msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-19 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 20:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-22 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: de\n"
msgstr[0] "(%lu Zeile)"
msgstr[1] "(%lu Zeilen)"
-#: ../../fe_utils/print.c:3153
+#: ../../fe_utils/print.c:3154
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Unterbrochen\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3217
+#: ../../fe_utils/print.c:3218
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d überschritten.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3257
+#: ../../fe_utils/print.c:3258
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "Cann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %d überschritten.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3515
+#: ../../fe_utils/print.c:3516
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
msgstr "Anfrage war: %s"
#: clusterdb.c:113 clusterdb.c:132 createdb.c:144 createdb.c:163
-#: createuser.c:194 createuser.c:209 dropdb.c:104 dropdb.c:113 dropdb.c:121
+#: createuser.c:196 createuser.c:211 dropdb.c:104 dropdb.c:113 dropdb.c:121
#: dropuser.c:95 dropuser.c:110 dropuser.c:123 pg_isready.c:97 pg_isready.c:111
#: reindexdb.c:174 reindexdb.c:193 vacuumdb.c:277 vacuumdb.c:297
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen."
-#: clusterdb.c:130 createdb.c:161 createuser.c:207 dropdb.c:119 dropuser.c:108
+#: clusterdb.c:130 createdb.c:161 createuser.c:209 dropdb.c:119 dropuser.c:108
#: pg_isready.c:109 reindexdb.c:191 vacuumdb.c:295
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
"%s clustert alle vorher geclusterten Tabellen in einer Datenbank.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:263 createdb.c:291 createuser.c:414 dropdb.c:172 dropuser.c:170
+#: clusterdb.c:263 createdb.c:291 createuser.c:416 dropdb.c:172 dropuser.c:170
#: pg_isready.c:226 reindexdb.c:748 vacuumdb.c:1127
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-#: clusterdb.c:265 createdb.c:293 createuser.c:416 dropdb.c:174 dropuser.c:172
+#: clusterdb.c:265 createdb.c:293 createuser.c:418 dropdb.c:174 dropuser.c:172
#: pg_isready.c:229 reindexdb.c:750 vacuumdb.c:1129
#, c-format
msgid ""
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu clusternde Datenbank\n"
-#: clusterdb.c:268 createuser.c:422 dropdb.c:175 dropuser.c:173
+#: clusterdb.c:268 createuser.c:424 dropdb.c:175 dropuser.c:173
#, c-format
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr ""
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose erzeuge viele Meldungen\n"
-#: clusterdb.c:272 createuser.c:437 dropdb.c:178 dropuser.c:176
+#: clusterdb.c:272 createuser.c:439 dropdb.c:178 dropuser.c:176
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: clusterdb.c:273 createuser.c:445 dropdb.c:180 dropuser.c:178
+#: clusterdb.c:273 createuser.c:447 dropdb.c:180 dropuser.c:178
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: clusterdb.c:274 createdb.c:309 createuser.c:446 dropdb.c:181 dropuser.c:179
+#: clusterdb.c:274 createdb.c:309 createuser.c:448 dropdb.c:181 dropuser.c:179
#: pg_isready.c:235 reindexdb.c:765 vacuumdb.c:1158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Verbindungsoptionen:\n"
-#: clusterdb.c:275 createuser.c:447 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1159
+#: clusterdb.c:275 createuser.c:449 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1159
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-Verzeichnis\n"
-#: clusterdb.c:276 createuser.c:448 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1160
+#: clusterdb.c:276 createuser.c:450 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1160
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n"
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n"
-#: clusterdb.c:278 createuser.c:450 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1162
+#: clusterdb.c:278 createuser.c:452 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1162
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password niemals nach Passwort fragen\n"
-#: clusterdb.c:279 createuser.c:451 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1163
+#: clusterdb.c:279 createuser.c:453 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1163
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt\n"
msgstr " -W, --password Passwortfrage erzwingen\n"
"Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n"
"SQL-Befehls CLUSTER.\n"
-#: clusterdb.c:282 createdb.c:317 createuser.c:452 dropdb.c:188 dropuser.c:185
+#: clusterdb.c:282 createdb.c:317 createuser.c:454 dropdb.c:188 dropuser.c:185
#: pg_isready.c:240 reindexdb.c:773 vacuumdb.c:1166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Berichten Sie Fehler an <%s>.\n"
-#: clusterdb.c:283 createdb.c:318 createuser.c:453 dropdb.c:189 dropuser.c:186
+#: clusterdb.c:283 createdb.c:318 createuser.c:455 dropdb.c:189 dropuser.c:186
#: pg_isready.c:241 reindexdb.c:774 vacuumdb.c:1167
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
"Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n"
"des aktuellen Benutzers erzeugt.\n"
-#: createuser.c:217
+#: createuser.c:219
msgid "Enter name of role to add: "
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Rolle ein: "
-#: createuser.c:232
+#: createuser.c:234
msgid "Enter password for new role: "
msgstr "Geben Sie das Passwort der neuen Rolle ein: "
-#: createuser.c:233
+#: createuser.c:235
msgid "Enter it again: "
msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
-#: createuser.c:236
+#: createuser.c:238
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n"
-#: createuser.c:244
+#: createuser.c:246
msgid "Shall the new role be a superuser?"
msgstr "Soll die neue Rolle ein Superuser sein?"
-#: createuser.c:259
+#: createuser.c:261
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
msgstr "Soll die neue Rolle Datenbanken erzeugen dürfen?"
-#: createuser.c:267
+#: createuser.c:269
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
msgstr "Soll die neue Rolle weitere neue Rollen erzeugen dürfen?"
-#: createuser.c:308
+#: createuser.c:310
#, c-format
msgid "password encryption failed: %s"
msgstr "Passwortverschlüsselung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: createuser.c:399
+#: createuser.c:401
#, c-format
msgid "creation of new role failed: %s"
msgstr "Erzeugen der neuen Rolle fehlgeschlagen: %s"
-#: createuser.c:413
+#: createuser.c:415
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
"%s erzeugt eine neue PostgreSQL-Rolle.\n"
"\n"
-#: createuser.c:415 dropuser.c:171
+#: createuser.c:417 dropuser.c:171
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [ROLLENNAME]\n"
-#: createuser.c:417
+#: createuser.c:419
#, c-format
msgid ""
-" -a, --admin=ROLE this role will be a member of new role with admin\n"
+" -a, --with-admin=ROLE ROLE will be a member of new role with admin\n"
" option\n"
msgstr ""
-" -a, --admin=ROLLE diese Rolle wird Mitglied der neuen Rolle mit\n"
+" -a, --with-admin=ROLLE ROLLE wird Mitglied der neuen Rolle mit\n"
" Admin-Option\n"
-#: createuser.c:419
+#: createuser.c:421
#, c-format
msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
msgstr ""
" -c, --connection-limit=N Hochzahl an Verbindungen für Rolle\n"
" (Voreinstellung: keine Begrenzung)\n"
-#: createuser.c:420
+#: createuser.c:422
#, c-format
msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb Rolle kann neue Datenbanken erzeugen\n"
-#: createuser.c:421
+#: createuser.c:423
#, c-format
msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases (default)\n"
msgstr " -D, --no-createdb Rolle kann keine Datenbanken erzeugen (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:423
+#: createuser.c:425
#, c-format
-msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n"
-msgstr " -g, --role=ROLLE neue Rolle wird Mitglied dieser Rolle\n"
+msgid " -g, --member-of=ROLE new role will be a member of ROLE\n"
+msgstr " -g, --member-of=ROLLE neue Rolle wird Mitglied von ROLLE\n"
-#: createuser.c:424
+#: createuser.c:426
#, c-format
msgid ""
" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
" -i, --inherit Rolle erbt alle Privilegien von Rollen, deren\n"
" Mitglied sie ist (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:426
+#: createuser.c:428
#, c-format
msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
msgstr " -I, --no-inherit Rolle erbt keine Privilegien\n"
-#: createuser.c:427
+#: createuser.c:429
#, c-format
msgid " -l, --login role can login (default)\n"
msgstr " -l, --login Rolle kann sich anmelden (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:428
+#: createuser.c:430
#, c-format
msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
msgstr " -L, --no-login Rolle kann sich nicht anmelden\n"
-#: createuser.c:429
+#: createuser.c:431
#, c-format
-msgid " -m, --member=ROLE this role will be a member of new role\n"
-msgstr " -m, --member=ROLLE diese Rolle wird Mitglied der neuen Rolle\n"
+msgid " -m, --with-member=ROLE ROLE will be a member of new role\n"
+msgstr " -m, --with-member=ROLLE ROLLE wird Mitglied der neuen Rolle\n"
-#: createuser.c:430
+#: createuser.c:432
#, c-format
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
msgstr " -P, --pwprompt weise der neuen Rolle ein Passwort zu\n"
-#: createuser.c:431
+#: createuser.c:433
#, c-format
msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
msgstr " -r, --createrole Rolle kann neue Rollen erzeugen\n"
-#: createuser.c:432
+#: createuser.c:434
#, c-format
msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles (default)\n"
msgstr " -R, --no-createrole Rolle kann keine Rollen erzeugen (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:433
+#: createuser.c:435
#, c-format
msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
msgstr " -s, --superuser Rolle wird Superuser\n"
-#: createuser.c:434
+#: createuser.c:436
#, c-format
msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n"
msgstr " -S, --no-superuser Rolle wird kein Superuser (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:435
+#: createuser.c:437
#, c-format
msgid ""
" -v, --valid-until=TIMESTAMP\n"
" -v, --valid-until=TIMESTAMP\n"
" Ablaufdatum und -zeit des Passworts der Rolle\n"
-#: createuser.c:438
+#: createuser.c:440
#, c-format
msgid ""
" --interactive prompt for missing role name and attributes rather\n"
" --interactive nach fehlenden Rollennamen und -attributen fragen\n"
" anstatt Vorgabewerte zu nehmen\n"
-#: createuser.c:440
+#: createuser.c:442
#, c-format
msgid " --bypassrls role can bypass row-level security (RLS) policy\n"
msgstr ""
" --bypassrls Rolle kann Policy für Sicherheit auf Zeilenebene (RLS)\n"
" umgehen\n"
-#: createuser.c:441
+#: createuser.c:443
#, c-format
msgid ""
" --no-bypassrls role cannot bypass row-level security (RLS) policy\n"
" --no-bypassrls Rolle kann Policy für Sicherheit auf Zeilenebene (RLS)\n"
" nicht umgehen (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:443
+#: createuser.c:445
#, c-format
msgid " --replication role can initiate replication\n"
msgstr " --replication Rolle kann Replikation einleiten\n"
-#: createuser.c:444
+#: createuser.c:446
#, c-format
msgid " --no-replication role cannot initiate replication (default)\n"
msgstr " --no-replication Rolle kann Replikation nicht einleiten (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:449
+#: createuser.c:451
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""