"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 10:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "нераспознанное ключевое слово \"%s\""
#: preproc.y:15422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "declared name \"%s\" is already defined"
-msgstr "кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 \"%s\" Ñ\83же опÑ\80еделÑ\91н"
+msgstr "обÑ\8aÑ\8fвленное имÑ\8f \"%s\" Ñ\83же опÑ\80еделено"
#: preproc.y:15680
#, c-format
"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cursor is invalid on line %d"
-msgstr "SQL-ошибка %d в строке %d"
+msgstr "некорректный курсор в строке %d"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:214
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:32+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "неверное значение gssencmode: \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:1267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in\n"
-msgstr "значение sslmode \"%s\" недопустимо для сборки без поддержки SSL\n"
+msgstr ""
+"значение gssencmode \"%s\" недопустимо для сборки без поддержки GSSAPI\n"
#: fe-connect.c:1302
#, c-format
"\t и принимает TCP-соединения (порт %s)?\n"
#: fe-connect.c:1677
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"\n"
-msgstr "неверный параметр соединения \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"неверное целочисленное значение \"%s\" для параметра соединения \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:1707 fe-connect.c:1741 fe-connect.c:1776 fe-connect.c:1863
#: fe-connect.c:2506
"GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, "
"no server support, or using a local socket)\n"
msgstr ""
+"затребовано шифрование GSSAPI, но это требование невыполнимо (возможно, "
+"отсутствует кеш учётных данных, нет поддержки на сервере или используется "
+"локальный сокет)\n"
#: fe-connect.c:2803
#, c-format
"Project-Id-Version: pg_verify_checksums (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 16:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:32+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
#: pg_checksums.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
-msgstr ""
-"%s: не удалось прочитать блок %u в файле \"%s\" (прочитано байт: %d из %d)\n"
+msgstr "не удалось прочитать блок %u в файле \"%s\": %m"
#: pg_checksums.c:205
#, c-format
msgstr "не удалось записать блок %u в файл \"%s\": %m"
#: pg_checksums.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d"
-msgstr ""
-"%s: не удалось прочитать блок %u в файле \"%s\" (прочитано байт: %d из %d)\n"
+msgstr "не удалось записать блок %u в файле \"%s\" (записано байт: %d из %d)"
#: pg_checksums.c:262
#, c-format
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#, c-format
msgid "incomplete tar header found (%lu byte)"
msgid_plural "incomplete tar header found (%lu bytes)"
-msgstr[0] "найден неполный tar-заголовок (размер %lu байт)"
-msgstr[1] "найден неполный tar-заголовок (размер %lu байта)"
-msgstr[2] "найден неполный tar-заголовок (размер %lu байтов)"
+msgstr[0] "найден неполный заголовок tar (размер %lu байт)"
+msgstr[1] "найден неполный заголовок tar (размер %lu байта)"
+msgstr[2] "найден неполный заголовок tar (размер %lu байт)"
#: pg_backup_tar.c:1286
#, c-format
msgid ""
"corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s"
msgstr ""
-"tar-заголовок в %s повреждён (ожидалось: %d, получено: %d), позиция в файле: "
+"заголовок tar в %s повреждён (ожидалось: %d, получено: %d), позиция в файле: "
"%s"
#: pg_backup_utils.c:54
msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА выгружать данные в заданной кодировке\n"
#: pg_dump.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -n, --schema=PATTERN dump the specified schema(s) only\n"
-msgstr " -n, --schema=СХÐ\95Ð\9cÐ\90 выгрузить только указанную схему(ы)\n"
+msgstr " -n, --schema=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d выгрузить только указанную схему(ы)\n"
#: pg_dump.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n"
-msgstr " -N, --exclude-schema=СХÐ\95Ð\9cÐ\90 НЕ выгружать указанную схему(ы)\n"
+msgstr " -N, --exclude-schema=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d НЕ выгружать указанную схему(ы)\n"
#: pg_dump.c:1005
#, c-format
" при восстановлении из текстового формата\n"
#: pg_dump.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -t, --table=PATTERN dump the specified table(s) only\n"
-msgstr " -t, --table=ТÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\98ЦÐ\90 выгрузить только указанную таблицу(ы)\n"
+msgstr " -t, --table=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d выгрузить только указанную таблицу(ы)\n"
#: pg_dump.c:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT dump the specified table(s)\n"
-msgstr " -T, --exclude-table=ТÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\98ЦÐ\90 НЕ выгружать указанную таблицу(ы)\n"
+msgstr " -T, --exclude-table=ШÐ\90Ð\91Ð\9bÐ\9eÐ\9d НЕ выгружать указанную таблицу(ы)\n"
#: pg_dump.c:1011 pg_dumpall.c:637
#, c-format
" те данные, которые доступны пользователю)\n"
#: pg_dump.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --exclude-table-data=PATTERN do NOT dump data for the specified table(s)\n"
-msgstr " --exclude-table-data=ТАБЛИЦА НЕ выгружать указанную таблицу(ы)\n"
+msgstr ""
+" --exclude-table-data=ШАБЛОН НЕ выгружать данные указанной таблицы "
+"(таблиц)\n"
#: pg_dump.c:1019 pg_dumpall.c:643
#, c-format
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 15:27+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
#: access/transam/slru.c:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: read too few bytes."
-msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
+msgstr ""
+"Не удалось прочитать файл \"%s\" (по смещению %u): прочитаны не все байты."
#: access/transam/slru.c:939
#, c-format
msgstr "Не удалось записать в файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
#: access/transam/slru.c:944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: wrote too few bytes."
-msgstr "Не удалось записать в файл \"%s\" (по смещению %u): %m."
+msgstr ""
+"Не удалось записать в файл \"%s\" (по смещению %u): записаны не все байты."
#: access/transam/slru.c:951
#, c-format
"выражений"
#: replication/basebackup.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\""
-msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\""
#: replication/basebackup.c:462
#, c-format
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 12:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:43+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: command.c:3281
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n"
#: command.c:3301
#, c-format
" последовательностям\n"
#: help.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations "
"[n=nested]\n"
-msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n"
+msgstr ""
+" \\dP[itn+] [МАСКА] список секционированных отношений\n"
+" [только индексов (i)/таблиц (t)], с вложенностью "
+"(n)\n"
# well-spelled: МАСК
#: help.c:255