sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sun, 17 Aug 2025 18:40:03 +0000 (20:40 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sun, 17 Aug 2025 18:40:36 +0000 (20:40 +0200)
sv/pg_dump.po
sv/psql.po

index 54bc9083eca2f7fbea2014336edb71d0c8dc6386..b7cb26043f7ba447a4ba2799a5b0f852a7ae93f3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-17 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-17 09:31+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1384,22 +1384,19 @@ msgid "option --on-conflict-do-nothing requires option --inserts, --rows-per-ins
 msgstr "flagga --on-conflict-do-nothing kräver --inserts, --rows-per-insert eller --column-inserts"
 
 #: pg_dump.c:737 pg_dumpall.c:473 pg_restore.c:343
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not generate nonce"
+#, c-format
 msgid "could not generate restrict key"
-msgstr "kunde inte skapa engångsnummer"
+msgstr "kunde inte generera begränsningsnyckel"
 
 #: pg_dump.c:739 pg_dumpall.c:475 pg_restore.c:345
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid escape string"
+#, c-format
 msgid "invalid restrict key"
-msgstr "ogiltig escape-sträng"
+msgstr "ogiltig begränsningsnyckel"
 
 #: pg_dump.c:742
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
+#, c-format
 msgid "option --restrict-key can only be used with --format=plain"
-msgstr "inställningen -f/--filenode tillåts bara med --check"
+msgstr "flaggan --restrict-key kan bara användas tillsammans med --format=plain"
 
 #: pg_dump.c:764
 #, c-format
@@ -1761,6 +1758,8 @@ msgstr "  --quote-all-identifiers      citera alla identifierar, även om de int
 #, c-format
 msgid "  --restrict-key=RESTRICT_KEY  use provided string as psql \\restrict key\n"
 msgstr ""
+"  --restrict-key=BEGRÄNSNINGS_NYCKEL\n"
+"                               använd denns sträng som nyckel för psql \\restrict\n"
 
 #: pg_dump.c:1144 pg_dumpall.c:708
 #, c-format
@@ -2558,10 +2557,9 @@ msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
 msgstr "flaggorna -d/--dbname och -f/--file kan inte användas ihop"
 
 #: pg_restore.c:331
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
+#, c-format
 msgid "options -d/--dbname and --restrict-key cannot be used together"
-msgstr "flaggorna -d/--dbname och -f/--file kan inte användas ihop"
+msgstr "flaggorna -d/--dbname och --restrict-key kan inte användas ihop"
 
 #: pg_restore.c:359
 #, c-format
index 39997642621f8487c473d1a4f308d7ac1db44ef7..f6f7d98a3b85e7143fe81c29c168700f44bd047b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-17 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-17 09:01+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte"
 #: command.c:243
 #, c-format
 msgid "backslash commands are restricted; only \\unrestrict is allowed"
-msgstr ""
+msgstr "baksträckkommandon är begränsade; bara \\unrestrict tillåts"
 
 #: command.c:251
 #, c-format
@@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Tidtagning är av."
 #: command.c:2704
 #, c-format
 msgid "\\%s: not currently in restricted mode"
-msgstr ""
+msgstr "\\%s: ej i begränsat läge just nu"
 
 #: command.c:2714
 #, c-format
 msgid "\\%s: wrong key"
-msgstr ""
+msgstr "\\%s: fel nyckel"
 
 #: command.c:2800 command.c:2838 command.c:4167 command.c:4170 command.c:4173
 #: command.c:4179 command.c:4181 command.c:4207 command.c:4217 command.c:4229
@@ -2790,12 +2790,16 @@ msgid ""
 "  \\restrict RESTRICT_KEY\n"
 "                         enter restricted mode with provided key\n"
 msgstr ""
+"  \\restrict RESTRICT_KEY\n"
+"                         gå in i begränsat läge med angiven nyckel\n"
 
 #: help.c:205
 msgid ""
 "  \\unrestrict RESTRICT_KEY\n"
 "                         exit restricted mode if key matches\n"
 msgstr ""
+"  \\unrestrict RESTRICT_KEY\n"
+"                         avsluta begränsat läge om nyckeln matchar\n"
 
 #: help.c:207
 msgid "  \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"