back to 8.4
authorShigehiro Honda <honda@postgresql.jp>
Fri, 14 May 2010 13:14:20 +0000 (13:14 +0000)
committerShigehiro Honda <honda@postgresql.jp>
Fri, 14 May 2010 13:14:20 +0000 (13:14 +0000)
ja/ecpglib.po

index 3866975c551691c61c13f6a5063ab03ded1db367..7f44f098e8d03ec502d20defe3b6e49aae41de24 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0alpha4\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 21:53+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 22:01+0900\n"
-"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
-"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-10 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 16:01+0900\n"
+"Last-Translator: honda <honda@postgresql.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: connect.c:226
 msgid "empty message text"
 msgstr "メッセージテキストが空です"
 
-#: connect.c:381 connect.c:407 connect.c:520
+#: connect.c:381 connect.c:407 connect.c:518
 msgid "<DEFAULT>"
 msgstr "<デフォルト>"
 
-#: error.c:29
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:26
 #, c-format
 msgid "no data found on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいてデータがありませんでした"
 
-#: error.c:39
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:33
 #, c-format
 msgid "out of memory on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいてメモリ不足です"
 
-#: error.c:49
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:40
 #, c-format
 msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて未サポートのデータ型\"%1$s\"があります"
 
-#: error.c:59
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:47
 #, c-format
 msgid "too many arguments on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて引数が多すぎます"
 
-#: error.c:69
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:54
 #, c-format
 msgid "too few arguments on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて引数が少なすぎます"
 
-#: error.c:79
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:61
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、整数型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\""
 
-#: error.c:89
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:68
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
-msgstr ""
-"行番号%2$dにおいて、符号無し整数型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\""
+msgstr "行番号%2$dにおいて、符号無し整数型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\""
 
-#: error.c:99
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:75
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
-msgstr ""
-"行番号%2$dにおいて、浮動小数点型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\""
+msgstr "行番号%2$dにおいて、浮動小数点型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\""
 
-#: error.c:110
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:83
 #, c-format
 msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、論理型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\""
 
-#: error.c:118
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:88
 #, c-format
 msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、論理型に変換できませんでした。サイズが合っていません"
 
-#: error.c:128
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:95
 #, c-format
 msgid "empty query on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて問い合わせが空です"
 
-#: error.c:138
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:102
 #, c-format
 msgid "null value without indicator on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、指示子が無いヌル値です"
 
-#: error.c:148
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:109
 #, c-format
 msgid "variable does not have an array type on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、変数は配列型ではありません"
 
-#: error.c:158
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:116
 #, c-format
 msgid "data read from server is not an array on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、サーバから読み込んだデータは配列ではありません"
 
-#: error.c:168
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:123
 #, c-format
 msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、変数の配列への挿入はサポートされません"
 
-#: error.c:178
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:130
 #, c-format
 msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、接続\"%1$s\"は存在しません"
 
-#: error.c:188
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:137
 #, c-format
 msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、接続\"%1$s\"に接続していません"
 
-#: error.c:198
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:144
 #, c-format
 msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、文の名前\"%1$s\"が無効です"
 
-#: error.c:208
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:151
 #, c-format
 msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、記述子\"%1$s\"がありません"
 
-#: error.c:218
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:158
 #, c-format
 msgid "descriptor index out of range on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、記述子のインデックスが範囲外です"
 
-#: error.c:228
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:165
 #, c-format
 msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、記述子項目\"%1$s\"が認識できません"
 
-#: error.c:238
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:172
 #, c-format
 msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、変数は数値型ではありません"
 
-#: error.c:248
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:179
 #, c-format
 msgid "variable does not have a character type on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、変数は文字型ではありません"
 
-#: error.c:258
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:186
 #, c-format
 msgid "error in transaction processing on line %d"
 msgstr "行番号%dにおいて、トランザクション処理がエラーになりました"
 
-#: error.c:268
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:193
 #, c-format
 msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、データベース\"%1$s\"に接続できませんでした"
 
-#: error.c:278
+#. translator: this string will be truncated at 149
+#. characters expanded.
+#: error.c:200
 #, c-format
 msgid "SQL error %d on line %d"
 msgstr "行番号%2$dにおいて、SQLエラー%1$dがあります"
 
-#: error.c:391
+#: error.c:313
 #, c-format
 msgid "SQL error: %s\n"
 msgstr "SQLエラー: %s\n"
 
-#: execute.c:1900
+#: execute.c:1637
 msgid "<empty>"
 msgstr "<空>"