sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 15 Aug 2025 21:03:21 +0000 (23:03 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 15 Aug 2025 21:03:39 +0000 (23:03 +0200)
sv/libpq.po
sv/pg_basebackup.po
sv/pg_dump.po

index 44c16ef193d14a7436454157b193c856a5249488..5dcd1eed11405c21697c41dd839cc411a691fb18 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-15 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-29 20:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-15 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -175,10 +175,9 @@ msgid "could not add to kqueue: %m"
 msgstr "kunde inte addera till kqueue: %m"
 
 #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1423
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not modify kqueue: %m"
+#, c-format
 msgid "could not comb kqueue: %m"
-msgstr "kunde inte ändra på kqueue: %m"
+msgstr "kunde inte kamma (comb) kqueue: %m"
 
 #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1473
 #, c-format
@@ -206,10 +205,9 @@ msgid "adding kqueue timer to multiplexer: %m"
 msgstr "lägger till kqueue-timer till multiplexer: %m"
 
 #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1553
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "checking kqueue for timeout: %m"
+#, c-format
 msgid "checking timer expiration: %m"
-msgstr "kontrollerar kqueue för timeout: %m"
+msgstr "kontrollerar om timer löpt ut: %m"
 
 #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1715
 #, c-format
@@ -1940,7 +1938,3 @@ msgstr "kunde inte skicka data till servern: %s"
 #, c-format
 msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d"
 msgstr "okänt socket-fel: 0x%08X/%d"
-
-#, c-format
-#~ msgid "getting timerfd value: %m"
-#~ msgstr "hämtar timerfd-värde: %m"
index 03dfba0dfb316693e666324719a2e28ae9072020..760d183956cce8f302048175ae07a81cb8d58bd9 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-15 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-15 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1332,16 +1332,13 @@ msgstr ""
 "Flaggor:\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:249
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -a, --all                       create subscriptions for all databases except template\n"
-#| "                                  databases or databases that don't allow connections\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  -a, --all                       create subscriptions for all databases except template\n"
 "                                  databases and databases that don't allow connections\n"
 msgstr ""
 "  -a, --all                       skapa prenumerationer för alla databaser förutom\n"
-"                                  template-databaser eller databaser som inte tillåter\n"
+"                                  template-databaser och databaser som inte tillåter\n"
 "                                  anslutningar\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:251
@@ -1395,16 +1392,13 @@ msgid "  -v, --verbose                   output verbose messages\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   visa utförliga meddelanden\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:261
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -R, --remove=OBJECTTYPE         remove all objects of the specified type from specified\n"
-#| "                                  databases on the subscriber; accepts: publications\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "      --clean=OBJECTTYPE          drop all objects of the specified type from specified\n"
 "                                  databases on the subscriber; accepts: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "  -R, --remove=OBJEKTTYP          ta bort alla objekt av den angivna typen från angivna\n"
-"                                  databaser på prenumerantsidan; accepterar: publications\n"
+"                                  databaser på prenumerantsidan; accepterar: \"%s\"\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:263
 #, c-format
@@ -1608,10 +1602,9 @@ msgid "Subscriptions will be created with the two_phase option disabled.  Prepar
 msgstr "Prenumerationer kommer skapas med flaggan two_phase avaktiverad.  Förberedda transaktioner kommer replikeras vid COMMIT PREPARED."
 
 #: pg_createsubscriber.c:976
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "You can use --enable-two-phase switch to enable two_phase."
+#, c-format
 msgid "You can use the command-line option --enable-two-phase to enable two_phase."
-msgstr "Du kan använda flaggan --enable-two-phase för att slå på two_phase."
+msgstr "Du kan använda kommandoradsflaggan --enable-two-phase för att slå på two_phase."
 
 #: pg_createsubscriber.c:986
 #, c-format
@@ -1891,16 +1884,14 @@ msgid "subscription \"%s\" specified more than once for --subscription"
 msgstr "prenumeration \"%s\" angiven mer än en gång för --subscription"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2201
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "object type \"%s\" is specified more than once for -R/--remove"
+#, c-format
 msgid "object type \"%s\" specified more than once for --clean"
-msgstr "objekttypeb \"%s\" är angiven mer än en gång för -R/--remove"
+msgstr "objekttypen \"%s\" angiven mer än en gång för --clean"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options %s and -a/--all cannot be used together"
-msgstr "flaggorna \"nollställ\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans"
+msgstr "flaggorna %s och -a/--all kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2244
 #, c-format
@@ -1973,16 +1964,14 @@ msgid "The number of specified replication slot names (%d) must match the number
 msgstr "Antalet angivna namn på replikeringsslottar (%d) måste matcha antalet angivna namn på databaser (%d)."
 
 #: pg_createsubscriber.c:2352
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid object type \"%s\" specified for -R/--remove"
+#, c-format
 msgid "invalid object type \"%s\" specified for --clean"
-msgstr "ogiltigt objekttyp \"%s\" angivet för -R/--remove"
+msgstr "ogiltigt objekttyp \"%s\" angivet för --clean"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2353
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %s value: \"%s\""
+#, c-format
 msgid "The valid value is: \"%s\""
-msgstr "ogiltigt %s-värde: \"%s\""
+msgstr "Giltigt värde är: \"%s\""
 
 #: pg_createsubscriber.c:2384
 #, c-format
@@ -2255,16 +2244,13 @@ msgid "      --start            start streaming in a replication slot (for the s
 msgstr "      --start            starta strömning i en replikeringsslot (angående slot:ens namn, se --slot)\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:92
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "      --failover         enable replication slot synchronization to standby servers when\n"
-#| "                         creating a slot\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "      --enable-failover  enable replication slot synchronization to standby servers when\n"
 "                         creating a replication slot\n"
 msgstr ""
-"      --failover         slå på synkronisering av replikeringsslot till standby-servrar\n"
-"                         när en slot skapas\n"
+"      --enable-failover  slå på synkronisering av replikeringsslot till standby-servrar\n"
+"                         när en replikeringsslot skapas\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:95
 #, c-format
@@ -2307,16 +2293,14 @@ msgid "  -S, --slot=SLOTNAME    name of the logical replication slot\n"
 msgstr "  -S, --slot=SLOTNAMN    namn på den logiska replikerings-slotten\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:108
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -t, --two-phase        enable decoding of prepared transactions when creating a slot\n"
+#, c-format
 msgid "  -t, --enable-two-phase enable decoding of prepared transactions when creating a slot\n"
-msgstr "  -t, --two-phase        slå på avkodning av förberedda transaktioner när en slot skapas\n"
+msgstr "  -t, --enable-two-phase slå på avkodning av förberedda transaktioner när en slot skapas\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:109
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --role=ROLE               (same as --member-of, deprecated)\n"
+#, c-format
 msgid "      --two-phase        (same as --enable-two-phase, deprecated)\n"
-msgstr "  --role=ROLL               (samma som --member-of, obsolet)\n"
+msgstr "      --two-phase        (samma som --enable-two-phase, obsolet)\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:114
 #, c-format
@@ -2425,10 +2409,9 @@ msgid "--endpos may only be specified with --start"
 msgstr "--endpos får bara anges tillsammans med --start"
 
 #: pg_recvlogical.c:933 pg_recvlogical.c:940
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
+#, c-format
 msgid "%s may only be specified with --create-slot"
-msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot"
+msgstr "%s får bara anges tillsammans med --create-slot"
 
 #: pg_recvlogical.c:977
 #, c-format
@@ -2695,15 +2678,3 @@ msgstr "unlink stöds inte med komprimering"
 #: walmethods.c:1293
 msgid "could not close compression stream"
 msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s cannot be used with -a/--all"
-#~ msgstr "%s kan inte användas med -a/--all"
-
-#, c-format
-#~ msgid "--failover may only be specified with --create-slot"
-#~ msgstr "--failover får bara anges tillsammans med --create-slot"
-
-#, c-format
-#~ msgid "The valid option is: \"publications\""
-#~ msgstr "Giltiga flaggor är: \"publications\""
index b307a330dd84f165c9745adcc0442a0236b2adcb..894e6e45e3540ea83f1567899645a22888609612 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-15 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-22 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-15 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1523,34 +1523,29 @@ msgid "options -a/--data-only and --statistics-only cannot be used together"
 msgstr "flaggorna -a/--data-only och --statistics-only kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_dump.c:834 pg_restore.c:388
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options -a/--data-only and --no-data cannot be used together"
-msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans"
+msgstr "flaggorna -a/--data-only och --no-data kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_dump.c:836 pg_restore.c:390
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options -s/--schema-only and --no-schema cannot be used together"
-msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans"
+msgstr "flaggorna -s/--schema-only och --no-schema kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_dump.c:838 pg_restore.c:392
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options --statistics-only and --no-statistics cannot be used together"
-msgstr "flaggorna -1/--single-transaction och --transaction-size kan inte användas tillsammans"
+msgstr "flaggorna --statistics-only och --no-statistics kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_dump.c:842 pg_restore.c:396
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options --statistics and --no-statistics cannot be used together"
-msgstr "flaggorna -1/--single-transaction och --transaction-size kan inte användas tillsammans"
+msgstr "flaggorna --statistics and --no-statistics kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_dump.c:846 pg_dump.c:849 pg_restore.c:400 pg_restore.c:403
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s and %s options cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options %s and %s cannot be used together"
-msgstr "flaggorna %s och %s kan inte användas ihop"
+msgstr "flaggorna %s och %s kan inte användas tillsammans"
 
 #: pg_dump.c:853
 #, c-format
@@ -1590,10 +1585,9 @@ msgid "invalid restrict key"
 msgstr "ogiltig SCRAM-servernyckel"
 
 #: pg_dump.c:903
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
+#, c-format
 msgid "option --restrict-key can only be used with --format=plain"
-msgstr "inställningen -f/--filenode tillåts bara med --check"
+msgstr "flaggan --restrict-key kan bara användas tillsammans med --format=plain"
 
 #: pg_dump.c:925
 #, c-format
@@ -1636,16 +1630,11 @@ msgid "no matching extensions were found"
 msgstr "hittade inga matchande utökningar"
 
 #: pg_dump.c:1251
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s exports a PostgreSQL database as an SQL script or to other formats.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%s dumpar en databas som en textfil eller i andra format.\n"
-"\n"
+msgstr "%s exporterar en PostgreSQL-databas som ett SQL-skript eller till andra format.\n\n"
 
 #: pg_dump.c:1252 pg_dumpall.c:694 pg_restore.c:523
 #, c-format
@@ -1734,10 +1723,9 @@ msgstr ""
 "Flaggor som styr utmatning:\n"
 
 #: pg_dump.c:1270 pg_dumpall.c:704
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -a, --data-only              dump only the data, not the schema\n"
+#, c-format
 msgid "  -a, --data-only              dump only the data, not the schema or statistics\n"
-msgstr "  -a, --data-only              dumpa bara data, inte schema\n"
+msgstr "  -a, --data-only              dumpa bara data, inte schema eller statistik\n"
 
 #: pg_dump.c:1271
 #, c-format
@@ -1799,10 +1787,9 @@ msgstr ""
 "                               textformatdumpar\n"
 
 #: pg_dump.c:1283 pg_dumpall.c:710
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data\n"
+#, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data or statistics\n"
-msgstr "  -s, --schema-only            dumpa bara scheman, inte data\n"
+msgstr "  -s, --schema-only            dumpa bara scheman, inte data eller statistik\n"
 
 #: pg_dump.c:1284
 #, c-format
@@ -1927,22 +1914,19 @@ msgid "  --load-via-partition-root    load partitions via the root table\n"
 msgstr "  --load-via-partition-root    ladda partitioner via root-tabellen\n"
 
 #: pg_dump.c:1311 pg_dumpall.c:724
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-comments                do not dump comments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-comments                do not dump comment commands\n"
-msgstr "  --no-comments                dumpa inte kommentarer\n"
+msgstr "  --no-comments                dumpa inte kommentarskommandon\n"
 
 #: pg_dump.c:1312 pg_dumpall.c:725
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-comments                do not dump comments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-data                    do not dump data\n"
-msgstr "  --no-comments                dumpa inte kommentarer\n"
+msgstr "  --no-data                    dumpa inte data\n"
 
 #: pg_dump.c:1313 pg_dumpall.c:726
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-comments                do not dump comments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-policies                do not dump row security policies\n"
-msgstr "  --no-comments                dumpa inte kommentarer\n"
+msgstr "  --no-policies                dumpa inte säkerhetspolicyer\n"
 
 #: pg_dump.c:1314 pg_dumpall.c:727
 #, c-format
@@ -1950,10 +1934,9 @@ msgid "  --no-publications            do not dump publications\n"
 msgstr "  --no-publications            dumpa inte publiceringar\n"
 
 #: pg_dump.c:1315 pg_dumpall.c:729
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-comments                do not dump comments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-schema                  do not dump schema\n"
-msgstr "  --no-comments                dumpa inte kommentarer\n"
+msgstr "  --no-comments                dumpa inte schema\n"
 
 #: pg_dump.c:1316 pg_dumpall.c:730
 #, c-format
@@ -1961,10 +1944,9 @@ msgid "  --no-security-labels         do not dump security label assignments\n"
 msgstr "  --no-security-labels         dumpa inte tilldelning av säkerhetsetiketter\n"
 
 #: pg_dump.c:1317 pg_dumpall.c:731
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-subscriptions           do not dump subscriptions\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-statistics              do not dump statistics\n"
-msgstr "  --no-subscriptions           dumpa inte prenumereringar\n"
+msgstr "  --no-statistics              dumpa inte statistik\n"
 
 #: pg_dump.c:1318 pg_dumpall.c:732
 #, c-format
@@ -2017,10 +1999,9 @@ msgid "  --section=SECTION            dump named section (pre-data, data, or pos
 msgstr "  --section=SEKTION            dumpa namngiven sektion (pre-data, data eller post-data)\n"
 
 #: pg_dump.c:1328 pg_dumpall.c:742
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -C, --create                 include commands to create database in dump\n"
+#, c-format
 msgid "  --sequence-data              include sequence data in dump\n"
-msgstr "  -C, --create                 inkludera kommandon för att skapa databasen i dumpen\n"
+msgstr "  --sequence-data              inkludera sekvensdata i dumpen\n"
 
 #: pg_dump.c:1329
 #, c-format
@@ -2033,16 +2014,14 @@ msgid "  --snapshot=SNAPSHOT          use given snapshot for the dump\n"
 msgstr "  --snapshot=SNAPSHOT          använda namngivet snapshot för att dumpa\n"
 
 #: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:743
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"
+#, c-format
 msgid "  --statistics                 dump the statistics\n"
-msgstr "  -z, --analyze                   uppdatera optimeringsstatistik\n"
+msgstr "  --statistics                 dumpa statistik\n"
 
 #: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:744
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data\n"
+#, c-format
 msgid "  --statistics-only            dump only the statistics, not schema or data\n"
-msgstr "  -s, --schema-only            dumpa bara scheman, inte data\n"
+msgstr "  --statistics-only            dumpa bara statistik, inte schema eller data\n"
 
 #: pg_dump.c:1333 pg_restore.c:575
 #, c-format
@@ -2364,10 +2343,9 @@ msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "felaktigt adnum-värde %d för tabell \"%s\""
 
 #: pg_dump.c:9553
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "finding table check constraints"
+#, c-format
 msgid "finding invalid not-null constraints"
-msgstr "hittar tabellers check-villkor"
+msgstr "hittar ogiltiga icke-null-villkor"
 
 #: pg_dump.c:9651
 #, c-format
@@ -2699,16 +2677,11 @@ msgstr ""
 "Ange en annan databas."
 
 #: pg_dumpall.c:693
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s exports a PostgreSQL database cluster as an SQL script.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%s extraherar ett PostgreSQL databaskluster till en SQL-scriptfil.\n"
-"\n"
+msgstr "%s extraherar ett PostgreSQL databaskluster som ett SQL-script.\n\n"
 
 #: pg_dumpall.c:695
 #, c-format
@@ -2853,10 +2826,9 @@ msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
 msgstr "flaggorna -d/--dbname och -f/--file kan inte användas ihop"
 
 #: pg_restore.c:361
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options -d/--dbname and --restrict-key cannot be used together"
-msgstr "flaggorna -d/--dbname och -f/--file kan inte användas ihop"
+msgstr "flaggorna -d/--dbname och --restrict-key kan inte användas ihop"
 
 #: pg_restore.c:410
 #, c-format
@@ -2889,16 +2861,11 @@ msgid "errors ignored on restore: %d"
 msgstr "fel ignorerade vid återställande: %d"
 
 #: pg_restore.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%s återställer en PostgreSQL-databas från ett arkiv skapat av pg_dump.\n"
-"\n"
+msgstr "%s återställer en PostgreSQL-databas från ett arkiv skapat av pg_dump.\n\n"
 
 #: pg_restore.c:524
 #, c-format
@@ -3049,10 +3016,9 @@ msgid "  --no-comments                do not restore comment commands\n"
 msgstr "  --no-comments                återställ inte kommentarer\n"
 
 #: pg_restore.c:560
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-comments                do not restore comments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-data                    do not restore data\n"
-msgstr "  --no-comments                återställ inte kommentarer\n"
+msgstr "  --no-data                    återställ inte data\n"
 
 #: pg_restore.c:561
 #, c-format
@@ -3075,10 +3041,9 @@ msgid "  --no-publications            do not restore publications\n"
 msgstr "  --no-publications            återställ inte publiceringar\n"
 
 #: pg_restore.c:565
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-comments                do not restore comments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-schema                  do not restore schema\n"
-msgstr "  --no-comments                återställ inte kommentarer\n"
+msgstr "  --no-schema                  återställ inte schema\n"
 
 #: pg_restore.c:566
 #, c-format
@@ -3158,119 +3123,3 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Om inget indatafilnamn är angivet, så kommer standard in att användas.\n"
 "\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN  do NOT dump the specified table(s)\n"
-#~ msgid "  --exclude-database=PATTERN   do not restore the specified database(s)\n"
-#~ msgstr "  -T, --exclude-table=MALL     dumpa INTE de angivna tabellerna\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "  -a, --data-only              dump only the data, not the schema\n"
-#~ msgid "  --with-data                  dump the data\n"
-#~ msgstr "  -a, --data-only              dumpa bara data, inte schema\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data\n"
-#~ msgid "  --with-schema                dump the schema\n"
-#~ msgstr "  -s, --schema-only            dumpa bara scheman, inte data\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "  -g, --globals-only           dump only global objects, no databases\n"
-#~ msgid "  -g, --globals-only           restore only global objects, no databases\n"
-#~ msgstr "  -g, --globals-only           dumpa bara globala objekt, inte databaser\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "timestamp cannot be NaN"
-#~ msgid "attname cannot be NULL"
-#~ msgstr "timestamp kan inte vara NaN"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not create subdirectory \"%s\": %m"
-#~ msgstr "kunde inte skapa underkatalog \"%s\": %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "could not execute query: \"%s\" \n"
-#~ "Command was: \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "kunde inte köra fråga: \"%s\"\n"
-#~ "Kommandot var: \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not open \"%s\": %m"
-#~ msgstr "kunde inte öppna \"%s\": %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not open file: \"%s\""
-#~ msgstr "kunde inte öppna fil: \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not open map file: %s"
-#~ msgstr "kunde inte öppna map-fil: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "errors ignored on restore: %d"
-#~ msgid "errors ignored on database \"%s\" restore: %d"
-#~ msgstr "fel ignorerade vid återställande: %d"
-
-#, c-format
-#~ msgid "executing query: %s"
-#~ msgstr "kör fråga: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "found %d database names in \"map.dat\""
-#~ msgstr "hittade %d databasnamn i \"map.dat\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "found database \"%s\" (OID: %u) in \"%s\""
-#~ msgstr "hittade databas \"%s\" (OID: %u) i \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid entry in \"%s\" at line: %d"
-#~ msgstr "ogiltigt post i \"%s\" på rad %d"
-
-#, c-format
-#~ msgid "number of restored databases is %d"
-#~ msgstr "antalet återställda databaser är %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only, -r/--roles-only, or -t/--tablespaces-only"
-#~ msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only"
-#~ msgstr "flaggan --exclude-database kan inte användas tillsammans med -g/--globals-only, -r/--roles-only eller -t/--tablespaces-only"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "option --if-exists requires option -c/--clean"
-#~ msgid "option -F/--format=d|c|t requires option -f/--file"
-#~ msgstr "flaggan --if-exists kräver flaggan -c/--clean"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together"
-#~ msgid "options --with-data and --no-data cannot be used together"
-#~ msgstr "flaggorna \"nollställ\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
-#~ msgid "options --with-schema and --no-schema cannot be used together"
-#~ msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans"
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together"
-#~ msgid "options --with-statistics and --no-statistics cannot be used together"
-#~ msgstr "flaggorna -1/--single-transaction och --transaction-size kan inte användas tillsammans"
-
-#, c-format
-#~ msgid "restoring database \"%s\""
-#~ msgstr "återställer databasen \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "trying to connect database \"postgres\""
-#~ msgstr "försöker ansluta till databasen \"postgres\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "trying to connect database \"template1\""
-#~ msgstr "försöker ansluta till databasen \"template1\""
-
-#, fuzzy, c-format
-#~| msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", or \"t\""
-#~ msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", \"p\", or \"t\""
-#~ msgstr "okänt arkivformat \"%s\"; vänligen ange \"c\", \"d\" eller \"t\""