# German message translation file for pg_resetwal
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2002 - 2017.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2002 - 2018.
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-08 19:04-0400\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
msgstr "%s: konnte Statuscode des Subprozesses nicht ermitteln: Fehlercode %lu\n"
#. translator: the second %s is a command line argument (-e, etc)
-#: pg_resetwal.c:140 pg_resetwal.c:155 pg_resetwal.c:170 pg_resetwal.c:177
-#: pg_resetwal.c:201 pg_resetwal.c:216 pg_resetwal.c:224 pg_resetwal.c:250
-#: pg_resetwal.c:264
+#: pg_resetwal.c:160 pg_resetwal.c:175 pg_resetwal.c:190 pg_resetwal.c:197
+#: pg_resetwal.c:221 pg_resetwal.c:236 pg_resetwal.c:244 pg_resetwal.c:270
+#: pg_resetwal.c:284
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option %s\n"
msgstr "%s: ungültiges Argument für Option %s\n"
-#: pg_resetwal.c:141 pg_resetwal.c:156 pg_resetwal.c:171 pg_resetwal.c:178
-#: pg_resetwal.c:202 pg_resetwal.c:217 pg_resetwal.c:225 pg_resetwal.c:251
-#: pg_resetwal.c:265 pg_resetwal.c:272 pg_resetwal.c:285 pg_resetwal.c:293
+#: pg_resetwal.c:161 pg_resetwal.c:176 pg_resetwal.c:191 pg_resetwal.c:198
+#: pg_resetwal.c:222 pg_resetwal.c:237 pg_resetwal.c:245 pg_resetwal.c:271
+#: pg_resetwal.c:285 pg_resetwal.c:315 pg_resetwal.c:328 pg_resetwal.c:336
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
-#: pg_resetwal.c:146
+#: pg_resetwal.c:166
#, c-format
msgid "%s: transaction ID epoch (-e) must not be -1\n"
msgstr "%s: Transaktions-ID-Epoche (-e) darf nicht -1 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:161
+#: pg_resetwal.c:181
#, c-format
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
msgstr "%s: Transaktions-ID (-x) darf nicht 0 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:185 pg_resetwal.c:192
+#: pg_resetwal.c:205 pg_resetwal.c:212
#, c-format
msgid "%s: transaction ID (-c) must be either 0 or greater than or equal to 2\n"
msgstr "%s: Transaktions-ID (-c) muss entweder 0 oder größer oder gleich 2 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:207
+#: pg_resetwal.c:227
#, c-format
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
msgstr "%s: OID (-o) darf nicht 0 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:230
+#: pg_resetwal.c:250
#, c-format
msgid "%s: multitransaction ID (-m) must not be 0\n"
msgstr "%s: Multitransaktions-ID (-m) darf nicht 0 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:240
+#: pg_resetwal.c:260
#, c-format
msgid "%s: oldest multitransaction ID (-m) must not be 0\n"
msgstr "%s: älteste Multitransaktions-ID (-m) darf nicht 0 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:256
+#: pg_resetwal.c:276
#, c-format
msgid "%s: multitransaction offset (-O) must not be -1\n"
msgstr "%s: Multitransaktions-Offset (-O) darf nicht -1 sein\n"
-#: pg_resetwal.c:283
+#: pg_resetwal.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: argument of --wal-segsize must be a number\n"
+msgstr "%s: Argument von --wal-segsize muss eine Zahl sein\n"
+
+#: pg_resetwal.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024\n"
+msgstr "%s: Argument von --wal-segsize muss eine Zweierpotenz zwischen 1 und 1024 sein\n"
+
+#: pg_resetwal.c:326
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
-#: pg_resetwal.c:292
+#: pg_resetwal.c:335
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: kein Datenverzeichnis angegeben\n"
-#: pg_resetwal.c:306
+#: pg_resetwal.c:349
#, c-format
msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
msgstr "%s: kann nicht von »root« ausgeführt werden\n"
-#: pg_resetwal.c:308
+#: pg_resetwal.c:351
#, c-format
msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
msgstr "Sie müssen %s als PostgreSQL-Superuser ausführen.\n"
-#: pg_resetwal.c:318
+#: pg_resetwal.c:361
#, c-format
msgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:334 pg_resetwal.c:481 pg_resetwal.c:544
+#: pg_resetwal.c:387 pg_resetwal.c:548 pg_resetwal.c:611
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:341
+#: pg_resetwal.c:394
#, c-format
msgid ""
"%s: lock file \"%s\" exists\n"
"%s: Sperrdatei »%s« existiert bereits\n"
"Läuft der Server? Wenn nicht, dann Sperrdatei löschen und nochmal versuchen.\n"
-#: pg_resetwal.c:428
+#: pg_resetwal.c:495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Wenn diese Werte akzeptabel scheinen, dann benutzen Sie -f um das\n"
"Zurücksetzen zu erzwingen.\n"
-#: pg_resetwal.c:440
+#: pg_resetwal.c:507
#, c-format
msgid ""
"The database server was not shut down cleanly.\n"
"Wenn Sie trotzdem weiter machen wollen, benutzen Sie -f, um das\n"
"Zurücksetzen zu erzwingen.\n"
-#: pg_resetwal.c:454
+#: pg_resetwal.c:521
#, c-format
msgid "Write-ahead log reset\n"
msgstr "Write-Ahead-Log wurde zurückgesetzt\n"
-#: pg_resetwal.c:491
+#: pg_resetwal.c:558
#, c-format
msgid "%s: unexpected empty file \"%s\"\n"
msgstr "%s: unerwartete leere Datei »%s«\n"
-#: pg_resetwal.c:496 pg_resetwal.c:560
+#: pg_resetwal.c:563 pg_resetwal.c:627
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht lesen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:513
+#: pg_resetwal.c:580
#, c-format
msgid ""
"%s: data directory is of wrong version\n"
"%s: Datenverzeichnis hat falsche Version\n"
"Datei »%s« enthält »%s«, was nicht mit der Version dieses Programms »%s« kompatibel ist.\n"
-#: pg_resetwal.c:547
+#: pg_resetwal.c:614
#, c-format
msgid ""
"If you are sure the data directory path is correct, execute\n"
" touch %s\n"
"aus und versuchen Sie es erneut.\n"
-#: pg_resetwal.c:583
+#: pg_resetwal.c:647
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
msgstr "%s: pg_control existiert, aber mit ungültiger CRC; mit Vorsicht fortfahren\n"
-#: pg_resetwal.c:592
+#: pg_resetwal.c:658
+#, c-format
+msgid "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution \n"
+msgstr "%s: pg_control gibt ungültige WAL-Segmentgröße an (%d Bytes); mit Vorsicht fortfahren\n"
+
+#: pg_resetwal.c:667
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but is broken or wrong version; ignoring it\n"
msgstr "%s: pg_control existiert, aber ist kaputt oder hat falsche Version; wird ignoriert\n"
-#: pg_resetwal.c:690
+#: pg_resetwal.c:765
#, c-format
msgid ""
"Guessed pg_control values:\n"
"Geschätzte pg_control-Werte:\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:692
+#: pg_resetwal.c:767
#, c-format
msgid ""
"Current pg_control values:\n"
"Aktuelle pg_control-Werte:\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:701
+#: pg_resetwal.c:776
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "pg_control-Versionsnummer: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:703
+#: pg_resetwal.c:778
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:705
+#: pg_resetwal.c:780
#, c-format
msgid "Database system identifier: %s\n"
msgstr "Datenbanksystemidentifikation: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:707
+#: pg_resetwal.c:782
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
msgstr "TimeLineID des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:709
+#: pg_resetwal.c:784
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
msgstr "full_page_writes des letzten Checkpoints: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:710
+#: pg_resetwal.c:785
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: pg_resetwal.c:710
+#: pg_resetwal.c:785
msgid "on"
msgstr "an"
-#: pg_resetwal.c:711
+#: pg_resetwal.c:786
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u:%u\n"
msgstr "NextXID des letzten Checkpoints: %u:%u\n"
-#: pg_resetwal.c:714
+#: pg_resetwal.c:789
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:716
+#: pg_resetwal.c:791
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
msgstr "NextMultiXactId des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:718
+#: pg_resetwal.c:793
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
msgstr "NextMultiOffset des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:720
+#: pg_resetwal.c:795
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
msgstr "oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:722
+#: pg_resetwal.c:797
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
msgstr "DB der oldestXID des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:724
+#: pg_resetwal.c:799
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
msgstr "oldestActiveXID des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:726
+#: pg_resetwal.c:801
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n"
msgstr "oldestMultiXid des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:728
+#: pg_resetwal.c:803
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
msgstr "DB des oldestMulti des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:730
+#: pg_resetwal.c:805
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n"
msgstr "oldestCommitTsXid des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:732
+#: pg_resetwal.c:807
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n"
msgstr "newestCommitTsXid des letzten Checkpoints: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:734
+#: pg_resetwal.c:809
#, c-format
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
msgstr "Maximale Datenausrichtung (Alignment): %u\n"
-#: pg_resetwal.c:737
+#: pg_resetwal.c:812
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Datenbankblockgröße: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:739
+#: pg_resetwal.c:814
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Blöcke pro Segment: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:741
+#: pg_resetwal.c:816
#, c-format
msgid "WAL block size: %u\n"
msgstr "WAL-Blockgröße: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:743
+#: pg_resetwal.c:818 pg_resetwal.c:906
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Bytes pro WAL-Segment: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:745
+#: pg_resetwal.c:820
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Maximale Bezeichnerlänge: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:747
+#: pg_resetwal.c:822
#, c-format
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
msgstr "Maximale Spalten in einem Index: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:749
+#: pg_resetwal.c:824
#, c-format
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
msgstr "Maximale Größe eines Stücks TOAST: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:751
+#: pg_resetwal.c:826
#, c-format
msgid "Size of a large-object chunk: %u\n"
msgstr "Größe eines Large-Object-Chunks: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:754
+#: pg_resetwal.c:829
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Speicherung von Datum/Zeit-Typen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:755
+#: pg_resetwal.c:830
msgid "64-bit integers"
msgstr "64-Bit-Ganzzahlen"
-#: pg_resetwal.c:756
+#: pg_resetwal.c:831
#, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "Übergabe von Float4-Argumenten: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:757 pg_resetwal.c:759
+#: pg_resetwal.c:832 pg_resetwal.c:834
msgid "by reference"
msgstr "Referenz"
-#: pg_resetwal.c:757 pg_resetwal.c:759
+#: pg_resetwal.c:832 pg_resetwal.c:834
msgid "by value"
msgstr "Wert"
-#: pg_resetwal.c:758
+#: pg_resetwal.c:833
#, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "Übergabe von Float8-Argumenten: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:760
+#: pg_resetwal.c:835
#, c-format
msgid "Data page checksum version: %u\n"
msgstr "Datenseitenprüfsummenversion: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:774
+#: pg_resetwal.c:849
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Zu ändernde Werte:\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:777
+#: pg_resetwal.c:853
#, c-format
msgid "First log segment after reset: %s\n"
msgstr "Erstes Logdateisegment nach Zurücksetzen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:781
+#: pg_resetwal.c:857
#, c-format
msgid "NextMultiXactId: %u\n"
msgstr "NextMultiXactId: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:783
+#: pg_resetwal.c:859
#, c-format
msgid "OldestMultiXid: %u\n"
msgstr "OldestMultiXid: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:785
+#: pg_resetwal.c:861
#, c-format
msgid "OldestMulti's DB: %u\n"
msgstr "OldestMulti's DB: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:791
+#: pg_resetwal.c:867
#, c-format
msgid "NextMultiOffset: %u\n"
msgstr "NextMultiOffset: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:797
+#: pg_resetwal.c:873
#, c-format
msgid "NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:803
+#: pg_resetwal.c:879
#, c-format
msgid "NextXID: %u\n"
msgstr "NextXID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:805
+#: pg_resetwal.c:881
#, c-format
msgid "OldestXID: %u\n"
msgstr "OldestXID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:807
+#: pg_resetwal.c:883
#, c-format
msgid "OldestXID's DB: %u\n"
msgstr "OldestXID's DB: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:813
+#: pg_resetwal.c:889
#, c-format
msgid "NextXID epoch: %u\n"
msgstr "NextXID-Epoche: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:819
+#: pg_resetwal.c:895
#, c-format
msgid "oldestCommitTsXid: %u\n"
msgstr "oldestCommitTsXid: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:824
+#: pg_resetwal.c:900
#, c-format
msgid "newestCommitTsXid: %u\n"
msgstr "newestCommitTsXid: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:906
+#: pg_resetwal.c:984
#, c-format
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
msgstr "%s: konnte pg_control-Datei nicht erstellen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:917
+#: pg_resetwal.c:995
#, c-format
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
msgstr "%sL konnte pg_control-Datei nicht schreiben: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:924 pg_resetwal.c:1220
+#: pg_resetwal.c:1002 pg_resetwal.c:1299
#, c-format
msgid "%s: fsync error: %s\n"
msgstr "%s: fsync-Fehler: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:964 pg_resetwal.c:1035 pg_resetwal.c:1086
+#: pg_resetwal.c:1042 pg_resetwal.c:1113 pg_resetwal.c:1164
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1000 pg_resetwal.c:1057 pg_resetwal.c:1111
+#: pg_resetwal.c:1078 pg_resetwal.c:1135 pg_resetwal.c:1189
#, c-format
msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht lesen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1007 pg_resetwal.c:1064 pg_resetwal.c:1118
+#: pg_resetwal.c:1085 pg_resetwal.c:1142 pg_resetwal.c:1196
#, c-format
msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1048 pg_resetwal.c:1102
+#: pg_resetwal.c:1126 pg_resetwal.c:1180
#, c-format
msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht löschen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1187
+#: pg_resetwal.c:1266
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1198 pg_resetwal.c:1212
+#: pg_resetwal.c:1277 pg_resetwal.c:1291
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht schreiben: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1231
+#: pg_resetwal.c:1310
#, c-format
msgid ""
"%s resets the PostgreSQL write-ahead log.\n"
"\n"
-msgstr "%s setzt den PostgreSQL-Write-Ahead-Log zurück.\n\n"
+msgstr ""
+"%s setzt den PostgreSQL-Write-Ahead-Log zurück.\n"
+"\n"
-#: pg_resetwal.c:1232
+#: pg_resetwal.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION]... DATENVERZEICHNIS\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:1233
+#: pg_resetwal.c:1312
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: pg_resetwal.c:1234
+#: pg_resetwal.c:1313
#, c-format
-msgid " -c XID,XID set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
-msgstr " -c XID,XID älteste und neuste Transaktion mit Commit-Timestamp setzen\n"
+msgid ""
+" -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n"
+" set oldest and newest transactions bearing\n"
+" commit timestamp (zero means no change)\n"
+msgstr ""
+" -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n"
+" älteste und neuste Transaktion mit Commit-\n"
+" Timestamp setzen (Null bedeutet keine Änderung)\n"
-#: pg_resetwal.c:1235
+#: pg_resetwal.c:1316
#, c-format
-msgid " (zero in either value means no change)\n"
-msgstr " (Null in einem Wert bedeutet keine Änderung)\n"
+msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]VERZ Datenbankverzeichnis\n"
-#: pg_resetwal.c:1236
+#: pg_resetwal.c:1317
#, c-format
-msgid " [-D] DATADIR data directory\n"
-msgstr " [-D] DATENVERZ Datenbankverzeichnis\n"
+msgid " -e, --epoch=XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n"
+msgstr " -e, --epoch=XIDEPOCHE nächste Transaktions-ID-Epoche setzen\n"
-#: pg_resetwal.c:1237
+#: pg_resetwal.c:1318
#, c-format
-msgid " -e XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n"
-msgstr " -e XIDEPOCHE nächste Transaktions-ID-Epoche setzen\n"
+msgid " -f, --force force update to be done\n"
+msgstr " -f, --force Änderung erzwingen\n"
-#: pg_resetwal.c:1238
+#: pg_resetwal.c:1319
#, c-format
-msgid " -f force update to be done\n"
-msgstr " -f Änderung erzwingen\n"
+msgid " -l, --next-wal-file=WALFILE set minimum starting location for new WAL\n"
+msgstr " -l, --next-wal-file=WALDATEI minimale Startposition für neuen WAL setzen\n"
-#: pg_resetwal.c:1239
+#: pg_resetwal.c:1320
#, c-format
-msgid " -l WALFILE force minimum WAL starting location for new write-ahead log\n"
-msgstr " -l WALDATEI minimale WAL-Startposition für neuen Write-Ahead-Log erzwingen\n"
+msgid " -m, --multixact-ids=MXID,MXID set next and oldest multitransaction ID\n"
+msgstr " -m, --multixact-ids=MXID,MXID nächste und älteste Multitransaktions-ID setzen\n"
-#: pg_resetwal.c:1240
+#: pg_resetwal.c:1321
#, c-format
-msgid " -m MXID,MXID set next and oldest multitransaction ID\n"
-msgstr " -m MXID,MXID nächste und älteste Multitransaktions-ID setzen\n"
+msgid " -n, --dry-run no update, just show what would be done\n"
+msgstr ""
+" -n, --dry-run keine Änderungen; nur zeigen, was gemacht\n"
+" werden würde\n"
-#: pg_resetwal.c:1241
+#: pg_resetwal.c:1322
#, c-format
-msgid " -n no update, just show what would be done (for testing)\n"
-msgstr ""
-" -n keine Änderungen; nur zeigen, was gemacht werden würde (zum\n"
-" Testen)\n"
+msgid " -o, --next-oid=OID set next OID\n"
+msgstr " -o, --next-oid=OID nächste OID setzen\n"
-#: pg_resetwal.c:1242
+#: pg_resetwal.c:1323
#, c-format
-msgid " -o OID set next OID\n"
-msgstr " -o OID nächste OID setzen\n"
+msgid " -O, --multixact-offset=OFFSET set next multitransaction offset\n"
+msgstr " -O, --multixact-offset=OFFSET nächsten Multitransaktions-Offset setzen\n"
-#: pg_resetwal.c:1243
+#: pg_resetwal.c:1324
#, c-format
-msgid " -O OFFSET set next multitransaction offset\n"
-msgstr " -O OFFSET nächsten Multitransaktions-Offset setzen\n"
+msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: pg_resetwal.c:1244
+#: pg_resetwal.c:1325
#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
+msgid " -x, --next-transaction-id=XID set next transaction ID\n"
+msgstr " -x, --next-transaction-id=XID nächste Transaktions-ID setzen\n"
-#: pg_resetwal.c:1245
+#: pg_resetwal.c:1326
#, c-format
-msgid " -x XID set next transaction ID\n"
-msgstr " -x XID nächste Transaktions-ID setzen\n"
+msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n"
+msgstr " --wal-segsize=ZAHL Größe eines WAL-Segments, in Megabytes\n"
-#: pg_resetwal.c:1246
+#: pg_resetwal.c:1327
#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: pg_resetwal.c:1247
+#: pg_resetwal.c:1328
#, c-format
msgid ""
"\n"