msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-29 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-29 13:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 21:46+0300\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr "konnte Block %ld von temporärer Datei nicht lesen: %m"
-#: utils/fmgr/fmgr.c:270
+#: utils/fmgr/fmgr.c:271
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
msgstr "interne Funktion »%s« ist nicht in der internen Suchtabelle"
-#: utils/fmgr/fmgr.c:474
+#: utils/fmgr/fmgr.c:481
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr "Info-Funktion »%2$s« berichtete unbekannte API-Version %1$d"
-#: utils/fmgr/fmgr.c:845 utils/fmgr/fmgr.c:2106
+#: utils/fmgr/fmgr.c:852 utils/fmgr/fmgr.c:2113
#, c-format
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
msgstr "Funktion %u hat zu viele Argumente (%d, Maximum ist %d)"
#: utils/adt/timestamp.c:4557 utils/adt/timestamp.c:4614
#: utils/adt/formatting.c:3185 utils/adt/formatting.c:3217
#: utils/adt/formatting.c:3285 utils/adt/date.c:913 utils/adt/date.c:960
-#: utils/adt/date.c:1516 utils/adt/date.c:1553 utils/adt/date.c:2427
+#: utils/adt/date.c:1516 utils/adt/date.c:1553 utils/adt/date.c:2426
#: utils/adt/nabstime.c:480 utils/adt/nabstime.c:523 utils/adt/nabstime.c:553
#: utils/adt/nabstime.c:596
msgid "timestamp out of range"
msgid "could not convert to time zone \"%s\""
msgstr "konnte nicht in Zeitzone »%s« umwandeln"
-#: utils/adt/timestamp.c:4452 utils/adt/timestamp.c:4625 utils/adt/date.c:2632
+#: utils/adt/timestamp.c:4452 utils/adt/timestamp.c:4625 utils/adt/date.c:2631
#: utils/adt/datetime.c:928 utils/adt/datetime.c:1663
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "»time«-Einheit »%s« nicht erkannt"
-#: utils/adt/date.c:1932
+#: utils/adt/date.c:1931
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "Zeitzonenunterschied ist außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: utils/adt/date.c:2557 utils/adt/date.c:2574
+#: utils/adt/date.c:2556 utils/adt/date.c:2573
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "»time with time zone«-Einheit »%s« nicht erkannt"
-#: utils/adt/date.c:2672
+#: utils/adt/date.c:2671
#, c-format
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
msgstr "»interval«-Zeitzone »%s« nicht gültig"
msgstr "Bezeichner muss weniger als %d Zeichen haben."
#. translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/network.c:107 utils/adt/datetime.c:3559
+#: utils/adt/network.c:107 utils/adt/datetime.c:3557
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ %s: »%s«"
msgid "column \"%s\" is not of a character type"
msgstr "Spalte »%s« hat keinen Zeichentyp"
-#: utils/adt/datetime.c:3532 utils/adt/datetime.c:3539
+#: utils/adt/datetime.c:3530 utils/adt/datetime.c:3537
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "Datum/Zeit-Feldwert ist außerhalb des gültigen Bereichs: »%s«"
-#: utils/adt/datetime.c:3541
+#: utils/adt/datetime.c:3539
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr "Möglicherweise benötigen Sie eine andere »datestyle«-Einstellung."
-#: utils/adt/datetime.c:3546
+#: utils/adt/datetime.c:3544
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr "»interval«-Feldwert ist außerhalb des gültigen Bereichs: »%s«"
-#: utils/adt/datetime.c:3552
+#: utils/adt/datetime.c:3550
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "Zeitzonenunterschied ist außerhalb des gültigen Bereichs: »%s«"
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "konnte Sperre für Zeile in Relation »%s« nicht setzen"
-#: access/transam/xact.c:753
+#: access/transam/xact.c:729
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "kann nicht mehr als 2^32-1 Befehle in einer Transaktion ausführen"
-#: access/transam/xact.c:1293
+#: access/transam/xact.c:1269
#, c-format
msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
msgstr "maximale Anzahl committeter Subtransaktionen (%d) erreicht"
-#: access/transam/xact.c:2069
+#: access/transam/xact.c:2045
msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary tables"
msgstr ""
"PREPARE kann nicht für eine Transaktion ausgeführt werden, die temporäre "
"Tabellen bearbeitet hat"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:2860
+#: access/transam/xact.c:2836
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s kann nicht in einem Transaktionsblock laufen"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:2870
+#: access/transam/xact.c:2846
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s kann nicht in einer Subtransaktion laufen"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:2880
+#: access/transam/xact.c:2856
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function or multi-command string"
msgstr ""
"heraus ausgeführt werden"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:2931
+#: access/transam/xact.c:2907
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s kann nur in Transaktionsblöcken verwendet werden"
-#: access/transam/xact.c:3113
+#: access/transam/xact.c:3089
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "eine Transaktion ist bereits begonnen"
-#: access/transam/xact.c:3280 access/transam/xact.c:3372
+#: access/transam/xact.c:3256 access/transam/xact.c:3348
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "keine Transaktion offen"
-#: access/transam/xact.c:3466 access/transam/xact.c:3516
-#: access/transam/xact.c:3522 access/transam/xact.c:3566
-#: access/transam/xact.c:3614 access/transam/xact.c:3620
+#: access/transam/xact.c:3442 access/transam/xact.c:3492
+#: access/transam/xact.c:3498 access/transam/xact.c:3542
+#: access/transam/xact.c:3590 access/transam/xact.c:3596
msgid "no such savepoint"
msgstr "Savepoint existiert nicht"
-#: access/transam/xact.c:4267
+#: access/transam/xact.c:4243
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "kann nicht mehr als 2^32-1 Subtransaktionen in einer Transaktion haben"
msgid ""
"cannot PREPARE while holding both session-level and transaction-level locks "
"on the same object"
-msgstr ""
+msgstr "PREPARE kann nicht ausgeführt werden, wenn für das selbe Objekt Sperren auf Sitzungsebene und auf Transaktionsebene gehalten werden"
#: storage/lmgr/lock.c:2210
msgid "Not enough memory for reassigning the prepared transaction's locks."