sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sat, 27 Apr 2019 13:07:29 +0000 (15:07 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sat, 27 Apr 2019 13:07:29 +0000 (15:07 +0200)
sv/pg_archivecleanup.po
sv/pg_checksums.po [new file with mode: 0644]

index 7f898c6a4c8c2e4e46824d13e0a1a7c6e38c49ac..08a8f1ff09d27c25ca319875e067d2ba52a4d1a0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Swedish message translation file for pg_archivecleanup
 # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-05 02:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 07:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-27 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-27 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -16,53 +16,58 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:72
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:182
 #, c-format
-msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n"
-msgstr "'%s: arkivplats \"%s\" finns inte\n"
+msgid "fatal: "
+msgstr "fatalt: "
 
-#: pg_archivecleanup.c:148
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:189
 #, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
-msgstr "%s: filen \"%s\" hade tagits bort\n"
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
 
-#: pg_archivecleanup.c:154
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:196
 #, c-format
-msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
-msgstr "%s: tar bort filen \"%s\"\n"
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
 
-#: pg_archivecleanup.c:160
+#: pg_archivecleanup.c:68
 #, c-format
-msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: FEL: kunde inte ta bort filen \"%s\": %s\n"
+msgid "archive location \"%s\" does not exist"
+msgstr "arkivplats \"%s\" finns inte"
 
-#: pg_archivecleanup.c:168
+#: pg_archivecleanup.c:153
 #, c-format
-msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte läsa arkivplats \"%s\": %s\n"
+msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m"
 
-#: pg_archivecleanup.c:171
+#: pg_archivecleanup.c:161
 #, c-format
-msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte stänga arkivplats \"%s\": %s\n"
+msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa arkivplats \"%s\": %m"
 
-#: pg_archivecleanup.c:175
+#: pg_archivecleanup.c:164
 #, c-format
-msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte öppna arkivplats \"%s\": %s\n"
+msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte stänga arkivplats \"%s\": %m"
 
-#: pg_archivecleanup.c:248
+#: pg_archivecleanup.c:168
 #, c-format
-msgid "%s: invalid file name argument\n"
-msgstr "%s: ogiltigt filnamnsargument\n"
+msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte öppna arkivplats \"%s\": %m"
 
-#: pg_archivecleanup.c:249 pg_archivecleanup.c:321 pg_archivecleanup.c:342
-#: pg_archivecleanup.c:354 pg_archivecleanup.c:361
+#: pg_archivecleanup.c:241
+#, c-format
+msgid "invalid file name argument"
+msgstr "ogiltigt filnamnsargument"
+
+#: pg_archivecleanup.c:242 pg_archivecleanup.c:315 pg_archivecleanup.c:336
+#: pg_archivecleanup.c:348 pg_archivecleanup.c:355
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:262
+#: pg_archivecleanup.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
@@ -71,17 +76,17 @@ msgstr ""
 "%s tar bort gamla WAL-filer från PostgreSQLs arkiv.\n"
 "\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:263
+#: pg_archivecleanup.c:256
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Användning:\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:264
+#: pg_archivecleanup.c:257
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
 msgstr "  %s [FLAGGA]... ARKIVPLATS ÄLDSTASPARADEWALFIL\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:265
+#: pg_archivecleanup.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -90,47 +95,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor:\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:266
+#: pg_archivecleanup.c:259
 #, c-format
 msgid "  -d             generate debug output (verbose mode)\n"
 msgstr "  -d             generera debugutskrift (utförligt läge)\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:267
+#: pg_archivecleanup.c:260
 #, c-format
 msgid "  -n             dry run, show the names of the files that would be removed\n"
 msgstr "  -n             gör inga ändringar visa namn på de filer som skulle ha tagits bort\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:268
+#: pg_archivecleanup.c:261
 #, c-format
 msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version  visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:269
+#: pg_archivecleanup.c:262
 #, c-format
 msgid "  -x EXT         clean up files if they have this extension\n"
 msgstr "  -x SUF         städa upp filer om de har detta suffix\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:270
+#: pg_archivecleanup.c:263
 #, c-format
 msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help     visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:271
+#: pg_archivecleanup.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n"
+"For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
 "e.g.\n"
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"För att använda som archive_cleanup_command i recovery.conf när standby_mode = on:\n"
+"För att använda som archive_cleanup_command i postgresql.conf:\n"
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [FLAGGA]... ARKIVPLATS %%r'\n"
 "t.ex.\n"
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:276
+#: pg_archivecleanup.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -143,34 +148,39 @@ msgstr ""
 "t.ex.\n"
 "  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:280
+#: pg_archivecleanup.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-
-#: pg_archivecleanup.c:341
-#, c-format
-msgid "%s: must specify archive location\n"
-msgstr "%s: måste ange en arkivplats\n"
+"Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+msgstr "\nRapportera fel till <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
 
-#: pg_archivecleanup.c:353
+#: pg_archivecleanup.c:335
 #, c-format
-msgid "%s: must specify oldest kept WAL file\n"
-msgstr "%s: måste ange äldsta sparade WAL-filen\n"
+msgid "must specify archive location"
+msgstr "måste ange en arkivplats"
 
-#: pg_archivecleanup.c:360
+#: pg_archivecleanup.c:347
 #, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments\n"
-msgstr "%s: för många kommandoradsargument\n"
+msgid "must specify oldest kept WAL file"
+msgstr "måste ange äldsta sparade WAL-filen"
 
-#: pg_archivecleanup.c:379
+#: pg_archivecleanup.c:354
 #, c-format
-msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
-msgstr "%s: behåller WAL-fil \"%s\" och senare\n"
+msgid "too many command-line arguments"
+msgstr "för många kommandoradsargument"
 
 #~ msgid "%s: too many parameters\n"
 #~ msgstr "%s: för många parametrar\n"
+
+#~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
+#~ msgstr "%s: behåller WAL-fil \"%s\" och senare\n"
+
+#~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: FEL: kunde inte ta bort filen \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: tar bort filen \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
+#~ msgstr "%s: filen \"%s\" hade tagits bort\n"
diff --git a/sv/pg_checksums.po b/sv/pg_checksums.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ce46ecf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,286 @@
+# Swedish message translation file for pg_checksums
+# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-27 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-27 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:182
+#, c-format
+msgid "fatal: "
+msgstr "fatalt: "
+
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:189
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
+
+#: ../../../src/fe_utils/logging.c:196
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
+
+#: pg_checksums.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"%s enables, disables or verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
+"\n"
+msgstr "%s slår på, slår av eller verifierar datakontrollsummor i ett PostgreSQL databaskluster.\n\n"
+
+#: pg_checksums.c:76
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Användning:\n"
+
+#: pg_checksums.c:77
+#, c-format
+msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
+msgstr "  %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
+
+#: pg_checksums.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+
+#: pg_checksums.c:79
+#, c-format
+msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR  data directory\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR  datakatalog\n"
+
+#: pg_checksums.c:80
+#, c-format
+msgid "  -c, --check            check data checksums (default)\n"
+msgstr "  -c, --check            kontrollera datakontrollsummor (standard)\n"
+
+#: pg_checksums.c:81
+#, c-format
+msgid "  -d, --disable          disable data checksums\n"
+msgstr "  -d, --disable          slå av datakontrollsummor\n"
+
+#: pg_checksums.c:82
+#, c-format
+msgid "  -e, --enable           enable data checksums\n"
+msgstr "  -e, --enable           slå på datakontrollsummor\n"
+
+#: pg_checksums.c:83
+#, c-format
+msgid "  -N, --no-sync          do not wait for changes to be written safely to disk\n"
+msgstr "  -N, --no-sync          vänta inte på att ändringar skall skrivas säkert till disk\n"
+
+#: pg_checksums.c:84
+#, c-format
+msgid "  -P, --progress         show progress information\n"
+msgstr "  -P, --progress         visa förloppsinformation\n"
+
+#: pg_checksums.c:85
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose          output verbose messages\n"
+msgstr "  -v, --verbose          mata ut utförliga meddelanden\n"
+
+#: pg_checksums.c:86
+#, c-format
+msgid "  -r RELFILENODE         check only relation with specified relfilenode\n"
+msgstr "  -r RELFILENODE         kontrollera bara relation med angiven relfilenode\n"
+
+#: pg_checksums.c:87
+#, c-format
+msgid "  -V, --version          output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version          visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+
+#: pg_checksums.c:88
+#, c-format
+msgid "  -?, --help             show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help             visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
+
+#: pg_checksums.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n"
+"is used.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Om ingen datakatalog (DATAKATALOG) har angivits så nyttjas omgivningsvariabeln\n"
+"PGDATA för detta syfte.\n"
+"\n"
+
+#: pg_checksums.c:91
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+
+#: pg_checksums.c:186
+#, c-format
+msgid "could not open file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\": %m"
+
+#: pg_checksums.c:201
+#, c-format
+msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d"
+msgstr "kunde inte läsa block %u i fil \"%s\": läste %d av %d"
+
+#: pg_checksums.c:218
+#, c-format
+msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X"
+msgstr "verifiering av kontrollsumma misslyckades i fil \"%s\", block %u: beräknad kontrollsumma är %X men blocket innehåller %X"
+
+#: pg_checksums.c:231
+#, c-format
+msgid "seek failed for block %d in file \"%s\": %m"
+msgstr "seek misslyckades för block %d i fil \"%s\": %m"
+
+#: pg_checksums.c:238
+#, c-format
+msgid "could not update checksum of block %d in file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte uppdatera kontrollsumma för block %d i fil \"%s\": %m"
+
+#: pg_checksums.c:251
+#, c-format
+msgid "checksums verified in file \"%s\""
+msgstr "kontrollsummor verifierade i fil \"%s\""
+
+#: pg_checksums.c:253
+#, c-format
+msgid "checksums enabled in file \"%s\""
+msgstr "kontrollsummor påslagen i fil \"%s\""
+
+#: pg_checksums.c:278
+#, c-format
+msgid "could not open directory \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte öppna katalog \"%s\": %m"
+
+#: pg_checksums.c:305
+#, c-format
+msgid "could not stat file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte göra stat() på fil \"%s\": %m"
+
+#: pg_checksums.c:332
+#, c-format
+msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\""
+msgstr "ogiltigt segmentnummer %d i filnamn \"%s\""
+
+#: pg_checksums.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid relfilenode specification, must be numeric: %s"
+msgstr "ogiltigt angiven relfilenode, måste vara numerisk: %s"
+
+#: pg_checksums.c:437 pg_checksums.c:453 pg_checksums.c:463 pg_checksums.c:472
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
+
+#: pg_checksums.c:452
+#, c-format
+msgid "no data directory specified"
+msgstr "ingen datakatalog angiven"
+
+#: pg_checksums.c:461
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "för många kommandoradsargument (första är \"%s\")"
+
+#: pg_checksums.c:471
+#, c-format
+msgid "relfilenode option only possible with --check"
+msgstr "inställningen relfilenode tillåts bara med --check"
+
+#: pg_checksums.c:481
+#, c-format
+msgid "pg_control CRC value is incorrect"
+msgstr "pg_control CRC-värde är inkorrekt"
+
+#: pg_checksums.c:487
+#, c-format
+msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
+msgstr "klustret är inte kompatibelt med denna version av pg_checksums"
+
+#: pg_checksums.c:493
+#, c-format
+msgid "database cluster is not compatible"
+msgstr "databasklustret är inte kompatibelt"
+
+#: pg_checksums.c:494
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u.\n"
+msgstr "Databasklustret initierades med blockstorlek %u men pg_checksums kompilerades med blockstorlek %u.\n"
+
+#: pg_checksums.c:502
+#, c-format
+msgid "cluster must be shut down"
+msgstr "klustret måste stängas ner"
+
+#: pg_checksums.c:509
+#, c-format
+msgid "data checksums are not enabled in cluster"
+msgstr "datakontrollsummor är inte påslaget i klustret"
+
+#: pg_checksums.c:516
+#, c-format
+msgid "data checksums are already disabled in cluster"
+msgstr "datakontrollsummor är redan avslaget i klustret"
+
+#: pg_checksums.c:523
+#, c-format
+msgid "data checksums are already enabled in cluster"
+msgstr "datakontrollsummor är redan påslagna i klustret"
+
+#: pg_checksums.c:552
+#, c-format
+msgid "Checksum operation completed\n"
+msgstr "Kontrollsummeoperation avslutad\n"
+
+#: pg_checksums.c:553
+#, c-format
+msgid "Files scanned:  %s\n"
+msgstr "Skannade filer:           %s\n"
+
+#: pg_checksums.c:554
+#, c-format
+msgid "Blocks scanned: %s\n"
+msgstr "Skannade block:           %s\n"
+
+#: pg_checksums.c:557
+#, c-format
+msgid "Bad checksums:  %s\n"
+msgstr "Felaktiga kontrollsummor: %s\n"
+
+#: pg_checksums.c:558 pg_checksums.c:585
+#, c-format
+msgid "Data checksum version: %d\n"
+msgstr "Datakontrollsummeversion: %d\n"
+
+#: pg_checksums.c:577
+#, c-format
+msgid "syncing data directory"
+msgstr "synkar datakatalogen"
+
+#: pg_checksums.c:581
+#, c-format
+msgid "updating control file"
+msgstr "uppdaterar kontrollfil"
+
+#: pg_checksums.c:587
+#, c-format
+msgid "Checksums enabled in cluster\n"
+msgstr "Kontrollsummor påslaget i klustret\n"
+
+#: pg_checksums.c:589
+#, c-format
+msgid "Checksums disabled in cluster\n"
+msgstr "Kontrollsummor avslaget i klustret\n"