From 64424f9e4e9c9cddb036557d3b2f8a9840af1af1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniele Varrazzo Date: Mon, 25 Aug 2014 01:08:49 +0100 Subject: [PATCH] it: translation updates --- it/pg_ctl.po | 10 ++-- it/plpython.po | 4 +- it/postgres.po | 126 +++++++++++++++++++++++++------------------------ it/psql.po | 2 +- 4 files changed, 73 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/it/pg_ctl.po b/it/pg_ctl.po index c8d7dcb8..2a86bc5c 100644 --- a/it/pg_ctl.po +++ b/it/pg_ctl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-03 17:32+0100\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo \n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr " %s init[db] [-D DATADIR] [-s] [-o \"OPZIONI\"]\n" #: pg_ctl.c:1638 #, c-format msgid " %s start [-w] [-t SECS] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" -msgstr " %s start [-w] [-t SECS] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr " %s start [-w] [-t SECS] [-D DATADIR] [-s] [-l NOMEFILE] [-o \"OPZIONI\"]\n" #: pg_ctl.c:1639 #, c-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" " [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr "" " %s restart [-w] [-t SECS] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" -" [-o \"OPTIONS\"]\n" +" [-o \"OPZIONI\"]\n" #: pg_ctl.c:1642 #, c-format @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr " -c, --core-files non disponibile su questa piattaforma\n" #: pg_ctl.c:1668 #, c-format msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME\n" -msgstr " -l, --log FILENAME scrivi (o accoda) il log del server in FILENAME\n" +msgstr " -l, --log NOMEFILE scrivi (o accoda) il log del server in NOMEFILE\n" #: pg_ctl.c:1669 #, c-format @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" " -o OPTIONS command line options to pass to postgres\n" " (PostgreSQL server executable) or initdb\n" msgstr "" -" -o OPTIONS opzioni da riga di comando da passare a postgres\n" +" -o OPZIONI opzioni da riga di comando da passare a postgres\n" " (programma eseguibile del server PostgreSQL)\n" #: pg_ctl.c:1671 diff --git a/it/plpython.po b/it/plpython.po index a24cc1eb..fa260f4f 100644 --- a/it/plpython.po +++ b/it/plpython.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL) 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 15:26+0100\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo \n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG \n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "errore sconosciuto nella funzione PLy_spi_execute_fetch_result" #: plpython.c:3247 msgid "Python major version mismatch in session" -msgstr "mancata corrispondenza della versione maggiore di Python major nella sessione" +msgstr "mancata corrispondenza della versione maggiore di Python nella sessione" #: plpython.c:3248 #, c-format diff --git a/it/postgres.po b/it/postgres.po index 8f4d6ca5..17161c34 100644 --- a/it/postgres.po +++ b/it/postgres.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-29 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-30 22:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-10 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 00:06+0100\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo \n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG \n" "Language: it\n" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "pulizia automatica della tabella \"%s.%s.%s\"" msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\"" msgstr "analisi automatica della tabella \"%s.%s.%s\"" -#: postmaster/autovacuum.c:2761 +#: postmaster/autovacuum.c:2768 msgid "autovacuum not started because of misconfiguration" msgstr "autovacuum non avviato a causa di configurazione errata" -#: postmaster/autovacuum.c:2762 +#: postmaster/autovacuum.c:2769 msgid "Enable the \"track_counts\" option." msgstr "Abilita l'opzione \"track_counts\"." @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgid "database with OID %u does not exist" msgstr "il database con OID %u non esiste" #: utils/adt/dbsize.c:248 utils/adt/acl.c:4134 commands/tablecmds.c:435 -#: commands/tablecmds.c:6876 commands/dbcommands.c:437 +#: commands/tablecmds.c:6883 commands/dbcommands.c:437 #: commands/dbcommands.c:1064 commands/indexcmds.c:228 commands/comment.c:737 #: commands/tablespace.c:410 commands/tablespace.c:853 #: commands/tablespace.c:920 commands/tablespace.c:1025 @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "il valore per il DOMAIN %s viola il vincolo di controllo \"%s\"" #: commands/tablecmds.c:3969 commands/tablecmds.c:4016 #: commands/tablecmds.c:4112 commands/tablecmds.c:4156 #: commands/tablecmds.c:4235 commands/tablecmds.c:4316 -#: commands/tablecmds.c:5802 commands/tablecmds.c:5942 commands/analyze.c:329 +#: commands/tablecmds.c:5809 commands/tablecmds.c:5949 commands/analyze.c:329 #: commands/sequence.c:1357 commands/copy.c:3454 commands/comment.c:651 #: commands/trigger.c:549 catalog/aclchk.c:1468 parser/analyze.c:1831 #: parser/parse_target.c:809 parser/parse_relation.c:2012 @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "tipo di privilegio sconosciuto: \"%s\"" #: utils/adt/acl.c:2006 utils/adt/acl.c:2036 utils/adt/acl.c:2068 #: utils/adt/acl.c:2100 utils/adt/acl.c:2128 utils/adt/acl.c:2158 #: commands/tablecmds.c:202 commands/tablecmds.c:2064 -#: commands/tablecmds.c:2286 commands/tablecmds.c:7890 commands/sequence.c:958 +#: commands/tablecmds.c:2286 commands/tablecmds.c:7897 commands/sequence.c:958 #: commands/comment.c:566 catalog/aclchk.c:1733 #, c-format msgid "\"%s\" is not a sequence" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "\"%s\" è un indice" #: access/heap/heapam.c:1088 access/heap/heapam.c:1116 #: access/heap/heapam.c:1146 commands/tablecmds.c:2080 -#: commands/tablecmds.c:6545 commands/tablecmds.c:7931 catalog/aclchk.c:1725 +#: commands/tablecmds.c:6552 commands/tablecmds.c:7938 catalog/aclchk.c:1725 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "\"%s\" è un tipo composito" @@ -7530,7 +7530,7 @@ msgid "view \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "la vista \"%s\" non esiste, saltata" #: commands/tablecmds.c:208 commands/tablecmds.c:2070 -#: commands/tablecmds.c:2294 commands/tablecmds.c:7898 commands/view.c:163 +#: commands/tablecmds.c:2294 commands/tablecmds.c:7905 commands/view.c:163 #: commands/comment.c:580 #, c-format msgid "\"%s\" is not a view" @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr "ON COMMIT può essere usato solo con le tabelle temporanee" msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation" msgstr "non è possibile creare la tabella temporanea nell'ambito di operazioni a sicurezza ristretta" -#: commands/tablecmds.c:460 commands/tablecmds.c:7073 commands/indexcmds.c:259 +#: commands/tablecmds.c:460 commands/tablecmds.c:7080 commands/indexcmds.c:259 #: executor/execMain.c:2259 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace" msgstr "solo le relazioni condivise possono essere poste nel tablespace pg_global" @@ -7608,12 +7608,12 @@ msgstr "la colonna \"%s\" è stata specificata più di una volta" msgid "inherited relation \"%s\" is not a table" msgstr "la relazione ereditata \"%s\" non è una tabella" -#: commands/tablecmds.c:1325 commands/tablecmds.c:7301 +#: commands/tablecmds.c:1325 commands/tablecmds.c:7308 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "non è possibile ereditare dalla relazione temporanea \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:1342 commands/tablecmds.c:7329 +#: commands/tablecmds.c:1342 commands/tablecmds.c:7336 #, c-format msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once" msgstr "la relazione \"%s\" sarebbe ereditata più di una volta" @@ -7709,8 +7709,8 @@ msgstr "non è possibile rinominare la colonna ereditata \"%s\"" msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" msgstr "la colonna \"%s\" della relazione \"%s\" esiste già" -#: commands/tablecmds.c:2082 commands/tablecmds.c:6547 -#: commands/tablecmds.c:7933 +#: commands/tablecmds.c:2082 commands/tablecmds.c:6554 +#: commands/tablecmds.c:7940 msgid "Use ALTER TYPE instead." msgstr "È possibile usare ALTER TYPE invece." @@ -7778,7 +7778,7 @@ msgstr "non è possibile aggiungere una colonna ad una tabella con tipo" msgid "column must be added to child tables too" msgstr "la colonna deve essere aggiunta anche alle tabelle figlie" -#: commands/tablecmds.c:3593 commands/tablecmds.c:7485 +#: commands/tablecmds.c:3593 commands/tablecmds.c:7492 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "la tabella figlia \"%s\" ha tipo diverso per la colonna \"%s\"" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "unione delle definizioni della colonna \"%s\" per la tabella figlia \"%s #: commands/tablecmds.c:3886 commands/tablecmds.c:3978 #: commands/tablecmds.c:4023 commands/tablecmds.c:4119 #: commands/tablecmds.c:4163 commands/tablecmds.c:4242 -#: commands/tablecmds.c:5811 +#: commands/tablecmds.c:5818 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "non è possibile modificare la colonna di sistema \"%s\"" @@ -7901,199 +7901,203 @@ msgstr "non è possibile usare una chiave primaria deferita per la tabella refer msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "la tabella referenziata \"%s\" non ha una chiave primaria" -#: commands/tablecmds.c:5272 +#: commands/tablecmds.c:5185 +msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates" +msgstr "la lista di colonne referenziate dalla chiave esterna non deve contenere duplicati" + +#: commands/tablecmds.c:5279 #, c-format msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\"" msgstr "non è possibile usare un vincolo univoco deferito per la tabella referenziata \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5277 +#: commands/tablecmds.c:5284 #, c-format msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" msgstr "non c'è alcun vincolo univoco che corrisponda alle chiavi indicate per la tabella referenziata \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5621 +#: commands/tablecmds.c:5628 #, c-format msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\"" msgstr "non è possibile eliminare il vincolo ereditato \"%s\" della relazione \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5648 commands/tablecmds.c:5762 +#: commands/tablecmds.c:5655 commands/tablecmds.c:5769 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "il vincolo \"%s\" della relazione \"%s\" non esiste" -#: commands/tablecmds.c:5654 +#: commands/tablecmds.c:5661 #, c-format msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping" msgstr "il vincolo \"%s\" della relazione \"%s\" non esiste, saltato" -#: commands/tablecmds.c:5795 +#: commands/tablecmds.c:5802 msgid "cannot alter column type of typed table" msgstr "non è possibile modificare il tipo di colonna di una tabella con tipo" -#: commands/tablecmds.c:5818 +#: commands/tablecmds.c:5825 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" msgstr "non è possibile modificare la colonna ereditata \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5855 +#: commands/tablecmds.c:5862 msgid "transform expression must not return a set" msgstr "l'espressione di trasformazione non può restituire un insieme" -#: commands/tablecmds.c:5861 +#: commands/tablecmds.c:5868 msgid "cannot use subquery in transform expression" msgstr "non è possibile usare sottoquery in un'espressione di trasformazione" -#: commands/tablecmds.c:5865 +#: commands/tablecmds.c:5872 msgid "cannot use aggregate function in transform expression" msgstr "non è possibile usare funzioni aggregate in un'espressione di trasformazione" -#: commands/tablecmds.c:5869 +#: commands/tablecmds.c:5876 msgid "cannot use window function in transform expression" msgstr "non è possibile usare funzioni finestra in un'espressione di trasformazione" -#: commands/tablecmds.c:5887 +#: commands/tablecmds.c:5894 #, c-format msgid "column \"%s\" cannot be cast to type %s" msgstr "la colonna \"%s\" non può essere convertita al tipo %s" -#: commands/tablecmds.c:5913 +#: commands/tablecmds.c:5920 #, c-format msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" msgstr "il tipo della colonna ereditata \"%s\" deve essere cambiato anche nelle tabelle figlie" -#: commands/tablecmds.c:5952 +#: commands/tablecmds.c:5959 #, c-format msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" msgstr "non è possibile cambiare il tipo della colonna \"%s\" due volte" -#: commands/tablecmds.c:5986 +#: commands/tablecmds.c:5993 #, c-format msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type %s" msgstr "il valore predefinito della colonna \"%s\" non può essere convertito al tipo %s" -#: commands/tablecmds.c:6112 +#: commands/tablecmds.c:6119 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" msgstr "non è possibile cambiare il tipo di una colonna usata in una vista o una regola" -#: commands/tablecmds.c:6113 commands/tablecmds.c:6131 +#: commands/tablecmds.c:6120 commands/tablecmds.c:6138 #, c-format msgid "%s depends on column \"%s\"" msgstr "%s dipende dalla colonna \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:6130 +#: commands/tablecmds.c:6137 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition" msgstr "non è possibile cambiare il tipo di una colonna usata nella definizione di un trigger" -#: commands/tablecmds.c:6515 +#: commands/tablecmds.c:6522 #, c-format msgid "cannot change owner of index \"%s\"" msgstr "non è possibile cambiare il proprietario dell'indice \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:6517 +#: commands/tablecmds.c:6524 msgid "Change the ownership of the index's table, instead." msgstr "Cambia il proprietario della tabella dell'indice invece." -#: commands/tablecmds.c:6533 +#: commands/tablecmds.c:6540 #, c-format msgid "cannot change owner of sequence \"%s\"" msgstr "non è possibile cambiare il proprietario della sequenza \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:6535 commands/tablecmds.c:7923 +#: commands/tablecmds.c:6542 commands/tablecmds.c:7930 #, c-format msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"." msgstr "La sequenza \"%s\" è collegata alla tabella \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:6556 commands/tablecmds.c:7941 +#: commands/tablecmds.c:6563 commands/tablecmds.c:7948 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, view, or sequence" msgstr "\"%s\" non è una tabella, una vista né una sequenza" -#: commands/tablecmds.c:6841 commands/cluster.c:171 +#: commands/tablecmds.c:6848 commands/cluster.c:171 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "l'indice \"%s\" per la tabella \"%s\" non esiste" -#: commands/tablecmds.c:6892 +#: commands/tablecmds.c:6899 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands" msgstr "non è possibile avere più di un sottocomando SET TABLESPACE" -#: commands/tablecmds.c:6945 +#: commands/tablecmds.c:6952 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table" msgstr "\"%s\" non è una tabella, un indice né una tabella TOAST" -#: commands/tablecmds.c:7066 +#: commands/tablecmds.c:7073 #, c-format msgid "cannot move system relation \"%s\"" msgstr "non è possibile spostare la relazione \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:7082 +#: commands/tablecmds.c:7089 msgid "cannot move temporary tables of other sessions" msgstr "non è possibile spostare tabelle temporanee di altre sessioni" -#: commands/tablecmds.c:7271 +#: commands/tablecmds.c:7278 msgid "cannot change inheritance of typed table" msgstr "non è possibile cambiare ereditarietà di tabelle con tipo" -#: commands/tablecmds.c:7356 +#: commands/tablecmds.c:7363 msgid "circular inheritance not allowed" msgstr "l'ereditarietà circolare non è consentita" -#: commands/tablecmds.c:7357 +#: commands/tablecmds.c:7364 #, c-format msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"." msgstr "\"%s\" è già figlia di \"%s\"." -#: commands/tablecmds.c:7365 +#: commands/tablecmds.c:7372 #, c-format msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs" msgstr "la tabella \"%s\" senza OID non può ereditare dalla tabella \"%s\" con OID" -#: commands/tablecmds.c:7492 +#: commands/tablecmds.c:7499 #, c-format msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL" msgstr "la colonna \"%s\" nella tabella figlia dev'essere marcata NOT NULL" -#: commands/tablecmds.c:7508 +#: commands/tablecmds.c:7515 #, c-format msgid "child table is missing column \"%s\"" msgstr "la tabella figlia non ha la colonna \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:7587 +#: commands/tablecmds.c:7594 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "la tabella figlia \"%s\" ha una definizione diversa del vincolo di controllo \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:7611 +#: commands/tablecmds.c:7618 #, c-format msgid "child table is missing constraint \"%s\"" msgstr "la tabella figlia non ha il vincolo \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:7692 +#: commands/tablecmds.c:7699 #, c-format msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\"" msgstr "la relazione \"%s\" non è genitore della relazione \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:7922 +#: commands/tablecmds.c:7929 msgid "cannot move an owned sequence into another schema" msgstr "non è possibile spostare una sequenza con proprietario in uno schema diverso" -#: commands/tablecmds.c:7951 +#: commands/tablecmds.c:7958 #, c-format msgid "relation \"%s\" is already in schema \"%s\"" msgstr "la relazione \"%s\" è già nello schema \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:7959 commands/functioncmds.c:1886 +#: commands/tablecmds.c:7966 commands/functioncmds.c:1886 #: commands/typecmds.c:2794 msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas" msgstr "non posso spostare oggetti dentro o fuori gli schemi temporanei" -#: commands/tablecmds.c:7965 commands/functioncmds.c:1892 +#: commands/tablecmds.c:7972 commands/functioncmds.c:1892 #: commands/typecmds.c:2800 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema" msgstr "non posso spostare oggetti dentro o fuori lo schema TOAST" -#: commands/tablecmds.c:8014 +#: commands/tablecmds.c:8021 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "la relazione \"%s\" esiste già nello schema \"%s\"" @@ -12132,7 +12136,7 @@ msgstr "non è possibile usare ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd o ldapsear #: libpq/hba.c:1309 msgid "authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\", or \"ldapsuffix\" to be set" -msgstr "il metodo di autenticazione \"ldap\" richede che gli argomenti \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\" o \"ldapsuffix\" siano impostati" +msgstr "il metodo di autenticazione \"ldap\" richiede che gli argomenti \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\" o \"ldapsuffix\" siano impostati" #: libpq/hba.c:1629 #, c-format @@ -14121,7 +14125,7 @@ msgstr "" #: main/main.c:321 main/main.c:326 #, c-format msgid " -r FILENAME send stdout and stderr to given file\n" -msgstr " -r FILENAME invia stdout e stderr al file in argomento\n" +msgstr " -r NOMEFILE invia stdout e stderr al file in argomento\n" #: main/main.c:323 #, c-format @@ -14564,7 +14568,7 @@ msgstr "non è stato possibile identificare un operatore di ordinamento per il t #: parser/parse_agg.c:129 msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs." -msgstr "Gli aggregati cin DISTINCT devono essere in grado di ordinare i loro input." +msgstr "Gli aggregati con DISTINCT devono essere in grado di ordinare i loro input." #: parser/parse_agg.c:170 msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls" diff --git a/it/psql.po b/it/psql.po index a5daaf0f..ba09b796 100644 --- a/it/psql.po +++ b/it/psql.po @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Memorizzazione" #: describe.c:1359 msgid "not null" -msgstr "not null" +msgstr "non null" #. translator: default values of column definitions #: describe.c:1368 -- 2.39.5