
msgid "OUT"
-msgstr "OUT"
+msgstr "výstupní"
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
-#, fuzzy
msgid "Object"
-msgstr "Nový objekt"
-
-# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853
-#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Object browser"
-msgstr "Objektový soubor"
+msgstr "Objekt"
-# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180
-#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
+#: src/frm/frmMain.cpp:170
+#: src/frm/frmMain.cpp:181
+#: src/main/events.cpp:853
+#: pgadmin/frm/events.cpp:838
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
+#: pgadmin/frm/events.cpp:835
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
+msgid "Object browser"
+msgstr "Strom objektů"
+
+# src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:178
+#: src/schema/pgFunction.cpp:131
+#: standard input:180
+#: src/schema/pgFunction.cpp:147
+#: input:217
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34
msgid "Object file"
-msgstr "Objektový soubor"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
+msgstr "Soubor s objektem"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:487
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397
+#: standard input:489
+#: input:544
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
msgid "October"
-msgstr "Å\98íjen"
+msgstr "Å\99íjen"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:420
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:436
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
msgid "Old style FKs"
-msgstr ""
+msgstr "Starý styl cizích klíčů"
-#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152
+#: src/slony/slNode.cpp:159
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:152
msgid "Oldest outstanding"
-msgstr ""
+msgstr "Nejstarší nevyřízené"
-# standard
-#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23
+# standard input:145
+#: standard input:146
+#: input:183
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23
msgid "On Delete"
msgstr "Při smazání"
-# standard
-#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17
+# standard input:140
+#: standard input:140
+#: input:177
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17
msgid "On Update"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "Při aktualizaci"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161
msgid "On delete"
msgstr "Při smazání"
-# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69
-#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
-#, fuzzy
+# src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:555
+#: src/agent/pgaStep.cpp:61
+#: standard input:557
+#: src/agent/pgaStep.cpp:69
+#: input:614
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
msgid "On error"
-msgstr "Operátor"
+msgstr "Při chybě"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160
msgid "On update"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "Při aktualizaci"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2089
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1088
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1500
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
#, c-format
msgid "One Row with OID %d inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Vložen jeden řádek s OID %d."
-#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
-msgid ""
-"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
-msgstr ""
+#: src/schema/pgServer.cpp:267
+#: src/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:291
+msgid "One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
+msgstr "Jedna či více závislých služeb se nespustilo. Podrobnosti najdete v deníku událostí."
-# standard
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:127
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:129
msgid "Online Update"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "On-line aktualizace"
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:659 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:687
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:659
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:687
msgid "Only array types can be VARIADIC."
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:718 input:850 input:775 input:958
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
-#, fuzzy
+msgstr "Pouze pole mohou být VARIADIC."
+
+# standard input:716 standard input:848
+#: standard input:718
+#: input:850
+#: input:775
+#: input:958
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
msgid "Only data"
-msgstr "Při úpravě"
-
-# standard
-#: standard input:719 input:851 input:776 input:959
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
-#, fuzzy
+msgstr "Pouze data"
+
+# standard input:717 standard input:849
+#: standard input:719
+#: input:851
+#: input:776
+#: input:959
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
msgid "Only schema"
-msgstr "Systémové schéma?"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
+msgstr "Pouze schéma"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmQuery.cpp:188
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
msgid "Open .pgpass"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít .pgpass"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
msgid "Open a new query window"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
+msgstr "Otevřít nové okno s dotazem"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmQuery.cpp:108
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
msgid "Open a query file"
msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Open configuration editor with .pgpass"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "Otevřít .pgpass v editoru nastavení."
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít .pg_hba.conf v editoru nastavení."
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "Otevřít pgpass.conf v editoru nastavení."
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
-#, fuzzy
+msgstr "Otevřít postgresql.conf v editoru nastavení."
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:253
+#: src/frm/frmConfig.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
msgid "Open configuration file"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
+msgstr "Otevírání souboru s nastavením"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmQuery.cpp:188
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
msgid "Open file"
msgstr "Otevřít soubor"
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319
msgid "Open pg_hba.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít pg_hba.conf"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
msgid "Open pg_hba.conf..."
-msgstr "Otevřít postgresql.conf"
+msgstr "Otevřít pg_hba.conf ..."
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "Open pgpass.conf"
-msgstr "Otevřít postgresql.conf"
+msgstr "Otevřít pgpass.conf"
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641
msgid "Open postgresql.conf"
msgstr "Otevřít postgresql.conf"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
-#, fuzzy
msgid "Open postgresql.conf..."
msgstr "Otevřít postgresql.conf"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1459
+#: src/frm/frmQuery.cpp:821
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1473
msgid "Open query file"
msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:342
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1153
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
msgid "Open the helpfile."
-msgstr "Otevřít nápovědu pro pgAdmin III"
+msgstr "Otevřít soubor s nápovědou."
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:36
msgid "Open the output file in the default browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít výsledný soubor ve výchozím prohlížeči?"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149
-#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmConfig.cpp:142
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183
#: src/frm/frmQuery.cpp:194
msgid "Open the pgAdmin III helpfile."
-msgstr "Otevřít nápovědu pro pgAdmin III"
+msgstr "Otevřít soubor s nápovědou pgAdmin III."
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319
msgid "Operator Class"
msgstr "Třída operátoru"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
msgid "Operator Classes"
msgstr "Třídy operátorů"
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
msgid "Operator Families"
-msgstr "Třídy operátorů"
+msgstr "Rodiny operátorů"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Operator Family"
-msgstr "Operátor"
-
-#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
-#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+msgstr "Rodina operátoru"
+
+#: src/schema/pgIndex.cpp:204
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
+#: src/schema/pgIndex.cpp:214
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
msgid "Operator classes"
msgstr "Třídy operátorů"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348
msgid "Operator families"
-msgstr "Třídy operátorů"
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7
+msgstr "Rodiny operátorů"
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:281
+#: src/schema/pgOperator.cpp:125
+#: standard input:283
+#: input:327
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7
msgid "Operator function"
-msgstr "Operátorová funkce"
-
-#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
+msgstr "Operátor"
+
+#: src/schema/pgOperator.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
msgid "Operators"
msgstr "Operátory"
-# standard
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109
+# src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:203
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: standard input:205
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: input:242
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9
-#, fuzzy
msgid "Option"
-msgstr "Nastavení"
-
-# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792
-#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832
-#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
+msgstr "Volba"
+
+# src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:703 standard input:773
+# standard input:790 standard input:845
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108
+#: standard input:705
+#: input:775
+#: input:792
+#: input:847
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: input:154
+#: input:762
+#: input:832
+#: input:849
+#: input:955
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
msgid "Options"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Volby"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: src/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
msgid "Options modifying Explain output"
-msgstr "Nastavení ovlivňující výstup vysvětlení"
+msgstr "Volby ovlivňující výstup výkladu"
msgid "Or"
-msgstr "Nebo"
+msgstr "nebo"
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168
+#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
msgid "Order"
-msgstr "Vlastnost"
+msgstr "Řazení"
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:61
msgid "Ordering"
-msgstr ""
-
-#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144
-#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
+msgstr "Řazení"
+
+# src/slony/slListen.cpp:81 standard input:320 standard input:347
+# standard input:368
+#: src/slony/slListen.cpp:81
+#: standard input:322
+#: input:349
+#: input:370
+#: input:144
+#: input:377
+#: input:404
+#: input:425
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:72
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Počátek"
-#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202
-#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192
+#: src/slony/slListen.cpp:82
+#: src/slony/slSet.cpp:202
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:192
msgid "Origin ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID počátku"
-#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193
+#: src/slony/slSet.cpp:203
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:193
msgid "Origin Node"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2933 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2991
+msgstr "Počáteční uzel"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2933
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2991
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
-msgstr "Nedostatek paměti pro cacheLinePool"
+msgstr "Nedostatek paměti pro cacheLinePool (vyrovnávací paměť řádků)"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
msgid "Outdent the selected block"
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
+msgstr "Přisadit vybraný blok"
-#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
+#: src/agent/pgaStep.cpp:171
+#: src/agent/pgaStep.cpp:180
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31
-#, fuzzy
+#: standard input:946
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:31
msgid "Output file"
-msgstr "Výstup"
+msgstr "Výstupní soubor"
-# standard
-#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8
-#, fuzzy
+#: standard input:923
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:8
msgid "Output format"
-msgstr "Výstupní funkce"
-
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147
-#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
+msgstr "Výstupní formát"
+
+# src/schema/pgType.cpp:146 standard input:632
+#: src/schema/pgType.cpp:146
+#: standard input:634
+#: src/schema/pgType.cpp:147
+#: input:691
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:182
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
msgid "Output function"
-msgstr "Výstupní funkce"
+msgstr "Funkce OUTPUT"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466
+#: src/frm/frmQuery.cpp:292
+#: src/frm/frmQuery.cpp:304
+#: src/frm/frmQuery.cpp:466
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:642
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:451
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:434
msgid "Output pane"
-msgstr "Výstup"
+msgstr "Výstupní panel"
-#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190
+#: src/slony/slNode.cpp:197
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:190
msgid "Outstanding acks"
-msgstr ""
+msgstr "Nevyřízených potvrzení"
-#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153
+#: src/slony/slNode.cpp:160
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153
msgid "Outstanding for"
-msgstr ""
+msgstr "Nevyřízené pro"
-#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
+#: src/slony/slNode.cpp:324
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:315
msgid "Outstanding time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas nevyřízených"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120
msgid "Over commit?"
-msgstr ""
+msgstr "Může překročit?"
-#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
+#: src/frm/frmReport.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Uložit aktuální soubor"
-
-# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86
-#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399
-#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122
-#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139
-#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129
-#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4
-#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522
-#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138
-#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140
-#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513
-#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194
-#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
-#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:408 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
+msgstr "Přepsat soubor?"
+
+# src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4
+# standard input:61 standard input:74 standard input:91 standard input:155
+# standard input:278 standard input:505 standard input:520 standard input:567
+# standard input:598 standard input:624 standard input:686
+#: src/frm/frmStatus.cpp:137
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:86
+#: src/schema/pgConversion.cpp:66
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:399
+#: src/schema/pgDomain.cpp:97
+#: src/schema/pgFunction.cpp:122
+#: src/schema/pgObject.cpp:370
+#: src/schema/pgOperator.cpp:118
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160
+#: src/schema/pgSchema.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:100
+#: src/schema/pgTable.cpp:410
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:125
+#: src/schema/pgType.cpp:129
+#: src/schema/pgView.cpp:84
+#: src/slony/slCluster.cpp:312
+#: standard input:4
+#: input:61
+#: input:74
+#: input:91
+#: input:157
+#: input:280
+#: input:507
+#: input:522
+#: input:569
+#: input:600
+#: input:626
+#: input:688
+#: src/frm/frmStatus.cpp:140
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:415
+#: src/schema/pgFunction.cpp:138
+#: src/schema/pgObject.cpp:380
+#: src/schema/pgSchema.cpp:140
+#: src/schema/pgSequence.cpp:105
+#: src/schema/pgTable.cpp:513
+#: src/schema/pgView.cpp:189
+#: input:9
+#: input:66
+#: input:79
+#: input:96
+#: input:194
+#: input:324
+#: input:562
+#: input:578
+#: input:657
+#: input:683
+#: input:745
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:160
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:538
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
+#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:408
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:815
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
msgid "PG bin path"
-msgstr ""
+msgstr "Programy PG (cesta)"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4
msgid "PG help path"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda PG (cesta)"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-# standard
-#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
+# standard input:646 standard input:709
+#: standard input:648
+#: input:711
+#: input:705
+#: input:768
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
msgid "PLAIN"
-msgstr "PLAIN"
+msgstr "prostý text"
-# standard
-#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14
-#, fuzzy
+# standard input:715
+#: standard input:717
+#: input:774
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14
msgid "PLAIN options"
-msgstr "REINDEX nastavení"
+msgstr "Volby pro formát prostý text"
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Balík"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Package Variables"
-msgstr "Proměnné"
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:249
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
-#, fuzzy
+msgstr "Proměnné balíku"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
msgid "Packages"
-msgstr "Zpět"
+msgstr "Balíky"
-# standard
-#: standard input:171 input:208
+# standard input:169
+#: standard input:171
+#: input:208
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
"Parameter Exception - Some parameters are invalid:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Chyba parametru - některé parametry jsou neplatné:\n"
+"%s"
-# standard
-#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
msgid "Parameters"
-msgstr "Parametr"
+msgstr "Parametry"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:75
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Parser"
-msgstr "Vložit"
+msgstr "Analyzátor"
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:216
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:200
msgid "Partition"
-msgstr "Pozice"
+msgstr "Oddíl"
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:227
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:211
msgid "Partitions"
-msgstr "Pozice"
+msgstr "Oddíly"
-#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187
+#: src/schema/pgType.cpp:139
+#: src/schema/pgType.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:187
msgid "Passed by Value?"
-msgstr "Předáno hodnotou?"
+msgstr "Předávaný hodnotou?"
-# standard
-#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
+# standard input:650
+#: standard input:652
+#: input:709
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42
msgid "Passed by value"
-msgstr "Předáno hodnotou"
-
-# standard
-#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
+msgstr "Předávaný hodnotou"
+
+# standard input:388 standard input:542 standard input:663
+#: standard input:390
+#: input:543
+#: input:665
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: input:350
+#: input:445
+#: input:597
+#: input:722
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-# standard
-#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
+# standard input:389 standard input:664
+#: standard input:391
+#: input:666
+#: input:351
+#: input:446
+#: input:723
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Password (again)"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "Heslo (znovu)"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85
+#: src/frm/frmPassword.cpp:84
+#: src/frm/frmPassword.cpp:85
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82
msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
+msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73
+#: src/frm/frmPassword.cpp:72
+#: src/frm/frmPassword.cpp:73
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Hesla nesouhlasí!"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
-#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
+msgstr "Hesla nejsou shodná!"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120
+#: src/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2828
-#, fuzzy
msgid "Paste Data"
-msgstr "Vložit"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
-#, fuzzy
+msgstr "Vložit data"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
msgid "Paste data from the clipboard."
-msgstr "Vložit vybraný text ze schránky"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
-#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
+msgstr "Vložit data ze schránky"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:125
+#: src/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
msgid "Paste selected text from clipboard"
-msgstr "Vložit vybraný text ze schránky"
-
-# standard
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
-#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
+msgstr "Vložit text ze schránky"
+
+# src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:402
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: standard input:77
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:418
+#: input:82
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-# standard
-#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148
-#, fuzzy
+#: src/slony/slPath.cpp:157
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:148
msgid "Paths"
-msgstr "Cesta"
+msgstr "Cesty"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:502
#, c-format
msgid "Paused at line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastaveno na řádku %d"
msgid "Please choose user language:"
-msgstr "Prosím, vyberte si uživetský jazyk:"
+msgstr "Zvolte prosím svůj jazyk:"
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Please enter a valid connection string"
-msgstr "Prosím, zadejte definici funkce."
+msgstr "Zadejte prosím platný připojovací řetězec"
-#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
msgid "Please enter an alias for the table."
-msgstr "Prosím, zadejte zdrojový kó funkce."
+msgstr "Zadejte prosím alias pro tabulku."
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Please enter external table definition."
-msgstr "Prosím, zadejte definici funkce."
+msgstr "Zadejte prosím definici externí tabulky."
-#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
-#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:152
+#: src/dlg/dlgView.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115
msgid "Please enter function definition."
-msgstr "Prosím, zadejte definici funkce."
+msgstr "Vložte prosím definici funkce."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:528
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:361
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:528
msgid "Please enter function source code."
-msgstr "Prosím, zadejte zdrojový kó funkce."
+msgstr "Zadejte prosím zdrojový kód funkce."
-#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221
+#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
+#, c-format
msgid ""
"Please enter password for user %s\n"
"on server %s"
msgstr ""
-"Prosím zadejte heslo uživatele %s\n"
-"na serveru %s (%s)"
+"Zadejte prosím heslo pro uživatele %s\n"
+"na serveru %s"
-#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
-#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
+#: src/schema/pgServer.cpp:523
+#: src/schema/pgServer.cpp:541
+#: src/schema/pgServer.cpp:554
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:579
#, c-format
msgid ""
"Please enter password for user %s\n"
"on server %s (%s)"
msgstr ""
-"Prosím zadejte heslo uživatele %s\n"
+"Zadejte prosím heslo pro uživatele %s\n"
"na serveru %s (%s)"
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:130
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Please provide dbname in connect info."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím název databáze do připojovacích informací."
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:129
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Please provide host in connect info."
-msgstr "Prosím, uveďte podmínku."
+msgstr "Zadejte prosím hostitele do připojovacích informací."
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:131
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Please provide user in connect info."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím uživatele do připojovacích informací."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:669
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:662
msgid "Please select a cluster name."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Vyberte prosím název clusteru."
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Please select a connection string."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Zvolte prosím připojovací řetězec."
-#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
-#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:237 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:246
-#, fuzzy
+#: src/agent/dlgStep.cpp:157
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:237
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:246
msgid "Please select a database."
-msgstr "Prosím, vyberte datový typ."
-
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457
-#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
+msgstr "Zvolte prosím databázi."
+
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:457
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:421
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
msgid "Please select a datatype."
-msgstr "Prosím, vyberte datový typ."
+msgstr "Zvolte prosím datový typ."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Please select a gettoken function."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Určete prosím funkci GETTOKEN."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Please select a lexize function."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Vyberte prosím lexikální funkci."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215
-#, fuzzy
msgid "Please select a lextypes function."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Určete prosím funkci LEXTYPES."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Please select a parser or a configuration to copy."
-msgstr "Prosím, vyberte událost."
+msgstr "Vyberte prosím analyzátor nebo nastavení, které se má zkopírovat."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Please select a start function."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Určete prosím funkci START"
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164
-#, fuzzy
msgid "Please select a template."
-msgstr "Prosím, vyberte datový typ."
+msgstr "Zvolte prosím šablonu."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "Please select an end function."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Určete prosím funkci END"
-#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:151
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
msgid "Please select at an event."
-msgstr "Prosím, vyberte událost."
+msgstr "Vyberte prosím při které události."
#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140
msgid "Please select base datatype."
-msgstr "Prosím, vyberte základní datový typ."
+msgstr "Určete prosím základní datový typ."
-#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227
+#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227
msgid "Please select index."
-msgstr "Prosím, vyberte jazyk."
+msgstr "Zvolte prosím index."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:519
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:352
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:519
msgid "Please select language."
-msgstr "Prosím, vyberte jazyk."
+msgstr "Zvolte prosím jazyk."
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207
msgid "Please select left or right datatype."
-msgstr "Prosím, vyberte pravý nebo levý datový typ."
+msgstr "Zvolte prosím datový typ levého a/nebo pravého operandu."
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
msgid "Please select node to move this replication set to."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte prosím uzel, do kterého se má replikační sada přesunout."
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131
msgid "Please select origin node of replication events."
-msgstr "Prosím, vyberte událost."
+msgstr "Určete prosím počáteční uzel replikačních událostí."
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132
msgid "Please select provider node for replication events."
-msgstr "Prosím, vyberte událost."
+msgstr "Určete prosím uzel poskytovatele pro replikační události."
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Please select provider node."
-msgstr "Prosím, vyberte návratový typ."
+msgstr "Určete prosím uzel poskytovatele."
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
msgid "Please select replication set to merged to."
-msgstr "Prosím, vyberte návratový typ."
+msgstr "Určete prosím replikační sadu, ke které se má provést sloučení."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:516
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:349
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:516
msgid "Please select return type."
-msgstr "Prosím, vyberte návratový typ."
+msgstr "Zvolte prosím návratový typ."
-#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132
+#: pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132
msgid "Please select sequence to replicate."
-msgstr "Prosím, vyberte návratový typ."
+msgstr "Určete prosím sekvenci, která se má replikovat."
-#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192
msgid "Please select state datatype."
-msgstr "Prosím, vyberte stavový datový typ."
+msgstr "Určete prosím stavový datový typ."
-#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226
+#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226
msgid "Please select table to replicate."
-msgstr "Prosím, vyberte stavový datový typ."
+msgstr "Určete prosím tabulku, která se má replikovat."
-#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119
+#: src/dlg/dlgCast.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119
msgid "Please select target datatype."
-msgstr "Prosím, vyberte cílový typ."
+msgstr "Zvolte prosím cílový datový typ."
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Please select target object."
-msgstr "Prosím, vyberte cílový typ."
+msgstr "Určete prosím cílový objekt."
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Please select target schema."
-msgstr "Prosím, vyberte cílový typ."
+msgstr "Určete prosím cílové schéma."
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Please select target type."
-msgstr "Prosím, vyberte cílový typ."
+msgstr "Určete prosím cílový typ."
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
msgid "Please specify FK index name."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím název indexu cizího klíče."
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208
msgid "Please specify a procedure."
-msgstr "Prosím, uveďte proceduru."
+msgstr "Určete prosím proceduru."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:353
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:292
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:299
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:368
msgid "Please specify address."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím adresu."
-#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:294
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293
msgid "Please specify at least one action."
-msgstr "Prosím, uveďte alespoň jednu akci."
+msgstr "Zvolte prosím nejméně jednu událost."
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
msgid "Please specify at least one label."
-msgstr "Prosím, uveďte alespoň jednu akci."
+msgstr "Zadejte prosím nejméně jednu jmenovku."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
+#: src/dlg/dlgType.cpp:247
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355
msgid "Please specify at least two members."
-msgstr "Prosím, uveďte alespoň dva prvky."
+msgstr "Zadejte prosím nejméně dva členy."
-#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
+#: src/agent/dlgStep.cpp:146
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Please specify code to execute."
-msgstr "Prosím, uveďte podmínku."
-
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1626
+msgstr "Zadejte prosím kód ke spuštění."
+
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:143
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:793
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:795
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:219
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:812
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1626
msgid "Please specify columns."
-msgstr "Prosím, uveďte sloupce."
+msgstr "Určete prosím sloupce."
-#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54
+#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70
+#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54
msgid "Please specify condition."
-msgstr "Prosím, uveďte podmínku."
+msgstr "Zadejte prosím podmínku."
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
msgid "Please specify conversion function."
-msgstr "Prosím, uveďte konverzní funkci."
+msgstr "Určete prosím převodní funkci."
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
msgid "Please specify covering index name."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím název krycího indexu ."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:358
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:297
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:304
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:374
msgid "Please specify description."
-msgstr "Prosím, uveďte podmínku."
+msgstr "Zadejte prosím popis."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
+#: src/dlg/dlgType.cpp:252
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364
msgid "Please specify input conversion function."
-msgstr "Prosím, uveďte funkci pro vstupní konverzi."
+msgstr "Určete prosím vstupní převodní funkci."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
+#: src/dlg/dlgType.cpp:254
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "Please specify internal storage length."
-msgstr "Prosím, uveďte vnitřní ukládací délku."
+msgstr "Zadejte prosím interní délku úložného prostoru."
-#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
-#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
msgid "Please specify language handler."
-msgstr "Prosím, uveďte ovladač jazyka."
+msgstr "Určete prosím obslužnou funkci."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:674
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:667
msgid "Please specify local node ID."
-msgstr "Prosím, uveďte podmínku."
+msgstr "Zadejte prosím ID lokálního uzlu."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
msgid "Please specify local node name."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím název lokálního uzlu."
-#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
+#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Please specify location."
-msgstr "Prosím, uveďte podmínku."
-
-#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215
-#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149
-#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793
-#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203
-#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
-#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
-#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
-#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
-#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:256
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:231 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:201
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:361
-#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:514
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
-#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1624 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
+msgstr "Zadejte prosím umístění."
+
+#: src/agent/dlgJob.cpp:228
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:215
+#: src/agent/dlgStep.cpp:145
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:139
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:159
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:136
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331
+#: src/dlg/dlgGroup.cpp:115
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:131
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:302
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:149
+#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:136
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:791
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:793
+#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:203
+#: src/dlg/dlgType.cpp:242
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:255
+#: src/dlg/dlgView.cpp:101
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:451
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:347
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:167
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:305
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:158
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:810
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
+#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149
+#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:256
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:231
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:201
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:664
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:362
+#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:514
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
+#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:170
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1624
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211
-#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
-#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113
+#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
msgid "Please specify name."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím název."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:524
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:357
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:524
msgid "Please specify object library."
-msgstr "Prosím, uveďte objektovou knihovnu."
+msgstr "Zadejte prosím objektovou knihovnu."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
+#: src/dlg/dlgType.cpp:253
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365
msgid "Please specify output conversion function."
-msgstr "Prosím, uveďte funkci pro výstupní konverzi."
+msgstr "Určete prosím výstupní převodní funkci."
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Please specify package body."
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
+msgstr "Zadejte prosím tělo balíku."
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
msgid "Please specify package header."
-msgstr "Prosím, uveďte ovladač jazyka."
+msgstr "Zadejte prosím hlavičku balíku."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:298
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:305
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:375
msgid "Please specify port."
-msgstr "Prosím, uveďte proceduru."
+msgstr "Zadejte prosím port."
-#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118
+#: src/dlg/dlgCast.cpp:118
+#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118
msgid "Please specify source datatype."
-msgstr "Prosím, uveďte zdrojový datový typ."
+msgstr "Určete prosím zdrojový datový typ."
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160
msgid "Please specify source encoding."
-msgstr "Prosím, uveďte zdrojové kódování."
+msgstr "Určete prosím zdrojové kódování."
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Please specify start date."
-msgstr "Prosím, uveďte zdrojový datový typ."
+msgstr "Zadejte prosím datum, od kterého se má začít."
-#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193
msgid "Please specify state function."
-msgstr "Prosím, uveďte stavovou funkci."
+msgstr "Určete prosím stavovou funkci."
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161
msgid "Please specify target encoding."
-msgstr "Prosím, uveďte cílové kódování."
+msgstr "Určete prosím cílové kódování."
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Please specify trigger body."
-msgstr "prosím, uveďte triggerovou funkci."
-
-#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:291
msgid "Please specify trigger function."
-msgstr "prosím, uveďte triggerovou funkci."
+msgstr "Určete prosím funkci triggeru."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:360
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:299
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:306
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376
msgid "Please specify user name"
-msgstr "Prosím, uveďte jméno."
-
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512
+msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele."
+
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:140
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512
msgid "Please specify valid length."
-msgstr "Prosím, uveďte platnou délku."
-
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515
+msgstr "Zadejte prosím platnou délku."
+
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:143
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515
msgid "Please specify valid numeric precision (0.."
-msgstr "Prosím, uveďte platnou numerickou přesnost (0.."
+msgstr "Zadejte prosím platnou přesnost čísel (0.."
-#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
+#: pgadmin/frm/plugins.cpp:379
msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810
-#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852
-#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
+msgstr "Zásuvné moduly"
+
+# src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810 standard input:536
+#: src/schema/pgServer.cpp:805
+#: src/schema/pgServer.cpp:810
+#: src/schema/pgServer.cpp:825
+#: src/schema/pgServer.cpp:830
+#: standard input:538
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
+#: src/schema/pgServer.cpp:852
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: input:347
+#: input:593
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:911
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:916
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:208
+#: src/schema/pgColumn.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
msgid "Position"
-msgstr "Pozice"
+msgstr "Pořadí"
msgid "PostgreSQL Description"
-msgstr "PostgreSQL popis"
+msgstr "Popis PostgreSQL"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:395
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:460
msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - "
-msgstr "PostgreSQL Plánovací agent - "
+msgstr "Plánovací agent PostgreSQL - "
msgid "PostgreSQL Version"
msgstr "Verze PostgreSQL"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
msgid "Postmaster - set on server start"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
+msgstr "Postmaster - nastavuje se při spuštění serveru"
+
+# standard input:42 standard input:96 standard input:654
+#: standard input:42
+#: input:96
+#: input:656
+#: input:47
+#: input:101
+#: input:713
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
msgid "Precision"
msgstr "Přesnost"
-# standard
-#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
+# standard input:799
+#: standard input:801
+#: input:858
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Odkazy"
+msgstr "Preference"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:677
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:679
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:696
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440
msgid "Primary Key"
msgstr "Primární klíč"
-#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417
-#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
-#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
+#: src/schema/pgTable.cpp:415
+#: src/schema/pgTable.cpp:417
+#: src/frm/frmReport.cpp:1355
+#: src/schema/pgTable.cpp:518
+#: src/schema/pgTable.cpp:520
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:822
msgid "Primary key"
msgstr "Primární klíč"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: src/schema/pgColumn.cpp:213
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304
msgid "Primary key?"
msgstr "Primární klíč?"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
-#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
+#: src/schema/pgIndex.cpp:206
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
+#: src/schema/pgIndex.cpp:216
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
msgid "Primary?"
msgstr "Primární?"
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Private"
-msgstr "Vložit"
-
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92
+msgstr "neveřejná"
+
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92
msgid "Privileges"
msgstr "Oprávnění"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55
#, c-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Oprávnění pro %s"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:58
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57
+#, c-format
msgid "Privileges for %s %s"
-msgstr "Oprávnění"
+msgstr "Oprávnění pro %s %s"
msgid "Problem with resource "
-msgstr "problém se zdroji"
+msgstr "Problém se zdrojem"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:106
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
+#, c-format
msgid ""
"Problem with resource %s: Notebook not found.\n"
"Prepare to crash!"
msgstr ""
-": Notebook nenalezen.\n"
-"Připravte se na pád!"
+"Problém s prostředkem %s: Nebyl nalezen poznámkový editor.\n"
+"Připravuje se na pád!"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:703
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
-#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
+#: src/schema/pgIndex.cpp:200
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
+#: src/schema/pgIndex.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
msgid "Procedure "
msgstr "Procedura"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgFunction.cpp:446
+#: src/schema/pgFunction.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:708
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
msgid "Procedures"
-msgstr "Procedura"
+msgstr "Procedury"
-#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
+#: src/main/dlgClasses.cpp:648
+#: src/main/dlgClasses.cpp:659
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
#, c-format
msgid "Process returned exit code %d."
-msgstr ""
+msgstr "Proces skončil s návratovým kódem %d."
-#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25
+#: standard input:940
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:25
msgid "Process the XML data using the specified stylesheet"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285
-#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16
-#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186
-#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312
-#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363
-#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519
-#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662
-#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141
-#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33
-#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246
-#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383
-#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432
-#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606
-#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
-#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
-#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1824
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
+msgstr "Zpracovat data XML pomocí zadaného stylu"
+
+# src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1
+# standard input:16 standard input:28 standard input:38 standard input:58
+# standard input:71 standard input:88 standard input:124 standard input:153
+# standard input:184 standard input:207 standard input:222 standard input:235
+# standard input:258 standard input:275 standard input:298 standard input:310
+# standard input:319 standard input:326 standard input:332 standard input:339
+# standard input:346 standard input:354 standard input:361 standard input:367
+# standard input:375 standard input:384 standard input:412 standard input:428
+# standard input:502 standard input:517 standard input:532 standard input:547
+# standard input:564 standard input:595 standard input:603 standard input:621
+# standard input:660 standard input:683
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
+#: src/frm/frmMain.cpp:285
+#: src/frm/frmMain.cpp:307
+#: src/main/events.cpp:253
+#: standard input:1
+#: input:16
+#: input:28
+#: input:38
+#: input:58
+#: input:71
+#: input:88
+#: input:124
+#: input:155
+#: input:186
+#: input:209
+#: input:224
+#: input:237
+#: input:260
+#: input:277
+#: input:300
+#: input:312
+#: input:321
+#: input:328
+#: input:334
+#: input:341
+#: input:348
+#: input:356
+#: input:363
+#: input:369
+#: input:377
+#: input:386
+#: input:414
+#: input:430
+#: input:504
+#: input:519
+#: input:534
+#: input:549
+#: input:566
+#: input:597
+#: input:605
+#: input:623
+#: input:662
+#: input:685
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
+#: src/frm/frmMain.cpp:141
+#: src/frm/frmMain.cpp:151
+#: src/main/events.cpp:270
+#: input:6
+#: input:21
+#: input:33
+#: input:43
+#: input:63
+#: input:76
+#: input:93
+#: input:161
+#: input:192
+#: input:223
+#: input:246
+#: input:262
+#: input:275
+#: input:298
+#: input:355
+#: input:367
+#: input:376
+#: input:383
+#: input:389
+#: input:396
+#: input:403
+#: input:411
+#: input:418
+#: input:424
+#: input:432
+#: input:441
+#: input:469
+#: input:485
+#: input:559
+#: input:575
+#: input:590
+#: input:606
+#: input:654
+#: input:680
+#: input:719
+#: input:742
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
+#: pgadmin/frm/events.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
+#: pgadmin/frm/events.cpp:257
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1824
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135
-#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
+#: src/include/pgObject.h:122
+#: src/include/pgObject.h:135
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
-#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard
-#: input:324 input:372 input:379 input:427
-#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74
-#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4
-#, fuzzy
+# standard input:322 standard input:370
+#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79
+#: src/slony/slListen.cpp:83
+#: standard
+#: input:324
+#: input:372
+#: input:379
+#: input:427
+#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4
msgid "Provider"
-msgstr "Vlastnost"
+msgstr "Poskytovatel"
-#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121
-#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75
+#: src/slony/slListen.cpp:84
+#: src/slony/slSubscription.cpp:121
+#: src/slony/slSubscription.cpp:127
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:75
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117
msgid "Provider ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID poskytovatele"
-# standard
-#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128
+#: src/slony/slSubscription.cpp:122
+#: src/slony/slSubscription.cpp:128
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Provider Name"
-msgstr "Jméno proměnné"
+msgstr "Název poskytovatele"
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335
msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
+msgstr "veřejná"
+
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
msgid "Public Synonyms"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
+msgstr "Veřejná synonyma"
+
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113
msgid "Public synonym"
-msgstr ""
+msgstr "Veřejné synonymum"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
msgid "Public synonyms"
-msgstr ""
+msgstr "Veřejná synonyma"
-#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
+#: src/schema/pgTable.cpp:437
+#: src/schema/pgTable.cpp:540
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845
msgid "Published"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811
-#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1334
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1363 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:437 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:485
+msgstr "Publikováno"
+
+# src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:809
+#: src/frm/frmStatus.cpp:118
+#: src/frm/frmStatus.cpp:130
+#: standard input:811
+#: src/frm/frmStatus.cpp:121
+#: src/frm/frmStatus.cpp:133
+#: input:868
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1348
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1377
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1805
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:436
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:484
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
msgid "Query &builder"
-msgstr "Tvůrce dotazů"
-
-#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
+msgstr "&Tvůrce dotazů"
+
+#: src/frm/frmBackup.cpp:118
+#: src/frm/frmQuery.cpp:822
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1168
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:108
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1639
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Soubory dotazů (*.sql)|*.sql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory SQL (*.sql)|*.sql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202
+#: src/frm/frmQuery.cpp:852
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1202
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"Soubory dotazů (*.sql)|*.sql|Soubory dotazů UTF-8 (*.usql)|*.usql|Všechny "
-"soubory (*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory SQL (*.sql)|*.sql|Soubory SQL v UTF-8 (*.sql)|*.sql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|"
-"*.*"
-msgstr ""
-"Soubory dotazů (*.sql)|*.sql|Soubory dotazů UTF-8 (*.usql)|*.usql|Všechny "
-"soubory (*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory SQL (*.sql)|*.sql|Soubory SQL v UTF-8 (*.usql)|*.usql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1460
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"Soubory dotazů (*.sql)|*.sql|Soubory dotazů UTF-8 (*.usql)|*.usql|Všechny "
-"soubory (*.*)|*.*"
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1474
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory SQL (*.sql)|*.sql|pgSkripty (*.pgs)|*.pgs|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147
+#: src/base/pgSetBase.cpp:461
+#: src/base/pgSetBase.cpp:521
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147
#, c-format
msgid "Query inserted one row with OID %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz vložil jeden řádek s OID %d.\n"
#, c-format
msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz vložil jeden řádek s OID %d.\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2020
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1031
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1443
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034
msgid "Query is running."
-msgstr "Dotaz probíhá."
+msgstr "Dotaz se provádí."
-#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:155
+#: src/base/pgSetBase.cpp:467
+#: src/base/pgSetBase.cpp:529
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:155
#, c-format
msgid "Query result with %d rows discarded.\n"
-msgstr "Výsledek dotazu s %d rádky zahozen.\n"
+msgstr "Byl zahozen výsledek dotazu s %d řádky.\n"
-#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149
+#: src/base/pgSetBase.cpp:459
+#: src/base/pgSetBase.cpp:523
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149
#, c-format
msgid "Query result with %d rows will be returned.\n"
-msgstr "Výsledek dotazu bude mít %d řádků.\n"
+msgstr "Ve výsledku dotazu bylo vráceno %d řádků.\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1682
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1255
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
msgid "Query results"
-msgstr "Dotazovací nástroj"
+msgstr "Výsledky dotazu"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2082
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1081
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1493
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2096
#, c-format
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
-msgstr "Dotaz byl úspěšně proveden, ale bez výsledku během %s ms."
+msgstr "Dotaz byl dokončen úspěšně a bez výsledků za %s ms."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2093
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1092
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1504
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2107
+#, c-format
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
-msgstr "Dotaz byl úspěšně proveden, ale bez výsledku během %s ms."
+msgstr "Dotaz proběhl úspěšně: bylo ovlivněno %d řádků, doba běhu byla %s ms."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
-"time."
-msgstr "Dotaz byl úspěšně proveden, ale bez výsledku během %s ms."
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1086
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1498
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2101
+#, c-format
+msgid "Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution time."
+msgstr "Dotaz proběhl úspěšně: byl vložen jeden řádek s OID %d, doba běhu byla %s ms."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmStatus.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:432
msgid "Query start"
-msgstr "Dotazovací nástroj"
+msgstr "Dotaz začal"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1485 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1655
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1499
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1669
msgid ""
"Query text incomplete.\n"
-"Query contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"Query contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
msgstr ""
+"Text dotazu je neúplný.\n"
+"Dotaz obsahuje znaky, které nelze převést do lokální znakové sady.\n"
+"Proveďte prosím opravu nebo zkuste místo toho použít UTF8."
-#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
+#: src/frm/frmHint.cpp:89
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91
msgid "Query took a long time to complete"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončení dotazu trvalo velmi dlouho"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1307
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
msgid "Query tool"
msgstr "Dotazovací nástroj"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
msgid "Query tool\tCtrl-E"
-msgstr "Dotazovací nástroj"
+msgstr "Dotazovací nástroj\tCtrl-E"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1253
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1694
msgid "Quick report"
-msgstr "Hlášení o chybě"
+msgstr "Rychlý report"
-#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
+#: src/frm/frmMain.cpp:157
+#: src/frm/frmMain.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
msgid "Quit this program."
msgstr "Ukončit tento program."
-# standard
-#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9
+# standard input:734
+#: standard input:736
+#: input:793
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:9
msgid "Quote char"
-msgstr "Oddělovací znak"
+msgstr "Znak uvozovky"
-# standard
-#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16
+# standard input:741
+#: standard input:743
+#: input:800
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:16
msgid "Quoting"
-msgstr "Oddělované"
+msgstr "Uzavření do uvozovek"
-# standard
-#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
+# standard input:784
+#: standard input:786
+#: input:843
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
msgid "RECREATE"
msgstr "RECREATE"
-# standard
-#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6
+# standard input:777
+#: standard input:779
+#: input:836
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6
msgid "REINDEX"
msgstr "REINDEX"
-# standard
-#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11
+# standard input:782
+#: standard input:784
+#: input:841
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11
msgid "REINDEX options"
-msgstr "REINDEX nastavení"
-
-# standard
-#: standard input:142 input:148 input:179 input:185
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
+msgstr "Volby pro REINDEX"
+
+# standard input:141 standard input:146
+#: standard input:142
+#: input:148
+#: input:179
+#: input:185
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
msgid "RESTRICT"
msgstr "RESTRICT"
-# standard
msgid "RIGHT JOIN"
msgstr "RIGHT JOIN"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1910
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1910
msgid "Re&fresh\tF5"
-msgstr "Obnovit\tF5"
+msgstr "O&bčerstvit\tF5"
msgid "Re&load module"
-msgstr "Znovu načíst modul"
+msgstr "Znovu načíst &modul"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
msgid "Reached end of the document"
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Dosažen konec dokumentu"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
-#, fuzzy
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
msgid "Reached the end of the document"
-msgstr "Bylo dosaženo konce dokumentu."
+msgstr "Dosažen konec dokumentu"
-# standard
-#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
+# standard input:802
+#: standard input:804
+#: input:861
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
-msgstr "Číst a zapisovat soubory v kodování UTF-8"
+msgstr "Číst a zapisovat soubory v Unicode UTF-8"
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Read only"
-msgstr "Připraven."
+msgstr "Pouze ke čtení"
-#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
+#: src/frm/frmMain.cpp:251
+#: src/frm/frmMain.cpp:411
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Reassign objects"
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Předání objektů"
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1
msgid "Reassign/Drop Owned"
-msgstr ""
+msgstr "Předat/odstranit vlastněné objekty"
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
msgid "Reassign/Drop Owned..."
-msgstr ""
+msgstr "Předat/odstranit vlastněné objekty..."
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150
-#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
+msgstr "Předat nebo odstranit objekty vlastněné vybranou rolí."
+
+# src/schema/pgType.cpp:149 standard input:633
+#: src/schema/pgType.cpp:149
+#: standard input:635
+#: src/schema/pgType.cpp:150
+#: input:692
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
msgid "Receive function"
-msgstr "Přijímací funkce"
-
-#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378
-#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
-#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3
+msgstr "Funkce RECEIVE"
+
+# src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:321 standard input:369
+#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
+#: standard input:323
+#: input:371
+#: input:378
+#: input:426
+#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Příjemce"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129
+#: src/slony/slSubscription.cpp:123
+#: src/slony/slSubscription.cpp:129
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119
msgid "Receiver ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID příjemce"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130
+#: src/slony/slSubscription.cpp:124
+#: src/slony/slSubscription.cpp:130
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120
msgid "Receiver Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název příjemce"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
+#: src/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146
-#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
+#: src/frm/frmQuery.cpp:121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
msgid "Redo last action"
-msgstr "Znovu provést poslední akci"
+msgstr "Znovu poslední akci"
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
msgid "Referenced"
msgstr "Odkazovaný"
#: src/frm/frmMain.cpp:288
-#, fuzzy
msgid "Referenced by"
-msgstr "Odkazovaný"
-
-# standard
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
+msgstr "Odkaz z"
+
+# src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155
+#: standard input:126
+#: input:163
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
msgid "References"
-msgstr "Odkazy"
+msgstr "Odkazy na"
-# standard
-#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13
+# standard input:136
+#: standard input:136
+#: input:173
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13
msgid "Referencing"
-msgstr "Odkazující"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1914
+msgstr "Odkazovaný sloupec"
+
+# src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:873
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:101
+#: standard input:875
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115
+#: input:984
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1914
msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "Občerstvit"
-# standard
+# standard input:872
#: standard input:874
msgid "Refresh rate (seconds)"
-msgstr "Rychlost obnovování (sekundy)"
+msgstr "Rychlost občerstvování (v sekundách)"
-# standard
-#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13
-#, fuzzy
+#: standard input:982
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13
msgid "Refresh rate:"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1910 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1914
+msgstr "Rychlost občerstvování:"
+
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1910
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1914
msgid "Refresh the selected object."
-msgstr "Obnovit vybraný objekt"
+msgstr "Občerstvit vybraný objekt."
msgid "Refresh to count rows"
-msgstr "Obnovit pro spočítání řádků"
+msgstr "Občerstvit počet řádků."
-# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
msgid "Refresh."
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "Občerstvit"
-#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
+#: src/frm/frmMain.cpp:349
+#: src/frm/frmMain.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
-msgstr "Obnovuji %s"
+msgstr "%s: občerstvuje se "
#, c-format
msgid "Refreshing %s..."
-msgstr "Obnovuji %s..."
+msgstr "Občerstvuji %s..."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1230
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:853
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1230
msgid "Refreshing data, please wait."
-msgstr "Obnovuji data, prosím, čekejte."
+msgstr "Občerstvují se data, čekejte prosím."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1092
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1086
msgid "Refreshing locks list."
-msgstr "Obnovuji %s"
+msgstr "Občerstvuje se seznam zámků."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1323
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1317
msgid "Refreshing log list."
-msgstr "Obnovuji %s"
+msgstr "Občerstvuje se seznam záznamů deníku."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:946
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:940
msgid "Refreshing status list."
-msgstr "Obnovuji data, prosím, čekejte."
+msgstr "Občerstvuje se seznam stavů."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1201
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
msgid "Refreshing transactions list."
-msgstr "Obnovuji data, prosím, čekejte."
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382
-#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466
-#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563
-#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332
-#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518
-#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
+msgstr "Občerstvuje se seznam transakcí."
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:286
+#: src/frm/frmStatus.cpp:382
+#: src/frm/frmStatus.cpp:386
+#: src/frm/frmStatus.cpp:466
+#: src/frm/frmStatus.cpp:470
+#: src/frm/frmStatus.cpp:563
+#: src/frm/frmStatus.cpp:567
+#: src/frm/frmStatus.cpp:332
+#: src/frm/frmStatus.cpp:434
+#: src/frm/frmStatus.cpp:518
+#: src/frm/frmStatus.cpp:615
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630
msgid "Refreshing."
-msgstr "Obnovování."
+msgstr "Občerstvuje se."
-#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
+#: standard input:159
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
-#, fuzzy
msgid "Regular expressions"
-msgstr "Výraz"
+msgstr "regulární výraz"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:476
+#: src/frm/frmStatus.cpp:122
+#: src/frm/frmStatus.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96
msgid "Relation"
msgstr "Relace"
#: src/frm/frmHelp.cpp:56
msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122
-#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
+msgstr "Znovu načíst"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:121
+#: src/frm/frmConfig.cpp:122
+#: src/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125
msgid "Reload Server to apply configuration changes."
-msgstr ""
+msgstr "Znovu načíst serverem, aby se projevily změny v nastavení."
#: src/frm/frmHelp.cpp:56
msgid "Reload current page."
-msgstr "Obnovit současnou stránku."
+msgstr "Znovu načíst aktuální stránku."
msgid "Reload library module which implements this function."
-msgstr "Znovu načíst modul, ve kterém je implementována tato funkce."
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122
-#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
+msgstr "Znovu načíst knihovnu module, který implementuje tuto funkci."
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:121
+#: src/frm/frmConfig.cpp:122
+#: src/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Reload server"
-msgstr "Přidat server"
+msgstr "Znovu načíst serverem"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248
+#: src/frm/frmConfig.cpp:238
+#: src/frm/frmConfig.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248
msgid "Reload server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu načíst nastavení serveru"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Odstranit"
-
-# standard
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138
-#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500
-#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258
-#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637
-#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
+msgstr "Vzdálené"
+
+# src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 standard input:113
+# standard input:138 standard input:173 standard input:218 standard input:231
+# standard input:250 standard input:254 standard input:406 standard input:498
+# standard input:571 standard input:578 standard input:581 standard input:656
+# standard input:677
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102
+#: standard input:82
+#: input:113
+#: input:138
+#: input:175
+#: input:220
+#: input:233
+#: input:252
+#: input:256
+#: input:408
+#: input:500
+#: input:573
+#: input:580
+#: input:583
+#: input:658
+#: input:679
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
+#: input:87
+#: input:118
+#: input:212
+#: input:258
+#: input:271
+#: input:290
+#: input:294
+#: input:463
+#: input:555
+#: input:630
+#: input:637
+#: input:640
+#: input:715
+#: input:736
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Odebrat"
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881
-#, fuzzy
msgid "Remove all columns"
-msgstr "Systémový sloupec?"
+msgstr "Odebrat všechny sloupce"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
msgid "Remove all filters on this table"
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
+msgstr "Odebrat všechny filtry pro tuto tabulku"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
msgid "Remove all sort conditions"
-msgstr "Znovu provést poslední akci"
+msgstr "Odebrat všechny podmínky řazení"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1766
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:910
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:912
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:929
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1766
msgid "Remove column?"
-msgstr "Systémový sloupec?"
+msgstr "Odebrat sloupec?"
-# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1865
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:993
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:995
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1865
msgid "Remove constraint?"
-msgstr "Omezení"
+msgstr "Odebrat omezení?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1689
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:835
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:837
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:854
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1689
msgid "Remove table?"
-msgstr "Systémová tabulka?"
+msgstr "Odebrat tabulku?"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected column"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Odebrat vybraný sloupec"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected criteria line"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Odebrat vybraný řádek s podmínkou"
-# standard
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected join"
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Odebrat vybrané propojení"
-# standard
-#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
-#, fuzzy
+# standard input:114
+#: standard input:114
+#: input:119
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
msgid "Remove the selected sort column."
-msgstr "Obnovit vybraný objekt."
+msgstr "Odebrat zvolený sloupec ze seznamu řazení."
-# standard
-#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2
-#, fuzzy
+#: standard input:316
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2
msgid "Rename"
-msgstr "Jméno souboru"
+msgstr "Přejmenovat"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
msgid "Rename favourite"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat položku v oblíbených"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
msgid "Rename favourites folder"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
+msgstr "Přejmenovat složku v oblíbených"
+
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:320
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:179
msgid "Repeat backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Zopakovat zálohování?"
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:392
msgid "Repeat restore?"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "Zopakovat obnovení?"
-# standard
-#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
+#: standard input:138
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
-#, fuzzy
msgid "Replace &All"
-msgstr "Vybrat vše"
+msgstr "Nahradit &vše"
-# standard
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Replace all"
-msgstr "Označit vše"
+msgstr "Nahradit vše"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1310
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1039
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1324
msgid "Replace current query?"
-msgstr "Obnovit současnou stránku."
+msgstr "Nahradit aktuální dotaz?"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Replace text"
-msgstr "Replikace"
+msgstr "Nahradit text"
-#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
+#: standard input:142
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
-#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
-#, fuzzy
+msgstr "Nahradit čím:"
+
+#: src/schema/pgTable.cpp:440
+#: src/schema/pgTable.cpp:443
+#: src/schema/pgTable.cpp:543
+#: src/schema/pgTable.cpp:546
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:848
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
msgid "Replicated"
-msgstr "Replikace"
+msgstr "Replikováno"
-#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
+#: src/frm/frmMain.cpp:167
+#: src/slony/slCluster.cpp:408
+#: src/frm/frmMain.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
msgid "Replication"
msgstr "Replikace"
-#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/slony/slSet.cpp:335
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:344
msgid "Replication Sets"
-msgstr "Znovu provést poslední akci"
+msgstr "Replikační sady"
-#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4
+#: standard input:919
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:4
msgid "Report Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k reportu"
-#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2
+#: standard input:917
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:2
msgid "Report Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulek reportu"
-#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
+#: src/frm/frmReport.cpp:617
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639
-#, fuzzy
msgid "Report generated by"
-msgstr "Odkazovaný"
+msgstr "Report byl vytvořený pomocí"
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288
msgid "Reschedule the job to run now."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový plán pro okamžité spuštění."
-#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
+# standard input:808
+#: standard input:810
+#: input:867
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
msgid "Reset guru hints"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu zobrazit i rady odborníka, které jste již skryli"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Resource Queue"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
+msgstr "Fronta zdrojů"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
+#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:872
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177
msgid "Resource Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Fronty zdrojů"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
msgid "Restart Node"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Restartovat uzel"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:435
msgid "Restart node"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Restartovat uzel"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434
#, c-format
msgid "Restart node \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Restartovat uzel „%s“?"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
-#, fuzzy
msgid "Restart node."
-msgstr "Omezovací funkce"
+msgstr "Restartovat uzel."
-#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1
+# standard input:844
+#: standard input:846
+#: input:954
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
+#: src/frm/frmRestore.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80
#, c-format
msgid "Restore %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s - obnova"
-#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10
-#, fuzzy
+#: standard input:599
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10
msgid "Restore env?"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "Obnovit prostředí?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:887
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
msgid "Restore environment?"
-msgstr "Obnovuji předchozí prostředí."
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
-#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:195 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
+msgstr "Obnovit prostředí?"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179
+#: src/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmQuery.cpp:313
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:319
msgid "Restore the default view."
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit výchozí zobrazení."
-#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
+#: src/frm/frmRestore.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:490
msgid "Restores a backup from a local file"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit ze zálohy v lokálním souboru"
-#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
+#: src/frm/frmMain.cpp:647
+#: src/frm/frmMain.cpp:742
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911
msgid "Restoring previous environment"
-msgstr "Obnovuji předchozí prostředí."
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11
+msgstr "Obnovuje se prostředí do předchozího stavu "
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:285
+#: src/schema/pgOperator.cpp:129
+#: standard input:287
+#: input:331
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11
msgid "Restrict function"
-msgstr "Omezovací funkce"
+msgstr "Omezující funkce"
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Restricted Value"
-msgstr "Zd+d+né tabulky"
-
-#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182
-#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
-#, fuzzy
+msgstr "Omezovaná hodnota"
+
+#: src/schema/pgObject.cpp:180
+#: src/schema/pgObject.cpp:182
+#: src/schema/pgServer.cpp:970
+#: src/schema/pgServer.cpp:979
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
msgid "Restriction"
-msgstr "Omezovací funkce"
+msgstr "Omezení"
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:361
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:300
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:307
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:363
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
msgid "Restriction not valid."
-msgstr "Omezovací funkce"
+msgstr "Omezení není platné."
-#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
+#: src/agent/pgaStep.cpp:167
+#: src/agent/pgaStep.cpp:176
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
-# standard
-#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
+#: standard input:883
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
-#, fuzzy
msgid "Result copy field separator"
-msgstr "Oddělovač řádků"
+msgstr "Oddělovač polí při kopírování výsledku dotazu"
-#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
+#: standard input:880
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
msgid "Result copy quote character"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozující znak při kopírování výsledku dotazu"
-# standard
-#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
+#: standard input:876
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
-#, fuzzy
msgid "Result copy quoting"
-msgstr "no quoting"
+msgstr "Při kopírování výsledku dotazu uvozovat"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127
+#: src/schema/pgOperator.cpp:124
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127
msgid "Result type"
-msgstr "Výsledný typ"
+msgstr "Typ výsledku"
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Results"
-msgstr "Výsledek"
+msgstr "Výsledky"
-#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:580
+#: src/schema/pgObject.cpp:437
+#: src/schema/pgObject.cpp:450
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:580
#, c-format
msgid "Retrieving %s details"
-msgstr "Získávám %s detailů"
+msgstr "%s: získávají se podrobnosti "
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2183
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1167
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1593
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2197
#, c-format
msgid "Retrieving data: %d rows."
-msgstr "Získávám data: %d řádek."
+msgstr "Získávají se data: %d sloupců."
-#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310
+#: src/main/events.cpp:293
+#: src/main/events.cpp:310
msgid "Retrieving server properties"
-msgstr "Získávám vlastnosti serveru."
+msgstr "Získávají se vlastnosti serveru"
-# standard
-#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Retry"
-msgstr "Odstranit"
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:874
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1022
+msgid "Retrieving tables from database "
+msgstr "Získávají se tabulky z databáze"
-# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160
-#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156
+#: src/slony/slPath.cpp:82
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73
+msgid "Retry"
+msgstr "Zkusit znovu"
+
+# src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:158
+#: src/schema/pgFunction.cpp:126
+#: standard input:160
+#: src/schema/pgFunction.cpp:142
+#: input:197
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175
msgid "Return type"
msgstr "Návratový typ"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:155
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:189
+#, c-format
msgid "Returning connection to database %s"
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "Uvolňuje se připojení k databázi %s"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
+#: src/schema/pgFunction.cpp:128
+#: src/schema/pgFunction.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
msgid "Returns a set?"
-msgstr "Vrací množinu?"
+msgstr "Vrací sadu?"
-# standard
-#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
+# standard input:164
+#: standard input:166
+#: input:203
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
msgid "Returns set"
-msgstr "Vrací množinu"
+msgstr "Vrací sadu"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137
+#: src/schema/pgOperator.cpp:131
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137
msgid "Right Sort operator"
-msgstr "Operátor pravého řazení"
+msgstr "Pravý operátor řazení"
-# standard
msgid "Right Table Columns"
msgstr "Sloupce pravé tabulky"
-# standard
-#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16
+# standard input:290
+#: standard input:292
+#: input:336
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16
msgid "Right sort op"
-msgstr "Pravé řazení"
-
-# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
+msgstr "Pravý operátor řazení"
+
+# src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:280
+#: src/schema/pgOperator.cpp:123
+#: standard input:282
+#: input:326
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
msgid "Right type"
-msgstr "Pravý typ"
+msgstr "Pravý operand"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159
-#, fuzzy
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159
msgid "Role"
-msgstr "Pravidlo"
+msgstr "Role"
-#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
-#, fuzzy
+# standard input:391
+#: standard input:393
+#: input:448
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
msgid "Role Privileges"
-msgstr "Oprávnění"
+msgstr "Oprávnění role"
-# standard
-#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
+# standard input:398
+#: standard input:400
+#: input:455
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
-#, fuzzy
msgid "Role membership"
-msgstr "Není členem"
+msgstr "Členství role"
-# standard
-#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2
-#, fuzzy
+# standard input:385
+#: standard input:387
+#: input:442
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2
msgid "Role name"
-msgstr "Jméno souboru"
+msgstr "Název role"
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
msgid "Role privileges"
-msgstr "Oprávnění"
+msgstr "Oprávnění role"
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131
msgid "Roles using this"
-msgstr ""
+msgstr "Použito rolemi"
-#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
+# standard input:869
+#: standard input:871
+#: input:979
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit změny"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
msgid "Rollback transaction"
-msgstr "Funkce"
+msgstr "Vrátit změny provedené pod transakcí"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
-#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1817
+#: src/frm/frmStatus.cpp:943
+#: src/frm/frmStatus.cpp:947
+#: src/frm/frmStatus.cpp:995
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1811
msgid "Rollback transaction?"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit změny provedené pod transakcí?"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
msgid "Root Block No"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění kořenového bloku"
-#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229
+# standard input:871
+#: standard input:873
+#: input:981
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:235
msgid "Rotate"
-msgstr "Opakovat"
+msgstr "Rotovat"
-#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313
+#: src/slony/slNode.cpp:322
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313
msgid "Roundtrip"
-msgstr ""
+msgstr "Cyklus"
-#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246
+#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198
+#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246
msgid "Row"
msgstr "Řádek"
-# standard
-#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2
+# standard input:727
+#: standard input:729
+#: input:786
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:2
msgid "Row separator"
msgstr "Oddělovač řádků"
-# standard
-#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4
+# standard input:606
+#: standard input:608
+#: input:665
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4
msgid "Row trigger"
-msgstr "Row trigger"
-
-#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
-#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
+msgstr "Pro každý řádek"
+
+#: src/schema/pgTable.cpp:422
+#: src/schema/pgTable.cpp:424
+#: src/schema/pgTable.cpp:525
+#: src/schema/pgTable.cpp:527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
msgid "Rows (counted)"
-msgstr "Řádků (spočteno)"
+msgstr "Řádků (spočítáno)"
-#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
+#: src/schema/pgTable.cpp:419
+#: src/schema/pgTable.cpp:522
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
msgid "Rows (estimated)"
msgstr "Řádků (odhadnuto)"
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
msgid "Rule"
msgstr "Pravidlo"
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Rule enabled?"
-msgstr "Trigger"
-
-#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
+msgstr "Je pravidlo povoleno?"
+
+#: src/schema/pgRule.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
msgid "Rules"
msgstr "Pravidla"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
-#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
+#: src/agent/pgaJob.cpp:198
+#: src/agent/pgaStep.cpp:165
+#: src/agent/pgaStep.cpp:174
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
msgid "Run"
-msgstr "Spustit"
+msgstr "Spuštění"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
+#: src/frm/frmQuery.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
msgid "Run a quick report..."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
-#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
+msgstr "Spustit rychlý report..."
+
+#: src/agent/pgaJob.cpp:138
+#: src/agent/pgaJob.cpp:214
+#: src/agent/pgaStep.cpp:183
+#: src/agent/pgaStep.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189
msgid "Running"
-msgstr "Spuštěno"
+msgstr "Běží"
-#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245
+#: src/slony/slNode.cpp:252
+#: src/slony/slNode.cpp:254
+#: src/slony/slNode.cpp:259
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
msgid "Running PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID běžícího"
-#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
+#: src/frm/frmHint.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84
msgid "Running VACUUM recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Doporučeno spuštění úklidu"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
+#: src/agent/pgaJob.cpp:96
+#: src/agent/pgaJob.cpp:98
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
msgid "Running at"
-msgstr "Spuštěno na"
+msgstr "Spuštěno od"
-#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
-#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963
+#: src/schema/pgServer.cpp:854
+#: src/schema/pgServer.cpp:874
+#: src/schema/pgServer.cpp:902
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
msgid "Running?"
-msgstr "Spuštěno"
+msgstr "Běží?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:164
msgid "S&cratch pad"
-msgstr ""
+msgstr "&Poznámkový blok"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
-msgstr ""
+msgstr "&Poznámkový blok\tCtrl-Alt-S"
-# standard
-#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5
+# standard input:416
+#: standard input:418
+#: input:473
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5
msgid "SELECT"
-msgstr "SELECT"
+msgstr "výběr"
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2499
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
msgid "SELECT script"
-msgstr "SELECT"
-
-# standard
-#: standard input:145 input:151 input:182 input:188
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28
+msgstr "Skript SELECT"
+
+# standard input:144 standard input:149
+#: standard input:145
+#: input:151
+#: input:182
+#: input:188
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28
msgid "SET DEFAULT"
msgstr "SET DEFAULT"
-# standard
-#: standard input:144 input:150 input:181 input:187
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27
+# standard input:143 standard input:148
+#: standard input:144
+#: input:150
+#: input:181
+#: input:187
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27
msgid "SET NULL"
msgstr "SET NULL"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal"
-msgstr ""
+msgstr "SIGHUP - znovu načteno na signál SIGHUP"
-# standard
-#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
+# standard input:552
+#: standard input:554
+#: input:611
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:369
msgid "SQL Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
+msgstr "SQL editor"
+
+#: src/frm/frmHelp.cpp:257
+#: src/frm/frmHelp.cpp:259
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1185
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1187
msgid "SQL Help"
-msgstr "Nápověda SQL"
+msgstr "SQL nápověda"
-#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
-#: pgadmin/frm/events.cpp:782
+#: src/main/events.cpp:753
+#: src/main/events.cpp:731
+#: pgadmin/frm/events.cpp:772
+#: pgadmin/frm/events.cpp:769
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
msgstr "SQL skripty (*.sql)|*.sql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-# standard
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
-#, fuzzy
msgid "SQL editor"
-msgstr "Dotaz"
+msgstr "SQL editor"
-# standard
-#: standard input:795 input:852
+# standard input:793
+#: standard input:795
+#: input:852
msgid "SQL help site"
-msgstr "Stránky SQL nápovědy"
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855
-#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
-#, fuzzy
+msgstr "Web s nápovědou k SQL"
+
+#: src/frm/frmMain.cpp:172
+#: src/frm/frmMain.cpp:183
+#: src/main/events.cpp:855
+#: pgadmin/frm/events.cpp:840
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187
+#: pgadmin/frm/events.cpp:837
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
msgid "SQL pane"
-msgstr "Nápověda SQL"
-
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
-#, fuzzy
+msgstr "Panel SQL"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:291
+#: src/frm/frmQuery.cpp:303
+#: src/frm/frmQuery.cpp:465
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:639
msgid "SQL query"
-msgstr "Dotaz"
+msgstr "SQL dotaz"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:818
+#: src/base/pgConnBase.cpp:563
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:731
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:838
msgid "SQL state: "
-msgstr ""
+msgstr "Stav SQL: "
-# standard
-#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
+# standard input:537
+#: standard input:539
+#: input:594
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
-#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
+#: src/schema/pgServer.cpp:829
+#: src/schema/pgServer.cpp:849
+#: src/schema/pgServer.cpp:876
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935
msgid "SSL Mode"
-msgstr "SSL mód"
+msgstr "SSL režim"
-#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
-#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946
+msgid "SSL Verify Mode"
+msgstr "Režim SSL ověřování"
+
+#: src/schema/pgServer.cpp:815
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:921
msgid "SSL encrypted"
-msgstr "SSL šifrováno"
+msgstr "SSL šifrování"
-# standard
-#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
+# standard input:162
+#: standard input:164
+#: input:201
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
msgid "STABLE"
msgstr "STABLE"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:443
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280
+#: standard input:445
+#: input:500
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99
-#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
+msgstr "sobota"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99
+#: src/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmConfig.cpp:115
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113
+#: src/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
-#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:110
+#: src/frm/frmConfig.cpp:117
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
msgid "Save &as..."
-msgstr "Uložit jako..."
+msgstr "Uložit &jako ..."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmConfig.cpp:286
+#: src/frm/frmConfig.cpp:295
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
msgid "Save configuration file as"
-msgstr "Uložit soubor s dotazem jako"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+msgstr "Uložení souboru s nastavením jako"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:109
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
msgid "Save current file"
msgstr "Uložit aktuální soubor"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
-#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmConfig.cpp:115
+#: src/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
msgid "Save file"
msgstr "Uložit soubor"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
-#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:110
+#: src/frm/frmConfig.cpp:117
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
msgid "Save file under new name"
-msgstr "Uložit soubor s pod novým jménem"
+msgstr "Uložit soubor pod novým názvem"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
-#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:964
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:514
+#: src/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmQuery.cpp:743
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:970
msgid "Save history"
msgstr "Uložit historii"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
msgid "Save history of executed commands."
-msgstr "Uložit historii provedených příkazů."
+msgstr "Uložit historii prováděných příkazů."
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
msgid "Save macro"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit makro"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1624
+#: src/frm/frmQuery.cpp:851
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1201
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1638
msgid "Save query file as"
-msgstr "Uložit soubor s dotazem jako"
+msgstr "Uložení dotazu do souboru"
-#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:136
+#: src/frm/frmMain.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
-msgstr "Uložit SQL definici vybraného objektu"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+msgstr "Uložit definici vybraného objektu ve formě skriptu SQL."
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
msgid "Saved the changed row."
-msgstr "Změněná řádka byla uložena."
+msgstr "Uložit změněný řádek."
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
msgid "Saving passwords"
-msgstr "Změnit heslo"
+msgstr "Ukládají se hesla"
-# standard
-#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/dlgJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
msgid "Schedule"
-msgstr "Naplánovat"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
+msgstr "Plán"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:251
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496
+#: standard input:253
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497
+#: input:291
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17
-#, fuzzy
msgid "Schedules"
-msgstr "Schémata"
+msgstr "Plány"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581
-#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
+#: src/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/frm/frmReport.cpp:581
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
+# src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:422
+#: standard input:78
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:438
+#: input:83
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
-#, fuzzy
msgid "Schema restriction"
-msgstr "Omezovací funkce"
-
-#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:518 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
+msgstr "Omezení schémat"
+
+#: src/schema/pgSchema.cpp:281
+#: src/schema/pgSchema.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:518
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
+#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
msgid "Schemas"
msgstr "Schémata"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293
-#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:223
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319
+#: src/frm/frmQuery.cpp:293
+#: src/frm/frmQuery.cpp:305
+#: src/frm/frmQuery.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
msgid "Scratch pad"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámkový blok"
-# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
+#: src/frm/frmMain.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
-#, fuzzy
msgid "Scripts"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Skripty"
-#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
+#: standard input:153
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
msgid "Search backwards through the text"
-msgstr ""
+msgstr "Prohledávat text směrem od konce k začátku."
-#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
+#: standard input:151
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
msgid "Search forwards through the text"
-msgstr ""
+msgstr "Prohledávat text směrem od začátku ke konci."
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
-# standard
-#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
+# standard input:166
+#: standard input:168
+#: input:205
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
msgid "Security of definer"
-msgstr "Security of definer"
+msgstr "Oprávnění podle autora"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194
+#: src/schema/pgFunction.cpp:138
+#: src/schema/pgFunction.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194
msgid "Security of definer?"
-msgstr "Security of definer?"
+msgstr "Oprávnění podle autora?"
-# standard
-#: standard input:702 input:759
+# standard input:700
+#: standard input:702
+#: input:759
msgid "Select &All"
-msgstr "Vybrat vše"
+msgstr "Vybrat &vše"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:979
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
msgid "Select Slony-I cluster."
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Zvolte cluster Slony-I."
-# standard
-#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6
+# standard input:108
+#: standard input:108
+#: input:113
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6
msgid "Select a column to add to the sort list."
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
+msgstr "Zvolte sloupec pro přidání do seznamu řazení."
+
+#: src/frm/frmBackup.cpp:122
+#: src/frm/frmRestore.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
msgid "Select backup filename"
-msgstr "Vyberte jméno souboru zálohy"
+msgstr "Výběr názvu záložního souboru"
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441
msgid "Select column"
-msgstr "Vybrané sloupce"
+msgstr "Výběr sloupce"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:978
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat složku, kde je nainstalovaný cluster Slony-I"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat složku s pomůckami EnterpriseDB"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:258
msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat složku s pomůckami GreenplumDB"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat složku s pomůckami PostgreSQL"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
+#: src/frm/frmOptions.cpp:158
+#: src/frm/frmOptions.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat složku s vytvářecími skripty Slony-I"
-#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:319
+#: src/frm/frmExport.cpp:267
+#: src/frm/frmExport.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308
msgid "Select export filename"
-msgstr "Vybrat jméno souboru pro export"
+msgstr "Výběr souboru pro export"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
+#: src/frm/frmOptions.cpp:316
+#: src/frm/frmOptions.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:547
msgid "Select log file"
-msgstr "Vybrat log soubor"
-
-#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731
-#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
-#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
+msgstr "Výběr souboru deníku"
+
+#: src/frm/frmBackup.cpp:117
+#: src/main/events.cpp:753
+#: src/main/events.cpp:731
+#: pgadmin/frm/events.cpp:772
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
+#: pgadmin/frm/events.cpp:769
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
msgid "Select output file"
-msgstr "Vyběr výstupního souboru"
-
-#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
-#, fuzzy
+msgstr "Výběr výstupního souboru"
+
+#: src/frm/frmReport.cpp:456
+#: src/frm/frmReport.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
msgid "Select output filename"
-msgstr "Vyběr výstupního souboru"
+msgstr "Výběr názvu výstupního souboru"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:977
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:970
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte server s instalovaným clusterem Slony-I."
-#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmReport.cpp:427
+#: src/frm/frmReport.cpp:442
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
msgid "Select stylesheet filename"
-msgstr "Vybrat jméno souboru pro export"
-
-# standard
-#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35
-#, fuzzy
+msgstr "Výběr souboru se stylem"
+
+#: standard input:947
+#: input:948
+#: input:950
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:32
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:35
msgid "Select the file to write the report to."
-msgstr "Vybrat úroveň detailů zaznamenávaných do log souboru."
+msgstr "Vyberte soubor, do kterého se má report zapsat."
-# standard
-#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
+# standard input:830
+#: standard input:832
+#: input:902
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
msgid "Select the level of detail to record in the logfile."
-msgstr "Vybrat úroveň detailů zaznamenávaných do log souboru."
-
-#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30
+msgstr "Zvolte úroveň detailů, které se budou evidovat do deníku"
+
+#: standard input:942
+#: input:943
+#: input:945
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:30
msgid "Select the stylesheet to use."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte styl, který se má použít."
-#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3
+# standard input:105
+#: standard input:105
+#: input:110
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3
msgid "Selected Columns"
msgstr "Vybrané sloupce"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
msgid "Selected cluster doesn't contain newer software."
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný cluster neobsahuje novější software."
-#: standard input:753 input:768 input:810 input:825
+# standard input:751 standard input:766
+#: standard input:753
+#: input:768
+#: input:810
+#: input:825
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-# standard
-#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
+# standard input:634
+#: standard input:636
+#: input:693
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
msgid "Send Function"
-msgstr "Vysílací funkce"
+msgstr "Funkce SEND"
-#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198
+#: src/schema/pgType.cpp:150
+#: src/schema/pgType.cpp:151
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:198
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
msgid "Send function"
-msgstr "Vysílací funkce"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
+msgstr "Funkce SEND"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:486
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393
+#: standard input:488
+#: input:543
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
msgid "September"
-msgstr "Září"
-
-# standard
-#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194
-#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44
-#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199
-#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301
+msgstr "září"
+
+# src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44
+# standard input:340
+#: src/schema/pgColumn.cpp:211
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/slony/slSet.cpp:128
+#: standard input:44
+#: input:342
+#: src/schema/pgColumn.cpp:218
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: input:49
+#: input:397
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvence"
-#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152
-#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
+#: src/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/slony/slSequence.cpp:152
+#: src/schema/pgSequence.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:137
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
msgid "Sequences"
msgstr "Sekvence"
-#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:599
+#: src/schema/pgTable.cpp:702
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1117
msgid "Sequential Scans"
-msgstr "Sekvence"
+msgstr "Sekvenčně prohledáno"
-#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
+#: src/schema/pgTable.cpp:600
+#: src/schema/pgTable.cpp:703
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1118
msgid "Sequential Tuples Read"
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard
-#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1299
+msgstr "Sekvenčně přečteno n-tic"
+
+# src/schema/pgServer.cpp:1052 standard input:300 standard input:312
+# standard input:333 standard input:512
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: standard
+#: input:302
+#: input:314
+#: input:335
+#: input:514
+#: src/frm/frmReport.cpp:569
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: input:357
+#: input:369
+#: input:390
+#: input:569
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1310
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
+#: src/frm/frmMain.cpp:360
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402
-#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
-#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71
+#: src/slony/slPath.cpp:80
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:71
msgid "Server ID"
msgstr "ID serveru"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1998
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1992
msgid "Server Status - "
-msgstr "Stav serveru"
+msgstr "Stav serveru - "
#: src/frm/frmMain.cpp:201
msgid "Server configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
-#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58
+#: src/frm/frmHint.cpp:58
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:58
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60
msgid "Server denies access"
-msgstr "Server zakázal přístup"
+msgstr "Server odepírá přístup"
-#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96
+#: src/frm/frmHint.cpp:96
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:96
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98
msgid "Server instrumentation not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou nainstalované nástroje serveru"
-#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70
+#: src/slony/slPath.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:70
msgid "Server name"
-msgstr "Jméno serveru"
+msgstr "Název serveru"
-#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52
+#: src/frm/frmHint.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:52
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54
msgid "Server not listening"
msgstr "Server nenaslouchá"
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:170
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:176
msgid "Server settings"
-msgstr "Stav serveru"
+msgstr "Nastavení serveru"
-#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090
-#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1317
+#: src/schema/pgServer.cpp:1070
+#: src/schema/pgServer.cpp:1090
+#: src/schema/pgServer.cpp:1142
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1328
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370
-#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1375
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:363
+#: src/frm/frmMain.cpp:796
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:370
+#: src/frm/frmMain.cpp:904
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1386
#, c-format
msgid "Servers (%d)"
msgstr "Servery (%d)"
-#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
-#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
+# src/schema/pgServer.cpp:835 standard input:535
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:855
+#: standard input:537
+#: src/schema/pgServer.cpp:882
+#: input:601
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
+#: src/schema/pgServer.cpp:267
+#: src/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:291
msgid "Service start problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problém při spouštění služby"
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Sada"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:154
msgid "Set a breakpoint on the selected object"
-msgstr "Uložit SQL definici vybraného objektu"
+msgstr "Nastavit bod přerušení na vybraném objektu"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
msgid "Set by session parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno podle parametru sezení"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
msgid "Set by test"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno podle testu"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
msgid "Set by unprivileged command"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno neprivilegovaným příkazem"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
msgid "Set in client parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno v parametrech klienta"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
msgid "Set in configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno v souboru nastavení"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
msgid "Set in database variables"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno v databázové proměnné"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
msgid "Set in user variables"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno v uživatelské proměnné"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
msgid "Set interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno interaktivně"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
msgid "Set on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno z příkazového řádku"
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:4
msgid "Set the function/procedure parameter values."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit hodnoty parametrů funkce/procedury."
-# standard
-#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3
-#, fuzzy
+# standard input:355
+#: standard input:357
+#: input:412
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3
msgid "Set to merge"
-msgstr "Storage"
+msgstr "Slučovaná sada"
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550
-#, fuzzy
msgid "Set value"
-msgstr "Současná hodnota"
+msgstr "Nastavení hodnoty"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
msgid "Set via environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno skrze proměnnou prostředí"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
msgid "Setting name"
-msgstr ""
+msgstr "Název nastavení"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
msgid "Show NULL values as <NULL>"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat hodnotu NULL jako <NULL>"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
msgid "Show NULL values as <NULL>?"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat hodnoty NULL jako <NULL>"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
msgid "Show System Objects in the treeview"
-msgstr "Systémové objekty"
+msgstr "Zobrazit systémové objekty ve stromu objektů."
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
-#, fuzzy
msgid "Show System Objects in the treeview?"
-msgstr "Systémové objekty"
+msgstr "Zobrazit ve stromu systémové objekty?"
-#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
+#: src/frm/frmHint.cpp:464
+#: src/frm/frmHint.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
msgid "Show a tip of the day."
-msgstr "Zobrazit tip dne."
+msgstr "Zobrazit tip na tento den."
-#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
+#: src/frm/frmAbout.cpp:69
+#: src/frm/frmAbout.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
msgid "Show about dialog."
-msgstr "Zobrazit informace o programu."
+msgstr "Zobrazit dialog o aplikaci."
-# standard
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
-#, fuzzy
msgid "Show object properties on double click in treeview"
-msgstr "Zobrazit vlastnosti objektu při dvojkliku ve stromu?"
+msgstr "Zobrazit vlastnosti objektu poklepáním ve stromu objektů."
-# standard
-#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
+# standard input:806
+#: standard input:808
+#: input:865
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
msgid "Show object properties on double click in treeview?"
-msgstr "Zobrazit vlastnosti objektu při dvojkliku ve stromu?"
+msgstr "Zobrazit vlastnosti objektu dvojitým poklepáním ve stromu?"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
+#: src/frm/frmOptions.cpp:326
+#: src/frm/frmOptions.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:557
msgid "Show options dialog."
-msgstr "Zobrazit dialog pro nastavení."
+msgstr "Zobrazit dialog s volbami."
-#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266
+#: src/frm/frmMain.cpp:146
+#: src/frm/frmMain.cpp:266
msgid "Show or hide system objects."
msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
-#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
+#: src/frm/frmMain.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
-#, fuzzy
msgid "Show or hide the SQL pane."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt panel SQL."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:188
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
msgid "Show or hide the activity tab."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt kartu s aktivitami."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:162
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
msgid "Show or hide the database selection bar."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt panel pro výběr databáze."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:195
msgid "Show or hide the locks tab."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt kartu se zámky."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
msgid "Show or hide the logfile tab."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazí nebo skryje kartu s deníkem."
-#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmMain.cpp:252
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "Show or hide the object browser."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt strom objektů."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:163
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
msgid "Show or hide the output pane."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt výstupní panel."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "Show or hide the row limit options bar."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt panel s omezením počtu řádků."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
msgid "Show or hide the scratch pad."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt poznámkový blok."
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:333
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
msgid "Show or hide the stack pane."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt panel zásobníku."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
-#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: src/frm/frmMain.cpp:254
+#: src/frm/frmQuery.cpp:165
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:317
msgid "Show or hide the tool bar."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt panel nástrojů."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:193
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:199
msgid "Show or hide the toolbar."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt panel nástrojů."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
msgid "Show or hide the transactions tab."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt systémové objekty."
+msgstr "Zobrazí nebo skryje kartu s transakcemi."
-#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764
-#, fuzzy
+#: src/main/events.cpp:787
+#: src/main/events.cpp:764
msgid "Show system objects"
-msgstr "Systémové objekty"
+msgstr "Zobrazit systémové objekty."
-# standard
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
-#, fuzzy
msgid "Show users for privileges"
-msgstr "Zobrazovat uživatele u oprávnění?"
+msgstr "Zobrazit v seznamech privilegií i jednotlivé uživatele"
-# standard
-#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
+# standard input:805
+#: standard input:807
+#: input:864
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
msgid "Show users for privileges?"
-msgstr "Zobrazovat uživatele u oprávnění?"
+msgstr "Zobrazit v seznamech privilegií i jednotlivé uživatele?"
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
msgid "Signature arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenty záhlaví"
-# standard
-#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
-#, fuzzy
+# standard input:850
+#: standard input:852
+#: input:960
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
msgid "Single object"
-msgstr "Systémové objekty"
-
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600
-#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:738 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
+msgstr "Jednotlivý objekt"
+
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:580
+#: src/schema/pgTable.cpp:558
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:227
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:600
+#: src/schema/pgTable.cpp:661
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:724
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113
msgid "Sleeping..."
-msgstr ""
+msgstr "Spánek..."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:976
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:969
msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading."
-msgstr ""
+msgstr "Na uzlu běží proces Slon. Před spuštěním povýšení jej ukončete."
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Slony"
-msgstr "Nápověda SQL"
+msgstr "Slony"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
msgid "Slony help path"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda Slony (cesta)"
#: src/slony/slCluster.cpp:382
msgid "Slony-I Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster Slony-I"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
msgid "Slony-I Clusters"
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Clustery Slony-I"
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
-#, fuzzy
msgid "Slony-I cluster"
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Cluster Slony-I"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
msgid "Slony-I clusters"
-msgstr "Vybrat log soubor"
+msgstr "Clustery Slony-I"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:659
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
-msgstr ""
+msgstr "Není k dispozici vytvářecí skript Slony-I, proto se lze jen napojit ke stávajícímu."
-#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
+# standard input:797
+#: standard input:799
+#: input:856
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
msgid "Slony-I path"
-msgstr ""
+msgstr "Slony-I (cesta)"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
msgid "Sort &Ascending"
-msgstr "Zdrojové kódování"
+msgstr "Řadit &vzestupně"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
msgid "Sort &Descending"
-msgstr "Návrh"
+msgstr "Řadit &sestupně"
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
msgid "Sort / Filter options."
-msgstr ""
+msgstr "Volby řazení / filtrování."
-#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
-#, fuzzy
+# standard input:9
+#: standard input:9
+#: input:14
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
msgid "Sort Operator"
-msgstr "Operátor levého řazení"
+msgstr "Operátor řazení"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Sort operator"
-msgstr "Operátor levého řazení"
+msgstr "Operátor řazení"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
msgid "Sort/filter options."
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
+msgstr "Volby řazení/filtrování."
+
+#: src/schema/pgFunction.cpp:135
+#: src/schema/pgFunction.cpp:151
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
+msgstr "Zdrojový kód"
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268
-#, fuzzy
msgid "Source Column"
-msgstr "Nový sloupec"
+msgstr "Zdrojový sloupec"
-# standard
-#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
+# standard input:63
+#: standard input:63
+#: input:68
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
msgid "Source encoding"
msgstr "Zdrojové kódování"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189
-#, fuzzy
msgid "Source pane"
-msgstr "Zdrojový typ"
-
-# standard
-#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
+msgstr "Panel zdrojového kódu"
+
+# src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19
+#: src/schema/pgCast.cpp:66
+#: standard input:19
+#: input:24
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
msgid "Source type"
msgstr "Zdrojový typ"
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175
-#, fuzzy
msgid "Stack"
-msgstr "Zpět"
+msgstr "Zásobník"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:450
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
msgid "Stack pane"
-msgstr "Nápověda SQL"
-
-# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434
-#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:484
+msgstr "Panel zásobníku"
+
+# src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:432
+# standard input:522
+#: src/frm/frmStatus.cpp:116
+#: src/frm/frmStatus.cpp:128
+#: standard input:434
+#: input:524
+#: src/frm/frmStatus.cpp:131
+#: input:489
+#: input:580
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74
msgid "Start"
-msgstr "ZaÄ\8dátek"
+msgstr "ZaÄ\8dÃt"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Start Function"
-msgstr "Stavová funkce"
+msgstr "Funkce START"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1407
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:395
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
msgid "Start PostgreSQL Service"
-msgstr "Verze PostgreSQL"
+msgstr "Spustit službu PostgreSQL"
-#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
+#: src/frm/frmMain.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
msgid "Start Query Tool with scripted query."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptovaným dotazem."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1706
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483
msgid "Start Query tool with CREATE script."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptem CREATE."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1407
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
msgid "Start Service"
msgstr "Spustit službu"
-# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
msgid "Start date"
-msgstr "Stavový typ"
+msgstr "Ode dne"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2481
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1708
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2485
msgid "Start query tool with CREATE script."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptem CREATE."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2526
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2530
msgid "Start query tool with DELETE script."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptem DELETE."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2588
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1781
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2592
msgid "Start query tool with INSERT script."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptem INSERT."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2499
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
msgid "Start query tool with SELECT script."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptem SELECT."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2553
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1747
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2557
msgid "Start query tool with UPDATE script."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit dotazovací nástroj se skriptem UPDATE."
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395
msgid "Start service"
msgstr "Spustit službu"
msgid "Start the query builder."
-msgstr "Start"
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168
-#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
-#, fuzzy
+msgstr "Spustit tvůrce dotazů."
+
+#: src/agent/pgaJob.cpp:200
+#: src/agent/pgaStep.cpp:168
+#: src/agent/pgaStep.cpp:177
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
msgid "Start time"
-msgstr "Stavový typ"
+msgstr "Spuštěno"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1414
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:409
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1425
msgid "Starting Service"
-msgstr "Startuji službu"
+msgstr "Spouští se služba"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29
-#, fuzzy, c-format
+#: xtra/pgagent/job.cpp:30
+#: xtra/pgagent/job.cpp:28
+#: xtra/pgagent/job.cpp:29
+#, c-format
msgid "Starting job: %s"
-msgstr "Statistika"
+msgstr "Spouští se úkol: %s"
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
msgid "Starting service"
-msgstr "Startuji službu"
-
-# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12
+msgstr "Spouští se služba"
+
+# src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:88
+#: standard input:7
+#: input:12
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120
msgid "State function"
msgstr "Stavová funkce"
-# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11
+# src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:87
+#: standard input:6
+#: input:11
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119
msgid "State type"
msgstr "Stavový typ"
-#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127
-#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
+#: src/schema/pgObject.cpp:802
+#: src/schema/pgSequence.cpp:120
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:141
+#: src/slony/slNode.cpp:127
+#: src/schema/pgObject.cpp:826
+#: src/schema/pgSequence.cpp:125
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:984
msgid "Statistic"
-msgstr "Statistika"
-
-# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217
-#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485
-#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
+msgstr "Statistický údaj"
+
+# standard input:46
+#: src/frm/frmMain.cpp:286
+#: src/frm/frmMain.cpp:403
+#: src/schema/pgColumn.cpp:217
+#: standard input:46
+#: src/frm/frmMain.cpp:142
+#: src/frm/frmMain.cpp:485
+#: src/schema/pgColumn.cpp:224
+#: input:51
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
-#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
+# src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:861
+#: src/agent/pgaJob.cpp:199
+#: src/agent/pgaStep.cpp:166
+#: standard input:863
+#: src/agent/pgaStep.cpp:175
+#: input:971
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Začátek"
-
-#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+msgstr "Stav"
+
+#: src/agent/dlgJob.cpp:81
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242
msgid "Step into"
-msgstr "Krok"
+msgstr "Krokovat dovnitř"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
msgid "Step into\tF11"
-msgstr "Krok"
+msgstr "Krokovat dovnitř\tF11"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243
msgid "Step over"
-msgstr "Server"
+msgstr "Krokovat přes"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299
msgid "Step over\tF10"
-msgstr "Server"
-
-#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
-#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
+msgstr "Krokovat přes\tF10"
+
+# src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:247
+#: src/agent/pgaStep.cpp:223
+#: standard input:249
+#: src/agent/pgaStep.cpp:233
+#: input:287
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
msgid "Steps"
msgstr "Kroky"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1436
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:424
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1447
msgid "Stop PostgreSQL Service"
-msgstr "Verze PostgreSQL"
-
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1436 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1444
-#, fuzzy
+msgstr "Zastavit službu PostgreSQL"
+
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:439
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1447
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1455
msgid "Stop Service"
msgstr "Zastavit službu"
-# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:249
msgid "Stop debugging"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Zastavit ladění"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:322
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:305
msgid "Stop debugging\tF8"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit ladění\tF8"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:424
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:432
msgid "Stop service"
msgstr "Zastavit službu"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241
-#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
+#: src/frm/frmStatus.cpp:191
+#: src/frm/frmStatus.cpp:241
+#: src/frm/frmStatus.cpp:285
+#: standard input:983
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14
-#, fuzzy
msgid "Stopped"
-msgstr "Zkopírováno"
+msgstr "zastaveno"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1447
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:435
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1458
msgid "Stopping service"
-msgstr "Zastavuji službu"
-
-# standard
-#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165
-#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222
-#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207
+msgstr "Zastavuje se služba"
+
+# src/schema/pgType.cpp:152 standard input:645
+#: src/schema/pgColumn.cpp:215
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:165
+#: src/schema/pgType.cpp:152
+#: standard input:647
+#: src/schema/pgColumn.cpp:222
+#: src/schema/pgType.cpp:153
+#: input:704
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:188
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:207
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
msgid "Storage"
-msgstr "Storage"
+msgstr "Uložení"
-# standard
-#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
-#, fuzzy
+# standard input:53
+#: standard input:53
+#: input:58
+#: input:598
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
msgid "Store password"
-msgstr "Vyžaduje heslo"
+msgstr "Pamatovat si heslo"
-#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
-#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:839
+#: src/schema/pgServer.cpp:859
+#: src/schema/pgServer.cpp:886
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:956
msgid "Store password?"
-msgstr "Vyžaduje heslo"
+msgstr "Pamatovat si heslo?"
-# standard
-#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
+# standard input:165
+#: standard input:167
+#: input:204
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
msgid "Strict"
msgstr "Striktní"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195
+#: src/schema/pgFunction.cpp:139
+#: src/schema/pgFunction.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195
msgid "Strict?"
msgstr "Striktní?"
-# standard
-#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
+#: standard input:878
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
-#, fuzzy
msgid "Strings"
-msgstr "pouze řetězce"
+msgstr "řetězce"
-#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13
+#: standard input:928
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:13
msgid "Stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
-# standard
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Subscription"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Příspěvek"
-# standard
-#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210
-#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194
+#: src/slony/slSet.cpp:204
+#: src/slony/slSubscription.cpp:210
+#: src/slony/slSubscription.cpp:216
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:194
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206
-#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
-msgstr "Popis"
-
-#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
-#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
+msgstr "Příspěvky"
+
+# src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:557
+#: src/agent/pgaStep.cpp:117
+#: standard input:559
+#: src/agent/pgaStep.cpp:126
+#: input:616
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
msgid "Succeed"
-msgstr "Uspěl"
-
-#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
-#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
+msgstr "skončit v pořádku"
+
+#: src/agent/pgaJob.cpp:140
+#: src/agent/pgaJob.cpp:216
+#: src/agent/pgaStep.cpp:185
+#: src/agent/pgaStep.cpp:194
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191
msgid "Successful"
-msgstr "Úspěšné"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
+msgstr "Zdařilo se"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:437
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256
+#: standard input:439
+#: input:494
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+msgstr "neděle"
-#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
+# standard input:393
+#: standard input:395
+#: input:450
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
-#, fuzzy
msgid "Superuser"
msgstr "Superuživatel"
-#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
+# standard input:668
+#: standard input:670
+#: input:727
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10
msgid "Superuser (can create users)"
-msgstr "Superuživatel (může vytvářet uživatele)"
+msgstr "Superuživatel (může vytvářet další uživatele)"
-#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199
+#: src/schema/pgRole.cpp:247
+#: src/schema/pgUser.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:199
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260
msgid "Superuser?"
-msgstr "Superuživatel"
+msgstr "Superuživatel?"
-# standard
-#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19
+# standard input:293
+#: standard input:295
+#: input:339
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19
msgid "Supports hash"
-msgstr "Posporuje hash"
+msgstr "Podpora heší"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142
+#: src/schema/pgOperator.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142
msgid "Supports hash?"
-msgstr "Podporuje hash?"
+msgstr "Podpora heší?"
-# standard
-#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
+# standard input:294
+#: standard input:296
+#: input:340
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
msgid "Supports merge"
-msgstr "Podporuje merge"
+msgstr "Podpora slučování"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Supports merge?"
-msgstr "Podporuje merge"
+msgstr "Podpora slučování?"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
msgid "Suset - may be overridden by superuser"
-msgstr ""
+msgstr "Suset - může přepsat superuživatel"
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
msgid "Synonym"
-msgstr ""
+msgstr "Synonymum"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238
-#, fuzzy
msgid "Syntax Validation"
-msgstr "Validátor"
+msgstr "Kontrola syntaxe"
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394
-#, fuzzy
msgid "System Table?"
msgstr "Systémová tabulka?"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135
msgid "System aggregate?"
-msgstr "Systémový agregát?"
+msgstr "Systémová agregaÄ\8dnà funkce?"
-#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73
+#: src/schema/pgCast.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73
msgid "System cast?"
msgstr "Systémové přetypování?"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
+#: src/schema/pgColumn.cpp:220
+#: src/schema/pgColumn.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
msgid "System column?"
msgstr "Systémový sloupec?"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71
+#: src/schema/pgConversion.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71
msgid "System conversion?"
msgstr "Systémová konverze?"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:418
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:434
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
msgid "System database?"
msgstr "Systémová databáze?"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104
+#: src/schema/pgDomain.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104
msgid "System domain?"
msgstr "Systémová doména?"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166
msgid "System foreign key?"
msgstr "Systémový cizí klíč?"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207
+#: src/schema/pgFunction.cpp:141
+#: src/schema/pgFunction.cpp:157
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207
msgid "System function?"
msgstr "Systémová funkce?"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
-#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
+#: src/schema/pgIndex.cpp:210
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
+#: src/schema/pgIndex.cpp:220
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
msgid "System index?"
msgstr "Systémový index?"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
msgid "System language?"
msgstr "Systémový jazyk?"
-#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756
+#: src/main/events.cpp:779
+#: src/main/events.cpp:756
msgid ""
-"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is "
-"performed.\n"
+"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is performed.\n"
"Close all connections now?"
msgstr ""
+"Systémový objekt ze stromu objektů nezmizí, dokud se neprovede občerstvení.\n"
+"Uzavřít nyní všechna připojení?"
-#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763
+#: src/main/events.cpp:786
+#: src/main/events.cpp:763
msgid ""
-"System objects will not show in the the object tree until a refresh is "
-"performed.\n"
+"System objects will not show in the the object tree until a refresh is performed.\n"
"Close all connections now?"
msgstr ""
+"Systémový objekt se ve stromu objektů nezobrazí, dokud se neprovede občerstvení.\n"
+"Uzavřít nyní všechna připojení?"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229
msgid "System operator class?"
msgstr "Systémová třída operátorů?"
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "System operator family?"
-msgstr "Systémový operátor?"
+msgstr "Systémová rodina operátorů?"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144
+#: src/schema/pgOperator.cpp:135
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144
msgid "System operator?"
msgstr "Systémový operátor?"
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137
msgid "System package?"
-msgstr "Systémový jazyk?"
+msgstr "Systémový balík?"
-#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82
+#: src/schema/pgRule.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100
msgid "System rule?"
msgstr "Systémové pravidlo?"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/schema/pgSchema.cpp:141
+#: src/schema/pgSchema.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
msgid "System schema?"
msgstr "Systémové schéma?"
-#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
+# standard input:796
+#: standard input:798
+#: input:855
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
-#, fuzzy
msgid "System schemas"
-msgstr "Systémové schéma?"
+msgstr "Systémová schémata"
-#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113
+#: src/schema/pgSequence.cpp:108
+#: src/schema/pgSequence.cpp:113
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115
msgid "System sequence?"
msgstr "Systémová sekvence?"
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "System synonym?"
-msgstr "Systémová funkce?"
+msgstr "Systémové synonymum?"
-#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
+#: src/schema/pgTable.cpp:457
+#: src/schema/pgTable.cpp:560
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:865
msgid "System table?"
msgstr "Systémová tabulka?"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:148
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198
msgid "System trigger?"
msgstr "Systémový trigger?"
-#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209
+#: src/schema/pgType.cpp:154
+#: src/schema/pgType.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:209
msgid "System type?"
msgstr "Systémový typ?"
-#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
+#: src/schema/pgView.cpp:87
+#: src/schema/pgView.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231
msgid "System view?"
msgstr "Systémový pohled?"
-# standard
-#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7
+# standard input:708
+#: standard input:710
+#: input:767
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7
msgid "TAR"
-msgstr "TAR"
+msgstr "archiv TAR"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
-#, fuzzy
msgid "TRUNCATE"
-msgstr "RECREATE"
+msgstr "vyprázdnění"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
+#: src/frm/frmStatus.cpp:124
+#: src/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434
msgid "TX start"
-msgstr "Dotazovací nástroj"
-
-#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
+msgstr "Přenos začal"
+
+#: standard input:887
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
-#, fuzzy
msgid "Tab"
-msgstr "Tabulka"
-
-#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322
-#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712
-#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378
-#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
+msgstr "Tabelátor"
+
+# src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:376
+#: src/frm/frmRestore.cpp:225
+#: src/frm/frmRestore.cpp:322
+#: src/schema/pgTable.cpp:553
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slSet.cpp:129
+#: src/slony/slTable.cpp:175
+#: standard input:378
+#: src/frm/frmReport.cpp:587
+#: src/schema/pgTable.cpp:656
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: input:433
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:118
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:343
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1416
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1038
msgid "Table Name"
-msgstr "Jméno proměnné"
+msgstr "Název tabulky"
-#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
+#: src/schema/pgTable.cpp:617
+#: src/schema/pgTable.cpp:720
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
msgid "Table Size"
msgstr "Velikost tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:879
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Základní práh pro ANALYZE při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Škálovací faktor pro ANALYZE při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální stáří pro FREEZE při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální stáří pro FREEZE při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
-msgstr ""
+msgstr "Stáří tabulky pro FREEZE při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Základní práh pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délka přestávky pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
-msgstr "VACUUM - nastavení"
+msgstr "Cenový limit pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Škálovací faktor pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:872
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
-msgstr "Trigger"
-
-# standard
-#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700
-#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
+msgstr "Povolen automatický úklid tabulky?"
+
+# src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:698
+#: src/schema/pgTable.cpp:727
+#: src/slony/slTable.cpp:182
+#: standard input:700
+#: src/schema/pgTable.cpp:830
+#: input:757
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:173
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1431
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:139
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
msgid "Tables"
msgstr "Tabulky"
-# standard
-#: standard input:697 input:754
+# standard input:695
+#: standard input:697
+#: input:754
msgid "Tables/Views"
-msgstr "Tabulky/Pohledy"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404
-#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167
-#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard
-#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208
-#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
+msgstr "Tabulky/pohledy"
+
+# standard input:209 standard input:224 standard input:568
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:404
+#: src/schema/pgIndex.cpp:198
+#: src/schema/pgRole.cpp:167
+#: src/schema/pgTable.cpp:412
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:226
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgUser.cpp:128
+#: standard
+#: input:211
+#: input:226
+#: input:570
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:420
+#: src/schema/pgIndex.cpp:208
+#: src/schema/pgTable.cpp:515
+#: input:248
+#: input:264
+#: input:627
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:817
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
-#, fuzzy
msgid "Tablespace"
-msgstr "Tabulky"
+msgstr "Prostor tabulek"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
msgid "Tablespace Size"
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168
-#, fuzzy
+msgstr "Velikost prostoru tabulek"
+
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:266
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:267
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:98
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:844
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
msgid "Tablespaces"
-msgstr "Tabulky"
+msgstr "Prostory tabulek"
-# standard
-#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4
-#, fuzzy
+# standard input:363
+#: standard input:365
+#: input:420
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4
msgid "Target Node"
-msgstr "Cílový typ"
+msgstr "Cílový uzel"
-# standard
-#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
+# standard input:64
+#: standard input:64
+#: input:69
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
msgid "Target encoding"
msgstr "Cílové kódování"
-# standard
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
msgid "Target object"
-msgstr "Cílový typ"
+msgstr "Cílový objekt"
-# standard
-#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4
-#, fuzzy
+# standard input:356
+#: standard input:358
+#: input:413
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4
msgid "Target of merge"
-msgstr "Cílový typ"
+msgstr "Cíl sloučení"
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5
msgid "Target schema"
-msgstr "Přednastavená hodnota"
-
-# standard
-#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
+msgstr "Cílové schéma"
+
+# src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20
+#: src/schema/pgCast.cpp:67
+#: standard input:20
+#: input:25
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:67
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
msgid "Target type"
msgstr "Cílový typ"
-# standard
-#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6
+# standard input:76
+#: standard input:76
+#: input:81
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5
msgid "Template"
-msgstr "Vzor"
-
-# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865
-#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
+msgstr "Šablona"
+
+# src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:863
+# standard input:866
+#: src/frm/frmStatus.cpp:103
+#: src/frm/frmStatus.cpp:104
+#: standard input:865
+#: input:868
+#: input:973
+#: input:976
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončit"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
msgid "Terminate backend"
-msgstr "Ukončit"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
-#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1731 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1756
+msgstr "Ukončit běh serveru"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:910
+#: src/frm/frmStatus.cpp:914
+#: src/frm/frmStatus.cpp:962
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1750
msgid "Terminate process"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
-#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1719 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1744
+msgstr "Ukončit proces"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:898
+#: src/frm/frmStatus.cpp:902
+#: src/frm/frmStatus.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1713
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1738
msgid "Terminate process?"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit proces?"
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
-msgstr ""
+msgstr "Pseudodatový typ ANY nemůže být použitý v agregačních funkcích s více parametry."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
msgid ""
-"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
-"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
+"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
"\n"
"Please select another directory, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Cesta k binárním souborům EnterpriseDB není platná nebo neobsahuje spustitelný program pg_dump z EnterpriseDB.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jinou složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
msgid ""
-"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
-"Greenplum pg_dump executable.\n"
+"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a Greenplum pg_dump executable.\n"
"\n"
"Please select another directory, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Cesta k binárním souborům Greenplum není platná nebo neobsahuje spustitelný program pg_dump z Greenplum.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jinou složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:286
msgid ""
-"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
-"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
+"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a PostgreSQL pg_dump executable.\n"
"\n"
"Please select another directory, or leave the path blank."
msgstr ""
+"Cesta k binárním souborům PostgreSQL není platná nebo neobsahuje spustitelný program pg_dump z PostgreSQL.\n"
+"\n"
+"Zadejte prosím jinou složku nebo URL nebo ponechte cestu prázdnou."
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:562
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579
msgid ""
-"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local "
-"connections only.\n"
-"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server "
-"over the network too."
+"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local connections only.\n"
+"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server over the network too."
msgstr ""
+"Server PostgreSQL je v tuto chvíli nastavený, aby naslouchal pouze pro lokální připojení.\n"
+"Možná budete chtít zapnout volbu „listen_addresses“, abyste umožnili přístup na server i ze sítě."
-#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646
-#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
+#: src/schema/pgServer.cpp:626
+#: src/schema/pgServer.cpp:646
+#: src/schema/pgServer.cpp:673
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
#, c-format
msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!"
-msgstr "PostgreSQL server musí ve verzi alespoň %2.1f!"
+msgstr "Server PostgreSQL musí být nejméně verze %2.1f!"
msgid "The PostgreSQL server's version string."
-msgstr "Řetězec s verzí PostgreSQL serveru."
+msgstr "Řetězec verze PostgreSQL."
msgid "The PostgreSQL version number."
msgstr "Číslo verze PostgreSQL."
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:563
msgid ""
"The autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
+"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
msgstr ""
+"Neběží proces serveru autovacuum pro automatický úklid.\n"
+"Je doporučeno povolit jej pomocí nastavení „stats_start_collector“, „stats_row_level“ and „autovacuum“ na „on“."
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580
msgid ""
"The autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to "
-"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
+"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to 'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
msgstr ""
+"Neběží proces serveru autovacuum pro automatický úklid.\n"
+"Je doporučeno povolit jej pomocí nastavení „track_counts“ a „autovacuum“ na „on“ v PostgreSQL 8.3 a novějším nebo pomocí nastavení „stats_start_collector“, „stats_row_level“ and „autovacuum“ na „on“ ve starších verzích."
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:161
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:167
msgid "The colour specified is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaná hodnota není platná barva."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmConfig.cpp:332
+#: src/frm/frmConfig.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340
msgid ""
"The configuration is modified.\n"
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
-"Text %s byl změněn.\n"
+"Nastavení bylo změněno.\n"
"Chcete změny uložit?"
-#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287
+#: src/frm/frmReport.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:287
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"Soubor \n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1787
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1801
msgid ""
"The generated SQL query has changed.\n"
"Do you want to update it and execute the query?"
msgstr ""
-"Text %s byl změněn.\n"
-"Chcete změny uložit?"
+"Vygenerovaný SQL dotaz byl změněn.\n"
+"Chcete jej aktualizovat a následně provést?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1789
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
msgid ""
"The generated SQL query has changed.\n"
"Do you want to update it?"
msgstr ""
-"Text %s byl změněn.\n"
-"Chcete změny uložit?"
+"Vygenerovaný SQL dotaz byl změněn.\n"
+"Chcete jej aktualizovat?"
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:806
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:848
#, c-format
-msgid ""
-"The help source (%s) could not be opened. Please check the help "
-"configuration options."
-msgstr ""
+msgid "The help source (%s) could not be opened. Please check the help configuration options."
+msgstr "Nelze otevřít zdroj nápovědy (%s). Zkontrolujte prosím volby pro nastavení nápovědy."
msgid "The hostname or TCP/IP address of the server."
-msgstr "Hostname nebo IP adresa serveru."
+msgstr "Hostitelský název nebo TCP/IP adresa serveru."
msgid "The initial database used when connecting to the server."
-msgstr "Prvotní databáze použitá při připojování k serveru."
+msgstr "Inicializační databáze používaná během spojování se serverem."
msgid "The last OID used by the server."
msgstr "Poslední OID použité serverem."
#: src/frm/frmQuery.cpp:1178
#, c-format
msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)."
-msgstr "Byl překročen maximální počet řádků %ld (celkem %ld)."
+msgstr "Byl překročen maximální počet %ld řádků (celkem jich je %ld)."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
msgid "The mythical 13th month!"
-msgstr ""
+msgstr "Mýtický 13. měsíc."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
msgid "The mythical 8th day!"
-msgstr ""
+msgstr "Mýtický 8. den!"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:521
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:514
#, c-format
msgid ""
"The newly created cluster version (%s)\n"
" doesn't match the existing cluster's version (%s)"
msgstr ""
+"Verze nově vytvořeného clusteru (%s)\n"
+"neodpovídá verzi existujícího clusteru (%s)."
-#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80
+#: src/frm/frmPassword.cpp:79
+#: src/frm/frmPassword.cpp:80
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77
msgid "The password could not be changed!"
-msgstr "Heslo nemohlo být změněno!"
-
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
-#, fuzzy
+msgstr "Heslo nelze změnit!"
+
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:282
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:238
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:285
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
msgid "The passwords entered do not match!"
-msgstr "Hesla nesouhlasí!"
+msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná!"
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552
msgid ""
"The pg_autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
+"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
msgstr ""
+"Neběží proces serveru pg_autovacuum pro automatický úklid.\n"
+"Je doporučeno povolit jej pomocí nastavení „stats_start_collector“, „stats_row_level“ and „autovacuum“ na „on“."
msgid "The port number the server is listening on."
-msgstr "Číslo portu, na kterém poslouchá server."
+msgstr "Číslo portu, na kterém server naslouchá."
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nelze převést do požadovaného kódování."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1214
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
-msgstr ""
+msgstr "Omezení řádků musí být celé číslo nebo „bez omezení“"
-#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1062
+#: src/schema/pgObject.cpp:849
+#: src/schema/pgObject.cpp:873
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1062
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt OID schématu, občerstvěte prosím všechna schémata!"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
msgid "The selected function could not be found."
-msgstr "Prosím, zadejte zdrojový kó funkce."
+msgstr "Zvolenou funkci nelze najít."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1460
-msgid ""
-"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
-"displayed by pgAdmin."
-msgstr ""
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454
+msgid "The server log contains entries in multiple encodings and cannot be displayed by pgAdmin."
+msgstr "Deník serveru obsahuje položky v různých kódováních a proto jej nelze zobrazit v pgAdminu."
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:711
#, c-format
-msgid ""
-"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
+msgid "The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
+msgstr "Verze serveru %s je starší, než podporuje toto vydání pgAdmina."
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
msgid "The specified exception already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaná vyjímka již existuje!"
#, c-format
msgid "The text %s has changed.\n"
msgstr "Text %s byl změněn.\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061
+#: src/frm/frmQuery.cpp:723
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1061
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
#, c-format
msgid ""
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
"Text %s byl změněn.\n"
-"Chcete změny uložit?"
+"Chcete uložit změny."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1333
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1347
msgid ""
"The text has changed.\n"
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
-"Text %s byl změněn.\n"
+"Text byl změněn.\n"
"Chcete změny uložit?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1331
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1345
+#, c-format
msgid ""
"The text in file %s has changed.\n"
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
-"Text %s byl změněn.\n"
+"Text v souboru „%s“ byl změněn.\n"
"Chcete změny uložit?"
msgid "The username used when connecting to the server."
-msgstr "Uživatelské jméno požité při připojování k serveru."
+msgstr "Uživatelské jméno použité při spojování se serverem."
-#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111
+#: src/slony/slNode.cpp:118
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
+"Je zde %ld nevyřízených potvrzených událostí.\n"
+"Přesto pokračovat?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
+#: src/schema/pgServer.cpp:247
+#: src/schema/pgServer.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
msgid ""
"There are dependent services configured:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Jsou nastavené i některé závislé služby:\n"
+"\n"
-#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
+#: src/schema/pgServer.cpp:310
+#: src/schema/pgServer.cpp:314
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
msgid ""
"There are dependent services running:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Běží i některé závislé služby:\n"
+"\n"
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "There are no hints available for the current object."
-msgstr "Pro aktuální výběr nejsou dostupné žádné vlastnosti"
+msgstr "Pro aktuální objekt není k dispozici žádná rada."
-#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
-#: pgadmin/frm/events.cpp:775
+#: src/main/events.cpp:749
+#: src/main/events.cpp:727
+#: pgadmin/frm/events.cpp:765
+#: pgadmin/frm/events.cpp:762
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
-msgstr "V SQL části není nic k uložení!"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:720 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:891
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:934 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:997
+msgstr "V panelu SQL není nic k uložení!"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:720
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:891
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:934
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:997
msgid ""
"There is unsaved data in a row.\n"
"Do you want to store to the database?"
"There was an error deleting the previous record.\n"
"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows ?"
msgstr ""
+"Při mazání předchozího záznamu se vyskytla chyba.\n"
+"Opravdu si přejete smazat zbývajících %d řádků?"
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
-msgid ""
-"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current "
-"setting."
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515
-msgid ""
-"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
-"setting."
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1948
-msgid ""
-"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
-"pane and re-run the macro."
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
-msgid ""
-"This option is present in the configuration file, but not known to the "
-"configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
+msgid "This file contain mixed line endings. They will be converted to the current setting."
+msgstr "Soubor obsahuje různé druhy zakončení řádků. U všech se provede se změna podle aktuálního nastavení."
+
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1529
+msgid "This file contains mixed line endings. They will be converted to the current setting."
+msgstr "Soubor obsahuje různé druhy zakončení řádků. U všech se provede se změna podle aktuálního nastavení."
+
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1962
+msgid "This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL pane and re-run the macro."
+msgstr "Makro obsahuje substituci textu. Označte prosím v panelu SQL nějaký text a pak spusťte makro znovu."
+
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:404
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
+msgid "This option is present in the configuration file, but not known to the configuration tool."
+msgstr "Tato volba se vyskytuje v souboru s nastavením, ale konfigurační nástroj ji nezná."
+
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70
msgid "This program is based on pgAdmin III"
-msgstr ""
+msgstr "Tento program je založený na pgAdmin III"
#, c-format
msgid ""
"This query will return %d results.\n"
"Load all results?"
msgstr ""
-"Tento dotaz vrátí %d výsledků.\n"
-"Nahrát všechny výsledky?"
+"Tento dotaz vrátil %d výsledků.\n"
+"Načíst všechny výsledky?"
-#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17
+#: src/include/copyright.h:20
+#: pgadmin/include/copyright.h:17
msgid "This software is released under the Artistic License."
-msgstr "Tento software je vydán pod Artistic licencí."
+msgstr "Tento software je vydán pod licencí Artistic"
#: pgadmin/include/copyright.h:17
-#, fuzzy
msgid "This software is released under the BSD Licence."
-msgstr "Tento software je vydán pod Artistic licencí."
+msgstr "Tento software je vydán pod BSD licencí"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2827
-msgid ""
-"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
-"clipboard for these columns?"
-msgstr ""
+msgid "This table contains serial columns. Do you want to use the values in the clipboard for these columns?"
+msgstr "Tabulka obsahuje sloupce typu serial. Chcete hodnoty ve schránce použít pro tyto sloupce?"
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:651
#, c-format
-msgid ""
-"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and "
-"below and may not function correctly with this server. Please upgrade "
-"pgAdmin."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
+msgid "This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and below and may not function correctly with this server. Please upgrade pgAdmin."
+msgstr "Tato verze pgAdmina byla testovaná s PostgreSQL verze %s a nižší a proto nemusí s tímto serverem spolupracovat zcela správně. Přejděte prosím na novější pgAdmin."
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:441
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272
+#: standard input:443
+#: input:498
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496
-#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:538 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
+msgstr "čtvrtek"
+
+# src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:494
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: src/frm/frmStatus.cpp:136
+#: standard input:496
+#: src/frm/frmStatus.cpp:139
+#: input:551
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:537
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-# standard
msgid "Time offset"
-msgstr ""
+msgstr "Časový posun"
-#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63
-#, fuzzy
+# standard input:490
+#: standard input:492
+#: input:547
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63
msgid "Times"
-msgstr "Triggery"
+msgstr "Časy"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:610
+#: src/frm/frmStatus.cpp:161
+#: src/frm/frmStatus.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:609
msgid "Timestamp"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum a čas"
-#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2
-#, fuzzy
+#: standard input:2
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2
msgid "Title"
-msgstr "Čas"
+msgstr "Název"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68
+#: src/schema/pgConversion.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68
msgid "To"
-msgstr "Na"
+msgstr "Do kódování"
-#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
+#: src/schema/pgTable.cpp:611
+#: src/schema/pgTable.cpp:714
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1138
msgid "Toast Blocks Hit"
-msgstr ""
+msgstr "Bloků TOAST z mezipaměti"
-#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
+#: src/schema/pgTable.cpp:610
+#: src/schema/pgTable.cpp:713
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1137
msgid "Toast Blocks Read"
-msgstr ""
+msgstr "Bloků TOAST z disku"
-#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
+#: src/schema/pgTable.cpp:613
+#: src/schema/pgTable.cpp:716
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
msgid "Toast Index Blocks Hit"
-msgstr ""
+msgstr "Indexů TOAST z mezipaměti"
-#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
+#: src/schema/pgTable.cpp:612
+#: src/schema/pgTable.cpp:715
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
msgid "Toast Index Blocks Read"
-msgstr ""
+msgstr "Indexů TOAST z disku"
-#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:618
+#: src/schema/pgTable.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
msgid "Toast Table Size"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "Velikost tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:908
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Základní práh pro ANALYZE při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Škálovací faktor pro ANALYZE při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální stáří pro FREEZE při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální stáří pro FREEZE při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
-msgstr ""
+msgstr "Stáří tabulky pro FREEZE při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:904
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Základní práh pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délka přestávky pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
-msgstr "VACUUM - nastavení"
+msgstr "Cenový limit pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:906
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Škálovací faktor pro VACUUM při automatickém úklidu tabulky TOAST"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "Povolen automatický úklid TOAST?"
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
-#, fuzzy
msgid "Toast table"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "Tabulka TOAST"
-# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Omezení"
+msgstr "Přepnout bod přerušení"
-# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:319
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
-msgstr "Omezení"
+msgstr "Přepnout bod přerušení\tF9"
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotka"
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9
msgid "Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Lexikální jednotky"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184
-#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463
-#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
-#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:639 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:809
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:220
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:184
+#: src/frm/frmQuery.cpp:289
+#: src/frm/frmQuery.cpp:301
+#: src/frm/frmQuery.cpp:463
+#: src/main/events.cpp:856
+#: pgadmin/frm/events.cpp:841
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
+#: pgadmin/frm/events.cpp:838
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:387
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:637
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:267
msgid "Tool bar"
-msgstr ""
+msgstr "Panel nástrojů"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:193
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:199
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
-msgstr "Nástroje"
+msgstr "&Panel nástrojů\tCtrl-Alt-B"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:449
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:94
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
msgid "Toolbar"
-msgstr "Nástroje"
+msgstr "Panel nástrojů"
#: src/frm/frmQuery.cpp:1248
#, c-format
msgid "Total %ld rows.\n"
msgstr "Celkem %ld řádků.\n"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2234
msgid "Total pgScript runtime: "
-msgstr "Celkový čas zpracování dotazu:"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2190 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:521
+msgstr "Celková doba provádění pgScriptu: "
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1237
+#: src/main/dlgClasses.cpp:488
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1602
+#: src/main/dlgClasses.cpp:496
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2204
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:521
msgid "Total query runtime: "
-msgstr "Celkový Ä\8das zpracovánà dotazu:"
+msgstr "Celková doba provádÄ\9bnà dotazu: "
-#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:812
-#, fuzzy
+# standard input:867
+#: standard input:869
+#: input:977
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:44
msgid "Transactions"
-msgstr "Funkce"
+msgstr "Transakce"
-#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
+#: src/frm/frmMain.cpp:726
+#: src/frm/frmMain.cpp:833
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006
-msgid ""
-"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
-"failed"
-msgstr ""
+msgid "Translator attention: must match backend translation!Ident authentication failed"
+msgstr "Upozornění překladače: musí odpovídat překladu serveru! Selhalo ověření identity"
-#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
+#: src/frm/frmMain.cpp:724
+#: src/frm/frmMain.cpp:831
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004
-msgid ""
-"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
-msgstr ""
+msgid "Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
+msgstr "Upozornění překladače: musí odpovídat překladu serveru! V pg_hba.conf schází položka pro"
-#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
+#: src/frm/frmMain.cpp:722
+#: src/frm/frmMain.cpp:829
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002
-msgid ""
-"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
-"host"
-msgstr ""
+msgid "Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on host"
+msgstr "Upozornění překladače: musí odpovídat překladu serveru! Běží server na hostiteli"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
msgid "Tree Level"
-msgstr "Úroveň"
+msgstr "Úroveň stromu"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
+# src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:380
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: standard input:382
+#: input:437
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
+#: src/schema/pgFunction.cpp:432
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:692
msgid "Trigger Function"
-msgstr "Triggerová funkce"
-
-#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
+msgstr "Funkce triggeru"
+
+#: src/schema/pgFunction.cpp:437
+#: src/schema/pgFunction.cpp:463
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:697
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
msgid "Trigger Functions"
-msgstr "Triggerové funkce"
+msgstr "Funkce triggerů"
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
msgid "Trigger enabled?"
-msgstr "Trigger"
+msgstr "Je trigger povolen?"
-# standard
-#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
+# standard input:607
+#: standard input:609
+#: input:666
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
msgid "Trigger function"
-msgstr "Triggerová funkce"
+msgstr "Funkce triggeru"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
-#, fuzzy
msgid "Trigger functions"
-msgstr "Triggerová funkce"
-
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
+msgstr "Funkce triggerů"
+
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:253
+#: src/slony/slTable.cpp:100
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
msgid "Triggers"
msgstr "Triggery"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1585
msgid "Truncate Cascaded"
-msgstr "Zrušit %s?"
+msgstr "Vyprázdnit kaskádovitě"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1564
msgid "Truncate table"
-msgstr "Zd+d+né tabulky"
+msgstr "Vyprázdnění tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591
msgid "Truncate table cascaded"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskádovité vyprázdnění tabulky"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1585
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
-msgstr ""
+msgstr "Vyprázdnit vybranou tabulku a všechny tabulky odkazující se na ni."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1558
msgid "Truncate the selected table."
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
+msgstr "Vyprázdnit vybranou tabulku."
-# standard
-#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
+# standard input:261
+#: standard input:263
+#: input:301
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
msgid "Trusted"
msgstr "Důvěryhodný"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:66
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
msgid "Trusted?"
msgstr "Důvěryhodný?"
"Try switching it to the lefthand side in one\n"
"or more relationships."
msgstr ""
-"Zkuste přepnout do levé strany u jedné\n"
-"nebo více relací."
+"Zkuste to změnit na levou stranu v jedné\n"
+"nebo více vazbách."
-#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583
-#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
-#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
+#: src/main/events.cpp:605
+#: src/main/events.cpp:642
+#: src/main/events.cpp:583
+#: src/main/events.cpp:620
+#: pgadmin/frm/events.cpp:609
+#: pgadmin/frm/events.cpp:658
+#: pgadmin/frm/events.cpp:606
#: pgadmin/frm/events.cpp:655
msgid "Trying to drop system object"
-msgstr "Zkoušíte zrušit systémový objekt"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
+msgstr "Zkouší se odstranit systémový objekt"
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:439
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264
+#: standard input:441
+#: input:496
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
msgid "Tuesday"
-msgstr "Ã\9aterý"
+msgstr "úterý"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
msgid "Tuple Count"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "Živých n-tic"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1162
msgid "Tuple Length"
-msgstr "Délka"
+msgstr "Délka živých n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1163
msgid "Tuple Percent"
-msgstr "Při smazání"
-
-#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
-#, fuzzy
+msgstr "Procento živých n-tic"
+
+#: src/schema/pgTable.cpp:605
+#: src/schema/pgTable.cpp:708
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:735
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
msgid "Tuples Deleted"
-msgstr "Při smazání"
+msgstr "Smazáno n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732
msgid "Tuples Fetched"
-msgstr "Při smazání"
+msgstr "Načteno n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
msgid "Tuples HOT Updated"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "HOT aktualizací n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
msgid "Tuples HOT updated"
-msgstr "Při úpravě"
-
-#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:747 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
+msgstr "HOT aktualizací n-tic"
+
+#: src/schema/pgTable.cpp:603
+#: src/schema/pgTable.cpp:706
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:733
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1121
msgid "Tuples Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Vloženo n-tic"
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:731
msgid "Tuples Returned"
-msgstr "Při smazání"
-
-#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
-#, fuzzy
+msgstr "Vráceno n-tic"
+
+#: src/schema/pgTable.cpp:604
+#: src/schema/pgTable.cpp:707
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:734
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1122
msgid "Tuples Updated"
-msgstr "Při úpravě"
+msgstr "Aktualizováno n-tic"
-#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:556
+#: src/schema/pgTable.cpp:659
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
msgid "Tuples deleted"
-msgstr "Při smazání"
+msgstr "Smazáno n-tic"
-#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
+#: src/schema/pgTable.cpp:554
+#: src/schema/pgTable.cpp:657
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039
msgid "Tuples inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Vloženo n-tic"
-#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgTable.cpp:555
+#: src/schema/pgTable.cpp:658
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040
msgid "Tuples updated"
-msgstr "Při úpravě"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378
-#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247
-#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200
-#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347
-#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968
-#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684
-#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:182
+msgstr "Aktualizováno n-tic"
+
+# src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:198
+# standard input:625
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:150
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101
+#: src/frm/frmRestore.cpp:378
+#: src/schema/pgObject.cpp:178
+#: src/schema/pgRole.cpp:137
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:42
+#: src/schema/pgType.cpp:247
+#: src/schema/pgUser.cpp:92
+#: src/slony/slSet.cpp:93
+#: standard input:200
+#: input:627
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:157
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgObject.cpp:180
+#: src/schema/pgServer.cpp:968
+#: src/schema/pgServer.cpp:977
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: input:237
+#: input:684
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:416
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:182
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
+#: src/schema/pgType.cpp:253
+#: src/schema/pgType.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:304
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:330
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
msgid "Types"
msgstr "Typy"
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
msgid "Typmod in func"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce TYPMOD_IN"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "Typmod in function"
-msgstr "Join funkce"
+msgstr "Funkce type_modifier_input"
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
msgid "Typmod out func"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce TYPMOD_OUT"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Typmod out function"
-msgstr "Vstupní funkce"
-
-# standard
-#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
+msgstr "Funkce type_modifier_output"
+
+# standard input:418 standard input:614
+#: standard input:420
+#: input:616
+#: input:475
+#: input:673
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12
msgid "UPDATE"
-msgstr "UPDATE"
+msgstr "aktualizace"
-# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2553
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1747
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2557
msgid "UPDATE script"
-msgstr "UPDATE"
+msgstr "Skript UPDATE"
-# standard
-#: standard input:755 input:770 input:812 input:827
+# standard input:753 standard input:768
+#: standard input:755
+#: input:770
+#: input:812
+#: input:827
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4
msgid "Uncheck all"
-msgstr "Odznačit vše"
+msgstr "Zrušit výběr"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
-msgstr ""
+msgstr "Odkomentovat text\tCtrl-Shift-K"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
msgid "Uncomment the selected text"
-msgstr "Spočítat řádky vybraného objektu"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102
-#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
+msgstr "Zrušit označení vybraného textu jako komentář"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:134
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: src/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
msgid "Undo change of data."
-msgstr "Vrátí zpět změny dat."
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131
-#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133
-#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
+msgstr "Vrátit změny v datech."
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmQuery.cpp:120
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:133
+#: src/frm/frmConfig.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
msgid "Undo last action"
-msgstr "Vrátí zpět poslední akci"
+msgstr "Zpět poslední akci"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2621
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2621
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
-msgstr "Neočekávaný prázdný řádek keše: dataSet už byl zavřen."
+msgstr "Neočekávaný prázdný řádek ve vyrovnávací paměti: dataSet je již uzavřený."
-# standard
-#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15
+# standard input:740
+#: standard input:742
+#: input:799
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:15
msgid "Unicode UTF-8"
msgstr "Unicode UTF-8"
-# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
+# standard input:211
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:681
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:683
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
+#: standard input:213
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:700
+#: src/frm/frmReport.cpp:1359
+#: input:250
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
msgid "Unique"
-msgstr "Unikátní"
-
-#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
-#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
+msgstr "Jedinečnost"
+
+#: src/schema/pgIndex.cpp:205
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
+#: src/schema/pgIndex.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
msgid "Unique?"
-msgstr "Unikátní?"
+msgstr "Jedinečnost?"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1603
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1552
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1617
msgid "Unix"
-msgstr "Unikátní"
+msgstr "Unix"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "Unix (LF)"
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391
-#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
+msgstr "Unix (LF)"
+
+#: src/agent/pgaJob.cpp:148
+#: src/agent/pgaJob.cpp:224
+#: src/agent/pgaStep.cpp:193
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:391
+#: src/schema/pgObject.cpp:270
+#: src/agent/pgaStep.cpp:202
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402
+#: src/schema/pgObject.cpp:280
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr "Neznámo"
-#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
+#: src/pgAdmin3.cpp:448
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:476
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:484
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:585
msgid "Unknown SSL mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý režim SSL: "
+
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:499
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:600
+msgid "Unknown SSL verify mode: "
+msgstr "Neznámý ověřovací režim SSL: "
#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Unknown exception:\n"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr "Neznámá výjimka:\n"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
msgid "Unknown find dialog event!"
-msgstr "Neznámá událost v dialogu hledání."
+msgstr "Neznámá událost vyhledávacího dialogu!"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:403
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
msgid "Unknown option"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr "Neznámá volba"
-#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583
+#: src/pgAdmin3.cpp:453
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:481
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:504
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:605
msgid "Unknown token in connection string: "
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá položka v připojovacím řetězci: "
-# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412
msgid "Unlock Set"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "Odemknout sadu"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412
msgid "Unlock a replication set and re-allow updates."
-msgstr ""
+msgstr "Odemknout replikační sadu a znovu povolit aktualizace"
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
msgid "Unlock set"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:720 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:891
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:934 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:997
+msgstr "Odemknout sadu"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:720
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:891
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:934
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:997
msgid "Unsaved data"
-msgstr "Nauložená data"
+msgstr "Neuložená data"
-#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
-#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958
+#: src/schema/pgServer.cpp:850
+#: src/schema/pgServer.cpp:870
+#: src/schema/pgServer.cpp:898
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
msgid "Up since"
-msgstr "Spuštěn od"
+msgstr "Běží od"
-#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
+#: src/schema/pgRole.cpp:250
+#: src/schema/pgUser.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263
msgid "Update catalogs?"
-msgstr "Oprávnění aktualizovat katalogy"
+msgstr "Může upravovat katalogy?"
-# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
-#, fuzzy
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
msgid "Upgrade Node"
-msgstr "Cílový typ"
+msgstr "Povýšit uzel"
-#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1
+# standard input:309
+#: standard input:311
+#: input:366
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1
msgid "Upgrade cluster software"
-msgstr ""
+msgstr "Povýšit software clusteru na novější verzi"
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320
msgid "Upgrade node"
-msgstr ""
+msgstr "Povýšit uzel"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
msgid "Upgrade node to newest replication software version."
-msgstr ""
+msgstr "Povýšit uzel na nejnovější verzi replikačního software."
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:25
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:342
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:26
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:407
msgid "Usage:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Použití:\n"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190
msgid "Use DOS style line endings"
-msgstr ""
+msgstr "Použít zakončení řádků ve stylu DOS/Win"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
msgid "Use Mac style line endings"
-msgstr ""
+msgstr "Použít zakončení řádků ve stylu MAC"
-#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
+#: standard input:888
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
msgid "Use TAB character for autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesou TAB dokončovat psaní"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "Use Unix style line endings"
-msgstr ""
+msgstr "Použít zakončení řádků ve stylu Unix"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "Use current text Explain result and display it graphically"
-msgstr ""
+msgstr "Použít současný textový výklad a zobrazit jej graficky"
-#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
+#: standard input:160
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
msgid "Use regular expressions when searching"
-msgstr ""
-
-#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133
-#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399
-#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671
-#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207
-#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480
-#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
+msgstr "Použít při vyhledávání regulární výrazy."
+
+# standard input:12 standard input:24 standard input:34 standard input:48
+# standard input:67 standard input:99 standard input:133 standard input:168
+# standard input:187 standard input:215 standard input:228 standard input:265
+# standard input:283 standard input:397 standard input:423 standard input:507
+# standard input:528 standard input:574 standard input:617 standard input:629
+# standard input:669 standard input:688
+#: standard input:12
+#: input:24
+#: input:34
+#: input:48
+#: input:67
+#: input:99
+#: input:133
+#: input:170
+#: input:189
+#: input:217
+#: input:230
+#: input:267
+#: input:285
+#: input:399
+#: input:425
+#: input:509
+#: input:530
+#: input:576
+#: input:619
+#: input:631
+#: input:671
+#: input:690
+#: input:17
+#: input:29
+#: input:39
+#: input:53
+#: input:72
+#: input:104
+#: input:207
+#: input:226
+#: input:255
+#: input:268
+#: input:305
+#: input:329
+#: input:454
+#: input:480
+#: input:564
+#: input:586
+#: input:633
+#: input:676
+#: input:688
+#: input:728
+#: input:747
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
-#, fuzzy
msgid "Use replication"
-msgstr "Replikace"
+msgstr "Použít replikaci"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
msgid "Use spaces instead of tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111
-#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126
-#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:426 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
+msgstr "Použít mezery místo tabelátorů"
+
+# src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:200
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: src/frm/frmStatus.cpp:111
+#: src/frm/frmStatus.cpp:123
+#: src/schema/pgServer.cpp:879
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: standard input:202
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: src/frm/frmStatus.cpp:126
+#: src/schema/pgServer.cpp:927
+#: input:239
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:425
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:476
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:998
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-# standard
-#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3
+# src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:662
+#: src/schema/pgUser.cpp:207
+#: standard input:664
+#: input:721
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-# standard
-#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
+# standard input:666
+#: standard input:668
+#: input:725
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
msgid "User Privileges"
-msgstr "Uživatelská oprávnění"
+msgstr "Oprávnění uživatele"
-# standard
-#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
+# standard input:667
+#: standard input:669
+#: input:726
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
msgid "User can create databases"
msgstr "Uživatel může vytvářet databáze"
msgid "User can create users"
msgstr "Uživatel může vytvářet uživatele"
-# standard
-#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3
+# standard input:792
+#: standard input:794
+#: input:851
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3
msgid "User language"
-msgstr "Uživatelský jazyk"
+msgstr "Jazyk uživatele"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80
msgid "User/Group"
msgstr "Uživatel/Skupina"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
msgid "Userlimit - may be set by user"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542
-#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885
-#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945
+msgstr "Userlimit - může nastavit uživatel"
+
+# src/schema/pgServer.cpp:838 standard input:539 standard input:661
+#: src/schema/pgServer.cpp:838
+#: src/schema/pgServer.cpp:858
+#: standard input:542
+#: input:663
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: src/schema/pgServer.cpp:885
+#: input:349
+#: input:571
+#: input:596
+#: input:720
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955
msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
+msgstr "Jméno uživatele"
-#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293
+#: src/schema/pgUser.cpp:303
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:293
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:868
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
msgid "Users/login Roles"
-msgstr "Log soubor"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244
+msgstr "Uživatelé/přihlašovací role"
+
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:823
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333
-#, fuzzy
msgid "Users/login roles"
-msgstr "Log soubor"
+msgstr "Uživatelé/přihlašovací role"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
msgid "Userset - may be set by user"
-msgstr ""
+msgstr "Userset - může nastavit uživatel"
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:129
msgid "Using an EnterpriseDB callable statement"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se proveditelný příkaz EnterpriseDB"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1471
msgid "Using embedded XRC data."
-msgstr ""
+msgstr "Používají se vložená data XRC."
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1478
msgid "Using external XRC files."
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
+msgstr "Používá se externí soubor XRC."
+
+# src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:775
+#: src/frm/frmHint.cpp:83
+#: standard input:777
+#: input:834
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85
msgid "VACUUM"
msgstr "VACUUM"
-#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
+# standard input:586
+#: standard input:588
+#: input:645
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
msgid "VACUUM base threshold"
-msgstr ""
-
-#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
+msgstr "VACUUM - základní práh"
+
+# standard input:590
+#: standard input:592
+#: input:649
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
msgid "VACUUM cost delay"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
-#, fuzzy
+msgstr "VACUUM - délka přestávky"
+
+# standard input:591
+#: standard input:593
+#: input:650
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
msgid "VACUUM cost limit"
-msgstr "VACUUM - nastavení"
+msgstr "VACUUM - cenový limit"
-# standard
-#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7
+# standard input:778
+#: standard input:780
+#: input:837
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7
msgid "VACUUM options"
-msgstr "VACUUM - nastavení"
-
-#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
+msgstr "Volby pro VACUUM"
+
+# standard input:588
+#: standard input:590
+#: input:647
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
msgid "VACUUM scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "VACUUM - škálovací faktor"
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
msgid "VARIADIC"
-msgstr ""
+msgstr "proměnný"
-# standard
-#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
+# standard input:161
+#: standard input:163
+#: input:200
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
msgid "VOLATILE"
msgstr "VOLATILE"
-#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
+# standard input:582
+#: standard input:584
+#: input:641
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
msgid "Vacuum settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení údržby"
-#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16
+# standard input:118
+#: standard input:118
+#: input:123
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16
msgid "Validate"
-msgstr "Ověřit"
+msgstr "Zkontrolovat"
-# standard
-#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17
+# standard input:119
+#: standard input:119
+#: input:124
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17
msgid "Validate the syntax of the filter string."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat syntaxi filtračního řetězce."
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:305
msgid "Validating filter string"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71
+msgstr "Kontroluje se filtrační řetězec "
+
+# src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:263
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: standard input:265
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:75
+#: input:303
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
msgid "Validator"
-msgstr "Validátor"
-
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122
-#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826
-#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310
-#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:984
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
-#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
+msgstr "Kontrolní funkce"
+
+# src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:270
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137
+#: src/include/pgObject.h:122
+#: src/schema/pgObject.cpp:802
+#: src/schema/pgSequence.cpp:120
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:141
+#: src/slony/slNode.cpp:127
+#: standard input:272
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141
+#: src/schema/pgObject.cpp:826
+#: src/schema/pgSequence.cpp:125
+#: src/include/pgObject.h:135
+#: input:310
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:984
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
+#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
+#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:781
-#, fuzzy
msgid "Value changed"
-msgstr "Změněno"
-
-# standard
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
+msgstr "Hodnota změněna"
+
+# standard input:636
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: standard input:638
+#: input:695
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-# standard
-#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
+# standard input:83 standard input:407 standard input:678
+#: standard input:83
+#: input:409
+#: input:680
+#: input:88
+#: input:464
+#: input:737
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26
msgid "Variable Name"
-msgstr "Jméno proměnné"
-
-# standard
-#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
+msgstr "Název proměnné"
+
+# standard input:84 standard input:408 standard input:679
+#: standard input:84
+#: input:410
+#: input:681
+#: input:89
+#: input:465
+#: input:738
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27
msgid "Variable Value"
msgstr "Hodnota proměnné"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
msgid "Variable has still its initial default value"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
+msgstr "Proměnná má doposud svoji inicializační výchozí hodnotu"
+
+# standard input:80 standard input:404 standard input:675
+#: standard input:80
+#: input:406
+#: input:677
+#: input:85
+#: input:461
+#: input:734
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
msgid "Variables"
msgstr "Proměnné"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:138
+#: src/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:228
msgid "Verbose"
-msgstr "Verbose"
-
-# standard
-#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
+msgstr "Slovně"
+
+# standard input:714 standard input:785 standard input:853
+#: standard input:716
+#: input:787
+#: input:855
+#: input:773
+#: input:844
+#: input:963
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
msgid "Verbose messages"
-msgstr "Verbose messages"
-
-#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
+msgstr "Podrobné zprávy"
+
+# src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:315
+#: src/slony/slCluster.cpp:311
+#: standard input:317
+#: input:372
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
-#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
+#: src/schema/pgServer.cpp:843
+#: src/schema/pgServer.cpp:863
+#: src/schema/pgServer.cpp:891
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961
msgid "Version number"
msgstr "Číslo verze"
-#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
-#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
+#: src/schema/pgServer.cpp:842
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: src/schema/pgServer.cpp:890
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
msgid "Version string"
-msgstr "Řetězec s verzí"
+msgstr "Řetězec verze"
-#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
+#: src/schema/pgView.cpp:158
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
msgid "View &All Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit &všechny řádky"
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3057
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit &všechny řádky\tCtrl-D"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026
+#: src/frm/frmMain.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
msgid "View &Data"
-msgstr "&Zobrazit data"
+msgstr "Prohlížet &data"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
msgid "View All Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny řádky"
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3058
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny řádky\tCtrl-D"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
msgid "View Data"
msgstr "Zobrazit data"
-# standard
-#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1
+# standard input:103
+#: standard input:103
+#: input:108
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1
msgid "View Data Options"
-msgstr "Zobrazit možnosti dat"
+msgstr "Volby prohlížení dat"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040
msgid "View F&iltered Data"
-msgstr "Zobrazit &filtrovaná data"
+msgstr "Prohlížet &filtrovaná data"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
msgid "View F&iltered Rows..."
-msgstr "Zobrazit &filtrovaná data"
+msgstr "Zobrazit vy&filtrované řádky..."
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072
-#, fuzzy
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
-msgstr "Zobrazit &filtrovaná data"
+msgstr "Zobrazit vy&filtrované řádky...\tCtrl-G"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
msgid "View Filtered Data"
-msgstr "Zobrazit filtrovaná data"
+msgstr "Prohlížet filtrovaná data"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
msgid "View Filtered Rows"
-msgstr "Zobrazit filtrovaná data"
+msgstr "Zobrazit vyfiltrované řádky"
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
-#, fuzzy
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
-msgstr "Zobrazit filtrovaná data"
+msgstr "Zobrazit vyfiltrované řádky\tCtrl-G"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3085
#, c-format
msgid "View Top %i Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit prvních %i řádků"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3085
-#, fuzzy
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
-msgstr "Zobraz data vybraného objektu"
+msgstr "Prohlížet omezený počet řádků ve vybraném objektu."
-#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
+#: src/frm/frmMain.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
-#, fuzzy
msgid "View data."
-msgstr "Zobrazit data"
+msgstr "Prohlížet data."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3057 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3058
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3057
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3058
msgid "View the data in the selected object."
-msgstr "Zobraz data vybraného objektu"
-
-# standard
-#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277
-#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
+msgstr "Prohlížet data ze zvoleného objektu."
+
+# src/schema/pgView.cpp:165 standard input:699
+#: src/schema/pgView.cpp:165
+#: standard input:701
+#: src/schema/pgView.cpp:277
+#: input:758
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:311
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:322
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:154
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
msgid "Views"
msgstr "Pohledy"
-# standard
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Visibility"
-msgstr "Volatility"
+msgstr "Viditelnost"
-#: standard input:879 input:988
+# standard input:877
+#: standard input:879
+#: input:988
msgid ""
"Visit\n"
"download site"
msgstr ""
-"Otevřít\n"
-"stránku download"
-
-# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162
-#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193
+"Navštívit\n"
+"stránku ke stažení"
+
+# src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:160
+#: src/schema/pgFunction.cpp:137
+#: standard input:162
+#: src/schema/pgFunction.cpp:153
+#: input:199
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
msgid "Volatility"
-msgstr "Volatility"
+msgstr "Chování"
#: xtra/pgagent/unix.cpp:62
msgid "WARNING: "
-msgstr ""
+msgstr "VAROVÁNÍ:"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:44
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:87
#: xtra/pgagent/win32.cpp:88
#, c-format
msgid "WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROVÁNÍ: %s\n"
-#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
+# standard input:403
+#: standard input:405
+#: input:460
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
msgid "WITH ADMIN OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "Může přidělovat/odebírat členství"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:534
-#, fuzzy
msgid "Waiting for a target"
-msgstr "Zapisuji data."
+msgstr "Čeká se na cíl"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:547
#, c-format
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
-msgstr ""
+msgstr "Čeká se, až jiné sezení vyvolá %s"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Čeká se na bod přerušení v %s"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:554
msgid "Waiting for target"
-msgstr ""
+msgstr "Čeká se na cíl"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1153
-#, fuzzy
msgid "Waiting for target (continue)..."
-msgstr "Zapisuji data."
+msgstr "Čeká se na cíl (pokračování)..."
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1177
-#, fuzzy
msgid "Waiting for target (step into)..."
-msgstr "Zapisuji data."
+msgstr "Čeká se na cíl (krokování dovnitř)..."
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1165
-#, fuzzy
msgid "Waiting for target (step over)..."
-msgstr "Zapisuji data."
+msgstr "Čeká se na cíl (krokování přes)..."
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1529
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
msgid "Warning"
-msgstr ""
-"Warování\"\n"
-"\n"
+msgstr "Varování"
-#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
+#: src/base/sysLogger.cpp:89
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Warování\"\n"
+"Varování:\n"
"\n"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
-msgid ""
-"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities "
-"do not match the server version."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
+msgid "Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities do not match the server version."
+msgstr "Varování: Operace zálohování a obnovy mohou způsobit chyby, pokud verze pomůcek PostgreSQL neodpovídá verzi serveru."
+
+# src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:440
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268
+#: standard input:442
+#: input:497
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
+msgstr "středa"
-#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9
+# standard input:436
+#: standard input:438
+#: input:493
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9
msgid "Week Days"
-msgstr "Dny týdne"
+msgstr "Dny v týdnu"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
msgid "Weekdays"
-msgstr "Dny týdne"
+msgstr "Dny v týdnu"
-#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
+#: standard input:155
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
msgid "Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "celá slova"
-# standard
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
-#, fuzzy
msgid "Window function"
-msgstr "Join funkce"
+msgstr "Analytická funkce"
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197
msgid "Window?"
-msgstr ""
+msgstr "Okno?"
-# standard
-#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
+# standard input:711
+#: standard input:713
+#: input:770
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
msgid "With OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout OID"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285
+#: src/frm/frmConfig.cpp:275
+#: src/frm/frmConfig.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285
msgid "Writing configuration file to server"
-msgstr "Zapisuji konfigurační soubor na server"
+msgstr "Soubor s nastavením se zapisuje na server"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2158
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1568
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2172
msgid "Writing data."
-msgstr "Zapisuji data."
+msgstr "Zapisují se data."
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
msgid "XID"
-msgstr "OID"
+msgstr "XID"
-#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
+#: src/frm/frmReport.cpp:442
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
-#, fuzzy
msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Soubory dotazů (*.sql)|*.sql|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory XML stylů (*.xsl)|*.xsl|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
+#: src/frm/frmReport.cpp:468
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Logovací soubory (*.log)|*.log|Všechny soubory (*.*)|*.*"
+msgstr "Soubory XML (*.xml)|*.xml|Všechny soubory (*.*)|*.*"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:739
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:575
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:595
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:725
msgid "Xact Committed"
-msgstr ""
+msgstr "Trans. schváleno"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:740
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:576
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:596
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:726
msgid "Xact Rolled Back"
-msgstr ""
+msgstr "Trans. vráceno"
-#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
-#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1127
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
+#: src/base/base.cpp:47
+#: src/frm/frmStatus.cpp:415
+#: src/frm/frmStatus.cpp:419
+#: src/frm/frmStatus.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1121
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:872
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "You cannot join on the asterisk."
-msgstr "You cannot join on the asterisk."
+msgstr "Nemůžete se propojit na hvězdičku."
msgid ""
"You cannot leave both the column and expression blank.\n"
"\n"
"Click 'OK' to insert a default function into the expression."
msgstr ""
-"Nemůžete nechat oba sloupce a výraz prázdný.\n"
+"Nemůžete nechat zároveň prázdný sloupec i výraz.\n"
"\n"
-"Klikněte na OK pro doplnění přednastavené akce do výrazu."
+"Kliknutím na „OK“ vložíte do výrazu výchozí funkci."
msgid "You must add at least on column."
-msgstr "Musíte přidat alespoň jeden sloupec."
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325
+msgstr "Musíte přidat nejméně jeden sloupec."
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325
msgid "You must enter a valid date and/or time!"
msgstr "Musíte zadat platné datum a/nebo čas!"
"more than once. \n"
"\n"
msgstr ""
-"Musíte překreslit své joiny tak, že \"%s\"\n"
-"se neobjeví na pravé straně\n"
-"více než jednou\n"
+"Musíte předělat propojení tak, aby se\n"
+"„%s“ nevyskytovalo na pravé straně\n"
+"více něž jedenkrát.\n"
"\n"
msgid "You must select a server before changing your password!"
-msgstr "Před změnou svého hesla musíte vybrat server."
+msgstr "Abyste mohli změnit heslo, musíte nejdříve zvolit server!"
-msgid ""
-"You must select one column from the left table and one column from the right "
-"table."
-msgstr ""
-"Musíte vybrat jeden sloupet z levé tabulky a jeden sloupec z pravé tabulky."
+msgid "You must select one column from the left table and one column from the right table."
+msgstr "Musíte zvolit jeden sloupec z levé tabulky a jeden sloupec z pravé tabulky."
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
msgid "You must specify a query and a name for the macro"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat dotaz a název makra."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1381
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:948
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1381
msgid "aborting."
-msgstr "ruším."
+msgstr "ruší se."
-#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250
+#: src/slony/slNode.cpp:259
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
msgid "administrative node"
-msgstr ""
+msgstr "řídící uzel"
-# standard
-#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19
+# standard input:744
+#: standard input:746
+#: input:803
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:19
msgid "all columns"
msgstr "všechny sloupce"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826
-#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205
-#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:200
+#: src/schema/pgServer.cpp:826
+#: src/schema/pgServer.cpp:846
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:205
+#: src/schema/pgServer.cpp:873
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
msgid "allow"
-msgstr "povolit"
+msgstr "dovoleno"
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:455 pgadmin/schema/pgObject.cpp:551
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:455
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:551
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky"
-#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
-#, fuzzy
+#: src/pgAdmin3.cpp:183
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:192
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
msgid "auto-connect to specified server"
-msgstr "Připojit k vybranému serveru."
+msgstr "automaticky se spojí s určeným serverem"
-#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292
msgid "can't flush file descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "nelze uzavřít popisovač souboru"
-# standard
-#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
+# standard input:641
+#: standard input:643
+#: input:700
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
msgid "char"
msgstr "char"
-#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
-#, fuzzy
+#: src/pgAdmin3.cpp:185
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
msgid "connect query tool to database"
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "spojí dotazovací nástroj s databází"
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
-#, fuzzy
msgid "connect server status window to database"
-msgstr "Přidat spojení k serveru."
+msgstr "připojit k serveru a zobrazit okno se stavem"
msgid "daily"
-msgstr "Denně"
+msgstr "denně"
-#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:205
+#: src/pgAdmin3.cpp:189
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:205
msgid "dialog translation test mode"
-msgstr ""
-
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827
-#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206
-#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:236
+msgstr "režim testování překladu dialogů"
+
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:201
+#: src/schema/pgServer.cpp:827
+#: src/schema/pgServer.cpp:847
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:206
+#: src/schema/pgServer.cpp:874
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
msgid "disable"
-msgstr "zakázat"
+msgstr "zakázáno"
-# standard
-#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
+# standard input:644
+#: standard input:646
+#: input:703
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
msgid "double"
msgstr "double"
-#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:202
-#, fuzzy
+#: src/pgAdmin3.cpp:187
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:202
msgid "edit HBA configuration file"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "upravit soubor nastavení HBA"
-#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:204
-#, fuzzy
+#: src/pgAdmin3.cpp:188
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:204
msgid "edit configuration files in cluster directory"
-msgstr "Zapisuji konfigurační soubor na server"
+msgstr "upravit soubory nastavení ve složce clusteru"
-#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:201
-#, fuzzy
+#: src/pgAdmin3.cpp:186
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:201
msgid "edit main configuration file"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "upravit hlavní soubor nastavení"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:203
-#, fuzzy
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:203
msgid "edit pgpass configuration file"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "upravit soubor nastavení pgpass"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
msgid "favourite"
-msgstr ""
+msgstr "oblíbené"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
-msgstr ""
+msgstr "soubor, který se má načíst při použití parametrů -q nebo -qc"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
msgid "folder"
-msgstr "Pravidlo"
+msgstr "složka"
-# standard
-#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
+# standard input:642
+#: standard input:644
+#: input:701
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34
msgid "int2"
msgstr "int2"
-# standard
-#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
+# standard input:643
+#: standard input:645
+#: input:702
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35
msgid "int4"
msgstr "int4"
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:453 pgadmin/schema/pgObject.cpp:555
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:453
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:555
msgid "internal"
-msgstr "Externí"
+msgstr "interní"
-#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156
-#, fuzzy
+#: src/slony/slListen.cpp:165
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:156
msgid "listens"
-msgstr "Naslouchá"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903
-#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364
-#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:978
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012
-#, fuzzy
+msgstr "Naslouchání"
+
+#: src/frm/frmStatus.cpp:318
+#: src/schema/pgServer.cpp:903
+#: src/schema/pgServer.cpp:923
+#: src/frm/frmStatus.cpp:364
+#: src/schema/pgServer.cpp:951
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:972
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022
msgid "local pipe"
-msgstr "Lokální"
+msgstr "lokální roura"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1296
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1290
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
+msgstr "není povolený logging_collector nebo je špatně nastavený log_filename"
+
+# standard input:192 standard input:674
+#: standard input:194
+#: input:676
+#: input:231
+#: input:733
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
msgid "member"
-msgstr "Je členem"
+msgstr "člen"
-# standard
-#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
-#, fuzzy
+# standard input:402
+#: standard input:404
+#: input:459
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
msgid "member in"
-msgstr "Je členem"
+msgstr "Je členem v"
-# standard
msgid "monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+msgstr "měsíčně"
-# standard
msgid "need password"
-msgstr "Vyžaduje heslo"
+msgstr "vyžaduje heslo"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:587
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:586
msgid "no logpane"
-msgstr "žádný"
+msgstr "žádný deník"
-# standard
-#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17
+# standard input:742
+#: standard input:744
+#: input:801
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:17
msgid "no quoting"
-msgstr "no quoting"
+msgstr "neuzavírat"
-#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
+#: src/schema/pgTable.cpp:618
+#: src/schema/pgTable.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
msgid "none"
-msgstr "žádný"
+msgstr "žádná"
-# standard
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:553
-#, fuzzy
msgid "normal"
-msgstr "Formát"
+msgstr "normálně"
-#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201
-#, fuzzy
+#: src/slony/slNode.cpp:208
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:201
msgid "not active"
-msgstr "nespočítáno"
+msgstr "neaktivní"
-#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
+#: src/schema/pgTable.cpp:424
+#: src/schema/pgTable.cpp:527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
msgid "not counted"
msgstr "nespočítáno"
-#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
-#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
+#: src/schema/pgServer.cpp:815
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:921
msgid "not encrypted"
-msgstr "Nešifrováno"
-
-# standard
-#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
+msgstr "bez šifrování"
+
+# standard input:191 standard input:673
+#: standard input:193
+#: input:675
+#: input:230
+#: input:732
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
msgid "not member"
-msgstr "Není členem"
+msgstr "nečlen"
-# standard
-#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
-#, fuzzy
+# standard input:401
+#: standard input:403
+#: input:458
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
msgid "not member in"
-msgstr "Není členem"
-
-# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
-#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
-#, fuzzy
+msgstr "Není členem v "
+
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/slony/slCluster.cpp:309
+#: src/slony/slNode.cpp:254
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:970
msgid "not running"
-msgstr "no quoting"
+msgstr "neběží"
-# standard
-#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18
+# standard input:743
+#: standard input:745
+#: input:802
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:18
msgid "only strings"
-msgstr "pouze řetězce"
+msgstr "jen řetězce"
-#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
-#, fuzzy
+#: src/pgAdmin3.cpp:184
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:193
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
msgid "open query tool"
-msgstr "Otevřít soubor s dotazem"
+msgstr "otevře dotazovací nástroj"
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "open server status window"
-msgstr "Kontroluji stav serveru"
+msgstr "otevřít okno s informacemi o stavu serveru"
-# standard
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:27
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:345
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:28
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:410
msgid "options:\n"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "volby:\n"
-#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1
+# standard input:757
+#: standard input:759
+#: input:816
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:1
msgid "pgAdmin Guru Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Rady odborníka pgAdmin"
#: src/frm/frmHelp.cpp:233
msgid "pgAdmin III &FAQ"
-msgstr "pgAdmin III &FAQ"
+msgstr " pgAdmin III: Časté dotazy a odpovědi"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416
+#: src/frm/frmConfig.cpp:406
+#: src/frm/frmConfig.cpp:416
msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints"
-msgstr ""
+msgstr " pgAdmin III - Rady k nastavení serveru"
-#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmHint.cpp:207
+#: src/frm/frmHint.cpp:215
msgid "pgAdmin III Guru Hint"
-msgstr "pgAdmin III dotaz"
+msgstr " pgAdmin III: Rada odborníka"
-#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/frm/frmHint.cpp:216
+#: src/frm/frmHint.cpp:224
msgid "pgAdmin III Guru Hints"
-msgstr "pgAdmin III dotaz"
+msgstr " pgAdmin III: Rady odborníka"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061
+#: src/frm/frmQuery.cpp:723
+#: src/frm/frmQuery.cpp:752
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1061
#: src/frm/frmQuery.cpp:1090
msgid "pgAdmin III Query"
-msgstr "pgAdmin III dotaz"
+msgstr " pgAdmin III: Dotaz"
#: src/frm/frmStatus.cpp:1063
-#, fuzzy
msgid "pgAdmin III Server Status - "
-msgstr "pgAdmin III dotaz"
+msgstr " pgAdmin III: Stav serveru - "
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
msgid "pgAgent Job"
-msgstr "Agent"
+msgstr "Úkol pgAgenta"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:849
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
msgid "pgAgent Jobs"
-msgstr "Agent"
+msgstr "Úkoly pgAgenta"
-# standard
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518
-#, fuzzy
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:454
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:518
msgid "pgAgent Service"
-msgstr "Server"
+msgstr "Služba pgAgent"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
msgid "pgAgent jobs"
-msgstr "Agent"
+msgstr "Úkoly pgAgenta"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2219
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
msgid "pgScript completed."
-msgstr ""
+msgstr "pgScript dokončen."
#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27
-#, fuzzy
msgid "pgScript interrupted"
-msgstr "Dotaz probíhá."
+msgstr "pgScript přerušen."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1867
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
msgid "pgScript is running."
-msgstr "Dotaz probíhá."
+msgstr "pgScript běží."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1395
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:383
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:390
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1406
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
-msgstr "pgServer objekt nebyl inicializovaný, protože byl zrušený uživatelem."
+msgstr "Objekt pgServer nebyl inicializován, protože uživatel operaci zrušil."
-# standard
-#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
+# standard input:820
+#: standard input:822
+#: input:892
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
msgid "pgadmin3&%ID.log"
msgstr "pgadmin3&%ID.log"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
-#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1354
+#: src/frm/frmStatus.cpp:594
+#: src/frm/frmStatus.cpp:598
+#: src/frm/frmStatus.cpp:646
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1348
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
-msgstr ""
-
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825
-#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201
-#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:231
+msgstr "pgadmin: Byla provedena rotace deníku."
+
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:196
+#: src/schema/pgServer.cpp:825
+#: src/schema/pgServer.cpp:845
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:201
+#: src/schema/pgServer.cpp:872
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:241
msgid "prefer"
-msgstr "preferovat"
+msgstr "upřednostňováno"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: src/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
msgid "ready"
-msgstr "připraven"
+msgstr "připraveno"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
-#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1298
+#: src/frm/frmStatus.cpp:537
+#: src/frm/frmStatus.cpp:541
+#: src/frm/frmStatus.cpp:589
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1292
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
-msgstr ""
+msgstr "není zapnuté redirect_stderr nebo není správně nastavené log_filename"
-# standard
-#, fuzzy
msgid "repeat"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824
-#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200
-#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:230
+msgstr "opakovat"
+
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:195
+#: src/schema/pgServer.cpp:824
+#: src/schema/pgServer.cpp:844
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:200
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240
msgid "require"
-msgstr "vyžadovat"
+msgstr "vyžadováno"
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
-#, fuzzy
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:970
msgid "running"
-msgstr "Spuštěno"
+msgstr "běží"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
msgid "set by Override"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaveno překrytím"
-#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
+#: src/pgAdmin3.cpp:182
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:191
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
msgid "show this help message"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazí tuto nápovědu"
msgid "single"
-msgstr "Jednou"
+msgstr "samotný"
-# standard
+# standard input:541
#: standard input:544
-#, fuzzy
msgid "store password"
-msgstr "Vyžaduje heslo"
+msgstr "uložit heslo"
msgid "template1"
msgstr "template1"
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301
-#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr "neznámo"
-# standard
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
-#, fuzzy
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
msgid "unset"
-msgstr "Vrací množinu"
-
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:241
-msgid "verify-ca"
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:242
-msgid "verify-full"
-msgstr ""
+msgstr "nenastaveno"
msgid "weekly"
-msgstr "Týdně"
+msgstr "týdně"
msgid "yearly"
-msgstr "Ročně"
-
-# standard
-#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
+msgstr "ročně"
+
+# standard input:733
+#: standard input:735
+#: input:792
+#: input:886
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
msgid "|"
msgstr "|"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full verification"
-#~ msgstr "Nová funkce"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No verification"
-#~ msgstr "Omezovací funkce"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieving tables from database "
-#~ msgstr "Získávám %d detailů"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SSL Verify Mode"
-#~ msgstr "SSL mód"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 heure"
-#~ msgstr "Každou hodinu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected target type"
-#~ msgstr "Prosím, vyberte cílový typ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Complete: %s"
-#~ msgstr "Dokončená úloha: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executing: %s"
-#~ msgstr "Vybrat log soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Queueing: %s"
-#~ msgstr "Obnovuji %s"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "complete"
-#~ msgstr "Vzor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "waiting for %s"
-#~ msgstr "Statistika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slony clusters"
-#~ msgstr "Vybrat log soubor"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "Body definition"
-#~ msgstr "Definice"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected to process %s"
-#~ msgstr "Připojení k serveru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header definition"
-#~ msgstr "Uložit definici..."
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "function"
-#~ msgstr "Funkce"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "procedure"
-#~ msgstr "Procedura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Nová skupina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Open"
-#~ msgstr "Otevřít"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to server"
-#~ msgstr "Připojení k serveru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't save changes"
-#~ msgstr "Chcete uložit změny?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose Function"
-#~ msgstr "Nová funkce"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Složený"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear Watchpoint"
-#~ msgstr "Vyčistit historii"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Continue (F4)"
-#~ msgstr "Pokračovat?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executing..."
-#~ msgstr "Provést"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not Yet Implemented"
-#~ msgstr "Není implementováno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "Otevřít soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a data source"
-#~ msgstr "Prosím, vyberte datový typ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart not yet implemented"
-#~ msgstr "Není implementováno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieving function details..."
-#~ msgstr "Získávám %s detailů"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieving function details...complete"
-#~ msgstr "Získávám %s detailů"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL Document"
-#~ msgstr "Současný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step Over (F3)"
-#~ msgstr "Servery (%d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This function not yet complete"
-#~ msgstr "-- definice není kompletní"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "targetname"
-#~ msgstr "Jméno souboru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Running...\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Spuštěno"
-
-# standard
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Sequence"
-#~ msgstr "Sekvence"
-
-#~ msgid "Add Table"
-#~ msgstr "Přidat tabulku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Table to Set."
-#~ msgstr "Žádná tabulka nebo pohled."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replication Set"
-#~ msgstr "Znovu provést poslední akci"