de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Wed, 5 Jul 2023 15:44:29 +0000 (17:44 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Wed, 5 Jul 2023 15:44:29 +0000 (17:44 +0200)
de/postgres.po

index b14915294f978c6c50faaee53e60f24a138b18e4..df87fe5d395ede1abc90a778332f647992ffbbb7 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-04 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-05 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-05 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %m"
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1388 backup/basebackup.c:1842
 #: commands/extension.c:3466 libpq/hba.c:791 replication/logical/origin.c:745
 #: replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5050
-#: replication/logical/snapbuild.c:2027 replication/slot.c:1946
+#: replication/logical/snapbuild.c:2031 replication/slot.c:1946
 #: replication/slot.c:1987 replication/walsender.c:643
 #: storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185
 #: utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984 utils/cache/relmapper.c:827
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht lesen: %m"
 #: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95
 #: access/transam/xlog.c:3198 access/transam/xlog.c:4001
 #: backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:750
-#: replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2032
+#: replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2036
 #: replication/slot.c:1950 replication/slot.c:1991 replication/walsender.c:648
 #: utils/cache/relmapper.c:831
 #, c-format
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: replication/slot.c:1918 replication/walsender.c:616
 #: replication/walsender.c:2731 storage/file/copydir.c:151
 #: storage/file/fd.c:757 storage/file/fd.c:3457 storage/file/fd.c:3687
-#: storage/file/fd.c:3777 storage/smgr/md.c:660 utils/cache/relmapper.c:816
+#: storage/file/fd.c:3777 storage/smgr/md.c:663 utils/cache/relmapper.c:816
 #: utils/cache/relmapper.c:924 utils/error/elog.c:2082
 #: utils/init/miscinit.c:1530 utils/init/miscinit.c:1664
 #: utils/init/miscinit.c:1741 utils/misc/guc.c:4600 utils/misc/guc.c:4650
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht schreiben: %m"
 #: access/transam/xlog.c:8190 backup/basebackup_server.c:209
 #: replication/logical/snapbuild.c:1791 replication/slot.c:1823
 #: replication/slot.c:1928 storage/file/fd.c:774 storage/file/fd.c:3798
-#: storage/smgr/md.c:1132 storage/smgr/md.c:1177 storage/sync/sync.c:451
+#: storage/smgr/md.c:1135 storage/smgr/md.c:1180 storage/sync/sync.c:451
 #: utils/misc/guc.c:4370
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
@@ -507,10 +507,10 @@ msgstr "konnte Statuscode des Subprozesses nicht ermitteln: Fehlercode %lu"
 #: access/transam/xlogarchive.c:393 postmaster/postmaster.c:1143
 #: postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:4526
-#: replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2121
+#: replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2125
 #: replication/slot.c:1902 storage/file/fd.c:832 storage/file/fd.c:3325
 #: storage/file/fd.c:3387 storage/file/reinit.c:262 storage/ipc/dsm.c:316
-#: storage/smgr/md.c:380 storage/smgr/md.c:439 storage/sync/sync.c:248
+#: storage/smgr/md.c:383 storage/smgr/md.c:442 storage/sync/sync.c:248
 #: utils/time/snapmgr.c:1608
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -1300,10 +1300,9 @@ msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
 msgstr "neue relminmxid: %u, was %d MXIDs vor dem vorherigen Wert ist\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:699
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) had %lld dead item identifiers removed\n"
+#, c-format
 msgid "frozen: %u pages from table (%.2f%% of total) had %lld tuples frozen\n"
-msgstr "in %u Seiten der Tabelle (%.2f%% der Gesamtzahl) wurden %lld tote Item-Bezeichner entfernt\n"
+msgstr "eingefroren: in %u Seiten der Tabelle (%.2f%% der Gesamtzahl) wurden %lld Tupel eingefroren\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:707
 msgid "index scan not needed: "
@@ -3651,8 +3650,8 @@ msgstr "konnte nicht auf Verzeichnis »%s« zugreifen: %m"
 
 #: backup/basebackup_server.c:177 backup/basebackup_server.c:184
 #: backup/basebackup_server.c:270 backup/basebackup_server.c:277
-#: storage/smgr/md.c:501 storage/smgr/md.c:508 storage/smgr/md.c:590
-#: storage/smgr/md.c:612 storage/smgr/md.c:862
+#: storage/smgr/md.c:504 storage/smgr/md.c:511 storage/smgr/md.c:593
+#: storage/smgr/md.c:615 storage/smgr/md.c:865
 #, c-format
 msgid "Check free disk space."
 msgstr "Prüfen Sie den freien Festplattenplatz."
@@ -12566,10 +12565,9 @@ msgid "Only roles with privileges of role \"%s\" may grant privileges as this ro
 msgstr "Nur Rollen mit den Privilegien der Rolle »%s« können Privilegien als diese Rolle gewähren."
 
 #: commands/user.c:2265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must have admin option on role \"%s\""
+#, c-format
 msgid "The grantor must have the %s option on role \"%s\"."
-msgstr "Admin-Option für Rolle »%s« wird benötigt"
+msgstr "Der Grantor muss die %s-Option für Rolle »%s« haben."
 
 #: commands/user.c:2273
 #, c-format
@@ -12694,7 +12692,7 @@ msgstr "überspringe Analyze von »%s« --- Relation existiert nicht mehr"
 #: commands/vacuum.c:1164
 #, c-format
 msgid "cutoff for removing and freezing tuples is far in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Obergrenze für das Entfernen und Einfrieren von Tuples ist weit in der Vergangenheit"
 
 #: commands/vacuum.c:1165 commands/vacuum.c:1170
 #, c-format
@@ -12706,10 +12704,9 @@ msgstr ""
 "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen oder unbenutzte Replikations-Slots löschen."
 
 #: commands/vacuum.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "oldest multixact is far in the past"
+#, c-format
 msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
-msgstr "älteste Multixact ist weit in der Vergangenheit"
+msgstr "Obergrenze für das Einfrieren von Multixacts ist weit in der Vergangenheit"
 
 #: commands/vacuum.c:1897
 #, c-format
@@ -15367,10 +15364,9 @@ msgid "invalid DH parameters: neither suitable generator or safe prime"
 msgstr "ungültige DH-Parameter: weder geeigneter Generator noch sichere Primzahl"
 
 #: libpq/be-secure-openssl.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
+#, c-format
 msgid "Client certificate verification failed at depth %d: %s."
-msgstr "Zertifikatauthentifizierung für Benutzer »%s« fehlgeschlagen"
+msgstr "Überprüfung des Client-Zertifikats ist auf Tiefe %d fehlgeschlagen: %s."
 
 #: libpq/be-secure-openssl.c:1189
 #, c-format
@@ -20082,7 +20078,7 @@ msgstr "Nicht-Superuser kann nicht verbinden, wenn der Server kein Passwort anfo
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:199
 #, c-format
 msgid "Target server's authentication method must be changed. or set password_required=false in the subscription attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Die Authentifizierungsmethode des Zielservers muss geändern werden oder setzen Sie password_required=false in den Subskriptionsattributen."
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:211
 #, c-format
@@ -20547,7 +20543,7 @@ msgstr[0] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: »%s« mit %u Transaktion
 msgstr[1] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: »%s« mit %u Transaktions-IDs"
 
 #: replication/logical/snapbuild.c:1388 replication/logical/snapbuild.c:1480
-#: replication/logical/snapbuild.c:1992
+#: replication/logical/snapbuild.c:1996
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand konsistenten Punkt bei %X/%X"
@@ -20592,12 +20588,12 @@ msgstr "Snapbuild-State-Datei »%s« hat nicht unterstützte Version: %u statt %
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "Prüfsummenfehler bei Snapbuild-State-Datei »%s«: ist %u, sollte %u sein"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1994
+#: replication/logical/snapbuild.c:1998
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "Logische Dekodierung beginnt mit gespeichertem Snapshot."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:2101
+#: replication/logical/snapbuild.c:2105
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "konnte Dateinamen »%s« nicht parsen"
@@ -21195,7 +21191,7 @@ msgstr "konnte nicht in WAL-Segment %s bei Position %u, Länge %lu schreiben: %m
 msgid "cannot use %s with a logical replication slot"
 msgstr "%s kann nicht mit einem logischem Replikations-Slot verwendet werden"
 
-#: replication/walsender.c:623 storage/smgr/md.c:1526
+#: replication/walsender.c:623 storage/smgr/md.c:1529
 #, c-format
 msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Positionszeiger nicht ans Ende der Datei »%s« setzen: %m"
@@ -21941,7 +21937,7 @@ msgstr "konnte Größe von temporärer Datei »%s« von BufFile »%s« nicht bes
 msgid "could not delete fileset \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Fileset »%s« nicht löschen: %m"
 
-#: storage/file/buffile.c:992 storage/smgr/md.c:335 storage/smgr/md.c:1038
+#: storage/file/buffile.c:992 storage/smgr/md.c:338 storage/smgr/md.c:1041
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
 msgstr "kann Datei »%s« nicht kürzen: %m"
@@ -22629,62 +22625,62 @@ msgstr "verfälschte Item-Längen: gesamt %u, verfügbarer Platz %u"
 msgid "corrupted line pointer: offset = %u, size = %u"
 msgstr "verfälschter Line-Pointer: offset = %u, size = %u"
 
-#: storage/smgr/md.c:484 storage/smgr/md.c:546
+#: storage/smgr/md.c:487 storage/smgr/md.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
 msgstr "kann Datei »%s« nicht auf über %u Blöcke erweitern"
 
-#: storage/smgr/md.c:499 storage/smgr/md.c:610
+#: storage/smgr/md.c:502 storage/smgr/md.c:613
 #, c-format
 msgid "could not extend file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht erweitern: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:505
+#: storage/smgr/md.c:508
 #, c-format
 msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht erweitern: es wurden nur %d von %d Bytes bei Block %u geschrieben"
 
-#: storage/smgr/md.c:588
+#: storage/smgr/md.c:591
 #, c-format
 msgid "could not extend file \"%s\" with FileFallocate(): %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht mit FileFallocate() erweitern: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:779
+#: storage/smgr/md.c:782
 #, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht lesen: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:795
+#: storage/smgr/md.c:798
 #, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
 msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht lesen: es wurden nur %d von %d Bytes gelesen"
 
-#: storage/smgr/md.c:853
+#: storage/smgr/md.c:856
 #, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht schreiben: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:858
+#: storage/smgr/md.c:861
 #, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
 msgstr "konnte Block %u in Datei »%s« nicht schreiben: es wurden nur %d von %d Bytes geschrieben"
 
-#: storage/smgr/md.c:1009
+#: storage/smgr/md.c:1012
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht auf %u Blöcke kürzen: es sind jetzt nur %u Blöcke"
 
-#: storage/smgr/md.c:1064
+#: storage/smgr/md.c:1067
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht auf %u Blöcke kürzen: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:1491
+#: storage/smgr/md.c:1494
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): previous segment is only %u blocks"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen (Zielblock %u): vorhergehendes Segment hat nur %u Blöcke"
 
-#: storage/smgr/md.c:1505
+#: storage/smgr/md.c:1508
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
 msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen (Zielblock %u): %m"
@@ -28041,7 +28037,7 @@ msgstr "SIGABRT statt SIGQUIT an Kindprozesse noch Absturz eines Serverprozesses
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1278
 msgid "Send SIGABRT not SIGKILL to stuck child processes."
-msgstr ""
+msgstr "SIGABRT statt SIGKILL an feststeckende Kindprozesse senden."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1289
 msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."