msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-29 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-30 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"Language: it\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" non è un nome di codifica per il server valido\n"
-#: initdb.c:768 initdb.c:3211
+#: initdb.c:768 initdb.c:3215
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: creazione della directory \"%s\" fallita: %s\n"
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Le password non corrispondono.\n"
-#: initdb.c:1350
+#: initdb.c:1351
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: lettura del file delle password \"%s\" fallita: %s\n"
-#: initdb.c:1363
+#: initdb.c:1354
+#, c-format
+msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n"
+msgstr "%s: il file delle password \"%s\" è vuoto\n"
+
+#: initdb.c:1367
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgstr "impostazione password ... "
-#: initdb.c:1463
+#: initdb.c:1467
msgid "initializing dependencies ... "
msgstr "inizializzazione delle dipendenze ... "
-#: initdb.c:1491
+#: initdb.c:1495
msgid "creating system views ... "
msgstr "creazione delle viste di sistema ... "
-#: initdb.c:1527
+#: initdb.c:1531
msgid "loading system objects' descriptions ... "
msgstr "caricamento delle descrizioni degli oggetti di sistema ... "
-#: initdb.c:1633
+#: initdb.c:1637
msgid "creating collations ... "
msgstr "creazione degli ordinamenti alfabetici ... "
-#: initdb.c:1666
+#: initdb.c:1670
#, c-format
msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: nome locale troppo lungo, saltato: \"%s\"\n"
-#: initdb.c:1691
+#: initdb.c:1695
#, c-format
msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: nome locale contiene caratteri non ASCII, saltato: \"%s\"\n"
-#: initdb.c:1754
+#: initdb.c:1758
#, c-format
msgid "No usable system locales were found.\n"
msgstr "Nessun locale di sistema trovato.\n"
-#: initdb.c:1755
+#: initdb.c:1759
#, c-format
msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
msgstr "Usa l'opzione \"--debug\" per vedere i dettagli.\n"
-#: initdb.c:1758
+#: initdb.c:1762
#, c-format
msgid "not supported on this platform\n"
msgstr "non supportato su questa piattaforma\n"
-#: initdb.c:1773
+#: initdb.c:1777
msgid "creating conversions ... "
msgstr "creazione delle conversioni ... "
-#: initdb.c:1808
+#: initdb.c:1812
msgid "creating dictionaries ... "
msgstr "creazione dizionari ... "
-#: initdb.c:1862
+#: initdb.c:1866
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "impostazione dei privilegi per gli oggetti predefiniti ... "
-#: initdb.c:1920
+#: initdb.c:1924
msgid "creating information schema ... "
msgstr "creazione dello schema informazioni ... "
-#: initdb.c:1976
+#: initdb.c:1980
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "caricamento del linguaggio lato server PL/pgSQL ... "
-#: initdb.c:2001
+#: initdb.c:2005
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "vacuum del database template1 ... "
-#: initdb.c:2057
+#: initdb.c:2061
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "copia di template1 a template0 ... "
-#: initdb.c:2089
+#: initdb.c:2093
msgid "copying template1 to postgres ... "
msgstr "copia di template1 a postgres ... "
-#: initdb.c:2146
+#: initdb.c:2150
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "intercettato segnale\n"
-#: initdb.c:2152
+#: initdb.c:2156
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "scrittura verso il processo figlio fallita: %s\n"
-#: initdb.c:2160
+#: initdb.c:2164
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
-#: initdb.c:2292
+#: initdb.c:2296
#, c-format
msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: ripristino del locale precedente \"%s\" fallito\n"
-#: initdb.c:2298
+#: initdb.c:2302
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: nome locale non valido \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2325
+#: initdb.c:2329
#, c-format
msgid "%s: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: mancata corrispondenza di codifica\n"
-#: initdb.c:2327
+#: initdb.c:2331
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
"Esegui di nuovo %s senza specificare una codifica esplicitamente\n"
"oppure seleziona una combinazione corretta.\n"
-#: initdb.c:2446
+#: initdb.c:2450
#, c-format
msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
msgstr "%s: ATTENZIONE: non è possibile creare token ristretti su questa piattaforma\n"
-#: initdb.c:2455
+#: initdb.c:2459
#, c-format
msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
msgstr "%s: apertura del token di processo fallita: codice errore %lu\n"
-#: initdb.c:2468
+#: initdb.c:2472
#, c-format
msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
msgstr "%s: allocazione dei SID fallita: codice errore %lu\n"
-#: initdb.c:2487
+#: initdb.c:2491
#, c-format
msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
msgstr "%s: creazione del token ristretto fallita: codice errore %lu\n"
-#: initdb.c:2508
+#: initdb.c:2512
#, c-format
msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
msgstr "%s: errore nell'avvio del processo per il comando \"%s\": codice errore %lu\n"
-#: initdb.c:2522
+#: initdb.c:2526
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"%s inizializza un cluster di database PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2523
+#: initdb.c:2527
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Utilizzo:\n"
-#: initdb.c:2524
+#: initdb.c:2528
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [OPZIONE]... [DATADIR]\n"
-#: initdb.c:2525
+#: initdb.c:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opzioni:\n"
-#: initdb.c:2526
+#: initdb.c:2530
#, c-format
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
msgstr ""
" -A, --auth=METODO metodo di autenticazione predefinito per le\n"
" connessioni locali\n"
-#: initdb.c:2527
+#: initdb.c:2531
#, c-format
msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n"
msgstr ""
" --auth-host=METODO metodo di autenticazione predefinito per le\n"
" connessioni TCP/IP\n"
-#: initdb.c:2528
+#: initdb.c:2532
#, c-format
msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n"
msgstr ""
" --auth-local=METODO metodo di autenticazione predefinito per le\n"
" connessioni locali\n"
-#: initdb.c:2529
+#: initdb.c:2533
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR dove creare questo cluster di database\n"
-#: initdb.c:2530
+#: initdb.c:2534
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr ""
" -E, --encoding=ENCODING imposta la codifica predefinita per i nuovi\n"
" database\n"
-#: initdb.c:2531
+#: initdb.c:2535
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr ""
" --locale=LOCALE imposta il locale predefinito per i nuovi\n"
" database\n"
-#: initdb.c:2532
+#: initdb.c:2536
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
" Il valore predefinito viene preso dalle variabili\n"
" d'ambiente\n"
-#: initdb.c:2536
+#: initdb.c:2540
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n"
-#: initdb.c:2537
+#: initdb.c:2541
#, c-format
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=FILE leggi la password per il nuovo superutente dal file\n"
-#: initdb.c:2538
+#: initdb.c:2542
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" configurazione predefinita per la ricerca di testo\n"
-#: initdb.c:2540
+#: initdb.c:2544
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=NOME nome del superutente del database\n"
-#: initdb.c:2541
+#: initdb.c:2545
#, c-format
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt richiedi la password per il nuovo superutente\n"
-#: initdb.c:2542
+#: initdb.c:2546
#, c-format
msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
msgstr ""
" -X, --xlogdir=XLOGDIR posizione della directory contenente i log\n"
" delle transazioni\n"
-#: initdb.c:2543
+#: initdb.c:2547
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opzioni utilizzate meno frequentemente:\n"
-#: initdb.c:2544
+#: initdb.c:2548
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug genera molto output di debug\n"
-#: initdb.c:2545
+#: initdb.c:2549
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L DIRECTORY dove trovare i file di input\n"
-#: initdb.c:2546
+#: initdb.c:2550
#, c-format
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean non ripulire dopo gli errori\n"
-#: initdb.c:2547
+#: initdb.c:2551
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show mostra le impostazioni interne\n"
-#: initdb.c:2548
+#: initdb.c:2552
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Altre opzioni:\n"
-#: initdb.c:2549
+#: initdb.c:2553
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esci\n"
-#: initdb.c:2550
+#: initdb.c:2554
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostra questo aiuto ed esci\n"
-#: initdb.c:2551
+#: initdb.c:2555
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Se la directory dati non è specificata, viene usata la variabile\n"
"d'ambiente PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2553
+#: initdb.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: initdb.c:2561
+#: initdb.c:2565
msgid ""
"\n"
"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
"pg_hba.conf o utilizzando l'opzione -A oppure --auth-local and --auth-host\n"
"alla prossima esecuzione di initdb.\n"
-#: initdb.c:2583
+#: initdb.c:2587
#, c-format
msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
msgstr "%s: metodo di autenticazione \"%s\" non valido per connessioni \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2597
+#: initdb.c:2601
#, c-format
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
msgstr "%s: occorre specificare una password per il superutente per abilitare l'autenticazione %s\n"
-#: initdb.c:2737
+#: initdb.c:2741
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Esecuzione in modalità debug\n"
-#: initdb.c:2741
+#: initdb.c:2745
#, c-format
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "Esecuzione in modalità noclean. Gli errori non verranno ripuliti.\n"
-#: initdb.c:2784 initdb.c:2805 initdb.c:3034
+#: initdb.c:2788 initdb.c:2809 initdb.c:3038
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
-#: initdb.c:2803
+#: initdb.c:2807
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: troppi argomenti nella riga di comando (il primo è \"%s\")\n"
-#: initdb.c:2812
+#: initdb.c:2816
#, c-format
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
msgstr ""
"%s: il prompt della password ed un file contenente la password non\n"
"possono essere specificati contemporaneamente\n"
-#: initdb.c:2835
+#: initdb.c:2839
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
"database. Puoi farlo usando l'opzione -D oppure la variabile globale\n"
"PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2868
+#: initdb.c:2872
#, c-format
msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
msgstr "%s: ri-eseguire con token ristretto fallita: codice errore %lu\n"
-#: initdb.c:2883
+#: initdb.c:2887
#, c-format
msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
msgstr "%s: lettura del codice di uscita del processo figlio fallita: codice errore %lu\n"
-#: initdb.c:2911
+#: initdb.c:2915
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
"nella stessa directory \"%s\".\n"
"Verifica la correttezza dell'installazione.\n"
-#: initdb.c:2918
+#: initdb.c:2922
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
"ma non ha la stessa versione di %s.\n"
"Verifica la correttezza dell'installazione.\n"
-#: initdb.c:2937
+#: initdb.c:2941
#, c-format
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: la posizione del file di input deve essere un percorso assoluto\n"
-#: initdb.c:2994
+#: initdb.c:2998
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"Questo utente deve inoltre possedere il processo server.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3004
+#: initdb.c:3008
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "Il cluster di database sarà inizializzato con il locale \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3007
+#: initdb.c:3011
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
-#: initdb.c:3031
+#: initdb.c:3035
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: nessuna codifica adeguata trovata per il locale \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3033
+#: initdb.c:3037
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "Esegui di nuovo %s con l'opzione -E.\n"
-#: initdb.c:3046
+#: initdb.c:3050
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
"La codifica \"%s\" implicata dal locale non è consentita come codifica lato server.\n"
"La codifica predefinita dei database sarà impostata invece a \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3054
+#: initdb.c:3058
#, c-format
msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
msgstr "%s: il locale \"%s\" richiede la codifica non supportata \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3057
+#: initdb.c:3061
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
"La codifica \"%s\" non è disponibile come codifica lato server.\n"
"Esegui di nuovo %s con un locale diverso.\n"
-#: initdb.c:3066
+#: initdb.c:3070
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr "La codifica predefinita del database è stata impostata a \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3083
+#: initdb.c:3087
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: nessuna configurazione per la ricerca testo adeguata al locale \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3094
+#: initdb.c:3098
#, c-format
msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: attenzione: non si conosce una configurazione per la ricerca testo adeguata al locale \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3099
+#: initdb.c:3103
#, c-format
msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: attenzione: la configurazione specificata per la ricerca testo \"%s\"\n"
"potrebbe non corrispondere al locale \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3104
+#: initdb.c:3108
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "La configurazione predefinita di ricerca testo sarà impostata a \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3138 initdb.c:3205
+#: initdb.c:3142 initdb.c:3209
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "creazione della directory %s ... "
-#: initdb.c:3152 initdb.c:3223
+#: initdb.c:3156 initdb.c:3227
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "correzione dei permessi sulla directory esistente %s ... "
-#: initdb.c:3158 initdb.c:3229
+#: initdb.c:3162 initdb.c:3233
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: modifica dei permessi della directory \"%s\" fallita: %s\n"
-#: initdb.c:3171 initdb.c:3242
+#: initdb.c:3175 initdb.c:3246
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: la directory \"%s\" esiste ma non è vuota\n"
-#: initdb.c:3174
+#: initdb.c:3178
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
"la directory \"%s\" oppure esegui %s\n"
"con un argomento diverso da \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3182 initdb.c:3252
+#: initdb.c:3186 initdb.c:3256
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: accesso alla directory \"%s\" fallito: %s\n"
-#: initdb.c:3196
+#: initdb.c:3200
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: la directory dei log delle transazioni deve essere un percorso assoluto\n"
-#: initdb.c:3245
+#: initdb.c:3249
#, c-format
msgid ""
"If you want to store the transaction log there, either\n"
"Se vuoi salvare lì i log delle transazioni,\n"
"elimina oppure svuota la directory \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3264
+#: initdb.c:3268
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: creazione del link simbolico \"%s\" fallita: %s\n"
-#: initdb.c:3269
+#: initdb.c:3273
#, c-format
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
msgstr "%s: i link simbolici non sono supportati su questa piattaforma"
-#: initdb.c:3275
+#: initdb.c:3279
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "creazione delle sottodirectory ... "
-#: initdb.c:3341
+#: initdb.c:3345
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-05 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"Language: it\n"
#: utils/adt/int.c:737 utils/adt/int.c:759 utils/adt/int.c:907
#: utils/adt/int.c:928 utils/adt/int.c:955 utils/adt/int.c:995
#: utils/adt/int.c:1016 utils/adt/int.c:1043 utils/adt/int.c:1076
-#: utils/adt/int.c:1159 utils/adt/int8.c:1247 utils/adt/numeric.c:2300
-#: utils/adt/numeric.c:2309 utils/adt/varbit.c:1173 utils/adt/varbit.c:1565
+#: utils/adt/int.c:1159 utils/adt/int8.c:1247 utils/adt/numeric.c:2315
+#: utils/adt/numeric.c:2324 utils/adt/varbit.c:1173 utils/adt/varbit.c:1565
#: utils/adt/varlena.c:1004 utils/adt/varlena.c:2027
#, c-format
msgid "integer out of range"
#: utils/adt/int.c:861 utils/adt/int.c:969 utils/adt/int.c:1058
#: utils/adt/int.c:1097 utils/adt/int.c:1125 utils/adt/int8.c:597
#: utils/adt/int8.c:657 utils/adt/int8.c:846 utils/adt/int8.c:954
-#: utils/adt/int8.c:1043 utils/adt/int8.c:1151 utils/adt/numeric.c:4554
-#: utils/adt/numeric.c:4837 utils/adt/timestamp.c:2977
+#: utils/adt/int8.c:1043 utils/adt/int8.c:1151 utils/adt/numeric.c:4569
+#: utils/adt/numeric.c:4852 utils/adt/timestamp.c:2977
#, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "divisione per zero"
msgstr "\"%s\" è fuori dall'intervallo consentito per il tipo real"
#: utils/adt/float.c:438 utils/adt/float.c:512 utils/adt/float.c:568
-#: utils/adt/numeric.c:4016 utils/adt/numeric.c:4042
+#: utils/adt/numeric.c:4031 utils/adt/numeric.c:4057
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr "la sintassi in input per il tipo double precision non è valida: \"%s\""
#: utils/adt/float.c:1232 utils/adt/float.c:1290 utils/adt/int.c:349
#: utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:804 utils/adt/int.c:825
#: utils/adt/int.c:845 utils/adt/int.c:879 utils/adt/int.c:1174
-#: utils/adt/int8.c:1272 utils/adt/numeric.c:2401 utils/adt/numeric.c:2412
+#: utils/adt/int8.c:1272 utils/adt/numeric.c:2416 utils/adt/numeric.c:2427
#, c-format
msgid "smallint out of range"
msgstr "il valore è fuori dall'intervallo consentito per il tipo smallint"
-#: utils/adt/float.c:1416 utils/adt/numeric.c:5230
+#: utils/adt/float.c:1416 utils/adt/numeric.c:5245
#, c-format
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "non è possibile estrarre la radice quadrata di un numero negativo"
-#: utils/adt/float.c:1458 utils/adt/numeric.c:2213
+#: utils/adt/float.c:1458 utils/adt/numeric.c:2228
#, c-format
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "zero elevato a potenza negativa non è definito"
-#: utils/adt/float.c:1462 utils/adt/numeric.c:2219
+#: utils/adt/float.c:1462 utils/adt/numeric.c:2234
#, c-format
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "un numero negativo elevato a potenza non intera è un valore di tipo complesso"
-#: utils/adt/float.c:1528 utils/adt/float.c:1558 utils/adt/numeric.c:5448
+#: utils/adt/float.c:1528 utils/adt/float.c:1558 utils/adt/numeric.c:5463
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "non è possibile calcolare il logaritmo di zero"
-#: utils/adt/float.c:1532 utils/adt/float.c:1562 utils/adt/numeric.c:5452
+#: utils/adt/float.c:1532 utils/adt/float.c:1562 utils/adt/numeric.c:5467
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "non è possibile calcolare il logaritmo di un numero negativo"
msgid "input is out of range"
msgstr "il valore di input è fuori dall'intervallo consentito"
-#: utils/adt/float.c:2800 utils/adt/numeric.c:1218
+#: utils/adt/float.c:2800 utils/adt/numeric.c:1233
#, c-format
msgid "count must be greater than zero"
msgstr "il valore count dev'essere maggiore di zero"
-#: utils/adt/float.c:2805 utils/adt/numeric.c:1225
+#: utils/adt/float.c:2805 utils/adt/numeric.c:1240
#, c-format
msgid "operand, lower bound, and upper bound cannot be NaN"
msgstr "l'operando e i valori minimo e massimo non possono essere NaN"
msgid "lower and upper bounds must be finite"
msgstr "i valori minimo e massimo devono essere finiti"
-#: utils/adt/float.c:2849 utils/adt/numeric.c:1238
+#: utils/adt/float.c:2849 utils/adt/numeric.c:1253
#, c-format
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "il valore minimo non può essere uguale a quello massimo"
#: utils/adt/int8.c:980 utils/adt/int8.c:1001 utils/adt/int8.c:1028
#: utils/adt/int8.c:1061 utils/adt/int8.c:1089 utils/adt/int8.c:1110
#: utils/adt/int8.c:1137 utils/adt/int8.c:1310 utils/adt/int8.c:1349
-#: utils/adt/numeric.c:2353 utils/adt/varbit.c:1645
+#: utils/adt/numeric.c:2368 utils/adt/varbit.c:1645
#, c-format
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint fuori dall'intervallo consentito"
msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
msgstr "non è possibile sottrarre valori di tipo inet di dimensione diversa"
-#: utils/adt/numeric.c:474 utils/adt/numeric.c:501 utils/adt/numeric.c:3322
-#: utils/adt/numeric.c:3345 utils/adt/numeric.c:3369 utils/adt/numeric.c:3376
+#: utils/adt/numeric.c:474 utils/adt/numeric.c:501 utils/adt/numeric.c:3337
+#: utils/adt/numeric.c:3360 utils/adt/numeric.c:3384 utils/adt/numeric.c:3391
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
msgstr "la sintassi di input non è valida per il tipo numeric: \"%s\""
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
msgstr "la lunghezza nel valore \"numeric\" esterno non è valida"
-#: utils/adt/numeric.c:665
+#: utils/adt/numeric.c:667
#, c-format
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr "il segno nel valore \"numeric\" esterno non è valido"
-#: utils/adt/numeric.c:675
+#: utils/adt/numeric.c:673
+#, c-format
+msgid "invalid scale in external \"numeric\" value"
+msgstr "la scala nel valore \"numeric\" esterno non è valida"
+
+#: utils/adt/numeric.c:682
#, c-format
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr "una delle cifre nel valore \"numeric\" esterno non è valida"
-#: utils/adt/numeric.c:861 utils/adt/numeric.c:875
+#: utils/adt/numeric.c:876 utils/adt/numeric.c:890
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "la precisione di NUMERIC (%d) deve essere compresa fra 1 e %d"
-#: utils/adt/numeric.c:866
+#: utils/adt/numeric.c:881
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "il numero di cifre decimali di NUMERIC (%d) deve essere compreso fra 0 e la precisione %d"
-#: utils/adt/numeric.c:884
+#: utils/adt/numeric.c:899
#, c-format
msgid "invalid NUMERIC type modifier"
msgstr "modificatore del tipo NUMERIC non valido"
-#: utils/adt/numeric.c:1928 utils/adt/numeric.c:3801 utils/adt/numeric.c:5770
+#: utils/adt/numeric.c:1943 utils/adt/numeric.c:3816 utils/adt/numeric.c:5785
#, c-format
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "il valore causa un overflow nel formato numeric"
-#: utils/adt/numeric.c:2276
+#: utils/adt/numeric.c:2291
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "non è possibile convertire NaN in un integer"
-#: utils/adt/numeric.c:2344
+#: utils/adt/numeric.c:2359
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to bigint"
msgstr "non è possibile convertire NaN in un bigint"
-#: utils/adt/numeric.c:2392
+#: utils/adt/numeric.c:2407
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to smallint"
msgstr "non è possibile convertire NaN in uno smallint"
-#: utils/adt/numeric.c:3871
+#: utils/adt/numeric.c:3886
#, c-format
msgid "numeric field overflow"
msgstr "il campo numeric causa un overflow"
-#: utils/adt/numeric.c:3872
+#: utils/adt/numeric.c:3887
#, c-format
msgid "A field with precision %d, scale %d must round to an absolute value less than %s%d."
msgstr "Un campo con precisione %d e %d cifre decimali deve arrotondarsi ad un valore assoluto inferiore a %s%d."
-#: utils/adt/numeric.c:5320
+#: utils/adt/numeric.c:5335
#, c-format
msgid "argument for function \"exp\" too big"
msgstr "il valore dell'argomento per la funzione \"exp\" è troppo grande"