ru: Translation updates
authorAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Mon, 9 Sep 2019 14:56:49 +0000 (17:56 +0300)
committerAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Mon, 9 Sep 2019 14:56:49 +0000 (17:56 +0300)
ru/ecpg.po
ru/ecpglib.po
ru/libpq.po
ru/pg_checksums.po
ru/pg_dump.po
ru/postgres.po
ru/psql.po

index d24c2376cfa7ff6084c979de1769237de093ad51..2fcf1e67658fc5eda3e993b85e3ac2febdf8d28b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 10:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:30+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -509,9 +509,9 @@ msgid "unrecognized token \"%s\""
 msgstr "нераспознанное ключевое слово \"%s\""
 
 #: preproc.y:15422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "declared name \"%s\" is already defined"
-msgstr "кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 \"%s\" Ñ\83же Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\91н"
+msgstr "обÑ\8aÑ\8fвленное Ð¸Ð¼Ñ\8f \"%s\" Ñ\83же Ð¾Ð¿Ñ\80еделено"
 
 #: preproc.y:15680
 #, c-format
index 8ce20fada32d72fb8c3c1c2bdb1a7762b6146592..31281ab16ae1a194033a68702bbea7ca6a6eb18a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:30+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "ошибка подключения к базе данных \"%s\" (с
 
 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
 #: error.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cursor is invalid on line %d"
-msgstr "SQL-ошибка %d в строке %d"
+msgstr "некорректный курсор в строке %d"
 
 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
 #: error.c:214
index c0b1ecb11baecd5b2af7bdc076ce907b3063115f..f862569523786d2a89fb30740f88e28c50c97ba5 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:32+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -245,10 +245,11 @@ msgid "invalid gssencmode value: \"%s\"\n"
 msgstr "неверное значение gssencmode: \"%s\"\n"
 
 #: fe-connect.c:1267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in\n"
-msgstr "значение sslmode \"%s\" недопустимо для сборки без поддержки SSL\n"
+msgstr ""
+"значение gssencmode \"%s\" недопустимо для сборки без поддержки GSSAPI\n"
 
 #: fe-connect.c:1302
 #, c-format
@@ -294,9 +295,10 @@ msgstr ""
 "\t и принимает TCP-соединения (порт %s)?\n"
 
 #: fe-connect.c:1677
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"\n"
-msgstr "неверный параметр соединения \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"неверное целочисленное значение \"%s\" для параметра соединения \"%s\"\n"
 
 #: fe-connect.c:1707 fe-connect.c:1741 fe-connect.c:1776 fe-connect.c:1863
 #: fe-connect.c:2506
@@ -395,6 +397,9 @@ msgid ""
 "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, "
 "no server support, or using a local socket)\n"
 msgstr ""
+"затребовано шифрование GSSAPI, но это требование невыполнимо (возможно, "
+"отсутствует кеш учётных данных, нет поддержки на сервере или используется "
+"локальный сокет)\n"
 
 #: fe-connect.c:2803
 #, c-format
index e273bbce82f5de3ad85c9e0f666ec1c4e1c931dd..2b0db344e0b39ed362c501cac16bd9b9a58055da 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_verify_checksums (PostgreSQL) 11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 16:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:32+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -145,10 +145,9 @@ msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 
 #: pg_checksums.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
-msgstr ""
-"%s: не удалось прочитать блок %u в файле \"%s\" (прочитано байт: %d из %d)\n"
+msgstr "не удалось прочитать блок %u в файле \"%s\": %m"
 
 #: pg_checksums.c:205
 #, c-format
@@ -175,10 +174,9 @@ msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать блок %u в файл \"%s\": %m"
 
 #: pg_checksums.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d"
-msgstr ""
-"%s: не удалось прочитать блок %u в файле \"%s\" (прочитано байт: %d из %d)\n"
+msgstr "не удалось записать блок %u в файле \"%s\" (записано байт: %d из %d)"
 
 #: pg_checksums.c:262
 #, c-format
index 62695a5ac73927f3b3ca0bd5f1fd441ee6c3f258..71c7a3b96a526807f71b9e9f5bef508b2ff64d6e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 14:03+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1287,16 +1287,16 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "incomplete tar header found (%lu byte)"
 msgid_plural "incomplete tar header found (%lu bytes)"
-msgstr[0] "найден неполный tar-заголовок (размер %lu байт)"
-msgstr[1] "найден неполный tar-заголовок (размер %lu байта)"
-msgstr[2] "найден неполный tar-заголовок (размер %lu байтов)"
+msgstr[0] "найден неполный заголовок tar (размер %lu байт)"
+msgstr[1] "найден неполный заголовок tar (размер %lu байта)"
+msgstr[2] "найден неполный заголовок tar (размер %lu байт)"
 
 #: pg_backup_tar.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s"
 msgstr ""
-"tar-заголовок в %s повреждён (ожидалось: %d, получено: %d), позиция в файле: "
+"заголовок tar в %s повреждён (ожидалось: %d, получено: %d), позиция в файле: "
 "%s"
 
 #: pg_backup_utils.c:54
@@ -1549,14 +1549,14 @@ msgid "  -E, --encoding=ENCODING      dump the data in encoding ENCODING\n"
 msgstr "  -E, --encoding=КОДИРОВКА     выгружать данные в заданной кодировке\n"
 
 #: pg_dump.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -n, --schema=PATTERN         dump the specified schema(s) only\n"
-msgstr "  -n, --schema=СХÐ\95Ð\9cÐ\90           выгрузить только указанную схему(ы)\n"
+msgstr "  -n, --schema=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d          выгрузить только указанную схему(ы)\n"
 
 #: pg_dump.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n"
-msgstr "  -N, --exclude-schema=СХÐ\95Ð\9cÐ\90   НЕ выгружать указанную схему(ы)\n"
+msgstr "  -N, --exclude-schema=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d  НЕ выгружать указанную схему(ы)\n"
 
 #: pg_dump.c:1005
 #, c-format
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgstr ""
 "                               при восстановлении из текстового формата\n"
 
 #: pg_dump.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -t, --table=PATTERN          dump the specified table(s) only\n"
-msgstr "  -t, --table=ТÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\98ЦÐ\90          выгрузить только указанную таблицу(ы)\n"
+msgstr "  -t, --table=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d           выгрузить только указанную таблицу(ы)\n"
 
 #: pg_dump.c:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN  do NOT dump the specified table(s)\n"
-msgstr "  -T, --exclude-table=ТÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\98ЦÐ\90  НЕ выгружать указанную таблицу(ы)\n"
+msgstr "  -T, --exclude-table=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d   НЕ выгружать указанную таблицу(ы)\n"
 
 #: pg_dump.c:1011 pg_dumpall.c:637
 #, c-format
@@ -1639,10 +1639,12 @@ msgstr ""
 "                               те данные, которые доступны пользователю)\n"
 
 #: pg_dump.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  --exclude-table-data=PATTERN do NOT dump data for the specified table(s)\n"
-msgstr "  --exclude-table-data=ТАБЛИЦА НЕ выгружать указанную таблицу(ы)\n"
+msgstr ""
+"  --exclude-table-data=ШАБЛОН  НЕ выгружать данные указанной таблицы "
+"(таблиц)\n"
 
 #: pg_dump.c:1019 pg_dumpall.c:643
 #, c-format
index 7dd8868fc8560b42df0681c99b176629b6ef9e29..dc65a6b00f4f3dce1e74886928dc6abdfc3eb0b3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 15:27+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1573,9 +1573,10 @@ msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: %m."
 msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
 
 #: access/transam/slru.c:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: read too few bytes."
-msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
+msgstr ""
+"Не удалось прочитать файл \"%s\" (по смещению %u): прочитаны не все байты."
 
 #: access/transam/slru.c:939
 #, c-format
@@ -1583,9 +1584,10 @@ msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: %m."
 msgstr "Не удалось записать в файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
 
 #: access/transam/slru.c:944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: wrote too few bytes."
-msgstr "Не удалось записать в файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
+msgstr ""
+"Не удалось записать в файл \"%s\" (по смещению %u): записаны не все байты."
 
 #: access/transam/slru.c:951
 #, c-format
@@ -19120,9 +19122,9 @@ msgstr ""
 "выражений"
 
 #: replication/basebackup.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\""
-msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\""
 
 #: replication/basebackup.c:462
 #, c-format
index d876c9bc07901cf48fb4d10e804be7f426a5b342..b023c7502ef1c5a54860123119cb89943bbd2fa8 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:43+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "вкл."
 #: command.c:3281
 #, c-format
 msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n"
 
 #: command.c:3301
 #, c-format
@@ -3080,11 +3080,14 @@ msgstr ""
 "                         последовательностям\n"
 
 #: help.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations "
 "[n=nested]\n"
-msgstr "  \\dRp[+] [МАСКА]        список публикаций для репликации\n"
+msgstr ""
+"  \\dP[itn+] [МАСКА]      список секционированных отношений\n"
+"                          [только индексов (i)/таблиц (t)], с вложенностью "
+"(n)\n"
 
 # well-spelled: МАСК
 #: help.c:255