de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Fri, 7 Jul 2023 13:31:19 +0000 (15:31 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Fri, 7 Jul 2023 13:31:19 +0000 (15:31 +0200)
de/postgres.po

index 4842711b7a0fb04140926701c7818884068f1675..71a12384663fc1dd465797e10a47bb27a5815672 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 03:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-06 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-07 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "für Partitionierungsschlüsselspalte %s mit sortierbarem Typ %s wurde k
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr "für Spalte »%s« mit sortierbarem Typ %s wurde keine Sortierfolge abgeleitet"
 
-#: catalog/heap.c:1148 catalog/index.c:886 commands/createas.c:408
+#: catalog/heap.c:1148 catalog/index.c:887 commands/createas.c:408
 #: commands/tablecmds.c:3987
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "zur partitionierten Tabelle »%s« kann kein NO-INHERIT-Constraint hinzu
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "Check-Constraint »%s« existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:2563 catalog/index.c:900 catalog/pg_constraint.c:682
+#: catalog/heap.c:2563 catalog/index.c:901 catalog/pg_constraint.c:682
 #: commands/tablecmds.c:8900
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
@@ -4647,94 +4647,94 @@ msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«."
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "Leeren Sie die Tabelle »%s« gleichzeitig oder verwenden Sie TRUNCATE ... CASCADE."
 
-#: catalog/index.c:224 parser/parse_utilcmd.c:2170
+#: catalog/index.c:225 parser/parse_utilcmd.c:2170
 #, c-format
 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 msgstr "mehrere Primärschlüssel für Tabelle »%s« nicht erlaubt"
 
-#: catalog/index.c:238
+#: catalog/index.c:239
 #, c-format
 msgid "primary keys cannot use NULLS NOT DISTINCT indexes"
 msgstr "Primärschlüssel können keine NULLS-NOT-DISTINCT-Indexe verwenden"
 
-#: catalog/index.c:255
+#: catalog/index.c:256
 #, c-format
 msgid "primary keys cannot be expressions"
 msgstr "Primärschlüssel können keine Ausdrücke sein"
 
-#: catalog/index.c:272
+#: catalog/index.c:273
 #, c-format
 msgid "primary key column \"%s\" is not marked NOT NULL"
 msgstr "Primärschlüsselspalte »%s« ist nicht als NOT NULL markiert"
 
-#: catalog/index.c:785 catalog/index.c:1941
+#: catalog/index.c:786 catalog/index.c:1942
 #, c-format
 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
 msgstr "benutzerdefinierte Indexe für Systemkatalogtabellen werden nicht unterstützt"
 
-#: catalog/index.c:825
+#: catalog/index.c:826
 #, c-format
 msgid "nondeterministic collations are not supported for operator class \"%s\""
 msgstr "nichtdeterministische Sortierfolgen werden von Operatorklasse »%s« nicht unterstützt"
 
-#: catalog/index.c:840
+#: catalog/index.c:841
 #, c-format
 msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
 msgstr "nebenläufige Indexerzeugung für Systemkatalogtabellen wird nicht unterstützt"
 
-#: catalog/index.c:849 catalog/index.c:1317
+#: catalog/index.c:850 catalog/index.c:1318
 #, c-format
 msgid "concurrent index creation for exclusion constraints is not supported"
 msgstr "nebenläufige Indexerzeugung für Exclusion-Constraints wird nicht unterstützt"
 
-#: catalog/index.c:858
+#: catalog/index.c:859
 #, c-format
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "Cluster-globale Indexe können nicht nach initdb erzeugt werden"
 
-#: catalog/index.c:878 commands/createas.c:423 commands/sequence.c:158
+#: catalog/index.c:879 commands/createas.c:423 commands/sequence.c:158
 #: parser/parse_utilcmd.c:209
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Relation »%s« existiert bereits, wird übersprungen"
 
-#: catalog/index.c:928
+#: catalog/index.c:929
 #, c-format
 msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "Index-OID-Wert für pg_class ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
 
-#: catalog/index.c:938 utils/cache/relcache.c:3730
+#: catalog/index.c:939 utils/cache/relcache.c:3730
 #, c-format
 msgid "index relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "Index-Relfile-Nummer-Wert ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
 
-#: catalog/index.c:2240
+#: catalog/index.c:2241
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY muss die erste Aktion in einer Transaktion sein"
 
-#: catalog/index.c:3647
+#: catalog/index.c:3649
 #, c-format
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann temporäre Tabellen anderer Sitzungen nicht reindizieren"
 
-#: catalog/index.c:3658 commands/indexcmds.c:3637
+#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3637
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "ungültiger Index einer TOAST-Tabelle kann nicht reindiziert werden"
 
-#: catalog/index.c:3674 commands/indexcmds.c:3517 commands/indexcmds.c:3661
+#: catalog/index.c:3676 commands/indexcmds.c:3517 commands/indexcmds.c:3661
 #: commands/tablecmds.c:3402
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "Systemrelation »%s« kann nicht verschoben werden"
 
-#: catalog/index.c:3818
+#: catalog/index.c:3820
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "Index »%s« wurde neu indiziert"
 
-#: catalog/index.c:3955
+#: catalog/index.c:3957
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr "ungültiger Index »%s.%s« einer TOAST-Tabelle kann nicht reindizert werden, wird übersprungen"
@@ -7085,16 +7085,14 @@ msgid "end-of-copy marker corrupt"
 msgstr "COPY-Ende-Markierung verfälscht"
 
 #: commands/copyfromparse.c:1706 commands/copyfromparse.c:1921
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected EOF in COPY data"
+#, c-format
 msgid "unexpected DEFAULT in COPY data"
-msgstr "unerwartetes EOF in COPY-Daten"
+msgstr "unerwartete Default-Markierung in COPY-Daten"
 
 #: commands/copyfromparse.c:1707 commands/copyfromparse.c:1922
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT"
+#, c-format
 msgid "Column \"%s\" has no DEFAULT value."
-msgstr "Spalte »%s« kann nur auf DEFAULT aktualisiert werden"
+msgstr "Spalte »%s« hat keinen Vorgabewert."
 
 #: commands/copyfromparse.c:1854
 #, c-format
@@ -14567,10 +14565,9 @@ msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
 msgstr "Authentifizierung für Benutzer »%s« fehlgeschlagen: ungültige Authentifizierungsmethode"
 
 #: libpq/auth.c:315
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connection matched pg_hba.conf line %d: \"%s\""
+#, c-format
 msgid "Connection matched %s line %d: \"%s\""
-msgstr "Verbindung stimmte mit pg_hba.conf-Zeile %d überein: »%s«"
+msgstr "Verbindung stimmte mit %s-Zeile %d überein: »%s«"
 
 #: libpq/auth.c:359
 #, c-format
@@ -22468,10 +22465,9 @@ msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
 msgstr "Benutzersperre [%u,%u,%u,%u]"
 
 #: storage/lmgr/lmgr.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "extension of relation %u of database %u"
+#, c-format
 msgid "remote transaction %u of subscription %u of database %u"
-msgstr "Erweiterung von Relation %u in Datenbank %u"
+msgstr "Remote-Transaktion %u von Subskription %u in Datenbank %u"
 
 #: storage/lmgr/lmgr.c:1253
 #, c-format
@@ -22825,10 +22821,9 @@ msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
 msgstr "Benutzeranfrage hat möglicherweise Zeilenversionen sehen müssen, die entfernt werden müssen."
 
 #: tcop/postgres.c:2530
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "User was connected to a database that must be dropped."
+#, c-format
 msgid "User was using a logical slot that must be invalidated."
-msgstr "Benutzer war mit einer Datenbank verbunden, die gelöscht werden muss."
+msgstr "Benutzer verwendete einen logischen Slot, der ungültig gemacht werden muss."
 
 #: tcop/postgres.c:2536
 #, c-format
@@ -25633,7 +25628,7 @@ msgstr "konnte Sprache nicht aus ICU-Locale »%s« ermitteln: %s"
 #: utils/adt/pg_locale.c:2865 utils/adt/pg_locale.c:2893
 #, c-format
 msgid "To disable ICU locale validation, set parameter icu_validation_level to DISABLED."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Validierung von ICU-Locales auszuschalten, setzen Sie den Parameter icu_validation_level auf DISABLED."
 
 #: utils/adt/pg_locale.c:2891
 #, c-format
@@ -29209,7 +29204,7 @@ msgstr "Setzt den oder die Tablespaces für temporäre Tabellen und Sortierdatei
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:4003
 msgid "Sets whether a CREATEROLE user automatically grants the role to themselves, and with which options."
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmt, ob ein CREATEROLE-Benutzer sich die Rolle automatisch selbst gewährt, und mit welchen Optionen."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:4015
 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."