msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-06 12:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:38+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89
#: access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362
-#: access/transam/twophase.c:1332 access/transam/xlog.c:3525
-#: access/transam/xlog.c:4763 access/transam/xlog.c:11282
-#: access/transam/xlog.c:11295 access/transam/xlog.c:11748
-#: access/transam/xlog.c:11828 access/transam/xlog.c:11867
-#: access/transam/xlog.c:11910 access/transam/xlogfuncs.c:662
+#: access/transam/twophase.c:1334 access/transam/xlog.c:3525
+#: access/transam/xlog.c:4763 access/transam/xlog.c:11297
+#: access/transam/xlog.c:11310 access/transam/xlog.c:11763
+#: access/transam/xlog.c:11843 access/transam/xlog.c:11882
+#: access/transam/xlog.c:11925 access/transam/xlogfuncs.c:662
#: access/transam/xlogfuncs.c:681 commands/extension.c:3454 libpq/hba.c:499
#: replication/logical/origin.c:717 replication/logical/origin.c:753
#: replication/logical/reorderbuffer.c:3633
msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101
-#: access/transam/twophase.c:1335 access/transam/xlog.c:3530
+#: access/transam/twophase.c:1337 access/transam/xlog.c:3530
#: access/transam/xlog.c:4768 replication/logical/origin.c:722
#: replication/logical/origin.c:761 replication/logical/snapbuild.c:1765
#: replication/logical/snapbuild.c:1807 replication/logical/snapbuild.c:1835
#: ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259
#: access/heap/rewriteheap.c:1185 access/heap/rewriteheap.c:1288
#: access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438
-#: access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1344
-#: access/transam/twophase.c:1755 access/transam/xlog.c:3397
+#: access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1346
+#: access/transam/twophase.c:1757 access/transam/xlog.c:3397
#: access/transam/xlog.c:3565 access/transam/xlog.c:3570
#: access/transam/xlog.c:3898 access/transam/xlog.c:4733
#: access/transam/xlog.c:5657 access/transam/xlogfuncs.c:687
#: ../common/file_utils.c:224 ../common/file_utils.c:283
#: ../common/file_utils.c:357 access/heap/rewriteheap.c:1271
#: access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251
-#: access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1288
+#: access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1290
#: access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3439
#: access/transam/xlog.c:3480 access/transam/xlog.c:3678
#: access/transam/xlog.c:3763 access/transam/xlog.c:3866
#: storage/file/fd.c:679 storage/file/fd.c:3426 storage/file/fd.c:3513
#: storage/smgr/md.c:514 utils/cache/relmapper.c:724
#: utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1858
-#: utils/init/miscinit.c:1316 utils/init/miscinit.c:1450
-#: utils/init/miscinit.c:1527 utils/misc/guc.c:8280 utils/misc/guc.c:8312
+#: utils/init/miscinit.c:1315 utils/init/miscinit.c:1449
+#: utils/init/miscinit.c:1526 utils/misc/guc.c:8280 utils/misc/guc.c:8312
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
#: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224
-#: access/transam/twophase.c:1728 access/transam/twophase.c:1737
-#: access/transam/xlog.c:11039 access/transam/xlog.c:11077
-#: access/transam/xlog.c:11490 access/transam/xlogfuncs.c:741
+#: access/transam/twophase.c:1730 access/transam/twophase.c:1739
+#: access/transam/xlog.c:11054 access/transam/xlog.c:11092
+#: access/transam/xlog.c:11505 access/transam/xlogfuncs.c:741
#: postmaster/syslogger.c:1499 postmaster/syslogger.c:1512
#: utils/cache/relmapper.c:876
#, c-format
#: ../common/file_utils.c:295 ../common/file_utils.c:365
#: access/heap/rewriteheap.c:965 access/heap/rewriteheap.c:1179
#: access/heap/rewriteheap.c:1282 access/transam/timeline.c:432
-#: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1749
+#: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1751
#: access/transam/xlog.c:3390 access/transam/xlog.c:3559
-#: access/transam/xlog.c:4726 access/transam/xlog.c:10547
-#: access/transam/xlog.c:10574 replication/logical/snapbuild.c:1662
+#: access/transam/xlog.c:4726 access/transam/xlog.c:10562
+#: access/transam/xlog.c:10589 replication/logical/snapbuild.c:1662
#: replication/slot.c:1586 replication/slot.c:1691 storage/file/fd.c:696
#: storage/file/fd.c:3534 storage/smgr/md.c:960 storage/smgr/md.c:1001
-#: storage/sync/sync.c:420 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:8063
+#: storage/sync/sync.c:433 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:8063
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"%s\": %m"
-#: ../common/exec.c:137 ../common/exec.c:254 ../common/exec.c:300
+#: ../common/exec.c:142 ../common/exec.c:259 ../common/exec.c:305
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
-#: ../common/exec.c:156
+#: ../common/exec.c:161
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""
-#: ../common/exec.c:206
+#: ../common/exec.c:211
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""
-#: ../common/exec.c:214
+#: ../common/exec.c:219
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
-#: ../common/exec.c:270 ../common/exec.c:309 utils/init/miscinit.c:395
+#: ../common/exec.c:275 ../common/exec.c:314 utils/init/miscinit.c:394
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-#: ../common/exec.c:287 access/transam/xlog.c:10911
+#: ../common/exec.c:292 access/transam/xlog.c:10926
#: replication/basebackup.c:1418 utils/adt/misc.c:337
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
-#: ../common/exec.c:410
+#: ../common/exec.c:415
#, c-format
msgid "pclose failed: %m"
msgstr "ошибка pclose: %m"
-#: ../common/exec.c:539 ../common/exec.c:584 ../common/exec.c:676
+#: ../common/exec.c:544 ../common/exec.c:589 ../common/exec.c:681
#: ../common/psprintf.c:143 ../common/stringinfo.c:305 ../port/path.c:630
-#: ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1402
+#: ../port/path.c:668 ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1404
#: access/transam/xlog.c:6531 lib/dshash.c:246 libpq/auth.c:1478
#: libpq/auth.c:1546 libpq/auth.c:2076 libpq/be-secure-gssapi.c:520
#: postmaster/bgworker.c:349 postmaster/bgworker.c:963
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:282
#: replication/logical/logical.c:176 replication/walsender.c:594
#: storage/buffer/localbuf.c:442 storage/file/fd.c:848 storage/file/fd.c:1318
-#: storage/file/fd.c:1479 storage/file/fd.c:2284 storage/ipc/procarray.c:1050
-#: storage/ipc/procarray.c:1546 storage/ipc/procarray.c:1553
-#: storage/ipc/procarray.c:1989 storage/ipc/procarray.c:2614
+#: storage/file/fd.c:1479 storage/file/fd.c:2284 storage/ipc/procarray.c:1063
+#: storage/ipc/procarray.c:1559 storage/ipc/procarray.c:1566
+#: storage/ipc/procarray.c:2002 storage/ipc/procarray.c:2680
#: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65
#: utils/adt/formatting.c:1700 utils/adt/formatting.c:1824
#: utils/adt/formatting.c:1949 utils/adt/pg_locale.c:484
msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n"
#: ../common/file_utils.c:79 ../common/file_utils.c:181
-#: access/transam/twophase.c:1300 access/transam/xlog.c:11015
-#: access/transam/xlog.c:11053 access/transam/xlog.c:11270
+#: access/transam/twophase.c:1302 access/transam/xlog.c:11030
+#: access/transam/xlog.c:11068 access/transam/xlog.c:11285
#: access/transam/xlogarchive.c:110 access/transam/xlogarchive.c:226
#: commands/copy.c:1938 commands/copy.c:3506 commands/extension.c:3433
#: commands/tablespace.c:803 commands/tablespace.c:894
#: ../common/file_utils.c:375 access/transam/xlogarchive.c:411
#: postmaster/syslogger.c:1523 replication/logical/snapbuild.c:1681
#: replication/slot.c:650 replication/slot.c:1472 replication/slot.c:1614
-#: storage/file/fd.c:714 storage/file/fd.c:812 utils/time/snapmgr.c:1365
+#: storage/file/fd.c:714 storage/file/fd.c:812 utils/time/snapmgr.c:1367
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\": %m"
"записан"
#: access/brin/brin.c:873 access/brin/brin.c:950 access/gin/ginfast.c:1035
-#: access/transam/xlog.c:10683 access/transam/xlog.c:11221
+#: access/transam/xlog.c:10698 access/transam/xlog.c:11236
#: access/transam/xlogfuncs.c:274 access/transam/xlogfuncs.c:301
#: access/transam/xlogfuncs.c:340 access/transam/xlogfuncs.c:361
#: access/transam/xlogfuncs.c:382 access/transam/xlogfuncs.c:452
#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:711
#: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:206 commands/createas.c:489
-#: commands/indexcmds.c:1816 commands/tablecmds.c:16333 commands/view.c:86
-#: parser/parse_utilcmd.c:4238 regex/regc_pg_locale.c:263
+#: commands/indexcmds.c:1816 commands/tablecmds.c:16358 commands/view.c:86
+#: parser/parse_utilcmd.c:4239 regex/regc_pg_locale.c:263
#: utils/adt/formatting.c:1667 utils/adt/formatting.c:1791
#: utils/adt/formatting.c:1916 utils/adt/like.c:194
#: utils/adt/like_support.c:1003 utils/adt/varchar.c:733
msgstr ""
"в семействе операторов \"%s\" метода доступа %s нет межтипового оператора(ов)"
-#: access/heap/heapam.c:2040
+#: access/heap/heapam.c:2068
#, c-format
msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
msgstr "вставлять кортежи в параллельном исполнителе нельзя"
-#: access/heap/heapam.c:2458
+#: access/heap/heapam.c:2486
#, c-format
msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
msgstr "удалять кортежи во время параллельных операций нельзя"
-#: access/heap/heapam.c:2504
+#: access/heap/heapam.c:2532
#, c-format
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "попытка удаления невидимого кортежа"
-#: access/heap/heapam.c:2934 access/heap/heapam.c:5743
+#: access/heap/heapam.c:2963 access/heap/heapam.c:5822
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "изменять кортежи во время параллельных операций нельзя"
-#: access/heap/heapam.c:3067
+#: access/heap/heapam.c:3104
#, c-format
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "попытка изменения невидимого кортежа"
-#: access/heap/heapam.c:4389 access/heap/heapam.c:4427
-#: access/heap/heapam.c:4693 access/heap/heapam_handler.c:454
+#: access/heap/heapam.c:4468 access/heap/heapam.c:4506
+#: access/heap/heapam.c:4772 access/heap/heapam_handler.c:455
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "не удалось получить блокировку строки в таблице \"%s\""
#: access/heap/rewriteheap.c:1019 access/heap/rewriteheap.c:1138
#: access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485
#: access/transam/xlog.c:3322 access/transam/xlog.c:3494
-#: access/transam/xlog.c:4705 access/transam/xlog.c:11030
-#: access/transam/xlog.c:11068 access/transam/xlog.c:11473
+#: access/transam/xlog.c:4705 access/transam/xlog.c:11045
+#: access/transam/xlog.c:11083 access/transam/xlog.c:11488
#: access/transam/xlogfuncs.c:735 postmaster/postmaster.c:4643
#: replication/logical/origin.c:575 replication/slot.c:1533
-#: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:218 utils/time/snapmgr.c:1344
+#: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:218 utils/time/snapmgr.c:1346
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось создать файл \"%s\": %m"
#: replication/logical/origin.c:629 replication/logical/origin.c:648
#: replication/logical/snapbuild.c:1638 replication/slot.c:1568
#: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207
-#: utils/init/miscinit.c:1391 utils/init/miscinit.c:1402
-#: utils/init/miscinit.c:1410 utils/misc/guc.c:8024 utils/misc/guc.c:8055
-#: utils/misc/guc.c:9975 utils/misc/guc.c:9989 utils/time/snapmgr.c:1349
-#: utils/time/snapmgr.c:1356
+#: utils/init/miscinit.c:1390 utils/init/miscinit.c:1401
+#: utils/init/miscinit.c:1409 utils/misc/guc.c:8024 utils/misc/guc.c:8055
+#: utils/misc/guc.c:9975 utils/misc/guc.c:9989 utils/time/snapmgr.c:1351
+#: utils/time/snapmgr.c:1358
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать в файл \"%s\": %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1688
+#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1690
#: access/transam/xlogarchive.c:118 access/transam/xlogarchive.c:421
#: postmaster/postmaster.c:1092 postmaster/syslogger.c:1465
#: replication/logical/origin.c:563 replication/logical/reorderbuffer.c:3104
#: replication/logical/snapbuild.c:1580 replication/logical/snapbuild.c:2025
#: replication/slot.c:1665 storage/file/fd.c:754 storage/file/fd.c:3130
#: storage/file/fd.c:3192 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302
-#: storage/smgr/md.c:355 storage/smgr/md.c:405 storage/sync/sync.c:216
-#: utils/time/snapmgr.c:1689
+#: storage/smgr/md.c:355 storage/smgr/md.c:405 storage/sync/sync.c:229
+#: utils/time/snapmgr.c:1691
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось стереть файл \"%s\": %m"
#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1260
#: commands/indexcmds.c:2518 commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:278
-#: commands/tablecmds.c:16031 commands/tablecmds.c:17521
+#: commands/tablecmds.c:16056 commands/tablecmds.c:17546
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" - это не индекс"
msgstr "\"%s\" - это индекс"
#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116
-#: catalog/aclchk.c:1816 commands/tablecmds.c:12782 commands/tablecmds.c:16040
+#: catalog/aclchk.c:1816 commands/tablecmds.c:12807 commands/tablecmds.c:16065
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" - это составной тип"
msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
msgstr "идентификатор транзакции \"%s\" уже используется"
-#: access/transam/twophase.c:417 access/transam/twophase.c:2447
+#: access/transam/twophase.c:417 access/transam/twophase.c:2450
#, c-format
msgid "maximum number of prepared transactions reached"
msgstr "достигнут предел числа подготовленных транзакций"
-#: access/transam/twophase.c:418 access/transam/twophase.c:2448
+#: access/transam/twophase.c:418 access/transam/twophase.c:2451
#, c-format
msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
msgstr "Увеличьте параметр max_prepared_transactions (текущее значение %d)."
-#: access/transam/twophase.c:596
+#: access/transam/twophase.c:597
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" is busy"
msgstr "подготовленная транзакция с идентификатором \"%s\" занята"
-#: access/transam/twophase.c:602
+#: access/transam/twophase.c:603
#, c-format
msgid "permission denied to finish prepared transaction"
msgstr "нет доступа для завершения подготовленной транзакции"
-#: access/transam/twophase.c:603
+#: access/transam/twophase.c:604
#, c-format
msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
msgstr ""
"Это разрешено только суперпользователю и пользователю, подготовившему "
"транзакцию."
-#: access/transam/twophase.c:614
+#: access/transam/twophase.c:615
#, c-format
msgid "prepared transaction belongs to another database"
msgstr "подготовленная транзакция относится к другой базе данных"
-#: access/transam/twophase.c:615
+#: access/transam/twophase.c:616
#, c-format
msgid ""
"Connect to the database where the transaction was prepared to finish it."
"подготовлена."
# [SM]: TO REVIEW
-#: access/transam/twophase.c:630
+#: access/transam/twophase.c:631
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" does not exist"
msgstr "подготовленной транзакции с идентификатором \"%s\" нет"
-#: access/transam/twophase.c:1154
+#: access/transam/twophase.c:1155
#, c-format
msgid "two-phase state file maximum length exceeded"
msgstr "превышен предельный размер файла состояния 2PC"
-#: access/transam/twophase.c:1308
+#: access/transam/twophase.c:1310
#, c-format
msgid "incorrect size of file \"%s\": %zu byte"
msgid_plural "incorrect size of file \"%s\": %zu bytes"
msgstr[1] "некорректный размер файла \"%s\": %zu Б"
msgstr[2] "некорректный размер файла \"%s\": %zu Б"
-#: access/transam/twophase.c:1317
+#: access/transam/twophase.c:1319
#, c-format
msgid "incorrect alignment of CRC offset for file \"%s\""
msgstr "некорректное выравнивание смещения CRC для файла \"%s\""
-#: access/transam/twophase.c:1350
+#: access/transam/twophase.c:1352
#, c-format
msgid "invalid magic number stored in file \"%s\""
msgstr "в файле \"%s\" содержится неверная сигнатура"
-#: access/transam/twophase.c:1356
+#: access/transam/twophase.c:1358
#, c-format
msgid "invalid size stored in file \"%s\""
msgstr "в файле \"%s\" содержится неверный размер"
-#: access/transam/twophase.c:1368
+#: access/transam/twophase.c:1370
#, c-format
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
msgstr ""
"вычисленная контрольная сумма (CRC) не соответствует значению, сохранённому "
"в файле \"%s\""
-#: access/transam/twophase.c:1403 access/transam/xlog.c:6532
+#: access/transam/twophase.c:1405 access/transam/xlog.c:6532
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "Не удалось разместить обработчик журнала транзакций."
-#: access/transam/twophase.c:1420
+#: access/transam/twophase.c:1422
#, c-format
msgid "could not read two-phase state from WAL at %X/%X: %s"
msgstr "не удалось прочитать состояние 2PC из WAL в позиции %X/%X: %s"
-#: access/transam/twophase.c:1427
+#: access/transam/twophase.c:1429
#, c-format
msgid "could not read two-phase state from WAL at %X/%X"
msgstr "не удалось прочитать состояние 2PC из WAL в позиции %X/%X"
-#: access/transam/twophase.c:1436
+#: access/transam/twophase.c:1438
#, c-format
msgid "expected two-phase state data is not present in WAL at %X/%X"
msgstr ""
"ожидаемые данные состояния двухфазной фиксации отсутствуют в WAL в позиции "
"%X/%X"
-#: access/transam/twophase.c:1716
+#: access/transam/twophase.c:1718
#, c-format
msgid "could not recreate file \"%s\": %m"
msgstr "пересоздать файл \"%s\" не удалось: %m"
-#: access/transam/twophase.c:1843
+#: access/transam/twophase.c:1845
#, c-format
msgid ""
"%u two-phase state file was written for a long-running prepared transaction"
msgstr[2] ""
"для длительных подготовленных транзакций записано файлов состояния 2PC: %u"
-#: access/transam/twophase.c:2077
+#: access/transam/twophase.c:2079
#, c-format
msgid "recovering prepared transaction %u from shared memory"
msgstr "восстановление подготовленной транзакции %u из разделяемой памяти"
-#: access/transam/twophase.c:2168
+#: access/transam/twophase.c:2170
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state file for transaction %u"
msgstr "удаление устаревшего файла состояния 2PC для транзакции %u"
-#: access/transam/twophase.c:2175
+#: access/transam/twophase.c:2177
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state from memory for transaction %u"
msgstr "удаление из памяти устаревшего состояния 2PC для транзакции %u"
-#: access/transam/twophase.c:2188
+#: access/transam/twophase.c:2190
#, c-format
msgid "removing future two-phase state file for transaction %u"
msgstr "удаление файла будущего состояния 2PC для транзакции %u"
-#: access/transam/twophase.c:2195
+#: access/transam/twophase.c:2197
#, c-format
msgid "removing future two-phase state from memory for transaction %u"
msgstr "удаление из памяти будущего состояния 2PC для транзакции %u"
-#: access/transam/twophase.c:2220
+#: access/transam/twophase.c:2222
#, c-format
msgid "corrupted two-phase state file for transaction %u"
msgstr "испорчен файл состояния 2PC для транзакции %u"
-#: access/transam/twophase.c:2225
+#: access/transam/twophase.c:2227
#, c-format
msgid "corrupted two-phase state in memory for transaction %u"
msgstr "испорчено состояние 2PC в памяти для транзакции %u"
msgid "cannot have more than 2^32-2 commands in a transaction"
msgstr "в одной транзакции не может быть больше 2^32-2 команд"
-#: access/transam/xact.c:1556
+#: access/transam/xact.c:1557
#, c-format
msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
msgstr "превышен предел числа зафиксированных подтранзакций (%d)"
-#: access/transam/xact.c:2407
+#: access/transam/xact.c:2408
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary objects"
msgstr ""
"нельзя выполнить PREPARE для транзакции, оперирующей с временными объектами"
-#: access/transam/xact.c:2417
+#: access/transam/xact.c:2418
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
msgstr "нельзя выполнить PREPARE для транзакции, снимки которой экспортированы"
-#: access/transam/xact.c:2426
+#: access/transam/xact.c:2427
#, c-format
msgid ""
"cannot PREPARE a transaction that has manipulated logical replication workers"
"репликации"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3387
+#: access/transam/xact.c:3388
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s не может выполняться внутри блока транзакции"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3397
+#: access/transam/xact.c:3398
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s не может выполняться внутри подтранзакции"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3407
+#: access/transam/xact.c:3408
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s нельзя выполнять внутри функции"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3476 access/transam/xact.c:3782
-#: access/transam/xact.c:3861 access/transam/xact.c:3984
-#: access/transam/xact.c:4135 access/transam/xact.c:4204
-#: access/transam/xact.c:4315
+#: access/transam/xact.c:3477 access/transam/xact.c:3783
+#: access/transam/xact.c:3862 access/transam/xact.c:3985
+#: access/transam/xact.c:4136 access/transam/xact.c:4205
+#: access/transam/xact.c:4316
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s может выполняться только внутри блоков транзакций"
-#: access/transam/xact.c:3668
+#: access/transam/xact.c:3669
#, c-format
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "транзакция уже выполняется"
-#: access/transam/xact.c:3787 access/transam/xact.c:3866
-#: access/transam/xact.c:3989
+#: access/transam/xact.c:3788 access/transam/xact.c:3867
+#: access/transam/xact.c:3990
#, c-format
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "нет незавершённой транзакции"
-#: access/transam/xact.c:3877
+#: access/transam/xact.c:3878
#, c-format
msgid "cannot commit during a parallel operation"
msgstr "фиксировать транзакции во время параллельных операций нельзя"
-#: access/transam/xact.c:4000
+#: access/transam/xact.c:4001
#, c-format
msgid "cannot abort during a parallel operation"
msgstr "прерывание во время параллельных операций невозможно"
-#: access/transam/xact.c:4099
+#: access/transam/xact.c:4100
#, c-format
msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
msgstr "определять точки сохранения во время параллельных операций нельзя"
-#: access/transam/xact.c:4186
+#: access/transam/xact.c:4187
#, c-format
msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
msgstr "высвобождать точки сохранения во время параллельных операций нельзя"
-#: access/transam/xact.c:4196 access/transam/xact.c:4247
-#: access/transam/xact.c:4307 access/transam/xact.c:4356
+#: access/transam/xact.c:4197 access/transam/xact.c:4248
+#: access/transam/xact.c:4308 access/transam/xact.c:4357
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
msgstr "точка сохранения \"%s\" не существует"
-#: access/transam/xact.c:4253 access/transam/xact.c:4362
+#: access/transam/xact.c:4254 access/transam/xact.c:4363
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
msgstr ""
"точка сохранения \"%s\" на текущем уровне точек сохранения не существует"
-#: access/transam/xact.c:4295
+#: access/transam/xact.c:4296
#, c-format
msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
msgstr "откатиться к точке сохранения во время параллельных операций нельзя"
-#: access/transam/xact.c:4423
+#: access/transam/xact.c:4424
#, c-format
msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
msgstr "запускать подтранзакции во время параллельных операций нельзя"
-#: access/transam/xact.c:4491
+#: access/transam/xact.c:4492
#, c-format
msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
msgstr "фиксировать подтранзакции во время параллельных операций нельзя"
-#: access/transam/xact.c:5137
+#: access/transam/xact.c:5138
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "в одной транзакции не может быть больше 2^32-1 подтранзакций"
#: access/transam/xlog.c:4857 access/transam/xlog.c:4864
#: access/transam/xlog.c:4871 access/transam/xlog.c:4878
#: access/transam/xlog.c:4887 access/transam/xlog.c:4894
-#: utils/init/miscinit.c:1548
+#: utils/init/miscinit.c:1547
#, c-format
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "файлы базы данных несовместимы с сервером"
msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists"
msgstr "файл \"%s\" игнорируется ввиду отсутствия файла \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:6657 access/transam/xlog.c:11989
+#: access/transam/xlog.c:6657 access/transam/xlog.c:12004
#, c-format
msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"."
msgstr "Файл \"%s\" был переименован в \"%s\"."
msgid "shutting down"
msgstr "выключение"
-#: access/transam/xlog.c:8881
+#: access/transam/xlog.c:8882
#, c-format
msgid "checkpoint skipped because system is idle"
msgstr "контрольная точка пропущена ввиду простоя системы"
-#: access/transam/xlog.c:9081
+#: access/transam/xlog.c:9092
#, c-format
msgid ""
"concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
"во время выключения системы баз данных отмечена активность в журнале "
"предзаписи"
-#: access/transam/xlog.c:9393
+#: access/transam/xlog.c:9404
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
msgstr ""
"создание точки перезапуска пропускается, восстановление уже закончилось"
-#: access/transam/xlog.c:9416
+#: access/transam/xlog.c:9427
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr ""
"создание точки перезапуска пропускается, она уже создана по смещению %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:9592
+#: access/transam/xlog.c:9603
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "точка перезапуска восстановления по смещению %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:9594
+#: access/transam/xlog.c:9605
#, c-format
msgid "Last completed transaction was at log time %s."
msgstr "Последняя завершённая транзакция была выполнена в %s."
-#: access/transam/xlog.c:9842
+#: access/transam/xlog.c:9853
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "точка восстановления \"%s\" создана по смещению %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:9987
+#: access/transam/xlog.c:9998
#, c-format
msgid ""
"unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint "
"неожиданный ID предыдущей линии времени %u (ID текущей линии времени %u) в "
"записи контрольной точки"
-#: access/transam/xlog.c:9996
+#: access/transam/xlog.c:10007
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
msgstr "неожиданный ID линии времени %u (после %u) в записи контрольной точки"
# skip-rule: capital-letter-first
-#: access/transam/xlog.c:10012
+#: access/transam/xlog.c:10023
#, c-format
msgid ""
"unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum "
"неожиданный ID линии времени %u в записи контрольной точки, до достижения "
"минимальной к. т. %X/%X на линии времени %u"
-#: access/transam/xlog.c:10088
+#: access/transam/xlog.c:10099
#, c-format
msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
msgstr ""
"резервное копирование \"на ходу\" было отменено, продолжить восстановление "
"нельзя"
-#: access/transam/xlog.c:10144 access/transam/xlog.c:10200
-#: access/transam/xlog.c:10230
+#: access/transam/xlog.c:10155 access/transam/xlog.c:10211
+#: access/transam/xlog.c:10241
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
msgstr ""
"неожиданный ID линии времени %u (должен быть %u) в записи точки "
"восстановления"
-#: access/transam/xlog.c:10386
+#: access/transam/xlog.c:10401
#, c-format
msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
msgstr ""
"успешно пропущена отсутствующая запись contrecord в %X/%X, перезаписанная в "
"%s"
-#: access/transam/xlog.c:10579
+#: access/transam/xlog.c:10594
#, c-format
msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл сквозной записи %s: %m"
-#: access/transam/xlog.c:10585
+#: access/transam/xlog.c:10600
#, c-format
msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось синхронизировать с ФС данные (fdatasync) файла \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:10684 access/transam/xlog.c:11222
+#: access/transam/xlog.c:10699 access/transam/xlog.c:11237
#: access/transam/xlogfuncs.c:275 access/transam/xlogfuncs.c:302
#: access/transam/xlogfuncs.c:341 access/transam/xlogfuncs.c:362
#: access/transam/xlogfuncs.c:383
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "Функции управления WAL нельзя использовать в процессе восстановления."
-#: access/transam/xlog.c:10693 access/transam/xlog.c:11231
+#: access/transam/xlog.c:10708 access/transam/xlog.c:11246
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr ""
"Выбранный уровень WAL недостаточен для резервного копирования \"на ходу\""
-#: access/transam/xlog.c:10694 access/transam/xlog.c:11232
+#: access/transam/xlog.c:10709 access/transam/xlog.c:11247
#: access/transam/xlogfuncs.c:308
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
msgstr "Установите wal_level \"replica\" или \"logical\" при запуске сервера."
-#: access/transam/xlog.c:10699
+#: access/transam/xlog.c:10714
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "длина метки резервной копии превышает предел (%d байт)"
-#: access/transam/xlog.c:10736 access/transam/xlog.c:11021
-#: access/transam/xlog.c:11059
+#: access/transam/xlog.c:10751 access/transam/xlog.c:11036
+#: access/transam/xlog.c:11074
#, c-format
msgid "a backup is already in progress"
msgstr "резервное копирование уже выполняется"
-#: access/transam/xlog.c:10737
+#: access/transam/xlog.c:10752
#, c-format
msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
msgstr "Выполните pg_stop_backup() и повторите операцию."
-#: access/transam/xlog.c:10833
+#: access/transam/xlog.c:10848
#, c-format
msgid ""
"WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
"После последней точки перезапуска был воспроизведён WAL, созданный в режиме "
"full_page_writes=off."
-#: access/transam/xlog.c:10835 access/transam/xlog.c:11427
+#: access/transam/xlog.c:10850 access/transam/xlog.c:11442
#, c-format
msgid ""
"This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should "
"CHECKPOINT на главном сервере, а затем попробуйте резервное копирование \"на "
"ходу\" ещё раз."
-#: access/transam/xlog.c:10918 replication/basebackup.c:1423
+#: access/transam/xlog.c:10933 replication/basebackup.c:1423
#: utils/adt/misc.c:342
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "целевой путь символической ссылки \"%s\" слишком длинный"
-#: access/transam/xlog.c:10971 commands/tablespace.c:402
+#: access/transam/xlog.c:10986 commands/tablespace.c:402
#: commands/tablespace.c:578 replication/basebackup.c:1438 utils/adt/misc.c:350
#, c-format
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "табличные пространства не поддерживаются на этой платформе"
-#: access/transam/xlog.c:11022 access/transam/xlog.c:11060
+#: access/transam/xlog.c:11037 access/transam/xlog.c:11075
#, c-format
msgid ""
"If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try "
"Если вы считаете, что информация о резервном копировании неверна, удалите "
"файл \"%s\" и попробуйте снова."
-#: access/transam/xlog.c:11247
+#: access/transam/xlog.c:11262
#, c-format
msgid "exclusive backup not in progress"
msgstr "монопольное резервное копирование не выполняется"
-#: access/transam/xlog.c:11274
+#: access/transam/xlog.c:11289
#, c-format
msgid "a backup is not in progress"
msgstr "резервное копирование не выполняется"
-#: access/transam/xlog.c:11360 access/transam/xlog.c:11373
-#: access/transam/xlog.c:11762 access/transam/xlog.c:11768
-#: access/transam/xlog.c:11816 access/transam/xlog.c:11889
+#: access/transam/xlog.c:11375 access/transam/xlog.c:11388
+#: access/transam/xlog.c:11777 access/transam/xlog.c:11783
+#: access/transam/xlog.c:11831 access/transam/xlog.c:11904
#: access/transam/xlogfuncs.c:692
#, c-format
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "неверные данные в файле \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:11377 replication/basebackup.c:1271
+#: access/transam/xlog.c:11392 replication/basebackup.c:1271
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr ""
"дежурный сервер был повышен в процессе резервного копирования \"на ходу\""
-#: access/transam/xlog.c:11378 replication/basebackup.c:1272
+#: access/transam/xlog.c:11393 replication/basebackup.c:1272
#, c-format
msgid ""
"This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. "
"Это означает, что создаваемая резервная копия испорчена и использовать её не "
"следует. Попробуйте резервное копирование \"на ходу\" ещё раз."
-#: access/transam/xlog.c:11425
+#: access/transam/xlog.c:11440
#, c-format
msgid ""
"WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
"В процессе резервного копирования \"на ходу\" был воспроизведён WAL, "
"созданный в режиме full_page_writes=off"
-#: access/transam/xlog.c:11545
+#: access/transam/xlog.c:11560
#, c-format
msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr ""
"базовое копирование выполнено, ожидается архивация нужных сегментов WAL"
-#: access/transam/xlog.c:11557
+#: access/transam/xlog.c:11572
#, c-format
msgid ""
"still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds "
msgstr ""
"продолжается ожидание архивации всех нужных сегментов WAL (прошло %d сек.)"
-#: access/transam/xlog.c:11559
+#: access/transam/xlog.c:11574
#, c-format
msgid ""
"Check that your archive_command is executing properly. You can safely "
"копирования можно отменить безопасно, но резервная копия базы будет "
"непригодна без всех сегментов WAL."
-#: access/transam/xlog.c:11566
+#: access/transam/xlog.c:11581
#, c-format
msgid "all required WAL segments have been archived"
msgstr "все нужные сегменты WAL заархивированы"
-#: access/transam/xlog.c:11570
+#: access/transam/xlog.c:11585
#, c-format
msgid ""
"WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments "
"архивация WAL не настроена; вы должны обеспечить копирование всех требуемых "
"сегментов WAL другими средствами для получения резервной копии"
-#: access/transam/xlog.c:11623
+#: access/transam/xlog.c:11638
#, c-format
msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called"
msgstr ""
"прерывание резервного копирования из-за завершения обслуживающего процесса "
"до вызова pg_stop_backup"
-#: access/transam/xlog.c:11799
+#: access/transam/xlog.c:11814
#, c-format
msgid "backup time %s in file \"%s\""
msgstr "время резервного копирования %s в файле \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:11804
+#: access/transam/xlog.c:11819
#, c-format
msgid "backup label %s in file \"%s\""
msgstr "метка резервного копирования %s в файле \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:11817
+#: access/transam/xlog.c:11832
#, c-format
msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u."
msgstr "Получен идентификатор линии времени %u, но ожидался %u."
-#: access/transam/xlog.c:11821
+#: access/transam/xlog.c:11836
#, c-format
msgid "backup timeline %u in file \"%s\""
msgstr "линия времени резервной копии %u в файле \"%s\""
#. translator: %s is a WAL record description
-#: access/transam/xlog.c:11929
+#: access/transam/xlog.c:11944
#, c-format
msgid "WAL redo at %X/%X for %s"
msgstr "запись REDO в WAL в позиции %X/%X для %s"
-#: access/transam/xlog.c:11978
+#: access/transam/xlog.c:11993
#, c-format
msgid "online backup mode was not canceled"
msgstr "режим копирования \"на ходу\" не был отменён"
-#: access/transam/xlog.c:11979
+#: access/transam/xlog.c:11994
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
msgstr "Не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\": %m."
-#: access/transam/xlog.c:11988 access/transam/xlog.c:12000
-#: access/transam/xlog.c:12010
+#: access/transam/xlog.c:12003 access/transam/xlog.c:12015
+#: access/transam/xlog.c:12025
#, c-format
msgid "online backup mode canceled"
msgstr "режим копирования \"на ходу\" отменён"
-#: access/transam/xlog.c:12001
+#: access/transam/xlog.c:12016
#, c-format
msgid ""
"Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively."
msgstr ""
"Файлы \"%s\" и \"%s\" были переименованы в \"%s\" и \"%s\", соответственно."
-#: access/transam/xlog.c:12011
+#: access/transam/xlog.c:12026
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to "
"Файл \"%s\" был переименован в \"%s\", но переименовать \"%s\" в \"%s\" не "
"удалось: %m."
-#: access/transam/xlog.c:12144 access/transam/xlogutils.c:971
+#: access/transam/xlog.c:12159 access/transam/xlogutils.c:971
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
msgstr "не удалось прочитать сегмент журнала %s, смещение %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:12150 access/transam/xlogutils.c:978
+#: access/transam/xlog.c:12165 access/transam/xlogutils.c:978
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu"
msgstr ""
"не удалось прочитать из сегмента журнала %s по смещению %u (прочитано байт: "
"%d из %zu)"
-#: access/transam/xlog.c:12687
+#: access/transam/xlog.c:12702
#, c-format
msgid "WAL receiver process shutdown requested"
msgstr "получен запрос на выключение процесса приёмника WAL"
-#: access/transam/xlog.c:12793
+#: access/transam/xlog.c:12808
#, c-format
msgid "received promote request"
msgstr "получен запрос повышения статуса"
-#: access/transam/xlog.c:12806
+#: access/transam/xlog.c:12821
#, c-format
msgid "promote trigger file found: %s"
msgstr "найден файл триггера повышения: %s"
-#: access/transam/xlog.c:12815
+#: access/transam/xlog.c:12830
#, c-format
msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось получить информацию о файле триггера повышения \"%s\": %m"
msgstr ""
"для -X требуется число, равное степени двух, в интервале от 1 МБ до 1 ГБ"
-#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3727
+#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:842 tcop/postgres.c:3737
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "для --%s требуется значение"
-#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3732
+#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:847 tcop/postgres.c:3742
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "для -c %s требуется значение"
#: commands/foreigncmds.c:548 commands/functioncmds.c:572
#: commands/functioncmds.c:738 commands/functioncmds.c:747
#: commands/functioncmds.c:756 commands/functioncmds.c:765
-#: commands/functioncmds.c:2016 commands/functioncmds.c:2024
+#: commands/functioncmds.c:2017 commands/functioncmds.c:2025
#: commands/publicationcmds.c:87 commands/publicationcmds.c:130
#: commands/sequence.c:1267 commands/sequence.c:1277 commands/sequence.c:1287
#: commands/sequence.c:1297 commands/sequence.c:1307 commands/sequence.c:1317
#: commands/subscriptioncmds.c:105 commands/subscriptioncmds.c:115
#: commands/subscriptioncmds.c:125 commands/subscriptioncmds.c:135
#: commands/subscriptioncmds.c:151 commands/subscriptioncmds.c:162
-#: commands/subscriptioncmds.c:176 commands/tablecmds.c:7198
+#: commands/subscriptioncmds.c:176 commands/tablecmds.c:7223
#: commands/typecmds.c:322 commands/typecmds.c:1357 commands/typecmds.c:1366
#: commands/typecmds.c:1374 commands/typecmds.c:1382 commands/typecmds.c:1390
#: commands/user.c:133 commands/user.c:147 commands/user.c:156
#: catalog/aclchk.c:1561 catalog/catalog.c:506 catalog/objectaddress.c:1427
#: commands/analyze.c:389 commands/copy.c:5088 commands/sequence.c:1702
-#: commands/tablecmds.c:6661 commands/tablecmds.c:6817
-#: commands/tablecmds.c:6867 commands/tablecmds.c:6941
-#: commands/tablecmds.c:7011 commands/tablecmds.c:7123
-#: commands/tablecmds.c:7217 commands/tablecmds.c:7276
-#: commands/tablecmds.c:7365 commands/tablecmds.c:7394
-#: commands/tablecmds.c:7549 commands/tablecmds.c:7631
-#: commands/tablecmds.c:7724 commands/tablecmds.c:7879
-#: commands/tablecmds.c:11200 commands/tablecmds.c:11381
-#: commands/tablecmds.c:11541 commands/tablecmds.c:12625 commands/trigger.c:884
+#: commands/tablecmds.c:6686 commands/tablecmds.c:6842
+#: commands/tablecmds.c:6892 commands/tablecmds.c:6966
+#: commands/tablecmds.c:7036 commands/tablecmds.c:7148
+#: commands/tablecmds.c:7242 commands/tablecmds.c:7301
+#: commands/tablecmds.c:7390 commands/tablecmds.c:7419
+#: commands/tablecmds.c:7574 commands/tablecmds.c:7656
+#: commands/tablecmds.c:7749 commands/tablecmds.c:7904
+#: commands/tablecmds.c:11225 commands/tablecmds.c:11406
+#: commands/tablecmds.c:11566 commands/tablecmds.c:12650 commands/trigger.c:884
#: parser/analyze.c:2338 parser/parse_relation.c:713 parser/parse_target.c:1035
#: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3324
-#: parser/parse_utilcmd.c:3359 parser/parse_utilcmd.c:3401 utils/adt/acl.c:2869
+#: parser/parse_utilcmd.c:3360 parser/parse_utilcmd.c:3402 utils/adt/acl.c:2869
#: utils/adt/ruleutils.c:2537
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
#: catalog/aclchk.c:1824 catalog/objectaddress.c:1267 commands/sequence.c:1140
-#: commands/tablecmds.c:236 commands/tablecmds.c:16004 utils/adt/acl.c:2059
+#: commands/tablecmds.c:236 commands/tablecmds.c:16029 utils/adt/acl.c:2059
#: utils/adt/acl.c:2089 utils/adt/acl.c:2121 utils/adt/acl.c:2153
#: utils/adt/acl.c:2181 utils/adt/acl.c:2211
#, c-format
#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1203
#: catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1210
#: catalog/dependency.c:1221 catalog/dependency.c:1222
-#: commands/tablecmds.c:1252 commands/tablecmds.c:13244
+#: commands/tablecmds.c:1258 commands/tablecmds.c:13269
#: commands/tablespace.c:481 commands/user.c:1095 commands/view.c:495
#: libpq/auth.c:334 replication/syncrep.c:1032 storage/lmgr/deadlock.c:1154
#: storage/lmgr/proc.c:1350 utils/adt/acl.c:5332 utils/adt/jsonfuncs.c:614
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "Изменение системного каталога в текущем состоянии запрещено."
-#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2148 commands/tablecmds.c:2748
-#: commands/tablecmds.c:6258
+#: catalog/heap.c:509 commands/tablecmds.c:2173 commands/tablecmds.c:2773
+#: commands/tablecmds.c:6283
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "максимальное число столбцов в таблице: %d"
-#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6551
+#: catalog/heap.c:527 commands/tablecmds.c:6576
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "имя столбца \"%s\" конфликтует с системным столбцом"
"для столбца \"%s\" с сортируемым типом %s не удалось получить правило "
"сортировки"
-#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:866 commands/tablecmds.c:3547
+#: catalog/heap.c:1164 catalog/index.c:866 commands/tablecmds.c:3572
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "отношение \"%s\" уже существует"
msgstr "ограничение-проверка \"%s\" уже существует"
#: catalog/heap.c:2857 catalog/index.c:880 catalog/pg_constraint.c:668
-#: commands/tablecmds.c:8229
+#: commands/tablecmds.c:8254
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "ограничение \"%s\" для отношения \"%s\" уже существует"
"перестроить нерабочий индекс \"%s.%s\" в таблице TOAST нельзя, он "
"пропускается"
-#: catalog/namespace.c:257 catalog/namespace.c:461 catalog/namespace.c:553
+#: catalog/namespace.c:258 catalog/namespace.c:462 catalog/namespace.c:554
#: commands/trigger.c:5072
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
msgstr "ссылки между базами не реализованы: \"%s.%s.%s\""
-#: catalog/namespace.c:314
+#: catalog/namespace.c:315
#, c-format
msgid "temporary tables cannot specify a schema name"
msgstr "для временных таблиц имя схемы не указывается"
-#: catalog/namespace.c:395
+#: catalog/namespace.c:396
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s.%s\""
msgstr "не удалось получить блокировку таблицы \"%s.%s\""
-#: catalog/namespace.c:400 commands/lockcmds.c:143 commands/lockcmds.c:228
+#: catalog/namespace.c:401 commands/lockcmds.c:143 commands/lockcmds.c:228
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
msgstr "не удалось получить блокировку таблицы \"%s\""
-#: catalog/namespace.c:428 parser/parse_relation.c:1354
+#: catalog/namespace.c:429 parser/parse_relation.c:1354
#, c-format
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "отношение \"%s.%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:433 parser/parse_relation.c:1367
+#: catalog/namespace.c:434 parser/parse_relation.c:1367
#: parser/parse_relation.c:1375
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "отношение \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:499 catalog/namespace.c:3030 commands/extension.c:1519
+#: catalog/namespace.c:500 catalog/namespace.c:3031 commands/extension.c:1519
#: commands/extension.c:1525
#, c-format
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "схема для создания объектов не выбрана"
-#: catalog/namespace.c:651 catalog/namespace.c:664
+#: catalog/namespace.c:652 catalog/namespace.c:665
#, c-format
msgid "cannot create relations in temporary schemas of other sessions"
msgstr "во временных схемах других сеансов нельзя создавать отношения"
-#: catalog/namespace.c:655
+#: catalog/namespace.c:656
#, c-format
msgid "cannot create temporary relation in non-temporary schema"
msgstr "создавать временные отношения можно только во временных схемах"
-#: catalog/namespace.c:670
+#: catalog/namespace.c:671
#, c-format
msgid "only temporary relations may be created in temporary schemas"
msgstr "во временных схемах можно создавать только временные отношения"
-#: catalog/namespace.c:2222
+#: catalog/namespace.c:2223
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" does not exist"
msgstr "объект статистики \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:2345
+#: catalog/namespace.c:2346
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
msgstr "анализатор текстового поиска \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:2471
+#: catalog/namespace.c:2472
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
msgstr "словарь текстового поиска \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:2598
+#: catalog/namespace.c:2599
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "шаблон текстового поиска \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:2724 commands/tsearchcmds.c:1194
+#: catalog/namespace.c:2725 commands/tsearchcmds.c:1194
#: utils/cache/ts_cache.c:617
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "конфигурация текстового поиска \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:2837 parser/parse_expr.c:872 parser/parse_target.c:1227
+#: catalog/namespace.c:2838 parser/parse_expr.c:872 parser/parse_target.c:1227
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s"
-#: catalog/namespace.c:2843 parser/parse_expr.c:879 parser/parse_target.c:1234
+#: catalog/namespace.c:2844 parser/parse_expr.c:879 parser/parse_target.c:1234
#: gram.y:14982 gram.y:16451
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s"
-#: catalog/namespace.c:2973
+#: catalog/namespace.c:2974
#, c-format
msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
msgstr "перемещать объекты в/из внутренних схем нельзя"
-#: catalog/namespace.c:2979
+#: catalog/namespace.c:2980
#, c-format
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "перемещать объекты в/из схем TOAST нельзя"
-#: catalog/namespace.c:3052 commands/schemacmds.c:256 commands/schemacmds.c:336
-#: commands/tablecmds.c:1197
+#: catalog/namespace.c:3053 commands/schemacmds.c:256 commands/schemacmds.c:336
+#: commands/tablecmds.c:1203
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "схема \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:3083
+#: catalog/namespace.c:3084
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "неверное имя отношения (слишком много компонентов): %s"
-#: catalog/namespace.c:3646
+#: catalog/namespace.c:3647
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "правило сортировки \"%s\" для кодировки \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:3701
+#: catalog/namespace.c:3702
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
msgstr "преобразование \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:3965
+#: catalog/namespace.c:3966
#, c-format
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
msgstr "нет прав для создания временных таблиц в базе \"%s\""
-#: catalog/namespace.c:3981
+#: catalog/namespace.c:3982
#, c-format
msgid "cannot create temporary tables during recovery"
msgstr "создавать временные таблицы в процессе восстановления нельзя"
-#: catalog/namespace.c:3987
+#: catalog/namespace.c:3988
#, c-format
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "создавать временные таблицы во время параллельных операций нельзя"
-#: catalog/namespace.c:4286 commands/tablespace.c:1213 commands/variable.c:64
+#: catalog/namespace.c:4289 commands/tablespace.c:1213 commands/variable.c:64
#: utils/misc/guc.c:11167 utils/misc/guc.c:11245
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
#: catalog/objectaddress.c:1275 catalog/pg_publication.c:58
#: commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:230
-#: commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:1992 commands/tablecmds.c:5700
-#: commands/tablecmds.c:11317
+#: commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:2017 commands/tablecmds.c:5725
+#: commands/tablecmds.c:11342
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" - это не таблица"
#: catalog/objectaddress.c:1282 commands/tablecmds.c:242
-#: commands/tablecmds.c:5739 commands/tablecmds.c:16009 commands/view.c:119
+#: commands/tablecmds.c:5764 commands/tablecmds.c:16034 commands/view.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" - это не представление"
#: catalog/objectaddress.c:1289 commands/matview.c:175 commands/tablecmds.c:248
-#: commands/tablecmds.c:16014
+#: commands/tablecmds.c:16039
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
#: catalog/objectaddress.c:1296 commands/tablecmds.c:266
-#: commands/tablecmds.c:5742 commands/tablecmds.c:16019
+#: commands/tablecmds.c:5767 commands/tablecmds.c:16044
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "нужно быть владельцем большого объекта %u"
-#: catalog/objectaddress.c:2408 commands/functioncmds.c:1447
+#: catalog/objectaddress.c:2408 commands/functioncmds.c:1448
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "это разрешено только владельцу типа %s или %s"
msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "не удалось сформировать имя типа массива для типа \"%s\""
-#: catalog/storage.c:450 storage/buffer/bufmgr.c:944
+#: catalog/storage.c:477 storage/buffer/bufmgr.c:944
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "неверная страница в блоке %u отношения %s"
-#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:639 commands/tablecmds.c:5712
-#: commands/tablecmds.c:15874
+#: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:639 commands/tablecmds.c:5737
+#: commands/tablecmds.c:15899
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" ранее не кластеризовалась по какому-либо индексу"
-#: commands/cluster.c:165 commands/tablecmds.c:13081 commands/tablecmds.c:14957
+#: commands/cluster.c:165 commands/tablecmds.c:13106 commands/tablecmds.c:14982
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "индекс \"%s\" для таблицы \"%s\" не существует"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "очищать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/cluster.c:432 commands/tablecmds.c:14967
+#: commands/cluster.c:432 commands/tablecmds.c:14992
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" не является индексом таблицы \"%s\""
msgstr "Генерируемые столбцы нельзя использовать в COPY."
#: commands/copy.c:5093 commands/indexcmds.c:1701 commands/statscmds.c:224
-#: commands/tablecmds.c:2179 commands/tablecmds.c:2798
-#: commands/tablecmds.c:3185 parser/parse_relation.c:3508
+#: commands/tablecmds.c:2204 commands/tablecmds.c:2823
+#: commands/tablecmds.c:3210 parser/parse_relation.c:3508
#: parser/parse_relation.c:3528 utils/adt/tsvector_op.c:2680
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец \"%s\" не существует"
-#: commands/copy.c:5100 commands/tablecmds.c:2205 commands/trigger.c:893
+#: commands/copy.c:5100 commands/tablecmds.c:2230 commands/trigger.c:893
#: parser/parse_target.c:1051 parser/parse_target.c:1062
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr[1] "Эта база данных используется ещё в %d сеансах."
msgstr[2] "Эта база данных используется ещё в %d сеансах."
-#: commands/dbcommands.c:2094 storage/ipc/procarray.c:3040
+#: commands/dbcommands.c:2094 storage/ipc/procarray.c:3106
#, c-format
msgid "There is %d prepared transaction using the database."
msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "Используйте DROP AGGREGATE для удаления агрегатных функций."
-#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:447 commands/tablecmds.c:3269
-#: commands/tablecmds.c:3427 commands/tablecmds.c:3480
-#: commands/tablecmds.c:15336 tcop/utility.c:1324
+#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:447 commands/tablecmds.c:3294
+#: commands/tablecmds.c:3452 commands/tablecmds.c:3505
+#: commands/tablecmds.c:15361 tcop/utility.c:1324
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "отношение \"%s\" не существует, пропускается"
-#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1202
+#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1208
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "схема \"%s\" не существует, пропускается"
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "для языка \"%s\" нужно только одно выражение AS"
-#: commands/functioncmds.c:997 commands/functioncmds.c:2050
+#: commands/functioncmds.c:997 commands/functioncmds.c:2051
#: commands/proclang.c:259
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "язык \"%s\" не существует"
-#: commands/functioncmds.c:999 commands/functioncmds.c:2052
+#: commands/functioncmds.c:999 commands/functioncmds.c:2053
#, c-format
msgid "Use CREATE EXTENSION to load the language into the database."
msgstr "Выполните CREATE EXTENSION, чтобы загрузить язык в базу данных."
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "указание ROWS неприменимо, когда функция возвращает не множество"
-#: commands/functioncmds.c:1433
+#: commands/functioncmds.c:1434
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "исходный тип данных %s является псевдотипом"
-#: commands/functioncmds.c:1439
+#: commands/functioncmds.c:1440
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "целевой тип данных %s является псевдотипом"
-#: commands/functioncmds.c:1463
+#: commands/functioncmds.c:1464
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the source data type is a domain"
msgstr ""
"приведение будет проигнорировано, так как исходные данные имеют тип домен"
-#: commands/functioncmds.c:1468
+#: commands/functioncmds.c:1469
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the target data type is a domain"
msgstr ""
"приведение будет проигнорировано, так как целевые данные имеют тип домен"
-#: commands/functioncmds.c:1493
+#: commands/functioncmds.c:1494
#, c-format
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "функция приведения должна принимать от одного до трёх аргументов"
-#: commands/functioncmds.c:1497
+#: commands/functioncmds.c:1498
#, c-format
msgid ""
"argument of cast function must match or be binary-coercible from source data "
"аргумент функции приведения должен совпадать или быть двоично-совместимым с "
"исходным типом данных"
-#: commands/functioncmds.c:1501
+#: commands/functioncmds.c:1502
#, c-format
msgid "second argument of cast function must be type %s"
msgstr "второй аргумент функции приведения должен иметь тип %s"
-#: commands/functioncmds.c:1506
+#: commands/functioncmds.c:1507
#, c-format
msgid "third argument of cast function must be type %s"
msgstr "третий аргумент функции приведения должен иметь тип %s"
-#: commands/functioncmds.c:1511
+#: commands/functioncmds.c:1512
#, c-format
msgid ""
"return data type of cast function must match or be binary-coercible to "
"тип возвращаемых данных функции приведения должен совпадать или быть двоично-"
"совместимым с целевым типом данных"
-#: commands/functioncmds.c:1522
+#: commands/functioncmds.c:1523
#, c-format
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "функция приведения не может быть изменчивой (volatile)"
-#: commands/functioncmds.c:1527
+#: commands/functioncmds.c:1528
#, c-format
msgid "cast function must be a normal function"
msgstr "функция приведения должна быть обычной функцией"
-#: commands/functioncmds.c:1531
+#: commands/functioncmds.c:1532
#, c-format
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "функция приведения не может возвращать множество"
-#: commands/functioncmds.c:1557
+#: commands/functioncmds.c:1558
#, c-format
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "для создания приведения WITHOUT FUNCTION нужно быть суперпользователем"
-#: commands/functioncmds.c:1572
+#: commands/functioncmds.c:1573
#, c-format
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "исходный и целевой типы данных несовместимы физически"
-#: commands/functioncmds.c:1587
+#: commands/functioncmds.c:1588
#, c-format
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "составные типы данных несовместимы на двоичном уровне"
-#: commands/functioncmds.c:1593
+#: commands/functioncmds.c:1594
#, c-format
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "типы-перечисления несовместимы на двоичном уровне"
-#: commands/functioncmds.c:1599
+#: commands/functioncmds.c:1600
#, c-format
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "типы-массивы несовместимы на двоичном уровне"
-#: commands/functioncmds.c:1616
+#: commands/functioncmds.c:1617
#, c-format
msgid "domain data types must not be marked binary-compatible"
msgstr "типы-домены не могут считаться двоично-совместимыми"
-#: commands/functioncmds.c:1626
+#: commands/functioncmds.c:1627
#, c-format
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "исходный тип данных совпадает с целевым"
-#: commands/functioncmds.c:1684
+#: commands/functioncmds.c:1685
#, c-format
msgid "transform function must not be volatile"
msgstr "функция преобразования не может быть изменчивой"
-#: commands/functioncmds.c:1688
+#: commands/functioncmds.c:1689
#, c-format
msgid "transform function must be a normal function"
msgstr "функция преобразования должна быть обычной функцией"
-#: commands/functioncmds.c:1692
+#: commands/functioncmds.c:1693
#, c-format
msgid "transform function must not return a set"
msgstr "функция преобразования не может возвращать множество"
-#: commands/functioncmds.c:1696
+#: commands/functioncmds.c:1697
#, c-format
msgid "transform function must take one argument"
msgstr "функция преобразования должна принимать один аргумент"
-#: commands/functioncmds.c:1700
+#: commands/functioncmds.c:1701
#, c-format
msgid "first argument of transform function must be type %s"
msgstr "первый аргумент функции преобразования должен иметь тип %s"
-#: commands/functioncmds.c:1738
+#: commands/functioncmds.c:1739
#, c-format
msgid "data type %s is a pseudo-type"
msgstr "тип данных %s является псевдотипом"
-#: commands/functioncmds.c:1744
+#: commands/functioncmds.c:1745
#, c-format
msgid "data type %s is a domain"
msgstr "тип данных \"%s\" является доменом"
-#: commands/functioncmds.c:1784
+#: commands/functioncmds.c:1785
#, c-format
msgid "return data type of FROM SQL function must be %s"
msgstr "результат функции FROM SQL должен иметь тип %s"
-#: commands/functioncmds.c:1810
+#: commands/functioncmds.c:1811
#, c-format
msgid "return data type of TO SQL function must be the transform data type"
msgstr "результат функции TO SQL должен иметь тип данных преобразования"
-#: commands/functioncmds.c:1839
+#: commands/functioncmds.c:1840
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" already exists"
msgstr "преобразование для типа %s, языка \"%s\" уже существует"
-#: commands/functioncmds.c:1931
+#: commands/functioncmds.c:1932
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" does not exist"
msgstr "преобразование для типа %s, языка \"%s\" не существует"
-#: commands/functioncmds.c:1982
+#: commands/functioncmds.c:1983
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "функция %s уже существует в схеме \"%s\""
-#: commands/functioncmds.c:2037
+#: commands/functioncmds.c:2038
#, c-format
msgid "no inline code specified"
msgstr "нет внедрённого кода"
-#: commands/functioncmds.c:2083
+#: commands/functioncmds.c:2084
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr "язык \"%s\" не поддерживает выполнение внедрённого кода"
-#: commands/functioncmds.c:2195
+#: commands/functioncmds.c:2196
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a procedure"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a procedure"
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "создавать индексы во временных таблицах других сеансов нельзя"
-#: commands/indexcmds.c:717 commands/tablecmds.c:707 commands/tablespace.c:1181
+#: commands/indexcmds.c:717 commands/tablecmds.c:713 commands/tablespace.c:1181
#, c-format
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
msgstr ""
"для секционированных отношений нельзя назначить табличное пространство по "
"умолчанию"
-#: commands/indexcmds.c:749 commands/tablecmds.c:742 commands/tablecmds.c:13390
-#: commands/tablecmds.c:13504
+#: commands/indexcmds.c:749 commands/tablecmds.c:748 commands/tablecmds.c:13415
+#: commands/tablecmds.c:13529
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr ""
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
-#: commands/indexcmds.c:1823 commands/tablecmds.c:16340 commands/typecmds.c:771
-#: parser/parse_expr.c:2855 parser/parse_type.c:566 parser/parse_utilcmd.c:3684
-#: parser/parse_utilcmd.c:4245 utils/adt/misc.c:503
+#: commands/indexcmds.c:1823 commands/tablecmds.c:16365 commands/typecmds.c:771
+#: parser/parse_expr.c:2855 parser/parse_type.c:566 parser/parse_utilcmd.c:3685
+#: parser/parse_utilcmd.c:4246 utils/adt/misc.c:503
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "тип %s не поддерживает сортировку (COLLATION)"
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает параметр NULLS FIRST/LAST"
-#: commands/indexcmds.c:1978 commands/tablecmds.c:16365
-#: commands/tablecmds.c:16371 commands/typecmds.c:1947
+#: commands/indexcmds.c:1978 commands/tablecmds.c:16390
+#: commands/tablecmds.c:16396 commands/typecmds.c:1947
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr ""
msgid "REINDEX is not yet implemented for partitioned indexes"
msgstr "REINDEX для секционированных индексов ещё не реализован"
-#: commands/lockcmds.c:92 commands/tablecmds.c:5703 commands/trigger.c:303
+#: commands/lockcmds.c:92 commands/tablecmds.c:5728 commands/trigger.c:303
#: rewrite/rewriteDefine.c:272 rewrite/rewriteDefine.c:939
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "атрибут оператора \"%s\" нельзя изменить"
#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:143
-#: commands/tablecmds.c:1515 commands/tablecmds.c:1997
-#: commands/tablecmds.c:3079 commands/tablecmds.c:5682
-#: commands/tablecmds.c:8507 commands/tablecmds.c:15930
-#: commands/tablecmds.c:15965 commands/trigger.c:309 commands/trigger.c:1214
+#: commands/tablecmds.c:1539 commands/tablecmds.c:2022
+#: commands/tablecmds.c:3104 commands/tablecmds.c:5707
+#: commands/tablecmds.c:8532 commands/tablecmds.c:15955
+#: commands/tablecmds.c:15990 commands/trigger.c:309 commands/trigger.c:1214
#: commands/trigger.c:1323 rewrite/rewriteDefine.c:278
#: rewrite/rewriteDefine.c:944 rewrite/rewriteRemove.c:80
#, c-format
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "сменить владельца последовательности идентификации нельзя"
-#: commands/sequence.c:1718 commands/tablecmds.c:12772
-#: commands/tablecmds.c:15356
+#: commands/sequence.c:1718 commands/tablecmds.c:12797
+#: commands/tablecmds.c:15381
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "Последовательность \"%s\" связана с таблицей \"%s\"."
msgid "unrecognized statistics kind \"%s\""
msgstr "нераспознанный вид статистики \"%s\""
-#: commands/statscmds.c:451 commands/tablecmds.c:7528
+#: commands/statscmds.c:451 commands/tablecmds.c:7553
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "ориентир статистики слишком мал (%d)"
-#: commands/statscmds.c:459 commands/tablecmds.c:7536
+#: commands/statscmds.c:459 commands/tablecmds.c:7561
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "ориентир статистики снижается до %d"
"Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного "
"представления."
-#: commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:17564
+#: commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:17589
#: parser/parse_utilcmd.c:2206
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Выполните DROP TYPE для удаления типа."
-#: commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:12611
-#: commands/tablecmds.c:15136
+#: commands/tablecmds.c:264 commands/tablecmds.c:12636
+#: commands/tablecmds.c:15161
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует"
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "Выполните DROP FOREIGN TABLE для удаления сторонней таблицы."
-#: commands/tablecmds.c:623
+#: commands/tablecmds.c:629
#, c-format
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT можно использовать только для временных таблиц"
-#: commands/tablecmds.c:654
+#: commands/tablecmds.c:660
#, c-format
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr ""
"в рамках операции с ограничениями по безопасности нельзя создать временную "
"таблицу"
-#: commands/tablecmds.c:690 commands/tablecmds.c:13974
+#: commands/tablecmds.c:696 commands/tablecmds.c:13999
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "отношение \"%s\" наследуется неоднократно"
-#: commands/tablecmds.c:871
+#: commands/tablecmds.c:877
#, c-format
msgid ""
"specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
"указание табличного метода доступа для секционированных таблиц не "
"поддерживаются"
-#: commands/tablecmds.c:967
+#: commands/tablecmds.c:973
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "отношение \"%s\" не является секционированным"
-#: commands/tablecmds.c:1061
+#: commands/tablecmds.c:1067
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "число столбцов в ключе секционирования не может превышать %d"
-#: commands/tablecmds.c:1117
+#: commands/tablecmds.c:1123
#, c-format
msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "создать стороннюю секцию для секционированной таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:1119
+#: commands/tablecmds.c:1125
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
msgstr "Таблица \"%s\" содержит индексы, являющиеся уникальными."
-#: commands/tablecmds.c:1282
+#: commands/tablecmds.c:1288
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает удаление нескольких объектов"
-#: commands/tablecmds.c:1286
+#: commands/tablecmds.c:1292
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает режим CASCADE"
-#: commands/tablecmds.c:1387
+#: commands/tablecmds.c:1396
#, c-format
msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
msgstr "удалить секционированный индекс \"%s\" параллельным способом нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:1657
+#: commands/tablecmds.c:1682
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "опустошить собственно секционированную таблицу нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:1658
+#: commands/tablecmds.c:1683
#, c-format
msgid ""
"Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions "
"Не указывайте ключевое слово ONLY или выполните TRUNCATE ONLY "
"непосредственно для секций."
-#: commands/tablecmds.c:1727
+#: commands/tablecmds.c:1752
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "опустошение распространяется на таблицу %s"
-#: commands/tablecmds.c:2034
+#: commands/tablecmds.c:2059
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя опустошить"
-#: commands/tablecmds.c:2262 commands/tablecmds.c:13871
+#: commands/tablecmds.c:2287 commands/tablecmds.c:13896
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "наследование от секционированной таблицы \"%s\" не допускается"
-#: commands/tablecmds.c:2267
+#: commands/tablecmds.c:2292
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "наследование от секции \"%s\" не допускается"
-#: commands/tablecmds.c:2275 parser/parse_utilcmd.c:2436
+#: commands/tablecmds.c:2300 parser/parse_utilcmd.c:2436
#: parser/parse_utilcmd.c:2578
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr ""
"наследуемое отношение \"%s\" не является таблицей или сторонней таблицей"
-#: commands/tablecmds.c:2287
+#: commands/tablecmds.c:2312
#, c-format
msgid ""
"cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
"создать временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s\" "
"нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:2296 commands/tablecmds.c:13850
+#: commands/tablecmds.c:2321 commands/tablecmds.c:13875
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "временное отношение \"%s\" не может наследоваться"
-#: commands/tablecmds.c:2306 commands/tablecmds.c:13858
+#: commands/tablecmds.c:2331 commands/tablecmds.c:13883
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "наследование от временного отношения другого сеанса невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:2360
+#: commands/tablecmds.c:2385
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "слияние нескольких наследованных определений столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2368
+#: commands/tablecmds.c:2393
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "конфликт типов в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2370 commands/tablecmds.c:2393
-#: commands/tablecmds.c:2642 commands/tablecmds.c:2672
+#: commands/tablecmds.c:2395 commands/tablecmds.c:2418
+#: commands/tablecmds.c:2667 commands/tablecmds.c:2697
#: parser/parse_coerce.c:2014 parser/parse_coerce.c:2034
#: parser/parse_coerce.c:2054 parser/parse_coerce.c:2109
#: parser/parse_coerce.c:2186 parser/parse_coerce.c:2220
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s и %s"
-#: commands/tablecmds.c:2379
+#: commands/tablecmds.c:2404
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "конфликт правил сортировки в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2381 commands/tablecmds.c:2654
-#: commands/tablecmds.c:6189
+#: commands/tablecmds.c:2406 commands/tablecmds.c:2679
+#: commands/tablecmds.c:6214
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "\"%s\" и \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2391
+#: commands/tablecmds.c:2416
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "конфликт параметров хранения в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2407
+#: commands/tablecmds.c:2432
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "конфликт свойства генерирования в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2493 commands/tablecmds.c:2548
-#: commands/tablecmds.c:11415 parser/parse_utilcmd.c:1286
+#: commands/tablecmds.c:2518 commands/tablecmds.c:2573
+#: commands/tablecmds.c:11440 parser/parse_utilcmd.c:1286
#: parser/parse_utilcmd.c:1329 parser/parse_utilcmd.c:1737
#: parser/parse_utilcmd.c:1846
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr "преобразовать ссылку на тип всей строки таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:2494 parser/parse_utilcmd.c:1287
+#: commands/tablecmds.c:2519 parser/parse_utilcmd.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to "
"Генерирующее выражение столбца \"%s\" ссылается на тип всей строки в таблице "
"\"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:2549 parser/parse_utilcmd.c:1330
+#: commands/tablecmds.c:2574 parser/parse_utilcmd.c:1330
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr "Ограничение \"%s\" ссылается на тип всей строки в таблице \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:2628
+#: commands/tablecmds.c:2653
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "слияние столбца \"%s\" с наследованным определением"
-#: commands/tablecmds.c:2632
+#: commands/tablecmds.c:2657
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "перемещение и слияние столбца \"%s\" с наследуемым определением"
-#: commands/tablecmds.c:2633
+#: commands/tablecmds.c:2658
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr ""
"Определённый пользователем столбец перемещён в позицию наследуемого столбца."
-#: commands/tablecmds.c:2640
+#: commands/tablecmds.c:2665
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "конфликт типов в столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2652
+#: commands/tablecmds.c:2677
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "конфликт правил сортировки в столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2670
+#: commands/tablecmds.c:2695
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "конфликт параметров хранения в столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2698
+#: commands/tablecmds.c:2723
#, c-format
msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
msgstr "для дочернего столбца \"%s\" указано генерирующее выражение"
-#: commands/tablecmds.c:2700
+#: commands/tablecmds.c:2725
#, c-format
msgid ""
"Omit the generation expression in the definition of the child table column "
"Уберите генерирующее выражение из определения столбца в дочерней таблице, "
"чтобы это выражение наследовалось из родительской."
-#: commands/tablecmds.c:2704
+#: commands/tablecmds.c:2729
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
msgstr ""
"столбец \"%s\" наследуется от генерируемого столбца, но для него задано "
"значение по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:2709
+#: commands/tablecmds.c:2734
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
msgstr ""
"столбец \"%s\" наследуется от генерируемого столбца, но для него задано "
"свойство идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:2818
+#: commands/tablecmds.c:2843
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
msgstr "столбец \"%s\" наследует конфликтующие генерирующие выражения"
-#: commands/tablecmds.c:2823
+#: commands/tablecmds.c:2848
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "столбец \"%s\" наследует конфликтующие значения по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:2825
+#: commands/tablecmds.c:2850
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "Для решения конфликта укажите желаемое значение по умолчанию."
-#: commands/tablecmds.c:2871
+#: commands/tablecmds.c:2896
#, c-format
msgid ""
"check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different "
"имя ограничения-проверки \"%s\" фигурирует несколько раз, но с разными "
"выражениями"
-#: commands/tablecmds.c:3048
+#: commands/tablecmds.c:3073
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "переименовать столбец типизированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:3067
+#: commands/tablecmds.c:3092
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, index, or "
"\"%s\" - это не таблица, представление, материализованное представление, "
"составной тип, индекс или сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:3161
+#: commands/tablecmds.c:3186
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr ""
"наследованный столбец \"%s\" должен быть также переименован в дочерних "
"таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:3193
+#: commands/tablecmds.c:3218
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "нельзя переименовать системный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3208
+#: commands/tablecmds.c:3233
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "нельзя переименовать наследованный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3360
+#: commands/tablecmds.c:3385
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr ""
"наследуемое ограничение \"%s\" должно быть также переименовано в дочерних "
"таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:3367
+#: commands/tablecmds.c:3392
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "нельзя переименовать наследованное ограничение \"%s\""
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:3665
+#: commands/tablecmds.c:3690
#, c-format
msgid ""
"cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
"запросами в данном сеансе"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:3674
+#: commands/tablecmds.c:3699
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr ""
"нельзя выполнить %s \"%s\", так как с этим объектом связаны отложенные "
"события триггеров"
-#: commands/tablecmds.c:4305 commands/tablecmds.c:4320
+#: commands/tablecmds.c:4330 commands/tablecmds.c:4345
#, c-format
msgid "cannot change persistence setting twice"
msgstr "изменить характеристику хранения дважды нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:5040
+#: commands/tablecmds.c:5065
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "перезаписать системное отношение \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:5046
+#: commands/tablecmds.c:5071
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "перезаписать таблицу \"%s\", используемую как таблицу каталога, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:5056
+#: commands/tablecmds.c:5081
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "перезаписывать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:5345
+#: commands/tablecmds.c:5370
#, c-format
msgid "rewriting table \"%s\""
msgstr "перезапись таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:5349
+#: commands/tablecmds.c:5374
#, c-format
msgid "verifying table \"%s\""
msgstr "проверка таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:5517
+#: commands/tablecmds.c:5542
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" содержит значения NULL"
-#: commands/tablecmds.c:5534
+#: commands/tablecmds.c:5559
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ограничение-проверку \"%s\" отношения \"%s\" нарушает некоторая строка"
-#: commands/tablecmds.c:5553 partitioning/partbounds.c:3225
+#: commands/tablecmds.c:5578 partitioning/partbounds.c:3225
#, c-format
msgid ""
"updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated "
"изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" будет нарушено "
"некоторыми строками"
-#: commands/tablecmds.c:5559
+#: commands/tablecmds.c:5584
#, c-format
msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ограничение секции отношения \"%s\" нарушает некоторая строка"
-#: commands/tablecmds.c:5706 commands/trigger.c:1208 commands/trigger.c:1314
+#: commands/tablecmds.c:5731 commands/trigger.c:1208 commands/trigger.c:1314
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, or foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не таблица, представление и не сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:5709
+#: commands/tablecmds.c:5734
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, or index"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, представление, материализованное представление или "
"индекс"
-#: commands/tablecmds.c:5715
+#: commands/tablecmds.c:5740
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or index"
msgstr "\"%s\" - это не таблица, материализованное представление или индекс"
-#: commands/tablecmds.c:5718
+#: commands/tablecmds.c:5743
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or partitioned index"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, материализованное представление, индекс или "
"секционированный индекс"
-#: commands/tablecmds.c:5721
+#: commands/tablecmds.c:5746
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a table, materialized view, index, partitioned index, or "
"\"%s\" - это не таблица, материализованное представление, индекс, "
"секционированный индекс или сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:5724
+#: commands/tablecmds.c:5749
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or foreign table"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, материализованное представление или сторонняя "
"таблица"
-#: commands/tablecmds.c:5727
+#: commands/tablecmds.c:5752
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не таблица и не сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:5730
+#: commands/tablecmds.c:5755
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, composite type, or foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не таблица, составной тип или сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:5733
+#: commands/tablecmds.c:5758
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or foreign table"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, материализованное представление, индекс или "
"сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:5736
+#: commands/tablecmds.c:5761
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or partitioned index"
msgstr "\"%s\" - это не таблица и не секционированный индекс"
-#: commands/tablecmds.c:5746
+#: commands/tablecmds.c:5771
#, c-format
msgid "\"%s\" is of the wrong type"
msgstr "неправильный тип \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:5949 commands/tablecmds.c:5956
+#: commands/tablecmds.c:5974 commands/tablecmds.c:5981
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr ""
"изменить тип \"%s\" нельзя, так как он задействован в столбце \"%s.%s\""
-#: commands/tablecmds.c:5963
+#: commands/tablecmds.c:5988
#, c-format
msgid ""
"cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
"изменить стороннюю таблицу \"%s\" нельзя, так как столбец \"%s.%s\" "
"задействует тип её строки"
-#: commands/tablecmds.c:5970
+#: commands/tablecmds.c:5995
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr ""
"изменить таблицу \"%s\" нельзя, так как столбец \"%s.%s\" задействует тип её "
"строки"
-#: commands/tablecmds.c:6026
+#: commands/tablecmds.c:6051
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "изменить тип \"%s\", так как это тип типизированной таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:6028
+#: commands/tablecmds.c:6053
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr ""
"Чтобы изменить также типизированные таблицы, выполните ALTER ... CASCADE."
-#: commands/tablecmds.c:6074
+#: commands/tablecmds.c:6099
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "тип %s не является составным"
-#: commands/tablecmds.c:6101
+#: commands/tablecmds.c:6126
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "добавить столбец в типизированную таблицу нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6152
+#: commands/tablecmds.c:6177
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "добавить столбец в секцию нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6181 commands/tablecmds.c:14101
+#: commands/tablecmds.c:6206 commands/tablecmds.c:14126
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "дочерняя таблица \"%s\" имеет другой тип для столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6187 commands/tablecmds.c:14108
+#: commands/tablecmds.c:6212 commands/tablecmds.c:14133
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr ""
"дочерняя таблица \"%s\" имеет другое правило сортировки для столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6201
+#: commands/tablecmds.c:6226
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "объединение определений столбца \"%s\" для потомка \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6244
+#: commands/tablecmds.c:6269
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr ""
"добавить столбец идентификации в таблицу, у которой есть дочерние, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6481
+#: commands/tablecmds.c:6506
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "столбец также должен быть добавлен к дочерним таблицам"
-#: commands/tablecmds.c:6559
+#: commands/tablecmds.c:6584
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует, пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:6566
+#: commands/tablecmds.c:6591
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует"
-#: commands/tablecmds.c:6632 commands/tablecmds.c:11054
+#: commands/tablecmds.c:6657 commands/tablecmds.c:11079
#, c-format
msgid ""
"cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions "
"удалить ограничение только из секционированной таблицы, когда существуют "
"секции, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6633 commands/tablecmds.c:6950
-#: commands/tablecmds.c:7946 commands/tablecmds.c:11055
+#: commands/tablecmds.c:6658 commands/tablecmds.c:6975
+#: commands/tablecmds.c:7971 commands/tablecmds.c:11080
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "Не указывайте ключевое слово ONLY."
-#: commands/tablecmds.c:6670 commands/tablecmds.c:6876
-#: commands/tablecmds.c:7018 commands/tablecmds.c:7132
-#: commands/tablecmds.c:7226 commands/tablecmds.c:7285
-#: commands/tablecmds.c:7403 commands/tablecmds.c:7569
-#: commands/tablecmds.c:7639 commands/tablecmds.c:7732
-#: commands/tablecmds.c:11209 commands/tablecmds.c:12634
+#: commands/tablecmds.c:6695 commands/tablecmds.c:6901
+#: commands/tablecmds.c:7043 commands/tablecmds.c:7157
+#: commands/tablecmds.c:7251 commands/tablecmds.c:7310
+#: commands/tablecmds.c:7428 commands/tablecmds.c:7594
+#: commands/tablecmds.c:7664 commands/tablecmds.c:7757
+#: commands/tablecmds.c:11234 commands/tablecmds.c:12659
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя изменить"
-#: commands/tablecmds.c:6676 commands/tablecmds.c:7024
+#: commands/tablecmds.c:6701 commands/tablecmds.c:7049
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:6719
+#: commands/tablecmds.c:6744
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "столбец \"%s\" входит в первичный ключ"
-#: commands/tablecmds.c:6724
+#: commands/tablecmds.c:6749
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
msgstr "столбец \"%s\" входит в индекс, используемый для идентификации реплики"
-#: commands/tablecmds.c:6747
+#: commands/tablecmds.c:6772
#, c-format
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "столбец \"%s\" в родительской таблице помечен как NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:6947 commands/tablecmds.c:8405
+#: commands/tablecmds.c:6972 commands/tablecmds.c:8430
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "ограничение также должно быть добавлено к дочерним таблицам"
-#: commands/tablecmds.c:6948
+#: commands/tablecmds.c:6973
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
msgstr "Столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет свойство NOT NULL."
-#: commands/tablecmds.c:6983
+#: commands/tablecmds.c:7008
#, c-format
msgid ""
"existing constraints on column \"%s.%s\" are sufficient to prove that it "
"существующие ограничения для столбца \"%s.%s\" гарантируют, что он не "
"содержит NULL"
-#: commands/tablecmds.c:7026
+#: commands/tablecmds.c:7051
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
msgstr "Вместо этого выполните ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY."
-#: commands/tablecmds.c:7031
+#: commands/tablecmds.c:7056
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является генерируемым"
-#: commands/tablecmds.c:7034
+#: commands/tablecmds.c:7059
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
msgstr ""
"Вместо этого выполните ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION."
-#: commands/tablecmds.c:7143
+#: commands/tablecmds.c:7168
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity "
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" должен быть объявлен как NOT NULL, чтобы его "
"можно было сделать столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7149
+#: commands/tablecmds.c:7174
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже является столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7155
+#: commands/tablecmds.c:7180
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет значение по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:7232 commands/tablecmds.c:7293
+#: commands/tablecmds.c:7257 commands/tablecmds.c:7318
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7298
+#: commands/tablecmds.c:7323
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr ""
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации, "
"пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:7351
+#: commands/tablecmds.c:7376
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr ""
"ALTER TABLE / DROP EXPRESSION нужно применять также к дочерним таблицам"
-#: commands/tablecmds.c:7373
+#: commands/tablecmds.c:7398
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "нельзя удалить генерирующее выражение из наследуемого столбца"
-#: commands/tablecmds.c:7411
+#: commands/tablecmds.c:7436
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
msgstr ""
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является сохранённым генерируемым столбцом"
-#: commands/tablecmds.c:7416
+#: commands/tablecmds.c:7441
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" пропускается, так как не является "
"сохранённым генерируемым столбцом"
-#: commands/tablecmds.c:7516
+#: commands/tablecmds.c:7541
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "по номеру можно ссылаться только на столбец в индексе"
-#: commands/tablecmds.c:7559
+#: commands/tablecmds.c:7584
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец с номером %d отношения \"%s\" не существует"
-#: commands/tablecmds.c:7578
+#: commands/tablecmds.c:7603
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "изменить статистику включённого столбца \"%s\" индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:7583
+#: commands/tablecmds.c:7608
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
"изменить статистику столбца \"%s\" (не выражения) индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:7585
+#: commands/tablecmds.c:7610
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "Вместо этого измените статистику для столбца в таблице."
-#: commands/tablecmds.c:7712
+#: commands/tablecmds.c:7737
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "неверный тип хранилища \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7744
+#: commands/tablecmds.c:7769
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "тип данных столбца %s совместим только с хранилищем PLAIN"
-#: commands/tablecmds.c:7826
+#: commands/tablecmds.c:7851
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "нельзя удалить столбец в типизированной таблице"
-#: commands/tablecmds.c:7885
+#: commands/tablecmds.c:7910
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "столбец \"%s\" в таблице\"%s\" не существует, пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:7898
+#: commands/tablecmds.c:7923
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "нельзя удалить системный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7908
+#: commands/tablecmds.c:7933
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "нельзя удалить наследованный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7921
+#: commands/tablecmds.c:7946
#, c-format
msgid ""
"cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of "
"удалить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7945
+#: commands/tablecmds.c:7970
#, c-format
msgid ""
"cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
"удалить столбец только из секционированной таблицы, когда существуют секции, "
"нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:8126
+#: commands/tablecmds.c:8151
#, c-format
msgid ""
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned "
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX не поддерживается с "
"секционированными таблицами"
-#: commands/tablecmds.c:8151
+#: commands/tablecmds.c:8176
#, c-format
msgid ""
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX переименует индекс \"%s\" в \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8485
+#: commands/tablecmds.c:8510
#, c-format
msgid ""
"cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
"нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице \"%s"
"\", ссылающегося на отношение \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8491
+#: commands/tablecmds.c:8516
#, c-format
msgid ""
"cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
"нельзя добавить с характеристикой NOT VALID сторонний ключ в "
"секционированной таблице \"%s\", ссылающийся на отношение \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8494
+#: commands/tablecmds.c:8519
#, c-format
msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
msgstr ""
"Эта функциональность с секционированными таблицами пока не поддерживается."
-#: commands/tablecmds.c:8501 commands/tablecmds.c:8906
+#: commands/tablecmds.c:8526 commands/tablecmds.c:8931
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "указанный объект \"%s\" не является таблицей"
-#: commands/tablecmds.c:8524
+#: commands/tablecmds.c:8549
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr ""
"ограничения в постоянных таблицах могут ссылаться только на постоянные "
"таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:8531
+#: commands/tablecmds.c:8556
#, c-format
msgid ""
"constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged "
"ограничения в нежурналируемых таблицах могут ссылаться только на постоянные "
"или нежурналируемые таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:8537
+#: commands/tablecmds.c:8562
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr ""
"ограничения во временных таблицах могут ссылаться только на временные таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:8541
+#: commands/tablecmds.c:8566
#, c-format
msgid ""
"constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
"ограничения во временных таблицах должны ссылаться только на временные "
"таблицы текущего сеанса"
-#: commands/tablecmds.c:8607 commands/tablecmds.c:8613
+#: commands/tablecmds.c:8632 commands/tablecmds.c:8638
#, c-format
msgid ""
"invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
"некорректное действие %s для ограничения внешнего ключа, содержащего "
"генерируемый столбец"
-#: commands/tablecmds.c:8629
+#: commands/tablecmds.c:8654
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr "число столбцов в источнике и назначении внешнего ключа не совпадает"
-#: commands/tablecmds.c:8736
+#: commands/tablecmds.c:8761
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "ограничение внешнего ключа \"%s\" нельзя реализовать"
-#: commands/tablecmds.c:8738
+#: commands/tablecmds.c:8763
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "Столбцы ключа \"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы: %s и %s."
-#: commands/tablecmds.c:9101 commands/tablecmds.c:9494
+#: commands/tablecmds.c:9126 commands/tablecmds.c:9519
#: parser/parse_utilcmd.c:790 parser/parse_utilcmd.c:919
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "ограничения внешнего ключа для сторонних таблиц не поддерживаются"
-#: commands/tablecmds.c:9861 commands/tablecmds.c:10139
-#: commands/tablecmds.c:11011 commands/tablecmds.c:11086
+#: commands/tablecmds.c:9886 commands/tablecmds.c:10164
+#: commands/tablecmds.c:11036 commands/tablecmds.c:11111
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
-#: commands/tablecmds.c:9868
+#: commands/tablecmds.c:9893
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом"
-#: commands/tablecmds.c:9906
+#: commands/tablecmds.c:9931
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "изменить ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9909
+#: commands/tablecmds.c:9934
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr ""
"Ограничение \"%s\" является производным от ограничения \"%s\" таблицы \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:9911
+#: commands/tablecmds.c:9936
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from, instead."
msgstr "Вместо этого вы можете изменить родительское ограничение."
-#: commands/tablecmds.c:10147
+#: commands/tablecmds.c:10172
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
"ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом или "
"ограничением-проверкой"
-#: commands/tablecmds.c:10225
+#: commands/tablecmds.c:10250
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "ограничение также должно соблюдаться в дочерних таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:10309
+#: commands/tablecmds.c:10334
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "столбец \"%s\", указанный в ограничении внешнего ключа, не существует"
-#: commands/tablecmds.c:10314
+#: commands/tablecmds.c:10339
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "во внешнем ключе не может быть больше %d столбцов"
-#: commands/tablecmds.c:10379
+#: commands/tablecmds.c:10404
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
"использовать откладываемый первичный ключ в целевой внешней таблице \"%s\" "
"нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:10396
+#: commands/tablecmds.c:10421
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "в целевой внешней таблице \"%s\" нет первичного ключа"
-#: commands/tablecmds.c:10461
+#: commands/tablecmds.c:10486
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr "в списке столбцов внешнего ключа не должно быть повторений"
-#: commands/tablecmds.c:10555
+#: commands/tablecmds.c:10580
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
"использовать откладываемое ограничение уникальности в целевой внешней "
"таблице \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:10560
+#: commands/tablecmds.c:10585
#, c-format
msgid ""
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
"в целевой внешней таблице \"%s\" нет ограничения уникальности, "
"соответствующего данным ключам"
-#: commands/tablecmds.c:10648
+#: commands/tablecmds.c:10673
#, c-format
msgid "validating foreign key constraint \"%s\""
msgstr "проверка ограничения внешнего ключа \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10967
+#: commands/tablecmds.c:10992
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "удалить наследованное ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11017
+#: commands/tablecmds.c:11042
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует, пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:11193
+#: commands/tablecmds.c:11218
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "изменить тип столбца в типизированной таблице нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11220
+#: commands/tablecmds.c:11245
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11229
+#: commands/tablecmds.c:11254
#, c-format
msgid ""
"cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of "
"изменить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11279
+#: commands/tablecmds.c:11304
#, c-format
msgid ""
"result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to "
msgstr ""
"результат USING для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:11282
+#: commands/tablecmds.c:11307
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "Возможно, необходимо добавить явное приведение."
-#: commands/tablecmds.c:11286
+#: commands/tablecmds.c:11311
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "столбец \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
# skip-rule: double-colons
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:11289
+#: commands/tablecmds.c:11314
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "Возможно, необходимо указать \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:11388
+#: commands/tablecmds.c:11413
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" отношения \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11416
+#: commands/tablecmds.c:11441
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr "Выражение USING ссылается на тип всей строки таблицы."
-#: commands/tablecmds.c:11427
+#: commands/tablecmds.c:11452
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
"тип наследованного столбца \"%s\" должен быть изменён и в дочерних таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:11552
+#: commands/tablecmds.c:11577
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "нельзя изменить тип столбца \"%s\" дважды"
-#: commands/tablecmds.c:11590
+#: commands/tablecmds.c:11615
#, c-format
msgid ""
"generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type "
"генерирующее выражение для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
"типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:11595
+#: commands/tablecmds.c:11620
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
"значение по умолчанию для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
"типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:11673
+#: commands/tablecmds.c:11698
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в генерируемом столбце, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11674
+#: commands/tablecmds.c:11699
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "Столбец \"%s\" используется генерируемым столбцом \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:11695
+#: commands/tablecmds.c:11720
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr ""
"изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11696 commands/tablecmds.c:11715
-#: commands/tablecmds.c:11733
+#: commands/tablecmds.c:11721 commands/tablecmds.c:11740
+#: commands/tablecmds.c:11758
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s зависит от столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11714
+#: commands/tablecmds.c:11739
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении триггера, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11732
+#: commands/tablecmds.c:11757
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении политики, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12742 commands/tablecmds.c:12754
+#: commands/tablecmds.c:12767 commands/tablecmds.c:12779
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "сменить владельца индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12744 commands/tablecmds.c:12756
+#: commands/tablecmds.c:12769 commands/tablecmds.c:12781
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы, содержащей этот индекс."
-#: commands/tablecmds.c:12770
+#: commands/tablecmds.c:12795
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12784 commands/tablecmds.c:16041
+#: commands/tablecmds.c:12809 commands/tablecmds.c:16066
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "Используйте ALTER TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:12793
+#: commands/tablecmds.c:12818
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, TOAST-таблица, индекс, представление или "
"последовательность"
-#: commands/tablecmds.c:13133
+#: commands/tablecmds.c:13158
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "в одной инструкции не может быть несколько подкоманд SET TABLESPACE"
-#: commands/tablecmds.c:13210
+#: commands/tablecmds.c:13235
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, представление, материализованное представление, "
"индекс или TOAST-таблица"
-#: commands/tablecmds.c:13243 commands/view.c:494
+#: commands/tablecmds.c:13268 commands/view.c:494
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr ""
"WITH CHECK OPTION поддерживается только с автообновляемыми представлениями"
-#: commands/tablecmds.c:13383
+#: commands/tablecmds.c:13408
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "переместить системную таблицу \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13399
+#: commands/tablecmds.c:13424
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "перемещать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13573
+#: commands/tablecmds.c:13598
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr ""
"в табличных пространствах есть только таблицы, индексы и материализованные "
"представления"
-#: commands/tablecmds.c:13585
+#: commands/tablecmds.c:13610
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "перемещать объекты в/из табличного пространства pg_global нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13677
+#: commands/tablecmds.c:13702
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr ""
"обработка прерывается из-за невозможности заблокировать отношение \"%s.%s\""
-#: commands/tablecmds.c:13693
+#: commands/tablecmds.c:13718
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "в табличном пространстве \"%s\" не найдены подходящие отношения"
-#: commands/tablecmds.c:13809
+#: commands/tablecmds.c:13834
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "изменить наследование типизированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13814 commands/tablecmds.c:14370
+#: commands/tablecmds.c:13839 commands/tablecmds.c:14395
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "изменить наследование секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13819
+#: commands/tablecmds.c:13844
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "изменить наследование секционированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13865
+#: commands/tablecmds.c:13890
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "наследование для временного отношения другого сеанса невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:13878
+#: commands/tablecmds.c:13903
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "наследование от секции невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:13900 commands/tablecmds.c:16681
+#: commands/tablecmds.c:13925 commands/tablecmds.c:16706
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "циклическое наследование недопустимо"
-#: commands/tablecmds.c:13901 commands/tablecmds.c:16682
+#: commands/tablecmds.c:13926 commands/tablecmds.c:16707
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:13914
+#: commands/tablecmds.c:13939
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr ""
"триггер \"%s\" не позволяет таблице \"%s\" стать потомком в иерархии "
"наследования"
-#: commands/tablecmds.c:13916
+#: commands/tablecmds.c:13941
#, c-format
msgid ""
"ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance "
"Триггеры ROW с переходными таблицами не поддерживаются в иерархиях "
"наследования."
-#: commands/tablecmds.c:14119
+#: commands/tablecmds.c:14144
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть помечен как NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:14128
+#: commands/tablecmds.c:14153
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть генерируемым"
-#: commands/tablecmds.c:14178
+#: commands/tablecmds.c:14203
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression"
msgstr ""
"столбец \"%s\" в дочерней таблице содержит конфликтующее генерирующее "
"выражение"
-#: commands/tablecmds.c:14206
+#: commands/tablecmds.c:14231
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14294
+#: commands/tablecmds.c:14319
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr ""
"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки \"%s"
"\""
-#: commands/tablecmds.c:14302
+#: commands/tablecmds.c:14327
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s"
"ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14313
+#: commands/tablecmds.c:14338
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
"ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
"дочерней таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14348
+#: commands/tablecmds.c:14373
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "в дочерней таблице не хватает ограничения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14437
+#: commands/tablecmds.c:14462
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" не является секцией отношения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14443
+#: commands/tablecmds.c:14468
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" не является предком отношения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14671
+#: commands/tablecmds.c:14696
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "типизированные таблицы не могут наследоваться"
-#: commands/tablecmds.c:14701
+#: commands/tablecmds.c:14726
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "в таблице не хватает столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14712
+#: commands/tablecmds.c:14737
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "таблица содержит столбец \"%s\", тогда как тип требует \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14721
+#: commands/tablecmds.c:14746
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\" другого типа"
-#: commands/tablecmds.c:14735
+#: commands/tablecmds.c:14760
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "таблица содержит лишний столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14787
+#: commands/tablecmds.c:14812
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" - это не типизированная таблица"
-#: commands/tablecmds.c:14975
+#: commands/tablecmds.c:15000
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать неуникальный индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14981
+#: commands/tablecmds.c:15006
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс \"%s"
"\""
-#: commands/tablecmds.c:14987
+#: commands/tablecmds.c:15012
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать индекс с выражением \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14993
+#: commands/tablecmds.c:15018
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать частичный индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14999
+#: commands/tablecmds.c:15024
#, c-format
msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать нерабочий индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15016
+#: commands/tablecmds.c:15041
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a "
"индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
"%d - системный"
-#: commands/tablecmds.c:15023
+#: commands/tablecmds.c:15048
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is "
"индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
"\"%s\" допускает NULL"
-#: commands/tablecmds.c:15216
+#: commands/tablecmds.c:15241
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr ""
"изменить состояние журналирования таблицы %s нельзя, так как она временная"
-#: commands/tablecmds.c:15240
+#: commands/tablecmds.c:15265
#, c-format
msgid ""
"cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
"таблицу \"%s\" нельзя сделать нежурналируемой, так как она включена в "
"публикацию"
-#: commands/tablecmds.c:15242
+#: commands/tablecmds.c:15267
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "Нежурналируемые отношения не поддерживают репликацию."
-#: commands/tablecmds.c:15287
+#: commands/tablecmds.c:15312
#, c-format
msgid ""
"could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table "
"не удалось сделать таблицу \"%s\" журналируемой, так как она ссылается на "
"нежурналируемую таблицу \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15297
+#: commands/tablecmds.c:15322
#, c-format
msgid ""
"could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table "
"не удалось сделать таблицу \"%s\" нежурналируемой, так как она ссылается на "
"журналируемую таблицу \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15355
+#: commands/tablecmds.c:15380
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "переместить последовательность с владельцем в другую схему нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:15461
+#: commands/tablecmds.c:15486
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16024
+#: commands/tablecmds.c:16049
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
-#: commands/tablecmds.c:16056
+#: commands/tablecmds.c:16081
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
"\"%s\" - это не таблица, представление, мат. представление, "
"последовательность или сторонняя таблица"
-#: commands/tablecmds.c:16091
+#: commands/tablecmds.c:16116
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "нераспознанная стратегия секционирования \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16099
+#: commands/tablecmds.c:16124
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов"
-#: commands/tablecmds.c:16165
+#: commands/tablecmds.c:16190
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует"
-#: commands/tablecmds.c:16173
+#: commands/tablecmds.c:16198
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:16184 commands/tablecmds.c:16298
+#: commands/tablecmds.c:16209 commands/tablecmds.c:16323
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "генерируемый столбец нельзя использовать в ключе секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:16185 commands/tablecmds.c:16299 commands/trigger.c:649
+#: commands/tablecmds.c:16210 commands/tablecmds.c:16324 commands/trigger.c:649
#: rewrite/rewriteHandler.c:853 rewrite/rewriteHandler.c:870
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "Столбец \"%s\" является генерируемым."
-#: commands/tablecmds.c:16261
+#: commands/tablecmds.c:16286
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr ""
"функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:16281
+#: commands/tablecmds.c:16306
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr ""
"выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный "
"столбец"
-#: commands/tablecmds.c:16311
+#: commands/tablecmds.c:16336
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr ""
"в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение"
-#: commands/tablecmds.c:16332
+#: commands/tablecmds.c:16357
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:16367
+#: commands/tablecmds.c:16392
#, c-format
msgid ""
"You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
"Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс "
"операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных."
-#: commands/tablecmds.c:16373
+#: commands/tablecmds.c:16398
#, c-format
msgid ""
"You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
"Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов "
"B-дерева по умолчанию для этого типа данных."
-#: commands/tablecmds.c:16518
+#: commands/tablecmds.c:16543
#, c-format
msgid ""
"partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints"
"ограничение секции для таблицы \"%s\" подразумевается существующими "
"ограничениями"
-#: commands/tablecmds.c:16522 partitioning/partbounds.c:3119
+#: commands/tablecmds.c:16547 partitioning/partbounds.c:3119
#: partitioning/partbounds.c:3170
#, c-format
msgid ""
"изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" подразумевается "
"существующими ограничениями"
-#: commands/tablecmds.c:16621
+#: commands/tablecmds.c:16646
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" уже является секцией"
-#: commands/tablecmds.c:16627
+#: commands/tablecmds.c:16652
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16643
+#: commands/tablecmds.c:16668
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16657
+#: commands/tablecmds.c:16682
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16691
+#: commands/tablecmds.c:16716
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s"
"\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16699
+#: commands/tablecmds.c:16724
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения \"%s"
"\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16707
+#: commands/tablecmds.c:16732
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16714
+#: commands/tablecmds.c:16739
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr ""
"подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16734
+#: commands/tablecmds.c:16759
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr ""
"таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16737
+#: commands/tablecmds.c:16762
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr ""
"Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской "
"таблице."
-#: commands/tablecmds.c:16749
+#: commands/tablecmds.c:16774
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией"
-#: commands/tablecmds.c:16751 commands/trigger.c:455
+#: commands/tablecmds.c:16776 commands/trigger.c:455
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
msgstr "триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются"
-#: commands/tablecmds.c:16930
+#: commands/tablecmds.c:16955
#, c-format
msgid ""
"cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr ""
"нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16933
+#: commands/tablecmds.c:16958
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "Таблица \"%s\" содержит уникальные индексы."
-#: commands/tablecmds.c:17598 commands/tablecmds.c:17618
-#: commands/tablecmds.c:17638 commands/tablecmds.c:17657
-#: commands/tablecmds.c:17699
+#: commands/tablecmds.c:17623 commands/tablecmds.c:17643
+#: commands/tablecmds.c:17663 commands/tablecmds.c:17682
+#: commands/tablecmds.c:17724
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17601
+#: commands/tablecmds.c:17626
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу."
-#: commands/tablecmds.c:17621
+#: commands/tablecmds.c:17646
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:17641
+#: commands/tablecmds.c:17666
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "Определения индексов не совпадают."
-#: commands/tablecmds.c:17660
+#: commands/tablecmds.c:17685
#, c-format
msgid ""
"The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса \"%s"
"\" ограничения нет."
-#: commands/tablecmds.c:17702
+#: commands/tablecmds.c:17727
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс."
#: commands/user.c:1040 commands/user.c:1197 commands/variable.c:778
#: commands/variable.c:781 commands/variable.c:865 commands/variable.c:868
#: utils/adt/acl.c:5187 utils/adt/acl.c:5234 utils/adt/acl.c:5262
-#: utils/adt/acl.c:5280 utils/init/miscinit.c:675
+#: utils/adt/acl.c:5280 utils/init/miscinit.c:674
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "роль \"%s\" не существует"
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "значение домена %s нарушает ограничение-проверку \"%s\""
-#: executor/execExprInterp.c:4006 executor/execExprInterp.c:4023
-#: executor/execExprInterp.c:4124 executor/nodeModifyTable.c:109
+#: executor/execExprInterp.c:4002 executor/execExprInterp.c:4019
+#: executor/execExprInterp.c:4118 executor/nodeModifyTable.c:109
#: executor/nodeModifyTable.c:120 executor/nodeModifyTable.c:137
#: executor/nodeModifyTable.c:145
#, c-format
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr "тип строки таблицы отличается от типа строки-результата запроса"
-#: executor/execExprInterp.c:4007
+#: executor/execExprInterp.c:4003
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[1] "Строка таблицы содержит %d атрибута, а в запросе ожидается %d."
msgstr[2] "Строка таблицы содержит %d атрибутов, а в запросе ожидается %d."
-#: executor/execExprInterp.c:4024 executor/nodeModifyTable.c:121
+#: executor/execExprInterp.c:4020 executor/nodeModifyTable.c:121
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr ""
"В таблице определён тип %s (номер столбца: %d), а в запросе предполагается "
"%s."
-#: executor/execExprInterp.c:4125 executor/execSRF.c:967
+#: executor/execExprInterp.c:4119 executor/execSRF.c:967
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr ""
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось обратиться к файлу закрытого ключа \"%s\": %m"
-#: libpq/be-secure-common.c:150
+#: libpq/be-secure-common.c:151
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" is not a regular file"
-msgstr "файл закрытого ключа \"%s\" не является обычным"
+msgstr "файл закрытого ключа \"%s\" - не обычный файл"
-#: libpq/be-secure-common.c:165
+#: libpq/be-secure-common.c:176
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" must be owned by the database user or root"
msgstr ""
"файл закрытого ключа \"%s\" должен принадлежать пользователю, запускающему "
"сервер, или root"
-#: libpq/be-secure-common.c:188
+#: libpq/be-secure-common.c:186
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
msgstr "к файлу закрытого ключа \"%s\" имеют доступ все или группа"
-#: libpq/be-secure-common.c:190
+#: libpq/be-secure-common.c:188
#, c-format
msgid ""
"File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database "
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "не удалось получить данные от клиента: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1215 tcop/postgres.c:4164
+#: libpq/pqcomm.c:1215 tcop/postgres.c:4174
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "закрытие подключения из-за потери синхронизации протокола"
msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
msgstr "в запросе WITH нельзя ссылаться на NEW"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3577
+#: parser/parse_utilcmd.c:3578
#, c-format
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "предложение DEFERRABLE расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3582 parser/parse_utilcmd.c:3597
+#: parser/parse_utilcmd.c:3583 parser/parse_utilcmd.c:3598
#, c-format
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE можно указать только один раз"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3592
+#: parser/parse_utilcmd.c:3593
#, c-format
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "предложение NOT DEFERRABLE расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3605 parser/parse_utilcmd.c:3631 gram.y:5594
+#: parser/parse_utilcmd.c:3606 parser/parse_utilcmd.c:3632 gram.y:5594
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
"ограничение с характеристикой INITIALLY DEFERRED должно быть объявлено как "
"DEFERRABLE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3613
+#: parser/parse_utilcmd.c:3614
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "предложение INITIALLY DEFERRED расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3618 parser/parse_utilcmd.c:3644
+#: parser/parse_utilcmd.c:3619 parser/parse_utilcmd.c:3645
#, c-format
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED можно указать только один раз"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3639
+#: parser/parse_utilcmd.c:3640
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "предложение INITIALLY IMMEDIATE расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3830
+#: parser/parse_utilcmd.c:3831
#, c-format
msgid ""
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "в CREATE указана схема (%s), отличная от создаваемой (%s)"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3865
+#: parser/parse_utilcmd.c:3866
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
msgstr "\"%s\" — не секционированная таблица"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3872
+#: parser/parse_utilcmd.c:3873
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not partitioned"
msgstr "таблица \"%s\" не является секционированной"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3879
+#: parser/parse_utilcmd.c:3880
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not partitioned"
msgstr "индекс \"%s\" не секционирован"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3919
+#: parser/parse_utilcmd.c:3920
#, c-format
msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
msgstr "у секционированной по хешу таблицы не может быть секции по умолчанию"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3936
+#: parser/parse_utilcmd.c:3937
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a hash partition"
msgstr "неправильное указание ограничения для хеш-секции"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3942 partitioning/partbounds.c:4640
+#: parser/parse_utilcmd.c:3943 partitioning/partbounds.c:4640
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
msgstr "модуль для хеш-секции должен быть положительным целым"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3949 partitioning/partbounds.c:4648
+#: parser/parse_utilcmd.c:3950 partitioning/partbounds.c:4648
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
msgstr "остаток для хеш-секции должен быть меньше модуля"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3962
+#: parser/parse_utilcmd.c:3963
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a list partition"
msgstr "неправильное указание ограничения для секции по списку"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4015
+#: parser/parse_utilcmd.c:4016
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a range partition"
msgstr "неправильное указание ограничения для секции по диапазону"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4021
+#: parser/parse_utilcmd.c:4022
#, c-format
msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr ""
"во FROM должно указываться ровно одно значение для секционирующего столбца"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4025
+#: parser/parse_utilcmd.c:4026
#, c-format
msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr ""
"в TO должно указываться ровно одно значение для секционирующего столбца"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4139
+#: parser/parse_utilcmd.c:4140
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in range bound"
msgstr "указать NULL в диапазонном ограничении нельзя"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4188
+#: parser/parse_utilcmd.c:4189
#, c-format
msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
msgstr "за границей MAXVALUE могут следовать только границы MAXVALUE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4195
+#: parser/parse_utilcmd.c:4196
#, c-format
msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
msgstr "за границей MINVALUE могут следовать только границы MINVALUE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4237
+#: parser/parse_utilcmd.c:4238
#, c-format
msgid ""
"could not determine which collation to use for partition bound expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения границы секции"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4254
+#: parser/parse_utilcmd.c:4255
#, c-format
msgid ""
"collation of partition bound value for column \"%s\" does not match "
"правило сортировки для выражения границы секции в столбце \"%s\" не "
"соответствует правилу сортировки для ключа секционирования \"%s\""
-#: parser/parse_utilcmd.c:4271
+#: parser/parse_utilcmd.c:4272
#, c-format
msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
msgstr "указанное значение нельзя привести к типу %s столбца \"%s\""
msgstr ""
"огромные страницы не поддерживаются с текущим значением shared_memory_type"
-#: port/pg_shmem.c:725 port/sysv_shmem.c:725 utils/init/miscinit.c:1137
+#: port/pg_shmem.c:725 port/sysv_shmem.c:725 utils/init/miscinit.c:1136
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr ""
"ранее выделенный блок разделяемой памяти (ключ %lu, ID %lu) по-прежнему "
"используется"
-#: port/pg_shmem.c:728 port/sysv_shmem.c:728 utils/init/miscinit.c:1139
+#: port/pg_shmem.c:728 port/sysv_shmem.c:728 utils/init/miscinit.c:1138
#, c-format
msgid ""
"Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
msgid "Target must be \"archiver\" or \"bgwriter\"."
msgstr "Допустимый счётчик: \"archiver\" или \"bgwriter\"."
-#: postmaster/pgstat.c:4567
+#: postmaster/pgstat.c:4570
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "не удалось прочитать сообщение статистики: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:4889 postmaster/pgstat.c:5052
+#: postmaster/pgstat.c:4892 postmaster/pgstat.c:5055
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть временный файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:4962 postmaster/pgstat.c:5097
+#: postmaster/pgstat.c:4965 postmaster/pgstat.c:5100
#, c-format
msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать во временный файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:4971 postmaster/pgstat.c:5106
+#: postmaster/pgstat.c:4974 postmaster/pgstat.c:5109
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось закрыть временный файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:4979 postmaster/pgstat.c:5114
+#: postmaster/pgstat.c:4982 postmaster/pgstat.c:5117
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr ""
"не удалось переименовать временный файл статистики из \"%s\" в \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:5211 postmaster/pgstat.c:5428 postmaster/pgstat.c:5582
+#: postmaster/pgstat.c:5214 postmaster/pgstat.c:5431 postmaster/pgstat.c:5585
#, c-format
msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:5223 postmaster/pgstat.c:5233 postmaster/pgstat.c:5254
-#: postmaster/pgstat.c:5265 postmaster/pgstat.c:5287 postmaster/pgstat.c:5302
-#: postmaster/pgstat.c:5365 postmaster/pgstat.c:5440 postmaster/pgstat.c:5460
-#: postmaster/pgstat.c:5478 postmaster/pgstat.c:5494 postmaster/pgstat.c:5512
-#: postmaster/pgstat.c:5528 postmaster/pgstat.c:5594 postmaster/pgstat.c:5606
-#: postmaster/pgstat.c:5618 postmaster/pgstat.c:5629 postmaster/pgstat.c:5654
-#: postmaster/pgstat.c:5676
+#: postmaster/pgstat.c:5226 postmaster/pgstat.c:5236 postmaster/pgstat.c:5257
+#: postmaster/pgstat.c:5268 postmaster/pgstat.c:5290 postmaster/pgstat.c:5305
+#: postmaster/pgstat.c:5368 postmaster/pgstat.c:5443 postmaster/pgstat.c:5463
+#: postmaster/pgstat.c:5481 postmaster/pgstat.c:5497 postmaster/pgstat.c:5515
+#: postmaster/pgstat.c:5531 postmaster/pgstat.c:5597 postmaster/pgstat.c:5609
+#: postmaster/pgstat.c:5621 postmaster/pgstat.c:5632 postmaster/pgstat.c:5657
+#: postmaster/pgstat.c:5679
#, c-format
msgid "corrupted statistics file \"%s\""
msgstr "файл статистики \"%s\" испорчен"
-#: postmaster/pgstat.c:5805
+#: postmaster/pgstat.c:5808
#, c-format
msgid ""
"using stale statistics instead of current ones because stats collector is "
"используется просроченная статистика вместо текущей, так как сборщик "
"статистики не отвечает"
-#: postmaster/pgstat.c:6135
+#: postmaster/pgstat.c:6138
#, c-format
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "таблица хеша базы данных испорчена при очистке --- прерывание"
msgstr "запускается %s"
#: postmaster/postmaster.c:1154 postmaster/postmaster.c:1252
-#: utils/init/miscinit.c:1597
+#: utils/init/miscinit.c:1596
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "неверный формат списка в параметре \"%s\""
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "система баз данных в режиме восстановления"
-#: postmaster/postmaster.c:2358 storage/ipc/procarray.c:293
+#: postmaster/postmaster.c:2358 storage/ipc/procarray.c:298
#: storage/ipc/sinvaladt.c:297 storage/lmgr/proc.c:362
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "неверная страница в блоке %u отношения %s; страница обнуляется"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4222
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4224
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "не удалось запись блок %u файла %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4224
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4226
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "Множественные сбои - возможно, постоянная ошибка записи."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4245 storage/buffer/bufmgr.c:4264
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4247 storage/buffer/bufmgr.c:4266
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "запись блока %u отношения %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4567
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4569
#, c-format
msgid "snapshot too old"
msgstr "снимок слишком стар"
msgid "%s failed: %m"
msgstr "ошибка в %s: %m"
-#: storage/ipc/procarray.c:3038
+#: storage/ipc/procarray.c:3104
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by prepared transactions"
msgstr "база \"%s\" используется подготовленными транзакциями"
-#: storage/ipc/procarray.c:3070 storage/ipc/signalfuncs.c:142
+#: storage/ipc/procarray.c:3136 storage/ipc/signalfuncs.c:142
#, c-format
msgid "must be a superuser to terminate superuser process"
msgstr "прерывать процесс суперпользователя может только суперпользователь"
-#: storage/ipc/procarray.c:3077 storage/ipc/signalfuncs.c:147
+#: storage/ipc/procarray.c:3143 storage/ipc/signalfuncs.c:147
#, c-format
msgid ""
"must be a member of the role whose process is being terminated or member of "
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr "прокрутка невозможна, так как протоколирование отключено"
-#: storage/ipc/standby.c:683 tcop/postgres.c:3199
+#: storage/ipc/standby.c:690 tcop/postgres.c:3199
#, c-format
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr ""
"выполнение оператора отменено из-за конфликта с процессом восстановления"
-#: storage/ipc/standby.c:684 tcop/postgres.c:2469
+#: storage/ipc/standby.c:691 tcop/postgres.c:2469
#, c-format
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr ""
msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
msgstr "транзакция, импортирующая снимок, не должна быть READ ONLY DEFERRABLE"
-#: storage/lmgr/predicate.c:1830 utils/time/snapmgr.c:623
-#: utils/time/snapmgr.c:629
+#: storage/lmgr/predicate.c:1830 utils/time/snapmgr.c:625
+#: utils/time/snapmgr.c:631
#, c-format
msgid "could not import the requested snapshot"
msgstr "не удалось импортировать запрошенный снимок"
-#: storage/lmgr/predicate.c:1831 utils/time/snapmgr.c:630
+#: storage/lmgr/predicate.c:1831 utils/time/snapmgr.c:632
#, c-format
msgid "The source process with PID %d is not running anymore."
msgstr "Исходный процесс с PID %d уже не работает."
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr "не удалось открыть файл file \"%s\" (целевой блок %u): %m"
-#: storage/sync/sync.c:425
+#: storage/sync/sync.c:438
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\" but retrying: %m"
msgstr ""
msgstr "неожиданный обрыв соединения с клиентом"
#: tcop/postgres.c:441 tcop/postgres.c:453 tcop/postgres.c:464
-#: tcop/postgres.c:476 tcop/postgres.c:4561
+#: tcop/postgres.c:476 tcop/postgres.c:4571
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "неправильный тип клиентского сообщения %d"
msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
msgstr "закрытие подключения из-за тайм-аута простоя в транзакции"
-#: tcop/postgres.c:3340
+#: tcop/postgres.c:3350
#, c-format
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr "превышен предел глубины стека"
-#: tcop/postgres.c:3341
+#: tcop/postgres.c:3351
#, c-format
msgid ""
"Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), "
"КБ), предварительно убедившись, что ОС предоставляет достаточный размер "
"стека."
-#: tcop/postgres.c:3404
+#: tcop/postgres.c:3414
#, c-format
msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
msgstr "Значение \"max_stack_depth\" не должно превышать %ld КБ."
-#: tcop/postgres.c:3406
+#: tcop/postgres.c:3416
#, c-format
msgid ""
"Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local "
"Увеличьте предел глубины стека в системе с помощью команды \"ulimit -s\" или "
"эквивалента в вашей ОС."
-#: tcop/postgres.c:3766
+#: tcop/postgres.c:3776
#, c-format
msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
msgstr "неверный аргумент командной строки для серверного процесса: %s"
-#: tcop/postgres.c:3767 tcop/postgres.c:3773
+#: tcop/postgres.c:3777 tcop/postgres.c:3783
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"."
-#: tcop/postgres.c:3771
+#: tcop/postgres.c:3781
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
msgstr "%s: неверный аргумент командной строки: %s"
-#: tcop/postgres.c:3833
+#: tcop/postgres.c:3843
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: не указаны ни база данных, ни пользователь"
-#: tcop/postgres.c:4469
+#: tcop/postgres.c:4479
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "неверный подтип сообщения CLOSE: %d"
-#: tcop/postgres.c:4504
+#: tcop/postgres.c:4514
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "неверный подтип сообщения DESCRIBE: %d"
-#: tcop/postgres.c:4582
+#: tcop/postgres.c:4592
#, c-format
msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
msgstr ""
"вызовы функций через fastpath не поддерживаются для реплицирующих соединений"
-#: tcop/postgres.c:4586
+#: tcop/postgres.c:4596
#, c-format
msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
msgstr ""
"протокол расширенных запросов не поддерживается для реплицирующих соединений"
-#: tcop/postgres.c:4763
+#: tcop/postgres.c:4773
#, c-format
msgid ""
"disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s"
#: utils/adt/int.c:1148 utils/adt/int8.c:593 utils/adt/int8.c:651
#: utils/adt/int8.c:978 utils/adt/int8.c:1058 utils/adt/int8.c:1120
#: utils/adt/int8.c:1200 utils/adt/numeric.c:7431 utils/adt/numeric.c:7721
-#: utils/adt/numeric.c:9358 utils/adt/timestamp.c:3275
+#: utils/adt/numeric.c:9366 utils/adt/timestamp.c:3275
#, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "ноль в отрицательной степени даёт неопределённость"
-#: utils/adt/float.c:1540 utils/adt/numeric.c:9211
+#: utils/adt/float.c:1540 utils/adt/numeric.c:9219
#, c-format
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "отрицательное число в дробной степени даёт комплексный результат"
-#: utils/adt/float.c:1614 utils/adt/float.c:1647 utils/adt/numeric.c:8984
+#: utils/adt/float.c:1614 utils/adt/float.c:1647 utils/adt/numeric.c:8992
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "вычислить логарифм нуля нельзя"
-#: utils/adt/float.c:1618 utils/adt/float.c:1651 utils/adt/numeric.c:8988
+#: utils/adt/float.c:1618 utils/adt/float.c:1651 utils/adt/numeric.c:8996
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "вычислить логарифм отрицательного числа нельзя"
msgstr "oidvector содержит слишком много элементов"
#: utils/adt/int.c:1510 utils/adt/int8.c:1439 utils/adt/numeric.c:1409
-#: utils/adt/timestamp.c:5456 utils/adt/timestamp.c:5536
+#: utils/adt/timestamp.c:5470 utils/adt/timestamp.c:5564
#, c-format
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "размер шага не может быть нулевым"
msgstr "размер шага не может быть NaN"
#: utils/adt/numeric.c:2957 utils/adt/numeric.c:6060 utils/adt/numeric.c:6507
-#: utils/adt/numeric.c:8789 utils/adt/numeric.c:9268 utils/adt/numeric.c:9394
-#: utils/adt/numeric.c:9467
+#: utils/adt/numeric.c:8789 utils/adt/numeric.c:9276 utils/adt/numeric.c:9402
+#: utils/adt/numeric.c:9475
#, c-format
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "значение переполняет формат numeric"
"Чтобы обозначить отсутствующий аргумент унарного оператора, укажите NONE."
#: utils/adt/regproc.c:697 utils/adt/regproc.c:738 utils/adt/regproc.c:2018
-#: utils/adt/ruleutils.c:9310 utils/adt/ruleutils.c:9479
+#: utils/adt/ruleutils.c:9314 utils/adt/ruleutils.c:9483
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "единицы interval \"%s\" не распознаны"
+#: utils/adt/timestamp.c:5434 utils/adt/timestamp.c:5528
+#, c-format
+msgid "start value cannot be infinity"
+msgstr "начальное значение не может быть бесконечностью"
+
+#: utils/adt/timestamp.c:5439 utils/adt/timestamp.c:5533
+#, c-format
+msgid "stop value cannot be infinity"
+msgstr "конечное значение не может быть бесконечностью"
+
#: utils/adt/trigfuncs.c:42
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called as trigger"
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "не удалось определить описание строки для функции, возвращающей запись"
-#: utils/init/miscinit.c:285
+#: utils/init/miscinit.c:284
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "каталог данных \"%s\" не существует"
-#: utils/init/miscinit.c:290
+#: utils/init/miscinit.c:289
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось считать права на каталог \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:298
+#: utils/init/miscinit.c:297
#, c-format
msgid "specified data directory \"%s\" is not a directory"
msgstr "указанный каталог данных \"%s\" не существует"
-#: utils/init/miscinit.c:314
+#: utils/init/miscinit.c:313
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
msgstr "владелец каталога данных \"%s\" определён неверно"
-#: utils/init/miscinit.c:316
+#: utils/init/miscinit.c:315
#, c-format
msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
msgstr ""
"Сервер должен запускать пользователь, являющийся владельцем каталога данных."
-#: utils/init/miscinit.c:334
+#: utils/init/miscinit.c:333
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has invalid permissions"
msgstr "для каталога данных \"%s\" установлены неправильные права доступа"
-#: utils/init/miscinit.c:336
+#: utils/init/miscinit.c:335
#, c-format
msgid "Permissions should be u=rwx (0700) or u=rwx,g=rx (0750)."
msgstr "Маска прав должна быть u=rwx (0700) или u=rwx,g=rx (0750)."
-#: utils/init/miscinit.c:615 utils/misc/guc.c:7139
+#: utils/init/miscinit.c:614 utils/misc/guc.c:7139
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
msgstr ""
"параметр \"%s\" нельзя задать в рамках операции с ограничениями по "
"безопасности"
-#: utils/init/miscinit.c:683
+#: utils/init/miscinit.c:682
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "роль с OID %u не существует"
-#: utils/init/miscinit.c:713
+#: utils/init/miscinit.c:712
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not permitted to log in"
msgstr "для роли \"%s\" вход запрещён"
-#: utils/init/miscinit.c:731
+#: utils/init/miscinit.c:730
#, c-format
msgid "too many connections for role \"%s\""
msgstr "слишком много подключений для роли \"%s\""
-#: utils/init/miscinit.c:791
+#: utils/init/miscinit.c:790
#, c-format
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "нет прав для смены объекта авторизации в сеансе"
-#: utils/init/miscinit.c:874
+#: utils/init/miscinit.c:873
#, c-format
msgid "invalid role OID: %u"
msgstr "неверный OID роли: %u"
-#: utils/init/miscinit.c:928
+#: utils/init/miscinit.c:927
#, c-format
msgid "database system is shut down"
msgstr "система БД выключена"
-#: utils/init/miscinit.c:1015
+#: utils/init/miscinit.c:1014
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось создать файл блокировки \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1029
+#: utils/init/miscinit.c:1028
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть файл блокировки \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1036
+#: utils/init/miscinit.c:1035
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать файл блокировки \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1045
+#: utils/init/miscinit.c:1044
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" is empty"
msgstr "файл блокировки \"%s\" пуст"
-#: utils/init/miscinit.c:1046
+#: utils/init/miscinit.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Either another server is starting, or the lock file is the remnant of a "
"Либо сейчас запускается другой сервер, либо этот файл остался в результате "
"сбоя при предыдущем запуске."
-#: utils/init/miscinit.c:1090
+#: utils/init/miscinit.c:1089
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "файл блокировки \"%s\" уже существует"
-#: utils/init/miscinit.c:1094
+#: utils/init/miscinit.c:1093
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "Другой экземпляр postgres (PID %d) работает с каталогом данных \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1096
+#: utils/init/miscinit.c:1095
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr ""
"Другой экземпляр postmaster (PID %d) работает с каталогом данных \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1099
+#: utils/init/miscinit.c:1098
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "Другой экземпляр postgres (PID %d) использует файл сокета \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1101
+#: utils/init/miscinit.c:1100
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "Другой экземпляр postmaster (PID %d) использует файл сокета \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1152
+#: utils/init/miscinit.c:1151
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось стереть старый файл блокировки \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1154
+#: utils/init/miscinit.c:1153
#, c-format
msgid ""
"The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
"Кажется, файл сохранился по ошибке, но удалить его не получилось. "
"Пожалуйста, удалите файл вручную и повторите попытку."
-#: utils/init/miscinit.c:1191 utils/init/miscinit.c:1205
-#: utils/init/miscinit.c:1216
+#: utils/init/miscinit.c:1190 utils/init/miscinit.c:1204
+#: utils/init/miscinit.c:1215
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать файл блокировки \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1327 utils/init/miscinit.c:1469 utils/misc/guc.c:10066
+#: utils/init/miscinit.c:1326 utils/init/miscinit.c:1468 utils/misc/guc.c:10066
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1457
+#: utils/init/miscinit.c:1456
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m; continuing anyway"
msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m; ошибка игнорируется"
-#: utils/init/miscinit.c:1482
+#: utils/init/miscinit.c:1481
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" contains wrong PID: %ld instead of %ld"
msgstr "файл блокировки \"%s\" содержит неверный PID: %ld вместо %ld"
-#: utils/init/miscinit.c:1521 utils/init/miscinit.c:1537
+#: utils/init/miscinit.c:1520 utils/init/miscinit.c:1536
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "\"%s\" не является каталогом данных"
-#: utils/init/miscinit.c:1523
+#: utils/init/miscinit.c:1522
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "Файл \"%s\" отсутствует."
-#: utils/init/miscinit.c:1539
+#: utils/init/miscinit.c:1538
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "Файл \"%s\" содержит неприемлемые данные."
-#: utils/init/miscinit.c:1541
+#: utils/init/miscinit.c:1540
#, c-format
msgid "You might need to initdb."
msgstr "Возможно, вам нужно выполнить initdb."
-#: utils/init/miscinit.c:1549
+#: utils/init/miscinit.c:1548
#, c-format
msgid ""
"The data directory was initialized by PostgreSQL version %s, which is not "
"Каталог данных инициализирован сервером PostgreSQL версии %s, несовместимой "
"с данной версией (%s)."
-#: utils/init/miscinit.c:1616
+#: utils/init/miscinit.c:1615
#, c-format
msgid "loaded library \"%s\""
msgstr "загружена библиотека \"%s\""
"не удалось прочитать файл общего временного хранилища кортежей (прочитано "
"байт: %zu из %zu)"
-#: utils/sort/tuplesort.c:3140
+#: utils/sort/tuplesort.c:3142
#, c-format
msgid "cannot have more than %d runs for an external sort"
msgstr "число потоков данных для внешней сортировки не может превышать %d"
-#: utils/sort/tuplesort.c:4221
+#: utils/sort/tuplesort.c:4223
#, c-format
msgid "could not create unique index \"%s\""
msgstr "создать уникальный индекс \"%s\" не удалось"
-#: utils/sort/tuplesort.c:4223
+#: utils/sort/tuplesort.c:4225
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
msgstr "Ключ %s дублируется."
-#: utils/sort/tuplesort.c:4224
+#: utils/sort/tuplesort.c:4226
#, c-format
msgid "Duplicate keys exist."
msgstr "Данные содержат дублирующиеся ключи."
"не удалось прочитать временный файл хранилища кортежей (прочитано байт: %zu "
"из %zu)"
-#: utils/time/snapmgr.c:624
+#: utils/time/snapmgr.c:626
#, c-format
msgid "The source transaction is not running anymore."
msgstr "Исходная транзакция уже не выполняется."
-#: utils/time/snapmgr.c:1247
+#: utils/time/snapmgr.c:1249
#, c-format
msgid "cannot export a snapshot from a subtransaction"
msgstr "экспортировать снимок из вложенной транзакции нельзя"
-#: utils/time/snapmgr.c:1406 utils/time/snapmgr.c:1411
-#: utils/time/snapmgr.c:1416 utils/time/snapmgr.c:1431
-#: utils/time/snapmgr.c:1436 utils/time/snapmgr.c:1441
-#: utils/time/snapmgr.c:1456 utils/time/snapmgr.c:1461
-#: utils/time/snapmgr.c:1466 utils/time/snapmgr.c:1568
-#: utils/time/snapmgr.c:1584 utils/time/snapmgr.c:1609
+#: utils/time/snapmgr.c:1408 utils/time/snapmgr.c:1413
+#: utils/time/snapmgr.c:1418 utils/time/snapmgr.c:1433
+#: utils/time/snapmgr.c:1438 utils/time/snapmgr.c:1443
+#: utils/time/snapmgr.c:1458 utils/time/snapmgr.c:1463
+#: utils/time/snapmgr.c:1468 utils/time/snapmgr.c:1570
+#: utils/time/snapmgr.c:1586 utils/time/snapmgr.c:1611
#, c-format
msgid "invalid snapshot data in file \"%s\""
msgstr "неверные данные снимка в файле \"%s\""
-#: utils/time/snapmgr.c:1503
+#: utils/time/snapmgr.c:1505
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION SNAPSHOT must be called before any query"
msgstr "команда SET TRANSACTION SNAPSHOT должна выполняться до запросов"
-#: utils/time/snapmgr.c:1512
+#: utils/time/snapmgr.c:1514
#, c-format
msgid ""
"a snapshot-importing transaction must have isolation level SERIALIZABLE or "
"транзакция, импортирующая снимок, должна иметь уровень изоляции SERIALIZABLE "
"или REPEATABLE READ"
-#: utils/time/snapmgr.c:1521 utils/time/snapmgr.c:1530
+#: utils/time/snapmgr.c:1523 utils/time/snapmgr.c:1532
#, c-format
msgid "invalid snapshot identifier: \"%s\""
msgstr "неверный идентификатор снимка: \"%s\""
-#: utils/time/snapmgr.c:1622
+#: utils/time/snapmgr.c:1624
#, c-format
msgid ""
"a serializable transaction cannot import a snapshot from a non-serializable "
msgstr ""
"сериализуемая транзакция не может импортировать снимок из не сериализуемой"
-#: utils/time/snapmgr.c:1626
+#: utils/time/snapmgr.c:1628
#, c-format
msgid ""
"a non-read-only serializable transaction cannot import a snapshot from a "
"сериализуемая транзакция в режиме \"чтение-запись\" не может импортировать "
"снимок из транзакции в режиме \"только чтение\""
-#: utils/time/snapmgr.c:1641
+#: utils/time/snapmgr.c:1643
#, c-format
msgid "cannot import a snapshot from a different database"
msgstr "нельзя импортировать снимок из другой базы данных"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: ../../common/exec.c:137 ../../common/exec.c:254 ../../common/exec.c:300
+#: ../../common/exec.c:142 ../../common/exec.c:259 ../../common/exec.c:305
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
-#: ../../common/exec.c:156
+#: ../../common/exec.c:161
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:206
+#: ../../common/exec.c:211
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:214
+#: ../../common/exec.c:219
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:270 ../../common/exec.c:309
+#: ../../common/exec.c:275 ../../common/exec.c:314
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:287
+#: ../../common/exec.c:292
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:410
+#: ../../common/exec.c:415
#, c-format
msgid "pclose failed: %m"
msgstr "ошибка pclose: %m"
-#: ../../common/exec.c:539 ../../common/exec.c:584 ../../common/exec.c:676
+#: ../../common/exec.c:544 ../../common/exec.c:589 ../../common/exec.c:681
#: command.c:1256 command.c:3201 command.c:3250 command.c:3367 input.c:227
#: mainloop.c:81 mainloop.c:402
#, c-format
msgstr[1] "(%lu строки)"
msgstr[2] "(%lu строк)"
-#: ../../fe_utils/print.c:3055
+#: ../../fe_utils/print.c:3056
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Прервано\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3119
+#: ../../fe_utils/print.c:3120
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3159
+#: ../../fe_utils/print.c:3160
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3417
+#: ../../fe_utils/print.c:3418
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d"
#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526
#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:589 sql_help.c:591 sql_help.c:593
#: sql_help.c:595 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605
-#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:663
-#: sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:703 sql_help.c:707
-#: sql_help.c:711 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:765
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:806
-#: sql_help.c:809 sql_help.c:838 sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853
-#: sql_help.c:858 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886
-#: sql_help.c:889 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:977 sql_help.c:982
-#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1016 sql_help.c:1027
-#: sql_help.c:1029 sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1074 sql_help.c:1078 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096 sql_help.c:1098
-#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1116 sql_help.c:1120 sql_help.c:1123
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1125 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130
-#: sql_help.c:1264 sql_help.c:1266 sql_help.c:1269 sql_help.c:1272
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 sql_help.c:1282
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1395 sql_help.c:1397 sql_help.c:1400
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1430
-#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1438 sql_help.c:1440
-#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1457 sql_help.c:1459 sql_help.c:1461
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1473 sql_help.c:1483 sql_help.c:1485
-#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1498 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1527 sql_help.c:1530 sql_help.c:1532
-#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1588 sql_help.c:1631
-#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1636 sql_help.c:1638 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1643 sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1698
-#: sql_help.c:1714 sql_help.c:1935 sql_help.c:2004 sql_help.c:2023
-#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2093 sql_help.c:2100 sql_help.c:2110
-#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2157 sql_help.c:2175 sql_help.c:2203
-#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2344 sql_help.c:2368 sql_help.c:2391
-#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2429 sql_help.c:2449 sql_help.c:2471
-#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2505 sql_help.c:2528 sql_help.c:2558
-#: sql_help.c:2583 sql_help.c:2629 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2953 sql_help.c:2993 sql_help.c:3045
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3051 sql_help.c:3057 sql_help.c:3075
-#: sql_help.c:3102 sql_help.c:3137 sql_help.c:3149 sql_help.c:3158
-#: sql_help.c:3202 sql_help.c:3216 sql_help.c:3244 sql_help.c:3252
-#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3274 sql_help.c:3282 sql_help.c:3290
-#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3306 sql_help.c:3315 sql_help.c:3326
-#: sql_help.c:3334 sql_help.c:3342 sql_help.c:3350 sql_help.c:3358
-#: sql_help.c:3368 sql_help.c:3377 sql_help.c:3386 sql_help.c:3394
-#: sql_help.c:3404 sql_help.c:3415 sql_help.c:3423 sql_help.c:3432
-#: sql_help.c:3443 sql_help.c:3452 sql_help.c:3460 sql_help.c:3468
-#: sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492 sql_help.c:3500
-#: sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3532
-#: sql_help.c:3549 sql_help.c:3558 sql_help.c:3566 sql_help.c:3583
-#: sql_help.c:3598 sql_help.c:3873 sql_help.c:3924 sql_help.c:3953
-#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4411 sql_help.c:4459 sql_help.c:4600
+#: sql_help.c:616 sql_help.c:618 sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:664
+#: sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:671 sql_help.c:705 sql_help.c:709
+#: sql_help.c:713 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:767
+#: sql_help.c:779 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:808
+#: sql_help.c:811 sql_help.c:840 sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855
+#: sql_help.c:860 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888
+#: sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:934 sql_help.c:979 sql_help.c:984
+#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1018 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1031 sql_help.c:1050 sql_help.c:1060 sql_help.c:1062
+#: sql_help.c:1064 sql_help.c:1076 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1096 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1118 sql_help.c:1122 sql_help.c:1125
+#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1127 sql_help.c:1130 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1266 sql_help.c:1268 sql_help.c:1271 sql_help.c:1274
+#: sql_help.c:1276 sql_help.c:1278 sql_help.c:1281 sql_help.c:1284
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1397 sql_help.c:1399 sql_help.c:1402
+#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1426 sql_help.c:1429 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:1438 sql_help.c:1440 sql_help.c:1442
+#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1459 sql_help.c:1461 sql_help.c:1463
+#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1485 sql_help.c:1487
+#: sql_help.c:1497 sql_help.c:1500 sql_help.c:1523 sql_help.c:1525
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1529 sql_help.c:1532 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1540 sql_help.c:1590 sql_help.c:1633
+#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1638 sql_help.c:1640 sql_help.c:1643
+#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:1700
+#: sql_help.c:1716 sql_help.c:1937 sql_help.c:2006 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:2038 sql_help.c:2095 sql_help.c:2102 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2133 sql_help.c:2159 sql_help.c:2177 sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2346 sql_help.c:2370 sql_help.c:2393
+#: sql_help.c:2397 sql_help.c:2431 sql_help.c:2451 sql_help.c:2473
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2507 sql_help.c:2530 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2631 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2955 sql_help.c:2995 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3053 sql_help.c:3059 sql_help.c:3077
+#: sql_help.c:3104 sql_help.c:3139 sql_help.c:3151 sql_help.c:3160
+#: sql_help.c:3204 sql_help.c:3218 sql_help.c:3246 sql_help.c:3254
+#: sql_help.c:3266 sql_help.c:3276 sql_help.c:3284 sql_help.c:3292
+#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317 sql_help.c:3328
+#: sql_help.c:3336 sql_help.c:3344 sql_help.c:3352 sql_help.c:3360
+#: sql_help.c:3370 sql_help.c:3379 sql_help.c:3388 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:3406 sql_help.c:3417 sql_help.c:3425 sql_help.c:3434
+#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470
+#: sql_help.c:3478 sql_help.c:3486 sql_help.c:3494 sql_help.c:3502
+#: sql_help.c:3510 sql_help.c:3518 sql_help.c:3526 sql_help.c:3534
+#: sql_help.c:3551 sql_help.c:3560 sql_help.c:3568 sql_help.c:3585
+#: sql_help.c:3600 sql_help.c:3875 sql_help.c:3926 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3968 sql_help.c:4413 sql_help.c:4461 sql_help.c:4602
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1785
-#: sql_help.c:3217 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1787
+#: sql_help.c:3219 sql_help.c:4199
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:572
-#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:667 sql_help.c:732 sql_help.c:787
-#: sql_help.c:808 sql_help.c:847 sql_help.c:892 sql_help.c:933 sql_help.c:986
-#: sql_help.c:1018 sql_help.c:1028 sql_help.c:1061 sql_help.c:1081
-#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1131 sql_help.c:1273 sql_help.c:1394
-#: sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1472 sql_help.c:1484
-#: sql_help.c:1497 sql_help.c:1524 sql_help.c:1589 sql_help.c:1642
+#: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:668 sql_help.c:734 sql_help.c:789
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:849 sql_help.c:894 sql_help.c:935 sql_help.c:988
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1030 sql_help.c:1063 sql_help.c:1083
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1133 sql_help.c:1275 sql_help.c:1396
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1460 sql_help.c:1474 sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1526 sql_help.c:1591 sql_help.c:1644
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"
#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:619
-#: sql_help.c:628 sql_help.c:686 sql_help.c:706 sql_help.c:735 sql_help.c:790
-#: sql_help.c:852 sql_help.c:890 sql_help.c:991 sql_help.c:1030 sql_help.c:1059
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1093 sql_help.c:1129 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1439 sql_help.c:1460 sql_help.c:1522
-#: sql_help.c:1637 sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:628 sql_help.c:688 sql_help.c:708 sql_help.c:737 sql_help.c:792
+#: sql_help.c:854 sql_help.c:892 sql_help.c:993 sql_help.c:1032 sql_help.c:1061
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1095 sql_help.c:1131 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1441 sql_help.c:1462 sql_help.c:1524
+#: sql_help.c:1639 sql_help.c:2895
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:669 sql_help.c:710 sql_help.c:738
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:857 sql_help.c:996 sql_help.c:1063 sql_help.c:1097
-#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1441 sql_help.c:1462 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1526 sql_help.c:1644
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:670 sql_help.c:712 sql_help.c:740
+#: sql_help.c:795 sql_help.c:859 sql_help.c:998 sql_help.c:1065 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1443 sql_help.c:1464 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1528 sql_help.c:1646
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1849 sql_help.c:3218 sql_help.c:4226
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1851 sql_help.c:3220 sql_help.c:4228
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839
-#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:978
-#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1803
-#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1826 sql_help.c:1850 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2005 sql_help.c:2024 sql_help.c:2027
-#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2506 sql_help.c:3219 sql_help.c:3222
-#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3316 sql_help.c:3405 sql_help.c:3433
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4105 sql_help.c:4203 sql_help.c:4210
-#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4227 sql_help.c:4230 sql_help.c:4233
+#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:841
+#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
+#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1805
+#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1828 sql_help.c:1852 sql_help.c:1855
+#: sql_help.c:1858 sql_help.c:2007 sql_help.c:2026 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224
+#: sql_help.c:3227 sql_help.c:3318 sql_help.c:3407 sql_help.c:3435
+#: sql_help.c:3759 sql_help.c:4107 sql_help.c:4205 sql_help.c:4212
+#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4229 sql_help.c:4232 sql_help.c:4235
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840
-#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:979
-#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1804
-#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1827 sql_help.c:1851 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:2006 sql_help.c:2025 sql_help.c:2028
-#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223
-#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3317 sql_help.c:3406 sql_help.c:3434
-#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4211 sql_help.c:4217 sql_help.c:4228
-#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4234
+#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:842
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981
+#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1806
+#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1829 sql_help.c:1853 sql_help.c:1856
+#: sql_help.c:1859 sql_help.c:2008 sql_help.c:2027 sql_help.c:2030
+#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222 sql_help.c:3225
+#: sql_help.c:3228 sql_help.c:3319 sql_help.c:3408 sql_help.c:3436
+#: sql_help.c:4206 sql_help.c:4213 sql_help.c:4219 sql_help.c:4230
+#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4236
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
-#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:841
-#: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
-#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1805
-#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1828 sql_help.c:1852 sql_help.c:1855
-#: sql_help.c:1858 sql_help.c:2302 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221
-#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3227 sql_help.c:3318 sql_help.c:3407
-#: sql_help.c:3435 sql_help.c:4205 sql_help.c:4212 sql_help.c:4218
-#: sql_help.c:4229 sql_help.c:4232 sql_help.c:4235
+#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:843
+#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:982
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1807
+#: sql_help.c:1824 sql_help.c:1830 sql_help.c:1854 sql_help.c:1857
+#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2304 sql_help.c:2510 sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3229 sql_help.c:3320 sql_help.c:3409
+#: sql_help.c:3437 sql_help.c:4207 sql_help.c:4214 sql_help.c:4220
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4234 sql_help.c:4237
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:927
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1455 sql_help.c:1583 sql_help.c:1615
-#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1906 sql_help.c:1913 sql_help.c:2206
-#: sql_help.c:2248 sql_help.c:2255 sql_help.c:2264 sql_help.c:2345
-#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2651 sql_help.c:2922 sql_help.c:3103
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3265 sql_help.c:3620 sql_help.c:3792
-#: sql_help.c:3965 sql_help.c:4662
+#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:929
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1457 sql_help.c:1585 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:1669 sql_help.c:1908 sql_help.c:1915 sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2257 sql_help.c:2266 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2653 sql_help.c:2924 sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3267 sql_help.c:3622 sql_help.c:3794
+#: sql_help.c:3967 sql_help.c:4664
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:928 sql_help.c:1584 sql_help.c:2346
-#: sql_help.c:2560 sql_help.c:3104 sql_help.c:3266
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1586 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2562 sql_help.c:3106 sql_help.c:3268
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2139
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:2141
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:929 sql_help.c:1585 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2561 sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1587 sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2563 sql_help.c:3107
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2143
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:672 sql_help.c:1278 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1280
+#: sql_help.c:1329
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:864 sql_help.c:866 sql_help.c:867 sql_help.c:936
-#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1005 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1142 sql_help.c:1145 sql_help.c:1592
-#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:2312 sql_help.c:2512
-#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:938
+#: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1144 sql_help.c:1147 sql_help.c:1594
+#: sql_help.c:1598 sql_help.c:1601 sql_help.c:2314 sql_help.c:2514
+#: sql_help.c:3986 sql_help.c:4402
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:678 sql_help.c:684 sql_help.c:865
-#: sql_help.c:888 sql_help.c:937 sql_help.c:1006 sql_help.c:1077
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1127 sql_help.c:1143
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1309 sql_help.c:1329 sql_help.c:1377
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1456 sql_help.c:1540 sql_help.c:1593
-#: sql_help.c:1616 sql_help.c:2207 sql_help.c:2249 sql_help.c:2256
-#: sql_help.c:2265 sql_help.c:2313 sql_help.c:2314 sql_help.c:2376
-#: sql_help.c:2379 sql_help.c:2413 sql_help.c:2513 sql_help.c:2514
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2652 sql_help.c:2682 sql_help.c:2787
-#: sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855 sql_help.c:2879
-#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2923 sql_help.c:3126 sql_help.c:3793
-#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4402
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:890 sql_help.c:939 sql_help.c:1008 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1124 sql_help.c:1129 sql_help.c:1145
+#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1311 sql_help.c:1331 sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1458 sql_help.c:1542 sql_help.c:1595
+#: sql_help.c:1618 sql_help.c:2209 sql_help.c:2251 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2315 sql_help.c:2316 sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2415 sql_help.c:2515 sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2533 sql_help.c:2654 sql_help.c:2684 sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2816 sql_help.c:2857 sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2925 sql_help.c:3128 sql_help.c:3795
+#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4404
msgid "value"
msgstr "значение"
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2191 sql_help.c:2607 sql_help.c:2612
-#: sql_help.c:3739 sql_help.c:3746 sql_help.c:3760 sql_help.c:3766
-#: sql_help.c:4087 sql_help.c:4094 sql_help.c:4108 sql_help.c:4114
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2193 sql_help.c:2609 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:3741 sql_help.c:3748 sql_help.c:3762 sql_help.c:3768
+#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4096 sql_help.c:4110 sql_help.c:4116
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:811 sql_help.c:947
-#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1603 sql_help.c:2350 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2353 sql_help.c:2354 sql_help.c:2487
-#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:3108 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110
-#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3112 sql_help.c:3772 sql_help.c:3776
-#: sql_help.c:4120 sql_help.c:4124 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:813 sql_help.c:949
+#: sql_help.c:1279 sql_help.c:1605 sql_help.c:2352 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2354 sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568 sql_help.c:2569
+#: sql_help.c:2570 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111 sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3114 sql_help.c:3774 sql_help.c:3778
+#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4126 sql_help.c:4423
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1293 sql_help.c:1295
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1356 sql_help.c:1381 sql_help.c:1633
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2164 sql_help.c:2268 sql_help.c:2273
-#: sql_help.c:2372 sql_help.c:2782 sql_help.c:2795 sql_help.c:2809
-#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:2859 sql_help.c:3824
-#: sql_help.c:3839 sql_help.c:3841 sql_help.c:4286 sql_help.c:4287
-#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4337 sql_help.c:4338 sql_help.c:4339
-#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4341 sql_help.c:4342 sql_help.c:4375
-#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4381 sql_help.c:4386 sql_help.c:4525
-#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4535 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
-#: sql_help.c:4578 sql_help.c:4579 sql_help.c:4580 sql_help.c:4581
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4630 sql_help.c:4689 sql_help.c:4745
-#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4755 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797
-#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1295 sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1358 sql_help.c:1383 sql_help.c:1635
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2166 sql_help.c:2270 sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2832 sql_help.c:2861 sql_help.c:3826
+#: sql_help.c:3841 sql_help.c:3843 sql_help.c:4288 sql_help.c:4289
+#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4339 sql_help.c:4340 sql_help.c:4341
+#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4377
+#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4383 sql_help.c:4388 sql_help.c:4527
+#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4537 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583
+#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4691 sql_help.c:4747
+#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4798 sql_help.c:4799
+#: sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 sql_help.c:4802 sql_help.c:4803
msgid "expression"
msgstr "выражение"
msgstr "ограничение_домена"
#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1355 sql_help.c:1372 sql_help.c:1791
-#: sql_help.c:1793 sql_help.c:2163 sql_help.c:2267 sql_help.c:2272
-#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2829 sql_help.c:3836
+#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1357 sql_help.c:1374 sql_help.c:1793
+#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2165 sql_help.c:2269 sql_help.c:2274
+#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:3838
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1271
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:1273
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:1075
+#: sql_help.c:317 sql_help.c:1077
msgid "new_version"
msgstr "новая_версия"
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1783 sql_help.c:1788 sql_help.c:1795
-#: sql_help.c:1796 sql_help.c:1797 sql_help.c:1798 sql_help.c:1799
-#: sql_help.c:1800 sql_help.c:1801 sql_help.c:1806 sql_help.c:1808
-#: sql_help.c:1812 sql_help.c:1814 sql_help.c:1818 sql_help.c:1823
-#: sql_help.c:1824 sql_help.c:1831 sql_help.c:1832 sql_help.c:1833
-#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:1837
-#: sql_help.c:1838 sql_help.c:1839 sql_help.c:1840 sql_help.c:1841
-#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1847 sql_help.c:4193 sql_help.c:4198
-#: sql_help.c:4199 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4207
-#: sql_help.c:4208 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214 sql_help.c:4219
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4221 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223
-#: sql_help.c:4224
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1785 sql_help.c:1790 sql_help.c:1797
+#: sql_help.c:1798 sql_help.c:1799 sql_help.c:1800 sql_help.c:1801
+#: sql_help.c:1802 sql_help.c:1803 sql_help.c:1808 sql_help.c:1810
+#: sql_help.c:1814 sql_help.c:1816 sql_help.c:1820 sql_help.c:1825
+#: sql_help.c:1826 sql_help.c:1833 sql_help.c:1834 sql_help.c:1835
+#: sql_help.c:1836 sql_help.c:1837 sql_help.c:1838 sql_help.c:1839
+#: sql_help.c:1840 sql_help.c:1841 sql_help.c:1842 sql_help.c:1843
+#: sql_help.c:1848 sql_help.c:1849 sql_help.c:4195 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4202 sql_help.c:4203 sql_help.c:4209
+#: sql_help.c:4210 sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4221
+#: sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4224 sql_help.c:4225
+#: sql_help.c:4226
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1784 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1786 sql_help.c:4198
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1786 sql_help.c:2070 sql_help.c:2074
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1788 sql_help.c:2072 sql_help.c:2076
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:3237
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1787 sql_help.c:2071 sql_help.c:2075
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1789 sql_help.c:2073 sql_help.c:2077
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:3238
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:775 sql_help.c:1802 sql_help.c:2072
-#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2179 sql_help.c:2430 sql_help.c:2461
-#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4104 sql_help.c:4202 sql_help.c:4315
-#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4323 sql_help.c:4326 sql_help.c:4554
-#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4562 sql_help.c:4565 sql_help.c:4774
-#: sql_help.c:4778 sql_help.c:4782 sql_help.c:4785
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1804 sql_help.c:2074
+#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2181 sql_help.c:2432 sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:3001 sql_help.c:4106 sql_help.c:4204 sql_help.c:4317
+#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4325 sql_help.c:4328 sql_help.c:4556
+#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4564 sql_help.c:4567 sql_help.c:4776
+#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:768 sql_help.c:1809 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1811 sql_help.c:2456
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1810
-#: sql_help.c:2431 sql_help.c:3359
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1812
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3361
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:705 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:1811
-#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3360
+#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1813
+#: sql_help.c:2434 sql_help.c:3362
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:737
-#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:792
-#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1813 sql_help.c:1815 sql_help.c:2451
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2835 sql_help.c:3369 sql_help.c:3378
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:739
+#: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:794
+#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1815 sql_help.c:1817 sql_help.c:2453
+#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2837 sql_help.c:3371 sql_help.c:3380
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1819 sql_help.c:4209
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1821 sql_help.c:4211
msgid "procedure_name"
msgstr "имя_процедуры"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1825 sql_help.c:3756 sql_help.c:4215
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1827 sql_help.c:3758 sql_help.c:4217
msgid "routine_name"
msgstr "имя_подпрограммы"
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1333 sql_help.c:1842 sql_help.c:2308
-#: sql_help.c:2511 sql_help.c:2790 sql_help.c:2966 sql_help.c:3540
-#: sql_help.c:3770 sql_help.c:4118
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1335 sql_help.c:1844 sql_help.c:2310
+#: sql_help.c:2513 sql_help.c:2792 sql_help.c:2968 sql_help.c:3542
+#: sql_help.c:3772 sql_help.c:4120
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1843 sql_help.c:2307 sql_help.c:2510
-#: sql_help.c:2967 sql_help.c:3193 sql_help.c:3541 sql_help.c:3762
-#: sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1845 sql_help.c:2309 sql_help.c:2512
+#: sql_help.c:2969 sql_help.c:3195 sql_help.c:3543 sql_help.c:3764
+#: sql_help.c:4112
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1937 sql_help.c:2204
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1939 sql_help.c:2206
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:2207
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:660 sql_help.c:842 sql_help.c:981
-#: sql_help.c:1265 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:661 sql_help.c:844 sql_help.c:983
+#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1533
msgid "action"
msgstr "действие"
#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
-#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:664 sql_help.c:674 sql_help.c:676
-#: sql_help.c:679 sql_help.c:681 sql_help.c:1057 sql_help.c:1267
-#: sql_help.c:1285 sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1294
-#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1297 sql_help.c:1298 sql_help.c:1299
-#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1304 sql_help.c:1305 sql_help.c:1307
-#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1312 sql_help.c:1357 sql_help.c:1359
-#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1375 sql_help.c:1380 sql_help.c:1632
-#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1639 sql_help.c:1675 sql_help.c:1790
-#: sql_help.c:1903 sql_help.c:1909 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923
-#: sql_help.c:1924 sql_help.c:2246 sql_help.c:2259 sql_help.c:2305
-#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2377 sql_help.c:2410 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2773 sql_help.c:2781
-#: sql_help.c:2791 sql_help.c:2794 sql_help.c:2804 sql_help.c:2808
-#: sql_help.c:2831 sql_help.c:2833 sql_help.c:2840 sql_help.c:2853
-#: sql_help.c:2858 sql_help.c:2876 sql_help.c:3002 sql_help.c:3138
-#: sql_help.c:3741 sql_help.c:3742 sql_help.c:3823 sql_help.c:3838
-#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:4089 sql_help.c:4090
-#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4346 sql_help.c:4585 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4677 sql_help.c:4805
+#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:665 sql_help.c:675 sql_help.c:677
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1269
+#: sql_help.c:1287 sql_help.c:1291 sql_help.c:1292 sql_help.c:1296
+#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1299 sql_help.c:1300 sql_help.c:1301
+#: sql_help.c:1303 sql_help.c:1306 sql_help.c:1307 sql_help.c:1309
+#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1314 sql_help.c:1359 sql_help.c:1361
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1377 sql_help.c:1382 sql_help.c:1634
+#: sql_help.c:1637 sql_help.c:1641 sql_help.c:1677 sql_help.c:1792
+#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1911 sql_help.c:1924 sql_help.c:1925
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:2248 sql_help.c:2261 sql_help.c:2307
+#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2379 sql_help.c:2412 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2668 sql_help.c:2775 sql_help.c:2783
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796 sql_help.c:2806 sql_help.c:2810
+#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2835 sql_help.c:2842 sql_help.c:2855
+#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2878 sql_help.c:3004 sql_help.c:3140
+#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 sql_help.c:3825 sql_help.c:3840
+#: sql_help.c:3842 sql_help.c:3844 sql_help.c:4091 sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4348 sql_help.c:4587 sql_help.c:4629
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4633 sql_help.c:4679 sql_help.c:4807
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:665 sql_help.c:1268 sql_help.c:1640
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1270 sql_help.c:1642
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_столбца"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:673 sql_help.c:863 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1541
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:674 sql_help.c:865 sql_help.c:1004
+#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1543
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1049 sql_help.c:1286
-#: sql_help.c:1291 sql_help.c:1543 sql_help.c:1547 sql_help.c:2158
-#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2450 sql_help.c:2630 sql_help.c:2774
-#: sql_help.c:3047 sql_help.c:3925
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1288
+#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1545 sql_help.c:1549 sql_help.c:2160
+#: sql_help.c:2249 sql_help.c:2452 sql_help.c:2632 sql_help.c:2776
+#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3927
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1287 sql_help.c:1292
-#: sql_help.c:1544 sql_help.c:1548 sql_help.c:2159 sql_help.c:2250
-#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2775 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796
-#: sql_help.c:2810 sql_help.c:3048 sql_help.c:3054 sql_help.c:3833
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1289 sql_help.c:1294
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1550 sql_help.c:2161 sql_help.c:2252
+#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2777 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:2812 sql_help.c:3050 sql_help.c:3056 sql_help.c:3835
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:1288 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2792 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:1290 sql_help.c:2253 sql_help.c:2262
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2794 sql_help.c:2807
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:675 sql_help.c:1306 sql_help.c:4674
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1308 sql_help.c:4676
msgid "integer"
msgstr "целое"
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:1308
-#: sql_help.c:1311
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1313
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:1313 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261
-#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:1315 sql_help.c:2254 sql_help.c:2263
+#: sql_help.c:2779 sql_help.c:2795 sql_help.c:2808
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1318
-#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1844
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1320
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 sql_help.c:1323 sql_help.c:1846
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
-#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1331 sql_help.c:1332
-#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2258 sql_help.c:2780 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2260 sql_help.c:2782 sql_help.c:2805
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
-#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:662 sql_help.c:862 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1500 sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:663 sql_help.c:864 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1502 sql_help.c:2192
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1003 sql_help.c:2309
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2311
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1004 sql_help.c:2310
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2312
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:2311
+#: sql_help.c:544 sql_help.c:2313
msgid "support_function"
msgstr "вспомогательная_функция"
-#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:926 sql_help.c:934 sql_help.c:938
-#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1582 sql_help.c:1590
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1597 sql_help.c:1600 sql_help.c:2608
-#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2613 sql_help.c:2614 sql_help.c:3740
-#: sql_help.c:3744 sql_help.c:3747 sql_help.c:3749 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3753 sql_help.c:3755 sql_help.c:3761 sql_help.c:3763
-#: sql_help.c:3765 sql_help.c:3767 sql_help.c:3769 sql_help.c:3771
-#: sql_help.c:3773 sql_help.c:3774 sql_help.c:4088 sql_help.c:4092
-#: sql_help.c:4095 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 sql_help.c:4101
-#: sql_help.c:4103 sql_help.c:4109 sql_help.c:4111 sql_help.c:4113
-#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4117 sql_help.c:4119 sql_help.c:4121
-#: sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940
+#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1584 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:1602 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2612 sql_help.c:2615 sql_help.c:2616 sql_help.c:3742
+#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3749 sql_help.c:3751 sql_help.c:3753
+#: sql_help.c:3755 sql_help.c:3757 sql_help.c:3763 sql_help.c:3765
+#: sql_help.c:3767 sql_help.c:3769 sql_help.c:3771 sql_help.c:3773
+#: sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 sql_help.c:4090 sql_help.c:4094
+#: sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 sql_help.c:4101 sql_help.c:4103
+#: sql_help.c:4105 sql_help.c:4111 sql_help.c:4113 sql_help.c:4115
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4119 sql_help.c:4121 sql_help.c:4123
+#: sql_help.c:4124
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1613 sql_help.c:2132
-#: sql_help.c:2616 sql_help.c:3123 sql_help.c:3574 sql_help.c:4431
+#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1615 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2618 sql_help.c:3125 sql_help.c:3576 sql_help.c:4433
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:946 sql_help.c:1602 sql_help.c:2615
-#: sql_help.c:3775 sql_help.c:4123
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1604 sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:4125
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:592 sql_help.c:1378 sql_help.c:2138 sql_help.c:2380
-#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815
-#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2892 sql_help.c:3768
-#: sql_help.c:4116
+#: sql_help.c:592 sql_help.c:1380 sql_help.c:2140 sql_help.c:2382
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803 sql_help.c:2817
+#: sql_help.c:2858 sql_help.c:2882 sql_help.c:2894 sql_help.c:3770
+#: sql_help.c:4118
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:682 sql_help.c:1326 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:1724
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1328 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1726
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:1328
-#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1376 sql_help.c:2378 sql_help.c:2412
-#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2799 sql_help.c:2813 sql_help.c:2854
-#: sql_help.c:2878
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1378 sql_help.c:2380 sql_help.c:2414
+#: sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815 sql_help.c:2856
+#: sql_help.c:2880
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
msgid "column_number"
msgstr "номер_столбца"
-#: sql_help.c:627 sql_help.c:1807 sql_help.c:4206
+#: sql_help.c:627 sql_help.c:1809 sql_help.c:4208
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:714 sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:2437
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:2436
+#: sql_help.c:717 sql_help.c:2438
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:767 sql_help.c:779 sql_help.c:2453
+#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2455
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:770 sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:780
-#: sql_help.c:781 sql_help.c:783 sql_help.c:784 sql_help.c:2455 sql_help.c:2456
-#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:776 sql_help.c:782
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2457 sql_help.c:2458
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2462
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:2457
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:2459
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:772 sql_help.c:782 sql_help.c:2458
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2460
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:2073 sql_help.c:2462 sql_help.c:2969
-#: sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:2075 sql_help.c:2464 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2973
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:807 sql_help.c:810 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885
-#: sql_help.c:1017 sql_help.c:1056 sql_help.c:1496 sql_help.c:1499
-#: sql_help.c:1674 sql_help.c:1723 sql_help.c:1792 sql_help.c:1817
-#: sql_help.c:1830 sql_help.c:1845 sql_help.c:1902 sql_help.c:1908
-#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2257 sql_help.c:2369 sql_help.c:2409
-#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2529 sql_help.c:2585 sql_help.c:2636
-#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802
-#: sql_help.c:2875 sql_help.c:2995 sql_help.c:3172 sql_help.c:3395
-#: sql_help.c:3444 sql_help.c:3550 sql_help.c:3738 sql_help.c:3743
-#: sql_help.c:3789 sql_help.c:3821 sql_help.c:4086 sql_help.c:4091
-#: sql_help.c:4194 sql_help.c:4301 sql_help.c:4303 sql_help.c:4352
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4540 sql_help.c:4542 sql_help.c:4591
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4676 sql_help.c:4760 sql_help.c:4762
-#: sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:809 sql_help.c:812 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887
+#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1498 sql_help.c:1501
+#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1725 sql_help.c:1794 sql_help.c:1819
+#: sql_help.c:1832 sql_help.c:1847 sql_help.c:1904 sql_help.c:1910
+#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2259 sql_help.c:2371 sql_help.c:2411
+#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2531 sql_help.c:2587 sql_help.c:2638
+#: sql_help.c:2669 sql_help.c:2774 sql_help.c:2791 sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:2877 sql_help.c:2997 sql_help.c:3174 sql_help.c:3397
+#: sql_help.c:3446 sql_help.c:3552 sql_help.c:3740 sql_help.c:3745
+#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3823 sql_help.c:4088 sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4196 sql_help.c:4303 sql_help.c:4305 sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:4393 sql_help.c:4542 sql_help.c:4544 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4678 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4813
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:814 sql_help.c:2490
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:813 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:815 sql_help.c:2491
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:2530
+#: sql_help.c:889 sql_help.c:2532
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:930 sql_help.c:1586 sql_help.c:2348 sql_help.c:2562
-#: sql_help.c:3106
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:1588 sql_help.c:2350 sql_help.c:2564
+#: sql_help.c:3108
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:931 sql_help.c:1587 sql_help.c:2349 sql_help.c:2563
-#: sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:933 sql_help.c:1589 sql_help.c:2351 sql_help.c:2565
+#: sql_help.c:3109
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
-#: sql_help.c:935 sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1591
-#: sql_help.c:1595 sql_help.c:1598 sql_help.c:1601 sql_help.c:3748
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1593
+#: sql_help.c:1597 sql_help.c:1600 sql_help.c:1603 sql_help.c:3750
+#: sql_help.c:4098
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2633
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2634
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2635
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2634 sql_help.c:4299 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4693 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2636 sql_help.c:4301 sql_help.c:4391
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4695 sql_help.c:4760
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1303
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1305
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2637
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:1101
msgid "new_target"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:1115 sql_help.c:2679
+#: sql_help.c:1117 sql_help.c:2681
msgid "conninfo"
msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:1117 sql_help.c:2680
+#: sql_help.c:1119 sql_help.c:2682
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
-#: sql_help.c:1118
+#: sql_help.c:1120
msgid "set_publication_option"
msgstr "параметр_set_publication"
-#: sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1123
msgid "refresh_option"
msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:1128 sql_help.c:2683
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_подписки"
-#: sql_help.c:1280 sql_help.c:1283
+#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1285
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:2262 sql_help.c:2807
+#: sql_help.c:1283 sql_help.c:2264 sql_help.c:2809
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1347 sql_help.c:2821
+#: sql_help.c:1302 sql_help.c:1349 sql_help.c:2823
msgid "sequence_options"
msgstr "параметры_последовательности"
-#: sql_help.c:1302
+#: sql_help.c:1304
msgid "sequence_option"
msgstr "параметр_последовательности"
-#: sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:1316
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324 sql_help.c:1325
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1325 sql_help.c:1326 sql_help.c:1327
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2846
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:2848
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:2847
-#: sql_help.c:2848 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:2850 sql_help.c:2851
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "выражение_границ_секции"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:2850 sql_help.c:2851
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:2852 sql_help.c:2853
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовая_константа"
-#: sql_help.c:1342
+#: sql_help.c:1344
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "и ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:2269 sql_help.c:2303 sql_help.c:2509
-#: sql_help.c:2819
+#: sql_help.c:1347 sql_help.c:2271 sql_help.c:2305 sql_help.c:2511
+#: sql_help.c:2821
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:2270 sql_help.c:2820
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2272 sql_help.c:2822
msgid "generation_expr"
msgstr "генерирующее_выражение"
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 sql_help.c:1358 sql_help.c:1360
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2822 sql_help.c:2823 sql_help.c:2832
-#: sql_help.c:2834 sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1351 sql_help.c:1360 sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1366 sql_help.c:2824 sql_help.c:2825 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2840
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1367 sql_help.c:2824 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:2826 sql_help.c:2843
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1368 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1370 sql_help.c:2827 sql_help.c:2844
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1353 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2827 sql_help.c:2843 sql_help.c:2844
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1355 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:2828 sql_help.c:2829 sql_help.c:2845 sql_help.c:2846
msgid "referential_action"
msgstr "ссылочное_действие"
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2271 sql_help.c:2828
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2273 sql_help.c:2830
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2836
+#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2838
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2837 sql_help.c:4297 sql_help.c:4387
-#: sql_help.c:4536 sql_help.c:4691 sql_help.c:4756
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:2839 sql_help.c:4299 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4693 sql_help.c:4758
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:2381 sql_help.c:2839
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:2383 sql_help.c:2841
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1373
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2852
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2854
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2857
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2859
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2374 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797
-#: sql_help.c:2811 sql_help.c:2860 sql_help.c:3834
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:2376 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2862 sql_help.c:3836
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1401 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1403 sql_help.c:2897
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1425 sql_help.c:1431 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1433 sql_help.c:1437
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"
-#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1426
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1428
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1434
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:1433
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1435
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
-#: sql_help.c:1528 sql_help.c:1542 sql_help.c:1545 sql_help.c:1546
-#: sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1544 sql_help.c:1547 sql_help.c:1548
+#: sql_help.c:3048
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1529
+#: sql_help.c:1531
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1537
+#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1539
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1536
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "соседнее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1536
+#: sql_help.c:1538
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1539
+#: sql_help.c:1541
msgid "property"
msgstr "свойство"
-#: sql_help.c:1614 sql_help.c:2254 sql_help.c:2263 sql_help.c:2647
-#: sql_help.c:3124 sql_help.c:3575 sql_help.c:3754 sql_help.c:3790
-#: sql_help.c:4102
+#: sql_help.c:1616 sql_help.c:2256 sql_help.c:2265 sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3577 sql_help.c:3756 sql_help.c:3792
+#: sql_help.c:4104
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:3139
+#: sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:3141
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:3140
+#: sql_help.c:1649 sql_help.c:3142
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1669 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:1670 sql_help.c:1671 sql_help.c:4665 sql_help.c:4666
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблица_и_столбцы"
-#: sql_help.c:1670 sql_help.c:1914 sql_help.c:3623 sql_help.c:3967
-#: sql_help.c:4665
+#: sql_help.c:1672 sql_help.c:1916 sql_help.c:3625 sql_help.c:3969
+#: sql_help.c:4667
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1671 sql_help.c:1672 sql_help.c:1916 sql_help.c:1919
-#: sql_help.c:2098 sql_help.c:3624 sql_help.c:3625 sql_help.c:3626
-#: sql_help.c:3627 sql_help.c:3628 sql_help.c:3629 sql_help.c:3630
-#: sql_help.c:3631 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 sql_help.c:4668
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 sql_help.c:4671 sql_help.c:4672
-#: sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:1673 sql_help.c:1674 sql_help.c:1918 sql_help.c:1921
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:3626 sql_help.c:3627 sql_help.c:3628
+#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3630 sql_help.c:3631 sql_help.c:3632
+#: sql_help.c:3633 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674
+#: sql_help.c:4675
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:1675 sql_help.c:4677
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "и таблица_и_столбцы:"
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:4447 sql_help.c:4449 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:1691 sql_help.c:4449 sql_help.c:4451 sql_help.c:4475
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1690 sql_help.c:4450 sql_help.c:4474
+#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4452 sql_help.c:4476
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:4307 sql_help.c:4316 sql_help.c:4320
-#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4327 sql_help.c:4546 sql_help.c:4555
-#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4563 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766
-#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:1701 sql_help.c:4309 sql_help.c:4318 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4329 sql_help.c:4548 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4565 sql_help.c:4568 sql_help.c:4768
+#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1789
+#: sql_help.c:1791
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1794 sql_help.c:3750 sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:1796 sql_help.c:3752 sql_help.c:4100
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1816
+#: sql_help.c:1818
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1829
+#: sql_help.c:1831
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1848
+#: sql_help.c:1850
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: sql_help.c:1873 sql_help.c:3934 sql_help.c:4139
+#: sql_help.c:1875 sql_help.c:3936 sql_help.c:4141
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1911 sql_help.c:3860
+#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1913 sql_help.c:3862
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1912 sql_help.c:2587 sql_help.c:2588
-#: sql_help.c:2589
+#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1914 sql_help.c:2589 sql_help.c:2590
+#: sql_help.c:2591
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:2586 sql_help.c:2998 sql_help.c:3175
-#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4380
-#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4529 sql_help.c:4531 sql_help.c:4634
-#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4751
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:2588 sql_help.c:3000 sql_help.c:3177
+#: sql_help.c:3846 sql_help.c:4292 sql_help.c:4294 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4531 sql_help.c:4533 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:1910 sql_help.c:2415 sql_help.c:2881 sql_help.c:3141
-#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3825
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:2417 sql_help.c:2883 sql_help.c:3143
+#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3827
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1917
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1917
+#: sql_help.c:1919
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1918
+#: sql_help.c:1920
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1920
+#: sql_help.c:1922
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1921
+#: sql_help.c:1923
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1925
+#: sql_help.c:1927
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:1936
+#: sql_help.c:1938
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2026 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2028 sql_help.c:2031
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2030 sql_help.c:2038
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2032 sql_help.c:2040
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2031 sql_help.c:2039
+#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2033 sql_help.c:2041
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2032 sql_help.c:2040
+#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2034 sql_help.c:2042
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2033 sql_help.c:2041
+#: sql_help.c:2013 sql_help.c:2035 sql_help.c:2043
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2042
+#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2044
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:2013 sql_help.c:2043
+#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2045
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2044
+#: sql_help.c:2016 sql_help.c:2046
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2034 sql_help.c:2045
+#: sql_help.c:2017 sql_help.c:2036 sql_help.c:2047
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:2016 sql_help.c:2046
+#: sql_help.c:2018 sql_help.c:2048
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2017 sql_help.c:2047
+#: sql_help.c:2019 sql_help.c:2049
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:2018 sql_help.c:2048
+#: sql_help.c:2020 sql_help.c:2050
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2019 sql_help.c:2049
+#: sql_help.c:2021 sql_help.c:2051
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2020 sql_help.c:2050
+#: sql_help.c:2022 sql_help.c:2052
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:2021 sql_help.c:2051
+#: sql_help.c:2023 sql_help.c:2053
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:2022 sql_help.c:2052
+#: sql_help.c:2024 sql_help.c:2054
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2037
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:2037
+#: sql_help.c:2039
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2135
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2137
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2138
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2139
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:2097 sql_help.c:4192
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:4194
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2192
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2194
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:2101
+#: sql_help.c:2103
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2113
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2114
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:2133 sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:2135 sql_help.c:2923
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2136
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:2163
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"
-#: sql_help.c:2162
+#: sql_help.c:2164
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"
-#: sql_help.c:2176 sql_help.c:2584 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:2178 sql_help.c:2586 sql_help.c:2996
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:2177
+#: sql_help.c:2179
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2180
msgid "filter_value"
msgstr "значение_фильтра"
-#: sql_help.c:2266 sql_help.c:2816
+#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2818
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:2304
+#: sql_help.c:2306
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2306
+#: sql_help.c:2308
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2515
+#: sql_help.c:2317 sql_help.c:2517
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2518
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2317 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2519
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2569 sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2571 sql_help.c:3115
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2411 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798
-#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2877
+#: sql_help.c:2372 sql_help.c:2413 sql_help.c:2787 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2814 sql_help.c:2879
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2377
msgid "opclass_parameter"
msgstr "параметр_класса_оп"
-#: sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:2394
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2393
+#: sql_help.c:2395
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2394
+#: sql_help.c:2396
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2433
+#: sql_help.c:2435
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"
-#: sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:2436
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"
-#: sql_help.c:2452
+#: sql_help.c:2454
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:2465
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2590 sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:2592 sql_help.c:3003
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2611
+#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2613
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:2650
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:2651
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3752 sql_help.c:4100
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:3754 sql_help.c:4102
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:2665
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2666
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2678
+#: sql_help.c:2680
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2780
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2781
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2845
+#: sql_help.c:2847
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:2896
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:2908
+#: sql_help.c:2910
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:2909
+#: sql_help.c:2911
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2940
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2941
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2942
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:2941
+#: sql_help.c:2943
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2944
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:2956
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2957
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2970
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2972
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:2996
+#: sql_help.c:2998
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:2999
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:3000
+#: sql_help.c:3002
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:3050 sql_help.c:4225
+#: sql_help.c:3052 sql_help.c:4227
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:3052
+#: sql_help.c:3054
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:3053
+#: sql_help.c:3055
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3057
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3058
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3060
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3061
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:3062
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:3061
+#: sql_help.c:3063
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:3062
+#: sql_help.c:3064
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3063
+#: sql_help.c:3065
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3066
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3067
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3068
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3069
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3070
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:3069
+#: sql_help.c:3071
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3072
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:3071
+#: sql_help.c:3073
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:3072
+#: sql_help.c:3074
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:3075
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3076
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:3171 sql_help.c:3820 sql_help.c:4285 sql_help.c:4374
-#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4624 sql_help.c:4744
+#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3822 sql_help.c:4287 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3822 sql_help.c:4304 sql_help.c:4310
-#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4317 sql_help.c:4321 sql_help.c:4329
-#: sql_help.c:4543 sql_help.c:4549 sql_help.c:4552 sql_help.c:4556
-#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4568 sql_help.c:4626 sql_help.c:4763
-#: sql_help.c:4769 sql_help.c:4772 sql_help.c:4776 sql_help.c:4780
-#: sql_help.c:4788
+#: sql_help.c:3175 sql_help.c:3824 sql_help.c:4306 sql_help.c:4312
+#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4319 sql_help.c:4323 sql_help.c:4331
+#: sql_help.c:4545 sql_help.c:4551 sql_help.c:4554 sql_help.c:4558
+#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4570 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765
+#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782
+#: sql_help.c:4790
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:3174 sql_help.c:4289 sql_help.c:4331 sql_help.c:4333
-#: sql_help.c:4379 sql_help.c:4528 sql_help.c:4570 sql_help.c:4572
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4748 sql_help.c:4790 sql_help.c:4792
+#: sql_help.c:3176 sql_help.c:4291 sql_help.c:4333 sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4530 sql_help.c:4572 sql_help.c:4574
+#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3176 sql_help.c:3657 sql_help.c:3901 sql_help.c:4635
+#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3659 sql_help.c:3903 sql_help.c:4637
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3828 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3830 sql_help.c:4638
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3829 sql_help.c:4288 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4527 sql_help.c:4637 sql_help.c:4747
+#: sql_help.c:3180 sql_help.c:3831 sql_help.c:4290 sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:4529 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3196
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3599
+#: sql_help.c:3601
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3926
+#: sql_help.c:3623 sql_help.c:3624 sql_help.c:3928
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:3658 sql_help.c:3902
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3658 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3660 sql_help.c:3904
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "где допустимое направление пустое или:"
-#: sql_help.c:3659 sql_help.c:3660 sql_help.c:3661 sql_help.c:3662
-#: sql_help.c:3663 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3905
-#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3907 sql_help.c:4298 sql_help.c:4300
-#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539
-#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4757 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:3661 sql_help.c:3662 sql_help.c:3663 sql_help.c:3664
+#: sql_help.c:3665 sql_help.c:3905 sql_help.c:3906 sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:4300 sql_help.c:4302
+#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4539 sql_help.c:4541
+#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4696 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3745 sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:3747 sql_help.c:4095
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3758 sql_help.c:4106
+#: sql_help.c:3760 sql_help.c:4108
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3759 sql_help.c:4107
+#: sql_help.c:3761 sql_help.c:4109
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3764 sql_help.c:4112
+#: sql_help.c:3766 sql_help.c:4114
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3788
+#: sql_help.c:3790
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3791
+#: sql_help.c:3793
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:3826
+#: sql_help.c:3828
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:3827
+#: sql_help.c:3829
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:3830
+#: sql_help.c:3832
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:3831
+#: sql_help.c:3833
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:3832
+#: sql_help.c:3834
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:3835
+#: sql_help.c:3837
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:3837
+#: sql_help.c:3839
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:3843 sql_help.c:4632
+#: sql_help.c:3845 sql_help.c:4634
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:3852 sql_help.c:3915 sql_help.c:4608
+#: sql_help.c:3854 sql_help.c:3917 sql_help.c:4610
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:3874
+#: sql_help.c:3876
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:3875
+#: sql_help.c:3877
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:3916
+#: sql_help.c:3918
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3945
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:3944
+#: sql_help.c:3946
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:3975 sql_help.c:4147 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:3977 sql_help.c:4149 sql_help.c:4157
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4343 sql_help.c:4530 sql_help.c:4582
-#: sql_help.c:4750 sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4345 sql_help.c:4532 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4804
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4383 sql_help.c:4532 sql_help.c:4752
+#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4385 sql_help.c:4534 sql_help.c:4754
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4384 sql_help.c:4533 sql_help.c:4753
+#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4386 sql_help.c:4535 sql_help.c:4755
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4309 sql_help.c:4347 sql_help.c:4385
-#: sql_help.c:4534 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586 sql_help.c:4754
-#: sql_help.c:4768 sql_help.c:4806
+#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4311 sql_help.c:4349 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4536 sql_help.c:4550 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756
+#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4808
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4541 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4304 sql_help.c:4543 sql_help.c:4763
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4318
-#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4544 sql_help.c:4550 sql_help.c:4553
-#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4569 sql_help.c:4764 sql_help.c:4770
-#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4777 sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4320
+#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4546 sql_help.c:4552 sql_help.c:4555
+#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4571 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772
+#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4545 sql_help.c:4765
+#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4547 sql_help.c:4767
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4547 sql_help.c:4767
+#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4549 sql_help.c:4769
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:4312 sql_help.c:4345 sql_help.c:4551 sql_help.c:4584
-#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4314 sql_help.c:4347 sql_help.c:4553 sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4806
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4325 sql_help.c:4328 sql_help.c:4561
-#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4567 sql_help.c:4781 sql_help.c:4784
-#: sql_help.c:4787
+#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4327 sql_help.c:4330 sql_help.c:4563
+#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4569 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:4789
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4571 sql_help.c:4791
+#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4573 sql_help.c:4793
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4573 sql_help.c:4793
+#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4575 sql_help.c:4795
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"
-#: sql_help.c:4335 sql_help.c:4574 sql_help.c:4794
+#: sql_help.c:4337 sql_help.c:4576 sql_help.c:4796
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4575 sql_help.c:4795
+#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4577 sql_help.c:4797
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4583 sql_help.c:4803
+#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4585 sql_help.c:4805
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4587 sql_help.c:4807
+#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4589 sql_help.c:4809
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4588 sql_help.c:4808
+#: sql_help.c:4351 sql_help.c:4590 sql_help.c:4810
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4589 sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4591 sql_help.c:4811
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4351 sql_help.c:4590 sql_help.c:4810
+#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4592 sql_help.c:4812
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4380
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4405
msgid "timezone"
msgstr "часовой_пояс"
-#: sql_help.c:4448
+#: sql_help.c:4450
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:4690
+#: sql_help.c:4692
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:4817 sql_help.c:5795
+#: sql_help.c:4819 sql_help.c:5797
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:4823
+#: sql_help.c:4825
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:4829
+#: sql_help.c:4831
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:4835
+#: sql_help.c:4837
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:4841
+#: sql_help.c:4843
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:4847
+#: sql_help.c:4849
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:4853
+#: sql_help.c:4855
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:4859
+#: sql_help.c:4861
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:4867
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:4871
+#: sql_help.c:4873
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4879
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:4883
+#: sql_help.c:4885
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4891
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:4895
+#: sql_help.c:4897
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:4901
+#: sql_help.c:4903
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:4907
+#: sql_help.c:4909
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:4913
+#: sql_help.c:4915
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4921
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:4927
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:4933
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4939
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:4943
+#: sql_help.c:4945
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "изменить определение процедуры"
-#: sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4951
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5057
+#: sql_help.c:4957 sql_help.c:5059
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:4961
+#: sql_help.c:4963
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "изменить определение подпрограммы"
-#: sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:4975
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:4981
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:4987
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:4991
+#: sql_help.c:4993
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:4999
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:5003
+#: sql_help.c:5005
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5011
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:5015
+#: sql_help.c:5017
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:5023
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:5027
+#: sql_help.c:5029
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:5033
+#: sql_help.c:5035
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:5041
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:5045
+#: sql_help.c:5047
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:5051
+#: sql_help.c:5053
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5065
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:5071
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:5077
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:5081 sql_help.c:5873
+#: sql_help.c:5083 sql_help.c:5875
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:5089
msgid "invoke a procedure"
msgstr "вызвать процедуру"
-#: sql_help.c:5093
+#: sql_help.c:5095
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5101
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5107
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5113
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:5117 sql_help.c:5675
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5677
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5125
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:5131
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5137
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:5143
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:5149
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5155
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5161
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:5165
+#: sql_help.c:5167
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5173
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:5179
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:5185
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5191
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5195
+#: sql_help.c:5197
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5201
+#: sql_help.c:5203
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5267 sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5209 sql_help.c:5269 sql_help.c:5371
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5213
+#: sql_help.c:5215
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:5219
+#: sql_help.c:5221
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:5225
+#: sql_help.c:5227
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:5231
+#: sql_help.c:5233
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:5237
+#: sql_help.c:5239
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:5243
+#: sql_help.c:5245
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5251
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:5255
+#: sql_help.c:5257
msgid "define a new procedure"
msgstr "создать процедуру"
-#: sql_help.c:5261
+#: sql_help.c:5263
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:5273
+#: sql_help.c:5275
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5281
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:5285
+#: sql_help.c:5287
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:5291
+#: sql_help.c:5293
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:5297
+#: sql_help.c:5299
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5303
+#: sql_help.c:5305
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5311
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:5315 sql_help.c:5831
+#: sql_help.c:5317 sql_help.c:5833
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:5321
+#: sql_help.c:5323
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:5327
+#: sql_help.c:5329
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5333
+#: sql_help.c:5335
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5341
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5345
+#: sql_help.c:5347
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5351
+#: sql_help.c:5353
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:5357
+#: sql_help.c:5359
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:5363
+#: sql_help.c:5365
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:5375
+#: sql_help.c:5377
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5381
+#: sql_help.c:5383
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:5387
+#: sql_help.c:5389
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5393
+#: sql_help.c:5395
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5401
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:5405
+#: sql_help.c:5407
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:5411
+#: sql_help.c:5413
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:5417
+#: sql_help.c:5419
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:5423
+#: sql_help.c:5425
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5431
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:5435
+#: sql_help.c:5437
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:5441
+#: sql_help.c:5443
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5447
+#: sql_help.c:5449
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:5453
+#: sql_help.c:5455
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5461
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:5465
+#: sql_help.c:5467
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:5471
+#: sql_help.c:5473
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5477
+#: sql_help.c:5479
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5483
+#: sql_help.c:5485
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:5489 sql_help.c:5555 sql_help.c:5657
+#: sql_help.c:5491 sql_help.c:5557 sql_help.c:5659
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5495
+#: sql_help.c:5497
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:5501
+#: sql_help.c:5503
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:5507
+#: sql_help.c:5509
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:5513
+#: sql_help.c:5515
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5521
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:5525
+#: sql_help.c:5527
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:5531
+#: sql_help.c:5533
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:5537
+#: sql_help.c:5539
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5543
+#: sql_help.c:5545
msgid "remove a procedure"
msgstr "удалить процедуру"
-#: sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:5551
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:5561
+#: sql_help.c:5563
msgid "remove a routine"
msgstr "удалить подпрограмму"
-#: sql_help.c:5567
+#: sql_help.c:5569
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5573
+#: sql_help.c:5575
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5581
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5585
+#: sql_help.c:5587
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5591
+#: sql_help.c:5593
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5597
+#: sql_help.c:5599
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5603
+#: sql_help.c:5605
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5611
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5615
+#: sql_help.c:5617
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5621
+#: sql_help.c:5623
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5627
+#: sql_help.c:5629
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5633
+#: sql_help.c:5635
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5641
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5645
+#: sql_help.c:5647
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5651
+#: sql_help.c:5653
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:5663
+#: sql_help.c:5665
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5669
+#: sql_help.c:5671
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:5681
+#: sql_help.c:5683
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5687
+#: sql_help.c:5689
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:5693
+#: sql_help.c:5695
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:5699
+#: sql_help.c:5701
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:5705
+#: sql_help.c:5707
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5711
+#: sql_help.c:5713
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:5717
+#: sql_help.c:5719
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:5723
+#: sql_help.c:5725
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:5729
+#: sql_help.c:5731
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:5735
+#: sql_help.c:5737
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:5741
+#: sql_help.c:5743
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:5747
+#: sql_help.c:5749
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:5753
+#: sql_help.c:5755
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5759
+#: sql_help.c:5761
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:5765
+#: sql_help.c:5767
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:5771
+#: sql_help.c:5773
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:5777
+#: sql_help.c:5779
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:5783
+#: sql_help.c:5785
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5789
+#: sql_help.c:5791
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:5801
+#: sql_help.c:5803
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5807
+#: sql_help.c:5809
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:5813
+#: sql_help.c:5815
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5819
+#: sql_help.c:5821
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:5825 sql_help.c:5879 sql_help.c:5915
+#: sql_help.c:5827 sql_help.c:5881 sql_help.c:5917
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:5837
+#: sql_help.c:5839
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:5843
+#: sql_help.c:5845
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5849
+#: sql_help.c:5851
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5855
+#: sql_help.c:5857
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5861
+#: sql_help.c:5863
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5867
+#: sql_help.c:5869
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5885
+#: sql_help.c:5887
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:5891
+#: sql_help.c:5893
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:5897
+#: sql_help.c:5899
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:5903
+#: sql_help.c:5905
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:5909
+#: sql_help.c:5911
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"