fr: Translation updates
authorGuillaume Lelarge <guillaume.lelarge@dalibo.com>
Sun, 20 Jul 2025 10:04:39 +0000 (12:04 +0200)
committerGuillaume Lelarge <guillaume.lelarge@dalibo.com>
Sun, 20 Jul 2025 10:04:39 +0000 (12:04 +0200)
fr/psql.po

index 1d5fb8c7b6ccc114570819785d2102888774f413..d056cef1854a51d06e731fdb3e3da6274b8aee6f 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-05 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-05 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-20 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:276
+#: ../../../src/common/logging.c:279
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "erreur : "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:283
+#: ../../../src/common/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "attention : "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:294
+#: ../../../src/common/logging.c:297
 #, c-format
 msgid "detail: "
 msgstr "détail : "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:301
+#: ../../../src/common/logging.c:304
 #, c-format
 msgid "hint: "
 msgstr "astuce :  "
@@ -62,28 +62,28 @@ msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter"
 msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
 msgstr "n'a pas pu résoudre le chemin « %s » en sa forme absolue : %m"
 
-#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#: ../../common/exec.c:363 copy.c:326
 #, c-format
 msgid "could not execute command \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %m"
 
-#: ../../common/exec.c:394
+#: ../../common/exec.c:375
 #, c-format
 msgid "could not read from command \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu lire à partir de la commande « %s » : %m"
 
-#: ../../common/exec.c:397
+#: ../../common/exec.c:378
 #, c-format
 msgid "no data was returned by command \"%s\""
 msgstr "aucune donnée n'a été renvoyée par la commande « %s »"
 
-#: ../../common/exec.c:424
+#: ../../common/exec.c:405
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "échec de %s() : %m"
 
-#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
-#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
+#: ../../common/exec.c:543 ../../common/exec.c:588 ../../common/exec.c:680
+#: command.c:1639 command.c:3988 command.c:4037 command.c:4162 input.c:225
 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398
 #, c-format
 msgid "out of memory"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
 msgstr "n'a pas pu trouver l'identifiant réel %ld de l'utilisateur : %s"
 
-#: ../../common/username.c:45 command.c:616
+#: ../../common/username.c:45 command.c:700
 msgid "user does not exist"
 msgstr "l'utilisateur n'existe pas"
 
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "Interrompu\n"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3188
 #, c-format
-msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
-msgstr "Ne peut pas afficher le contenu de la table : le nombre de cellules %lld est égal à ou dépasse le maximum %lld.\n"
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %<PRIu64> is equal to or exceeds maximum %zu.\n"
+msgstr "Ne peut pas afficher le contenu de la table : le nombre de cellules %<PRIu64> est égal à ou dépasse le maximum %zu.\n"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3229
 #, c-format
@@ -178,327 +178,419 @@ msgstr ""
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3272
 #, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %<PRIu64> exceeded.\n"
 msgstr ""
 "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
-"cellules %lld est dépassé.\n"
+"cellules %<PRIu64> est dépassé.\n"
 
 #: ../../fe_utils/print.c:3530
 #, c-format
 msgid "invalid output format (internal error): %d"
 msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"
 
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:723
 #, c-format
 msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
 msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »"
 
-#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:587
 #, c-format
 msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
 msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »\n"
 
-#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:760
 #, c-format
 msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
 msgstr "le nom de la base contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »\n"
 
-#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
-#, c-format
-msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "n'a pas pu rechercher l'identifiant de l'utilisateur local %d : %s"
-
-#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
-#, c-format
-msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "l'utilisateur local dont l'identifiant est %d n'existe pas"
-
-#: command.c:235
+#: command.c:245
 #, c-format
 msgid "invalid command \\%s"
 msgstr "commande \\%s invalide"
 
-#: command.c:237
+#: command.c:247
 #, c-format
 msgid "Try \\? for help."
 msgstr "Essayez \\? pour l'aide."
 
-#: command.c:255
+#: command.c:265
 #, c-format
 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
 msgstr "\\%s : argument « %s » supplémentaire ignoré"
 
-#: command.c:307
+#: command.c:317
 #, c-format
 msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
 msgstr "commande \\%s ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if courant"
 
-#: command.c:614
+#: command.c:552 command.c:747 command.c:1885 command.c:2053 command.c:2366
+#: command.c:2380 command.c:2412 command.c:2501 command.c:2614 command.c:2892
+#: command.c:3154 command.c:3194
+#, c-format
+msgid "\\%s: missing required argument"
+msgstr "\\%s : argument requis manquant"
+
+#: command.c:698
 #, c-format
 msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
 msgstr "n'a pas pu obtenir le répertoire principal pour l'identifiant d'utilisateur %ld : %s"
 
-#: command.c:633
+#: command.c:717
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %m"
 
-#: command.c:657
+#: command.c:790
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n"
 
-#: command.c:667
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n"
+#: command.c:818
+msgid "Connection Information"
+msgstr "Informations de connexion"
 
-#: command.c:670
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
+#: command.c:819 describe.c:4722
+msgid "Parameter"
+msgstr "Paramètre"
 
-#: command.c:676
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
-msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s ») via le port « %s ».\n"
+#: command.c:820 describe.c:4723
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
 
-#: command.c:679
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
+#: command.c:823 describe.c:3874
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
+
+#: command.c:827
+msgid "Client User"
+msgstr "Utilisateur client"
+
+#: command.c:836 command.c:851
+msgid "Host Address"
+msgstr "Adresse hôte"
+
+#: command.c:841
+msgid "Socket Directory"
+msgstr "Répertoire de la socket"
+
+#: command.c:847
+msgid "Host"
+msgstr "Hôte"
+
+#: command.c:857
+msgid "Server Port"
+msgstr "Port du serveur"
+
+#: command.c:861 describe.c:246 describe.c:3615 describe.c:3955
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: command.c:865
+msgid "Protocol Version"
+msgstr "Version du protocole"
+
+#: command.c:869
+msgid "Password Used"
+msgstr "Mot de passe utilisé"
+
+#: command.c:870 command.c:874 command.c:882 command.c:915
+msgid "false"
+msgstr "faux"
+
+#: command.c:870 command.c:874 command.c:882 command.c:915
+msgid "true"
+msgstr "Vrai"
+
+#: command.c:873
+msgid "GSSAPI Authenticated"
+msgstr "GSSAPI authentifié"
+
+#: command.c:877
+msgid "Backend PID"
+msgstr "PID backend"
+
+#: command.c:881
+msgid "SSL Connection"
+msgstr "Connexion SSL"
+
+#: command.c:901
+msgid "SSL Library"
+msgstr "Bibliothèque SSL"
 
-#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
+#: command.c:902 command.c:905 command.c:908 command.c:911 command.c:923
+#: command.c:927 command.c:4426 command.c:4427
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: command.c:904
+msgid "SSL Protocol"
+msgstr "Protocole SSL"
+
+#: command.c:907
+msgid "SSL Key Bits"
+msgstr "Bits de la clé SSL"
+
+#: command.c:910
+msgid "SSL Cipher"
+msgstr "Algorithme SSL"
+
+#: command.c:913
+msgid "SSL Compression"
+msgstr "Compression SSL"
+
+#: command.c:917
+msgid "ALPN"
+msgstr "ALPN"
+
+#: command.c:918 command.c:4429
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: command.c:1335 command.c:1436 command.c:3187
 #, c-format
 msgid "no query buffer"
 msgstr "aucun tampon de requête"
 
-#: command.c:1102 command.c:5776
+#: command.c:1368 command.c:6315
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s"
 msgstr "numéro de ligne invalide : %s"
 
-#: command.c:1248
+#: command.c:1514
 msgid "No changes"
 msgstr "Aucun changement"
 
-#: command.c:1333
+#: command.c:1599
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
 msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable"
 
-#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882
-#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
-#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
-#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
-#: startup.c:304
+#: command.c:1635 command.c:2575 command.c:3984 command.c:4182 command.c:6421
+#: common.c:233 common.c:282 common.c:455 common.c:1178 common.c:1196
+#: common.c:1264 common.c:1376 common.c:1414 common.c:1705 common.c:1785
+#: copy.c:486 copy.c:731 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:309
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: command.c:1375
+#: command.c:1642
 msgid "There is no previous error."
 msgstr "Il n'y a pas d'erreur précédente."
 
-#: command.c:1488
+#: command.c:1745 command.c:1952 command.c:1978 command.c:3290
+#, c-format
+msgid "\\%s not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\%s non autorisé dans le mode pipeline"
+
+#: command.c:1801
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing right parenthesis"
 msgstr "\\%s: parenthèse droite manquante"
 
-#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
-#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
+#: command.c:1927
 #, c-format
-msgid "\\%s: missing required argument"
-msgstr "\\%s : argument requis manquant"
+msgid "\\getresults: invalid number of requested results"
+msgstr "\\getresults : nombre invalide de résultats demandés"
 
-#: command.c:1822
+#: command.c:2184
 #, c-format
 msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\elif : ne peut pas survenir après \\else"
 
-#: command.c:1827
+#: command.c:2189
 #, c-format
 msgid "\\elif: no matching \\if"
 msgstr "\\elif : pas de \\if correspondant"
 
-#: command.c:1891
+#: command.c:2253
 #, c-format
 msgid "\\else: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\else : ne peut pas survenir après \\else"
 
-#: command.c:1896
+#: command.c:2258
 #, c-format
 msgid "\\else: no matching \\if"
 msgstr "\\else : pas de \\if correspondant"
 
-#: command.c:1936
+#: command.c:2298
 #, c-format
 msgid "\\endif: no matching \\if"
 msgstr "\\endif : pas de \\if correspondant"
 
-#: command.c:2092
+#: command.c:2476
 msgid "Query buffer is empty."
 msgstr "Le tampon de requête est vide."
 
-#: command.c:2135
+#: command.c:2553
 #, c-format
 msgid "Enter new password for user \"%s\": "
 msgstr "Saisir le nouveau mot de passe de l'utilisateur « %s » : "
 
-#: command.c:2139
+#: command.c:2557
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Saisir le mot de passe à nouveau : "
 
-#: command.c:2148
+#: command.c:2566
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match."
 msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques."
 
-#: command.c:2231
+#: command.c:2649
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not read value for variable"
 msgstr "\\%s : n'a pas pu lire la valeur pour la variable"
 
-#: command.c:2333
+#: command.c:2751
 msgid "Query buffer reset (cleared)."
 msgstr "Le tampon de requête a été effacé."
 
-#: command.c:2355
+#: command.c:2773
 #, c-format
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s ».\n"
 
-#: command.c:2442
+#: command.c:2803
+#, c-format
+msgid "\\sendpipeline must be used after \\bind or \\bind_named"
+msgstr "\\sendpipeline doit être utilisé après \\bind ou \\bind_named"
+
+#: command.c:2810
+#, c-format
+msgid "\\sendpipeline not allowed outside of pipeline mode"
+msgstr "\\sendpipeline non autorisé en dehors du mode pipeline"
+
+#: command.c:2897
 #, c-format
 msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
 msgstr "\\%s : le nom de la variable d'environnement ne doit pas contenir « = »"
 
-#: command.c:2490
+#: command.c:2945
 #, c-format
 msgid "function name is required"
 msgstr "le nom de la fonction est requis"
 
-#: command.c:2492
+#: command.c:2947
 #, c-format
 msgid "view name is required"
 msgstr "le nom de la vue est requis"
 
-#: command.c:2614
+#: command.c:3126
 msgid "Timing is on."
 msgstr "Chronométrage activé."
 
-#: command.c:2616
+#: command.c:3128
 msgid "Timing is off."
 msgstr "Chronométrage désactivé."
 
-#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
-#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
-#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
+#: command.c:3214 command.c:3252 command.c:4702 command.c:4705 command.c:4708
+#: command.c:4714 command.c:4716 command.c:4742 command.c:4752 command.c:4764
+#: command.c:4778 command.c:4805 command.c:4863 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:797 psqlscanslash.l:809 psqlscanslash.l:827
 #, c-format
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s : %m"
 
-#: command.c:2729 copy.c:388
+#: command.c:3241 copy.c:388
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: command.c:2801 command.c:2867
+#: command.c:3322 command.c:3388
 #, c-format
 msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
 msgstr "\\watch : la valeur d'intervalle est spécifiée plus d'une fois"
 
-#: command.c:2811 command.c:2877
+#: command.c:3332 command.c:3398
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
 msgstr "\\watch : valeur d'intervalle incorrecte « %s »"
 
-#: command.c:2821
+#: command.c:3342
 #, c-format
 msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
 msgstr "\\watch: le nombre d'itération est spécifié plus d'une fois"
 
-#: command.c:2831
+#: command.c:3352
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
 msgstr "\\watch : nombre d'itération incorrect « %s »"
 
-#: command.c:2841
+#: command.c:3362
 #, c-format
 msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
 msgstr "\\watch: nombre de lignes minimum spécifié plus d'une fois"
 
-#: command.c:2851
+#: command.c:3372
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
 msgstr "\\watch : nombre de lignes minimum incorrect « %s »"
 
-#: command.c:2858
+#: command.c:3379
 #, c-format
 msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
 msgstr "\\watch : paramètre « %s » non reconnu"
 
-#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3785 startup.c:248 startup.c:298
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
-#: command.c:3260 startup.c:290
+#: command.c:3790 startup.c:295
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
 
-#: command.c:3316
+#: command.c:3846
 #, c-format
 msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
 msgstr "Ne pas donner utilisateur, hôte ou port lors de l'utilisation d'une chaîne de connexion"
 
-#: command.c:3351
+#: command.c:3881
 #, c-format
 msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
 msgstr "Aucune connexion de base existante pour réutiliser ses paramètres"
 
-#: command.c:3658
+#: command.c:4188
 #, c-format
 msgid "Previous connection kept"
 msgstr "Connexion précédente conservée"
 
-#: command.c:3664
+#: command.c:4194
 #, c-format
 msgid "\\connect: %s"
 msgstr "\\connect : %s"
 
-#: command.c:3720
+#: command.c:4250
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n"
 
-#: command.c:3723
+#: command.c:4253
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
 
-#: command.c:3729
+#: command.c:4259
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s » ) via le port « %s ».\n"
 
-#: command.c:3732
+#: command.c:4262
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
 
-#: command.c:3737
+#: command.c:4267
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
 msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s ».\n"
 
-#: command.c:3843
+#: command.c:4373
 #, c-format
 msgid "%s (%s, server %s)\n"
 msgstr "%s (%s, serveur %s)\n"
 
-#: command.c:3856
+#: command.c:4386
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -507,33 +599,25 @@ msgstr ""
 "ATTENTION : %s version majeure %s, version majeure du serveur %s.\n"
 "         Certaines fonctionnalités de psql pourraient ne pas fonctionner.\n"
 
-#: command.c:3895
+#: command.c:4425
 #, c-format
 msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
 msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, compression : %s, ALPN : %s)\n"
 
-#: command.c:3896 command.c:3897
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-#: command.c:3898 help.c:42
+#: command.c:4428 help.c:39
 msgid "off"
 msgstr "désactivé"
 
-#: command.c:3898 help.c:42
+#: command.c:4428 help.c:39
 msgid "on"
 msgstr "activé"
 
-#: command.c:3899
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: command.c:3913
+#: command.c:4443
 #, c-format
 msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
 msgstr "connexion chiffrée avec GSSAPI\n"
 
-#: command.c:3933
+#: command.c:4463
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -545,284 +629,284 @@ msgstr ""
 "            Voir la section « Notes aux utilisateurs de Windows » de la page\n"
 "            référence de psql pour les détails.\n"
 
-#: command.c:4038
+#: command.c:4577
 #, c-format
 msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
 msgstr "la variable d'environnement PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG doit être définie avec un numéro de ligne"
 
-#: command.c:4068
+#: command.c:4607
 #, c-format
 msgid "could not start editor \"%s\""
 msgstr "n'a pas pu exécuter l'éditeur « %s »"
 
-#: command.c:4070
+#: command.c:4609
 #, c-format
 msgid "could not start /bin/sh"
 msgstr "n'a pas pu exécuter /bin/sh"
 
-#: command.c:4120
+#: command.c:4659
 #, c-format
 msgid "could not locate temporary directory: %s"
 msgstr "n'a pas pu localiser le répertoire temporaire : %s"
 
-#: command.c:4147
+#: command.c:4686
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %m"
 
-#: command.c:4483
+#: command.c:5022
 #, c-format
 msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "\\pset: abréviation ambiguë : « %s » correspond à « %s » comme à « %s »"
 
-#: command.c:4503
+#: command.c:5042
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 msgstr "\\pset : les formats autorisés sont aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 
-#: command.c:4522
+#: command.c:5061
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
 msgstr "\\pset: les styles de lignes autorisés sont ascii, old-ascii, unicode"
 
-#: command.c:4537
+#: command.c:5076
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
 msgstr "\\pset : les styles autorisés de ligne de bordure Unicode sont single, double"
 
-#: command.c:4552
+#: command.c:5091
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
 msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne de colonne Unicode sont single, double"
 
-#: command.c:4567
+#: command.c:5106
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
 msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne d'en-tête Unicode sont single, double"
 
-#: command.c:4619
+#: command.c:5158
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
 msgstr "\\pset: les valeurs acceptées pour xheader_width sont « %s » (par défaut), « %s », « %s » ou un nombre indiquant la largeur exacte"
 
-#: command.c:4636
+#: command.c:5175
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
 msgstr "\\pset: csv_fieldsep doit être un unique caractère d'un octet"
 
-#: command.c:4641
+#: command.c:5180
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
 msgstr "\\pset: csv_fieldsep ne peut pas être un guillemet, un retour à la ligne ou un retour chariot"
 
-#: command.c:4779 command.c:4980
+#: command.c:5318 command.c:5519
 #, c-format
 msgid "\\pset: unknown option: %s"
 msgstr "\\pset : option inconnue : %s"
 
-#: command.c:4799
+#: command.c:5338
 #, c-format
 msgid "Border style is %d.\n"
 msgstr "Le style de bordure est %d.\n"
 
-#: command.c:4805
+#: command.c:5344
 #, c-format
 msgid "Target width is unset.\n"
 msgstr "La largeur cible n'est pas configuré.\n"
 
-#: command.c:4807
+#: command.c:5346
 #, c-format
 msgid "Target width is %d.\n"
 msgstr "La largeur cible est %d.\n"
 
-#: command.c:4814
+#: command.c:5353
 #, c-format
 msgid "Expanded display is on.\n"
 msgstr "Affichage étendu activé.\n"
 
-#: command.c:4816
+#: command.c:5355
 #, c-format
 msgid "Expanded display is used automatically.\n"
 msgstr "L'affichage étendu est utilisé automatiquement.\n"
 
-#: command.c:4818
+#: command.c:5357
 #, c-format
 msgid "Expanded display is off.\n"
 msgstr "Affichage étendu désactivé.\n"
 
-#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
+#: command.c:5364 command.c:5366 command.c:5368
 #, c-format
 msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
 msgstr "La largeur étendue de l'entête est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4831
+#: command.c:5370
 #, c-format
 msgid "Expanded header width is %d.\n"
 msgstr "La largeur étendue de l'entête est %d.\n"
 
-#: command.c:4837
+#: command.c:5376
 #, c-format
 msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
 msgstr "Le séparateur de champs pour un CSV est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4845 command.c:4853
+#: command.c:5384 command.c:5392
 #, c-format
 msgid "Field separator is zero byte.\n"
 msgstr "Le séparateur de champs est l'octet zéro.\n"
 
-#: command.c:4847
+#: command.c:5386
 #, c-format
 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Le séparateur de champs est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4860
+#: command.c:5399
 #, c-format
 msgid "Default footer is on.\n"
 msgstr "Le bas de page pas défaut est activé.\n"
 
-#: command.c:4862
+#: command.c:5401
 #, c-format
 msgid "Default footer is off.\n"
 msgstr "Le bas de page par défaut est désactivé.\n"
 
-#: command.c:4868
+#: command.c:5407
 #, c-format
 msgid "Output format is %s.\n"
 msgstr "Le format de sortie est %s.\n"
 
-#: command.c:4874
+#: command.c:5413
 #, c-format
 msgid "Line style is %s.\n"
 msgstr "Le style de ligne est %s.\n"
 
-#: command.c:4881
+#: command.c:5420
 #, c-format
 msgid "Null display is \"%s\".\n"
 msgstr "L'affichage de null est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4889
+#: command.c:5428
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
 msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est activé.\n"
 
-#: command.c:4891
+#: command.c:5430
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
 msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est désactivé.\n"
 
-#: command.c:4898
+#: command.c:5437
 #, c-format
 msgid "Pager is used for long output.\n"
 msgstr "Le paginateur est utilisé pour les affichages longs.\n"
 
-#: command.c:4900
+#: command.c:5439
 #, c-format
 msgid "Pager is always used.\n"
 msgstr "Le paginateur est toujours utilisé.\n"
 
-#: command.c:4902
+#: command.c:5441
 #, c-format
 msgid "Pager usage is off.\n"
 msgstr "L'utilisation du paginateur est désactivé.\n"
 
-#: command.c:4908
+#: command.c:5447
 #, c-format
 msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
 msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
 msgstr[0] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d ligne.\n"
 msgstr[1] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d lignes.\n"
 
-#: command.c:4918 command.c:4928
+#: command.c:5457 command.c:5467
 #, c-format
 msgid "Record separator is zero byte.\n"
 msgstr "Le séparateur d'enregistrements est l'octet zéro.\n"
 
-#: command.c:4920
+#: command.c:5459
 #, c-format
 msgid "Record separator is <newline>.\n"
 msgstr "Le séparateur d'enregistrement est <saut de ligne>.\n"
 
-#: command.c:4922
+#: command.c:5461
 #, c-format
 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Le séparateur d'enregistrements est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4935
+#: command.c:5474
 #, c-format
 msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
 msgstr "Les attributs de la table sont « %s ».\n"
 
-#: command.c:4938
+#: command.c:5477
 #, c-format
 msgid "Table attributes unset.\n"
 msgstr "Les attributs de la table ne sont pas définis.\n"
 
-#: command.c:4945
+#: command.c:5484
 #, c-format
 msgid "Title is \"%s\".\n"
 msgstr "Le titre est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4947
+#: command.c:5486
 #, c-format
 msgid "Title is unset.\n"
 msgstr "Le titre n'est pas défini.\n"
 
-#: command.c:4954
+#: command.c:5493
 #, c-format
 msgid "Tuples only is on.\n"
 msgstr "L'affichage des tuples seuls est activé.\n"
 
-#: command.c:4956
+#: command.c:5495
 #, c-format
 msgid "Tuples only is off.\n"
 msgstr "L'affichage des tuples seuls est désactivé.\n"
 
-#: command.c:4962
+#: command.c:5501
 #, c-format
 msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Le style de bordure Unicode est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4968
+#: command.c:5507
 #, c-format
 msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Le style de ligne Unicode est « %s ».\n"
 
-#: command.c:4974
+#: command.c:5513
 #, c-format
 msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Le style d'en-tête Unicode est « %s ».\n"
 
-#: command.c:5223
+#: command.c:5762
 #, c-format
 msgid "\\!: failed"
 msgstr "\\! : échec"
 
-#: command.c:5261
+#: command.c:5800
 #, c-format
 msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
 msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec une requête vide"
 
-#: command.c:5293
+#: command.c:5832
 #, c-format
 msgid "could not set timer: %m"
 msgstr "n'a pas pu configurer le chronomètre : %m"
 
-#: command.c:5362
+#: command.c:5901
 #, c-format
 msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s\t%s (chaque %gs)\n"
 
-#: command.c:5365
+#: command.c:5904
 #, c-format
 msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (chaque %gs)\n"
 
-#: command.c:5429
+#: command.c:5968
 #, c-format
 msgid "could not wait for signals: %m"
 msgstr "n'a pas pu attendre le signal : %m"
 
-#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
+#: command.c:6024 command.c:6031 common.c:667 common.c:674 common.c:1159
 #, c-format
 msgid ""
 "/******** QUERY *********/\n"
@@ -835,111 +919,111 @@ msgstr ""
 "**************************\n"
 "\n"
 
-#: command.c:5671
+#: command.c:6210
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view"
 msgstr "« %s.%s » n'est pas une vue"
 
-#: command.c:5687
+#: command.c:6226
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "n'a pas pu analyser le tableau reloptions"
 
-#: common.c:206
+#: common.c:218
 #, c-format
 msgid "cannot escape without active connection"
 msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active"
 
-#: common.c:247
+#: common.c:259
 #, c-format
 msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
 msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »"
 
-#: common.c:351
+#: common.c:363
 #, c-format
 msgid "connection to server was lost"
 msgstr "la connexion au serveur a été perdue"
 
-#: common.c:355
+#: common.c:367
 #, c-format
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "La connexion au serveur a été perdue. Tentative de réinitialisation : "
 
-#: common.c:360
+#: common.c:373
 #, c-format
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "Échec.\n"
 
-#: common.c:377
+#: common.c:390
 #, c-format
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Succès.\n"
 
-#: common.c:430 common.c:1061
+#: common.c:445 common.c:1097
 #, c-format
 msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
 msgstr "PQresultStatus inattendu : %d"
 
-#: common.c:571
+#: common.c:606
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "Temps : %.3f ms\n"
 
-#: common.c:586
+#: common.c:621
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:595
+#: common.c:630
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:602
+#: common.c:637
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Durée : %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
+#: common.c:661 common.c:718 common.c:1130 describe.c:6371
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database."
 msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données."
 
-#: common.c:714
+#: common.c:749
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr ""
 "Notification asynchrone « %s » reçue avec le contenu « %s » en provenance du\n"
 "processus serveur de PID %d.\n"
 
-#: common.c:717
+#: common.c:752
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr ""
 "Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n"
 "PID %d.\n"
 
-#: common.c:748
+#: common.c:783
 #, c-format
 msgid "could not print result table: %m"
 msgstr "n'a pas pu imprimer la table résultante : %m"
 
-#: common.c:768
+#: common.c:803
 #, c-format
 msgid "no rows returned for \\gset"
 msgstr "aucune ligne retournée pour \\gset"
 
-#: common.c:773
+#: common.c:808
 #, c-format
 msgid "more than one row returned for \\gset"
 msgstr "plus d'une ligne retournée pour \\gset"
 
-#: common.c:791
+#: common.c:826
 #, c-format
 msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
 msgstr "tentative ignorée d'utilisation de \\gset dans une variable traitée spécialement « %s »"
 
-#: common.c:1103
+#: common.c:1139
 #, c-format
 msgid ""
 "/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
@@ -950,37 +1034,52 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n"
 
-#: common.c:1180
+#: common.c:1216
 #, c-format
 msgid "STATEMENT:  %s"
 msgstr "INSTRUCTION :  %s"
 
-#: common.c:1216
+#: common.c:1252
 #, c-format
 msgid "unexpected transaction status (%d)"
 msgstr "état de la transaction inattendu (%d)"
 
-#: common.c:1362 describe.c:2025
+#: common.c:1398 describe.c:2064
 msgid "Column"
 msgstr "Colonne"
 
-#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
-#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
-#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
-#: describe.c:5829
+#: common.c:1399 describe.c:176 describe.c:363 describe.c:381 describe.c:1082
+#: describe.c:1244 describe.c:1774 describe.c:1798 describe.c:2065
+#: describe.c:4058 describe.c:4322 describe.c:4569 describe.c:4729
+#: describe.c:6005
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: common.c:1412
+#: common.c:1448
 #, c-format
 msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
 msgstr "La commande n'a pas de résultats ou le résultat n'a pas de colonnes.\n"
 
-#: common.c:1504
+#: common.c:1670
+#, c-format
+msgid "No pending results to get"
+msgstr "Aucun résultat en attente à obtenir"
+
+#: common.c:1748
 #, c-format
 msgid "fetching results in chunked mode failed"
 msgstr "échec de la récupération des résultats en mode par morceau"
 
+#: common.c:1797
+#, c-format
+msgid "Pipeline aborted, command did not run"
+msgstr "Pipeline annulé, la commande ne s'est pas exécutée"
+
+#: common.c:1893
+#, c-format
+msgid "COPY in a pipeline is not supported, aborting connection"
+msgstr "COPY dans un pipeline n'est pas accepté, annulation de la connexion"
+
 #: copy.c:98
 #, c-format
 msgid "\\copy: arguments required"
@@ -1033,11 +1132,11 @@ msgstr ""
 "Saisissez les données à copier suivies d'un saut de ligne.\n"
 "Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne ou un signal EOF."
 
-#: copy.c:684
+#: copy.c:693
 msgid "aborted because of read failure"
 msgstr "annulé du fait d'une erreur de lecture"
 
-#: copy.c:718
+#: copy.c:727
 msgid "trying to exit copy mode"
 msgstr "tente de sortir du mode copy"
 
@@ -1086,1162 +1185,1252 @@ msgstr "\\crosstabview : nom de colonne ambigu : « %s »"
 msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview : nom de colonne non trouvé : « %s »"
 
-#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
-#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
-#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
-#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
-#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
+#: describe.c:94 describe.c:343 describe.c:650 describe.c:827 describe.c:1074
+#: describe.c:1231 describe.c:1307 describe.c:4047 describe.c:4309
+#: describe.c:4567 describe.c:4648 describe.c:4880 describe.c:5092
+#: describe.c:5341 describe.c:5582 describe.c:5651 describe.c:5662
+#: describe.c:5718 describe.c:6117 describe.c:6197
 msgid "Schema"
 msgstr "Schéma"
 
-#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
-#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
-#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
-#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
-#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
-#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
-#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
+#: describe.c:95 describe.c:173 describe.c:234 describe.c:344 describe.c:651
+#: describe.c:828 describe.c:959 describe.c:1075 describe.c:1308
+#: describe.c:4048 describe.c:4310 describe.c:4484 describe.c:4568
+#: describe.c:4649 describe.c:4810 describe.c:4881 describe.c:5093
+#: describe.c:5214 describe.c:5342 describe.c:5583 describe.c:5652
+#: describe.c:5663 describe.c:5719 describe.c:5916 describe.c:5986
+#: describe.c:6194 describe.c:6422 describe.c:6768
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
+#: describe.c:96 describe.c:356 describe.c:374
 msgid "Result data type"
 msgstr "Type de données du résultat"
 
-#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
+#: describe.c:97 describe.c:357 describe.c:375
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Type de données des paramètres"
 
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
-#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
-#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
-#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
-#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
-#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
-#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
-#: describe.c:6019 describe.c:7078
+#: describe.c:105 describe.c:112 describe.c:184 describe.c:248 describe.c:433
+#: describe.c:682 describe.c:847 describe.c:1011 describe.c:1310
+#: describe.c:2085 describe.c:3774 describe.c:4106 describe.c:4363
+#: describe.c:4508 describe.c:4581 describe.c:4658 describe.c:4823
+#: describe.c:5005 describe.c:5151 describe.c:5223 describe.c:5343
+#: describe.c:5493 describe.c:5534 describe.c:5599 describe.c:5655
+#: describe.c:5664 describe.c:5720 describe.c:5934 describe.c:6008
+#: describe.c:6131 describe.c:6198 describe.c:7304
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: describe.c:127
+#: describe.c:134
 msgid "List of aggregate functions"
 msgstr "Liste des fonctions d'agrégation"
 
-#: describe.c:152
+#: describe.c:159
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support access methods."
 msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les méthodes d'accès."
 
-#: describe.c:167
+#: describe.c:174
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
+#: describe.c:175 describe.c:4066 describe.c:4335 describe.c:6118
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: describe.c:176 describe.c:5742
+#: describe.c:183 describe.c:5918
 msgid "Handler"
 msgstr "Gestionnaire"
 
-#: describe.c:199
+#: describe.c:206
 msgid "List of access methods"
 msgstr "Liste des méthodes d'accès"
 
-#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
-#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
-#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
-#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
-#: describe.c:7066
+#: describe.c:235 describe.c:416 describe.c:675 describe.c:960 describe.c:1230
+#: describe.c:4059 describe.c:4311 describe.c:4485 describe.c:4812
+#: describe.c:5215 describe.c:5917 describe.c:5987 describe.c:6423
+#: describe.c:6644 describe.c:6769 describe.c:6939 describe.c:7024
+#: describe.c:7292
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: describe.c:229
+#: describe.c:236
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
+#: describe.c:247 describe.c:673 describe.c:1009 describe.c:4105
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: describe.c:263
+#: describe.c:270
 msgid "List of tablespaces"
 msgstr "Liste des tablespaces"
 
-#: describe.c:308
+#: describe.c:316
 #, c-format
-msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
-msgstr "\\df ne prend que [anptwS+] comme options"
+msgid "\\df only takes [%s] as options"
+msgstr "\\df ne prend que [%s] comme options"
 
-#: describe.c:316
+#: describe.c:324
 #, c-format
 msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
 msgstr "\\df ne prend pas d'option « %c » pour un serveur en version %s"
 
 #. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:359 describe.c:377
 msgid "agg"
 msgstr "agg"
 
-#: describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:360 describe.c:378
 msgid "window"
 msgstr "window"
 
-#: describe.c:353
+#: describe.c:361
 msgid "proc"
 msgstr "proc"
 
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:362 describe.c:380
 msgid "func"
 msgstr "func"
 
-#: describe.c:371 describe.c:1397
+#: describe.c:379 describe.c:1440
 msgid "trigger"
 msgstr "trigger"
 
-#: describe.c:383
+#: describe.c:394
 msgid "immutable"
 msgstr "immutable"
 
-#: describe.c:384
+#: describe.c:395
 msgid "stable"
 msgstr "stable"
 
-#: describe.c:385
+#: describe.c:396
 msgid "volatile"
 msgstr "volatile"
 
-#: describe.c:386
+#: describe.c:397
 msgid "Volatility"
 msgstr "Volatibilité"
 
-#: describe.c:394
+#: describe.c:408
 msgid "restricted"
 msgstr "restricted"
 
-#: describe.c:395
+#: describe.c:409
 msgid "safe"
 msgstr "safe"
 
-#: describe.c:396
+#: describe.c:410
 msgid "unsafe"
 msgstr "unsafe"
 
-#: describe.c:397
+#: describe.c:411
 msgid "Parallel"
 msgstr "Parallèle"
 
-#: describe.c:402
+#: describe.c:417
 msgid "definer"
 msgstr "definer"
 
-#: describe.c:403
+#: describe.c:418
 msgid "invoker"
 msgstr "invoker"
 
-#: describe.c:404
+#: describe.c:419
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
 
-#: describe.c:409
+#: describe.c:420 describe.c:838 describe.c:1779 describe.c:1803
+#: describe.c:1932 describe.c:4652 describe.c:4993 describe.c:5002
+#: describe.c:5140 describe.c:5145 describe.c:6927 describe.c:7126
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: describe.c:421 describe.c:839 describe.c:1780 describe.c:1804
+#: describe.c:1933 describe.c:4652 describe.c:4990 describe.c:5003
+#: describe.c:5140 describe.c:6928 describe.c:7127
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: describe.c:422 describe.c:840 describe.c:5004 describe.c:7128
+msgid "Leakproof?"
+msgstr "Leakproof ?"
+
+#: describe.c:427
 msgid "Language"
 msgstr "Langage"
 
-#: describe.c:412 describe.c:648
+#: describe.c:430 describe.c:672
 msgid "Internal name"
 msgstr "Nom interne"
 
-#: describe.c:585
+#: describe.c:609
 msgid "List of functions"
 msgstr "Liste des fonctions"
 
-#: describe.c:650
+#: describe.c:674
 msgid "Elements"
 msgstr "Éléments"
 
-#: describe.c:701
+#: describe.c:725
 msgid "List of data types"
 msgstr "Liste des types de données"
 
-#: describe.c:804
+#: describe.c:829
 msgid "Left arg type"
 msgstr "Type de l'arg. gauche"
 
-#: describe.c:805
+#: describe.c:830
 msgid "Right arg type"
 msgstr "Type de l'arg. droit"
 
-#: describe.c:806
+#: describe.c:831
 msgid "Result type"
 msgstr "Type du résultat"
 
-#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
-#: describe.c:6996 describe.c:7000
+#: describe.c:837 describe.c:4818 describe.c:4982 describe.c:5492
+#: describe.c:7222 describe.c:7226
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: describe.c:891
+#: describe.c:924
 msgid "List of operators"
 msgstr "Liste des opérateurs"
 
-#: describe.c:926
+#: describe.c:961
 msgid "Encoding"
 msgstr "Encodage"
 
-#: describe.c:930 describe.c:934
+#: describe.c:969 describe.c:973
 msgid "Locale Provider"
 msgstr "Fournisseur de locale"
 
-#: describe.c:938 describe.c:4936
+#: describe.c:977 describe.c:5112
 msgid "Collate"
 msgstr "Collationnement"
 
-#: describe.c:939 describe.c:4937
+#: describe.c:978 describe.c:5113
 msgid "Ctype"
 msgstr "Type caract."
 
-#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
-#: describe.c:4950
+#: describe.c:982 describe.c:986 describe.c:990 describe.c:5118 describe.c:5122
+#: describe.c:5126
 msgid "Locale"
 msgstr "Locale"
 
-#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
+#: describe.c:994 describe.c:998 describe.c:5131 describe.c:5135
 msgid "ICU Rules"
 msgstr "Règles ICU :"
 
-#: describe.c:971
+#: describe.c:1010
 msgid "Tablespace"
 msgstr "Tablespace"
 
-#: describe.c:996
+#: describe.c:1035
 msgid "List of databases"
 msgstr "Liste des bases de données"
 
-#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
+#: describe.c:1076 describe.c:1233 describe.c:4049
 msgid "table"
 msgstr "table"
 
-#: describe.c:1038 describe.c:3948
+#: describe.c:1077 describe.c:4050
 msgid "view"
 msgstr "vue"
 
-#: describe.c:1039 describe.c:3949
+#: describe.c:1078 describe.c:4051
 msgid "materialized view"
 msgstr "vue matérialisée"
 
-#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
+#: describe.c:1079 describe.c:1235 describe.c:4053
 msgid "sequence"
 msgstr "séquence"
 
-#: describe.c:1041 describe.c:3953
+#: describe.c:1080 describe.c:4055
 msgid "foreign table"
 msgstr "table distante"
 
-#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
+#: describe.c:1081 describe.c:4056 describe.c:4320
 msgid "partitioned table"
 msgstr "table partitionnée"
 
-#: describe.c:1058
+#: describe.c:1097
 msgid "Column privileges"
 msgstr "Droits d'accès à la colonne"
 
-#: describe.c:1089 describe.c:1123
+#: describe.c:1128 describe.c:1162
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiques"
 
-#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
+#: describe.c:1190 describe.c:4735 describe.c:6884
 msgid "Access privileges"
 msgstr "Droits d'accès"
 
-#: describe.c:1196
+#: describe.c:1237
 msgid "function"
 msgstr "fonction"
 
-#: describe.c:1198
+#: describe.c:1239
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: describe.c:1200
+#: describe.c:1241
 msgid "schema"
 msgstr "schéma"
 
-#: describe.c:1222
+#: describe.c:1243
+msgid "large object"
+msgstr "« Large Object »"
+
+#: describe.c:1265
 msgid "Default access privileges"
 msgstr "Droits d'accès par défaut"
 
-#: describe.c:1266
+#: describe.c:1309
 msgid "Object"
 msgstr "Objet"
 
-#: describe.c:1280
+#: describe.c:1323
 msgid "table constraint"
 msgstr "contrainte de table"
 
-#: describe.c:1304
+#: describe.c:1347
 msgid "domain constraint"
 msgstr "contrainte de domaine"
 
-#: describe.c:1328
+#: describe.c:1371
 msgid "operator class"
 msgstr "classe d'opérateur"
 
-#: describe.c:1352
+#: describe.c:1395
 msgid "operator family"
 msgstr "famille d'opérateur"
 
-#: describe.c:1375
+#: describe.c:1418
 msgid "rule"
 msgstr "règle"
 
-#: describe.c:1420
+#: describe.c:1463
 msgid "Object descriptions"
 msgstr "Descriptions des objets"
 
-#: describe.c:1485 describe.c:4072
+#: describe.c:1528
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
 msgstr "Aucune relation nommée « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:1488 describe.c:4075
+#: describe.c:1531 describe.c:4207
 #, c-format
 msgid "Did not find any relations."
 msgstr "Aucune relation n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:1684
+#: describe.c:1727
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation with OID %s."
 msgstr "Aucune relation avec l'OID « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:1732 describe.c:1756
+#: describe.c:1775 describe.c:1799
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1776 describe.c:1800
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1777 describe.c:1801
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1778 describe.c:1802
 msgid "Increment"
 msgstr "Incrément"
 
-#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
-#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
-
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
-#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-#: describe.c:1738 describe.c:1762
+#: describe.c:1781 describe.c:1805
 msgid "Cycles?"
 msgstr "Cycles ?"
 
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1782 describe.c:1806
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: describe.c:1804
+#: describe.c:1847
 #, c-format
 msgid "Owned by: %s"
 msgstr "Propriétaire : %s"
 
-#: describe.c:1808
+#: describe.c:1851
 #, c-format
 msgid "Sequence for identity column: %s"
 msgstr "Séquence pour la colonne d'identité : %s"
 
-#: describe.c:1816
+#: describe.c:1859
 #, c-format
 msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Séquence non journalisée « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1819
+#: describe.c:1862
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Séquence « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1962
+#: describe.c:2005
 #, c-format
 msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
 msgstr "Table non tracée « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1965
+#: describe.c:2008
 #, c-format
 msgid "Table \"%s.%s\""
 msgstr "Table « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1969
+#: describe.c:2012
 #, c-format
 msgid "View \"%s.%s\""
 msgstr "Vue « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1974
-#, c-format
-msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
-msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »"
-
-#: describe.c:1977
+#: describe.c:2016
 #, c-format
 msgid "Materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Vue matérialisée « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1982
+#: describe.c:2021
 #, c-format
 msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
 msgstr "Index non tracé « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1985
+#: describe.c:2024
 #, c-format
 msgid "Index \"%s.%s\""
 msgstr "Index « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1990
+#: describe.c:2029
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Index partitionné non journalisé « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1993
+#: describe.c:2032
 #, c-format
 msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Index partitionné « %s.%s »"
 
-#: describe.c:1997
+#: describe.c:2036
 #, c-format
 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
 msgstr "Table TOAST « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2001
+#: describe.c:2040
 #, c-format
 msgid "Composite type \"%s.%s\""
 msgstr "Type composé « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2005
+#: describe.c:2044
 #, c-format
 msgid "Foreign table \"%s.%s\""
 msgstr "Table distante « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2010
+#: describe.c:2049
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Table non journalisée « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2013
+#: describe.c:2052
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Table partitionnée « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2029 describe.c:4405
+#: describe.c:2068 describe.c:4570
 msgid "Collation"
 msgstr "Collationnement"
 
-#: describe.c:2030 describe.c:4406
+#: describe.c:2069 describe.c:4571
 msgid "Nullable"
 msgstr "NULL-able"
 
-#: describe.c:2031 describe.c:4407
+#: describe.c:2070 describe.c:4572
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: describe.c:2034
+#: describe.c:2073
 msgid "Key?"
 msgstr "Clé ?"
 
-#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
+#: describe.c:2075 describe.c:4888 describe.c:4899
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
-#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
-#: describe.c:5954
+#: describe.c:2077 describe.c:5933 describe.c:6007 describe.c:6072
+#: describe.c:6130
 msgid "FDW options"
 msgstr "Options FDW"
 
-#: describe.c:2040
+#: describe.c:2079
 msgid "Storage"
 msgstr "Stockage"
 
-#: describe.c:2042
+#: describe.c:2081
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: describe.c:2044
+#: describe.c:2083
 msgid "Stats target"
 msgstr "Cible de statistiques"
 
-#: describe.c:2180
+#: describe.c:2225
 #, c-format
 msgid "Partition of: %s %s%s"
 msgstr "Partition de : %s %s%s"
 
-#: describe.c:2193
+#: describe.c:2238
 msgid "No partition constraint"
 msgstr "Aucune contrainte de partition"
 
-#: describe.c:2195
+#: describe.c:2240
 #, c-format
 msgid "Partition constraint: %s"
 msgstr "Contrainte de partition : %s"
 
-#: describe.c:2219
+#: describe.c:2264
 #, c-format
 msgid "Partition key: %s"
 msgstr "Clé de partition : %s"
 
-#: describe.c:2245
+#: describe.c:2290
 #, c-format
 msgid "Owning table: \"%s.%s\""
 msgstr "Table propriétaire : « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2314
+#: describe.c:2363
 msgid "primary key, "
 msgstr "clé primaire, "
 
-#: describe.c:2317
+#: describe.c:2366
 msgid "unique"
 msgstr "unique"
 
-#: describe.c:2319
+#: describe.c:2368
 msgid " nulls not distinct"
 msgstr " nulls non distincts"
 
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2369
 msgid ", "
 msgstr " , "
 
-#: describe.c:2327
+#: describe.c:2376
 #, c-format
 msgid "for table \"%s.%s\""
 msgstr "pour la table « %s.%s »"
 
-#: describe.c:2331
+#: describe.c:2380
 #, c-format
 msgid ", predicate (%s)"
 msgstr ", prédicat (%s)"
 
-#: describe.c:2334
+#: describe.c:2383
 msgid ", clustered"
 msgstr ", en cluster"
 
-#: describe.c:2337
+#: describe.c:2386
 msgid ", invalid"
 msgstr ", invalide"
 
-#: describe.c:2340
+#: describe.c:2389
 msgid ", deferrable"
 msgstr ", déferrable"
 
-#: describe.c:2343
+#: describe.c:2392
 msgid ", initially deferred"
 msgstr ", initialement déferré"
 
-#: describe.c:2346
+#: describe.c:2395
 msgid ", replica identity"
 msgstr ", identité réplica"
 
-#: describe.c:2400
+#: describe.c:2456
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Index :"
 
-#: describe.c:2483
+#: describe.c:2544
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Contraintes de vérification :"
 
-#: describe.c:2551
+#: describe.c:2605
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Contraintes de clés étrangères :"
 
-#: describe.c:2614
+#: describe.c:2664
 msgid "Referenced by:"
 msgstr "Référencé par :"
 
-#: describe.c:2664
+#: describe.c:2713
 msgid "Policies:"
 msgstr "Politiques :"
 
-#: describe.c:2667
+#: describe.c:2716
 msgid "Policies (forced row security enabled):"
 msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) :"
 
-#: describe.c:2670
+#: describe.c:2719
 msgid "Policies (row security enabled): (none)"
 msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé) : (aucune)"
 
-#: describe.c:2673
+#: describe.c:2722
 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
 msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) : (aucune)"
 
-#: describe.c:2676
+#: describe.c:2725
 msgid "Policies (row security disabled):"
 msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne désactivé) :"
 
-#: describe.c:2736 describe.c:2841
+#: describe.c:2785 describe.c:2890
 msgid "Statistics objects:"
 msgstr "Objets statistiques :"
 
-#: describe.c:2943 describe.c:3096
+#: describe.c:2992 describe.c:3192
 msgid "Rules:"
 msgstr "Règles :"
 
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:2995
 msgid "Disabled rules:"
 msgstr "Règles désactivées :"
 
-#: describe.c:2949
+#: describe.c:2998
 msgid "Rules firing always:"
 msgstr "Règles toujours activées :"
 
-#: describe.c:2952
+#: describe.c:3001
 msgid "Rules firing on replica only:"
 msgstr "Règles activées uniquement sur le réplica :"
 
-#: describe.c:3031 describe.c:5100
+#: describe.c:3080 describe.c:5276
 msgid "Publications:"
 msgstr "Publications :"
 
-#: describe.c:3079
+#: describe.c:3127
+msgid "Not-null constraints:"
+msgstr "Contraintes NOT NULL :"
+
+#: describe.c:3141
+msgid " (local, inherited)"
+msgstr " (local, hérité)"
+
+#: describe.c:3142
+msgid " (inherited)"
+msgstr " (hérité)"
+
+#: describe.c:3175
 msgid "View definition:"
 msgstr "Définition de la vue :"
 
-#: describe.c:3242
+#: describe.c:3338
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Triggers :"
 
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3341
 msgid "Disabled user triggers:"
 msgstr "Triggers utilisateurs désactivés :"
 
-#: describe.c:3248
+#: describe.c:3344
 msgid "Disabled internal triggers:"
 msgstr "Triggers internes désactivés :"
 
-#: describe.c:3251
+#: describe.c:3347
 msgid "Triggers firing always:"
 msgstr "Triggers toujours activés :"
 
-#: describe.c:3254
+#: describe.c:3350
 msgid "Triggers firing on replica only:"
 msgstr "Triggers activés uniquement sur le réplica :"
 
-#: describe.c:3325
+#: describe.c:3421
 #, c-format
 msgid "Server: %s"
 msgstr "Serveur : %s"
 
-#: describe.c:3333
+#: describe.c:3429
 #, c-format
 msgid "FDW options: (%s)"
 msgstr "Options FDW : (%s)"
 
-#: describe.c:3354
+#: describe.c:3450
 msgid "Inherits"
 msgstr "Hérite de"
 
-#: describe.c:3419
+#: describe.c:3515
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d"
 msgstr "Nombre de partitions : %d"
 
-#: describe.c:3428
+#: describe.c:3524
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "Nombre de partitions : %d (utilisez \\d+ pour les lister)"
 
-#: describe.c:3430
+#: describe.c:3526
 #, c-format
 msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "Nombre de tables enfants : %d (utilisez \\d+ pour les lister)"
 
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3533
 msgid "Child tables"
 msgstr "Tables enfant"
 
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3533
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitions"
 
-#: describe.c:3470
+#: describe.c:3566
 #, c-format
 msgid "Typed table of type: %s"
 msgstr "Table de type : %s"
 
-#: describe.c:3486
+#: describe.c:3584
 msgid "Replica Identity"
 msgstr "Identité de réplicat"
 
-#: describe.c:3499
+#: describe.c:3597
 msgid "Has OIDs: yes"
 msgstr "Contient des OID : oui"
 
-#: describe.c:3508
+#: describe.c:3606
 #, c-format
 msgid "Access method: %s"
 msgstr "Méthode d'accès : %s"
 
-#: describe.c:3585
+#: describe.c:3683
 #, c-format
 msgid "Tablespace: \"%s\""
 msgstr "Tablespace : « %s »"
 
 #. translator: before this string there's an index description like
 #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3597
+#: describe.c:3695
 #, c-format
 msgid ", tablespace \"%s\""
 msgstr ", tablespace « %s »"
 
-#: describe.c:3670
+#: describe.c:3768
 msgid "List of roles"
 msgstr "Liste des rôles"
 
-#: describe.c:3672 describe.c:3840
+#: describe.c:3770 describe.c:3938
 msgid "Role name"
 msgstr "Nom du rôle"
 
-#: describe.c:3673
+#: describe.c:3771
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
-#: describe.c:3684
+#: describe.c:3782
 msgid "Superuser"
 msgstr "Superutilisateur"
 
-#: describe.c:3687
+#: describe.c:3785
 msgid "No inheritance"
 msgstr "Pas d'héritage"
 
-#: describe.c:3690
+#: describe.c:3788
 msgid "Create role"
 msgstr "Créer un rôle"
 
-#: describe.c:3693
+#: describe.c:3791
 msgid "Create DB"
 msgstr "Créer une base"
 
-#: describe.c:3696
+#: describe.c:3794
 msgid "Cannot login"
 msgstr "Ne peut pas se connecter"
 
-#: describe.c:3699
+#: describe.c:3797
 msgid "Replication"
 msgstr "Réplication"
 
-#: describe.c:3703
+#: describe.c:3801
 msgid "Bypass RLS"
 msgstr "Contournement RLS"
 
-#: describe.c:3712
+#: describe.c:3810
 msgid "No connections"
 msgstr "Sans connexions"
 
-#: describe.c:3714
+#: describe.c:3812
 #, c-format
 msgid "%d connection"
 msgid_plural "%d connections"
 msgstr[0] "%d connexion"
 msgstr[1] "%d connexions"
 
-#: describe.c:3724
+#: describe.c:3822
 msgid "Password valid until "
 msgstr "Mot de passe valide jusqu'à "
 
-#: describe.c:3775
+#: describe.c:3873
 msgid "Role"
 msgstr "Rôle"
 
-#: describe.c:3776
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
-
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3875
 msgid "Settings"
 msgstr "Réglages"
 
-#: describe.c:3801
+#: describe.c:3899
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
 msgstr "Aucune configuration pour le rôle « %s » et la base de données « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:3804
+#: describe.c:3902
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
 msgstr "Aucune configuration pour le rôle « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:3807
+#: describe.c:3905
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings."
 msgstr "Aucune configuration n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:3811
+#: describe.c:3909
 msgid "List of settings"
 msgstr "Liste des paramètres"
 
-#: describe.c:3841
+#: describe.c:3939
 msgid "Member of"
 msgstr "Membre de"
 
-#: describe.c:3858
+#: describe.c:3956
 msgid "Grantor"
 msgstr "Donneur de droits"
 
-#: describe.c:3884
+#: describe.c:3982
 msgid "List of role grants"
 msgstr "Liste des droits de rôles"
 
-#: describe.c:3950
+#: describe.c:4052
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:4054
 msgid "TOAST table"
 msgstr "Table TOAST"
 
-#: describe.c:3955 describe.c:4166
+#: describe.c:4057 describe.c:4321
 msgid "partitioned index"
 msgstr "index partitionné"
 
-#: describe.c:3975
+#: describe.c:4081
 msgid "permanent"
 msgstr "permanent"
 
-#: describe.c:3976
+#: describe.c:4082
 msgid "temporary"
 msgstr "temporaire"
 
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:4083
 msgid "unlogged"
 msgstr "non journalisé"
 
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:4084
 msgid "Persistence"
 msgstr "Persistence"
 
-#: describe.c:3994
+#: describe.c:4100 describe.c:4344
 msgid "Access method"
 msgstr "Méthode d'accès"
 
-#: describe.c:4079
+#: describe.c:4180
+#, c-format
+msgid "Did not find any relations named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé de relation nommée « %s »."
+
+#: describe.c:4183
+#, c-format
+msgid "Did not find any tables named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé de table nommée « %s »."
+
+#: describe.c:4186
+#, c-format
+msgid "Did not find any indexes named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé d'index nommé « %s »."
+
+#: describe.c:4189
+#, c-format
+msgid "Did not find any views named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé de vue nommée « %s »."
+
+#: describe.c:4192
+#, c-format
+msgid "Did not find any materialized views named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé de vue matérialisée nommée « %s »."
+
+#: describe.c:4195
+#, c-format
+msgid "Did not find any sequences named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé de séquence nommée « %s »."
+
+#: describe.c:4198
+#, c-format
+msgid "Did not find any foreign tables named \"%s\"."
+msgstr "N'a pas trouvé de table distante nommée « %s »."
+
+#: describe.c:4209
+#, c-format
+msgid "Did not find any tables."
+msgstr "N'a pas trouvé de tables."
+
+#: describe.c:4211
+#, c-format
+msgid "Did not find any indexes."
+msgstr "N'a pas trouvé d'index."
+
+#: describe.c:4213
+#, c-format
+msgid "Did not find any views."
+msgstr "N'a pas trouvé de vues."
+
+#: describe.c:4215
+#, c-format
+msgid "Did not find any materialized views."
+msgstr "N'a pas trouvé de vues matérialisées."
+
+#: describe.c:4217
+#, c-format
+msgid "Did not find any sequences."
+msgstr "N'a pas trouvé de séquences."
+
+#: describe.c:4219
+#, c-format
+msgid "Did not find any foreign tables."
+msgstr "N'a pas trouvé de tables distantes."
+
+#: describe.c:4227
 msgid "List of relations"
 msgstr "Liste des relations"
 
-#: describe.c:4127
+#: describe.c:4228
+msgid "List of tables"
+msgstr "Liste des tables"
+
+#: describe.c:4229
+msgid "List of indexes"
+msgstr "Liste des index"
+
+#: describe.c:4230
+msgid "List of views"
+msgstr "Liste des vues"
+
+#: describe.c:4231
+msgid "List of materialized views"
+msgstr "Liste des vues matérialisées"
+
+#: describe.c:4232
+msgid "List of sequences"
+msgstr "Liste des séquences"
+
+#: describe.c:4233 describe.c:6163
+msgid "List of foreign tables"
+msgstr "Liste des tables distantes"
+
+#: describe.c:4282
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
 msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas le partitionnement déclaratif des tables."
 
-#: describe.c:4138
+#: describe.c:4293
 msgid "List of partitioned indexes"
 msgstr "Liste des index partitionnés"
 
-#: describe.c:4140
+#: describe.c:4295
 msgid "List of partitioned tables"
 msgstr "Liste des tables partitionnées"
 
-#: describe.c:4144
+#: describe.c:4299
 msgid "List of partitioned relations"
 msgstr "Liste des relations partitionnées"
 
-#: describe.c:4175
+#: describe.c:4330
 msgid "Parent name"
 msgstr "Nom du parent"
 
-#: describe.c:4188
+#: describe.c:4350
 msgid "Leaf partition size"
 msgstr "Taille de la partition de dernier niveau"
 
-#: describe.c:4191 describe.c:4197
+#: describe.c:4353 describe.c:4359
 msgid "Total size"
 msgstr "Taille totale"
 
-#: describe.c:4321
+#: describe.c:4486
 msgid "Trusted"
 msgstr "De confiance"
 
-#: describe.c:4330
+#: describe.c:4495
 msgid "Internal language"
 msgstr "Langage interne"
 
-#: describe.c:4331
+#: describe.c:4496
 msgid "Call handler"
 msgstr "Gestionnaire d'appel"
 
-#: describe.c:4332 describe.c:5743
+#: describe.c:4497 describe.c:5919
 msgid "Validator"
 msgstr "Validateur"
 
-#: describe.c:4333
+#: describe.c:4498
 msgid "Inline handler"
 msgstr "Gestionnaire en ligne"
 
-#: describe.c:4367
+#: describe.c:4532
 msgid "List of languages"
 msgstr "Liste des langages"
 
-#: describe.c:4408
+#: describe.c:4573
 msgid "Check"
 msgstr "Vérification"
 
-#: describe.c:4451
+#: describe.c:4616
 msgid "List of domains"
 msgstr "Liste des domaines"
 
-#: describe.c:4485
+#: describe.c:4650
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: describe.c:4486
+#: describe.c:4651
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: describe.c:4488 describe.c:6712
+#: describe.c:4653 describe.c:6929
 msgid "Default?"
 msgstr "Par défaut ?"
 
-#: describe.c:4529
+#: describe.c:4694
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Liste des conversions"
 
-#: describe.c:4557
-msgid "Parameter"
-msgstr "Paramètre"
-
-#: describe.c:4558
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4730
 msgid "Context"
 msgstr "Contexte"
 
-#: describe.c:4597
+#: describe.c:4762
 msgid "List of configuration parameters"
 msgstr "Liste des paramètres de configuration"
 
-#: describe.c:4599
+#: describe.c:4764
 msgid "List of non-default configuration parameters"
 msgstr "Liste des paramètres de configuration à valeur personnalisée"
 
-#: describe.c:4626
+#: describe.c:4791
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
 msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les triggers d'événement."
 
-#: describe.c:4646
+#: describe.c:4811
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: describe.c:4648
+#: describe.c:4813
 msgid "enabled"
 msgstr "activé"
 
-#: describe.c:4649
+#: describe.c:4814
 msgid "replica"
 msgstr "réplicat"
 
-#: describe.c:4650
+#: describe.c:4815
 msgid "always"
 msgstr "toujours"
 
-#: describe.c:4651
+#: describe.c:4816
 msgid "disabled"
 msgstr "désactivé"
 
-#: describe.c:4652 describe.c:6553
+#: describe.c:4817 describe.c:6770
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4819
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: describe.c:4677
+#: describe.c:4842
 msgid "List of event triggers"
 msgstr "Liste des triggers sur évènement"
 
-#: describe.c:4704
+#: describe.c:4869
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
 msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les statistiques étendues."
 
-#: describe.c:4741
+#: describe.c:4906
 msgid "Ndistinct"
 msgstr "Ndistinct"
 
-#: describe.c:4742
+#: describe.c:4907
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dépendances"
 
-#: describe.c:4752
+#: describe.c:4917
 msgid "MCV"
 msgstr "MCV"
 
-#: describe.c:4775
+#: describe.c:4940
 msgid "List of extended statistics"
 msgstr "Liste des statistiques étendues"
 
-#: describe.c:4802
+#: describe.c:4967
 msgid "Source type"
 msgstr "Type source"
 
-#: describe.c:4803
+#: describe.c:4968
 msgid "Target type"
 msgstr "Type cible"
 
-#: describe.c:4827
+#: describe.c:4992
 msgid "in assignment"
 msgstr "assigné"
 
-#: describe.c:4829
+#: describe.c:4994
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implicite ?"
 
-#: describe.c:4887
+#: describe.c:5058
 msgid "List of casts"
 msgstr "Liste des conversions explicites"
 
-#: describe.c:4927 describe.c:4931
+#: describe.c:5103 describe.c:5107
 msgid "Provider"
 msgstr "Fournisseur"
 
-#: describe.c:4965 describe.c:4970
+#: describe.c:5141 describe.c:5146
 msgid "Deterministic?"
 msgstr "Déterministe ?"
 
-#: describe.c:5009
+#: describe.c:5185
 msgid "List of collations"
 msgstr "Liste des collationnements"
 
-#: describe.c:5070
+#: describe.c:5246
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Liste des schémas"
 
-#: describe.c:5186
+#: describe.c:5362
 msgid "List of text search parsers"
 msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5236
+#: describe.c:5412
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
 msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nommé « %s » n'a été trouvé."
 
-#: describe.c:5239
+#: describe.c:5415
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parsers."
 msgstr "Aucun analyseur de recherche de texte n'a été trouvé."
 
-#: describe.c:5314
+#: describe.c:5490
 msgid "Start parse"
 msgstr "Début de l'analyse"
 
-#: describe.c:5315
+#: describe.c:5491
 msgid "Method"
 msgstr "Méthode"
 
-#: describe.c:5319
+#: describe.c:5495
 msgid "Get next token"
 msgstr "Obtenir le prochain jeton"
 
-#: describe.c:5321
+#: describe.c:5497
 msgid "End parse"
 msgstr "Fin de l'analyse"
 
-#: describe.c:5323
+#: describe.c:5499
 msgid "Get headline"
 msgstr "Obtenir l'en-tête"
 
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5501
 msgid "Get token types"
 msgstr "Obtenir les types de jeton"
 
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5511
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s.%s\""
 msgstr "Analyseur « %s.%s » de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5338
+#: describe.c:5514
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s\""
 msgstr "Analyseur « %s » de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5357
+#: describe.c:5533
 msgid "Token name"
 msgstr "Nom du jeton"
 
-#: describe.c:5370
+#: describe.c:5546
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
 msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s.%s »"
 
-#: describe.c:5373
+#: describe.c:5549
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s\""
 msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s »"
 
-#: describe.c:5417
+#: describe.c:5593
 msgid "Template"
 msgstr "Modèle"
 
-#: describe.c:5418
+#: describe.c:5594
 msgid "Init options"
 msgstr "Options d'initialisation"
 
-#: describe.c:5444
+#: describe.c:5620
 msgid "List of text search dictionaries"
 msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5477
+#: describe.c:5653
 msgid "Init"
 msgstr "Initialisation"
 
-#: describe.c:5478
+#: describe.c:5654
 msgid "Lexize"
 msgstr "Lexize"
 
-#: describe.c:5509
+#: describe.c:5685
 msgid "List of text search templates"
 msgstr "Liste des modèles de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5563
+#: describe.c:5739
 msgid "List of text search configurations"
 msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5614
+#: describe.c:5790
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
 msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:5617
+#: describe.c:5793
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configurations."
 msgstr "Aucune configuration de recherche de texte n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:5683
+#: describe.c:5859
 msgid "Token"
 msgstr "Jeton"
 
-#: describe.c:5684
+#: describe.c:5860
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Dictionnaires"
 
-#: describe.c:5695
+#: describe.c:5871
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
 msgstr "Configuration « %s.%s » de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5874
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s\""
 msgstr "Configuration « %s » de la recherche de texte"
 
-#: describe.c:5702
+#: describe.c:5878
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2250,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Analyseur : « %s.%s »"
 
-#: describe.c:5705
+#: describe.c:5881
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2259,273 +2448,277 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Analyseur : « %s »"
 
-#: describe.c:5784
+#: describe.c:5960
 msgid "List of foreign-data wrappers"
 msgstr "Liste des wrappers de données distantes"
 
-#: describe.c:5812
+#: describe.c:5988
 msgid "Foreign-data wrapper"
 msgstr "Wrapper des données distantes"
 
-#: describe.c:5830 describe.c:6017
+#: describe.c:6006 describe.c:6195
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: describe.c:5860
+#: describe.c:6036
 msgid "List of foreign servers"
 msgstr "Liste des serveurs distants"
 
-#: describe.c:5885 describe.c:5943
+#: describe.c:6061 describe.c:6119
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: describe.c:5886
+#: describe.c:6062
 msgid "User name"
 msgstr "Nom de l'utilisateur"
 
-#: describe.c:5915
+#: describe.c:6091
 msgid "List of user mappings"
 msgstr "Liste des correspondances utilisateurs"
 
-#: describe.c:5987
-msgid "List of foreign tables"
-msgstr "Liste des tables distantes"
+#: describe.c:6196
+msgid "Default version"
+msgstr "Version par défaut"
 
-#: describe.c:6038
+#: describe.c:6217
 msgid "List of installed extensions"
 msgstr "Liste des extensions installées"
 
-#: describe.c:6086
+#: describe.c:6265
 #, c-format
 msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
 msgstr "Aucune extension nommée « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:6089
+#: describe.c:6268
 #, c-format
 msgid "Did not find any extensions."
 msgstr "Aucune extension n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:6133
+#: describe.c:6312
 msgid "Object description"
 msgstr "Description d'objet"
 
-#: describe.c:6142
+#: describe.c:6321
 #, c-format
 msgid "Objects in extension \"%s\""
 msgstr "Objets dans l'extension « %s »"
 
-#: describe.c:6183
+#: describe.c:6362
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "mauvaise qualification du nom (trop de points entre les noms) : %s"
 
-#: describe.c:6197
+#: describe.c:6376
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "les références entre bases de données ne sont pas implémentées : %s"
 
-#: describe.c:6228 describe.c:6354
+#: describe.c:6407 describe.c:6543
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support publications."
 msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les publications."
 
-#: describe.c:6245 describe.c:6432
+#: describe.c:6424 describe.c:6645
 msgid "All tables"
 msgstr "Toutes les tables"
 
-#: describe.c:6246 describe.c:6433
+#: describe.c:6425 describe.c:6646
 msgid "Inserts"
 msgstr "Insertions"
 
-#: describe.c:6247 describe.c:6434
+#: describe.c:6426 describe.c:6647
 msgid "Updates"
 msgstr "Mises à jour"
 
-#: describe.c:6248 describe.c:6435
+#: describe.c:6427 describe.c:6648
 msgid "Deletes"
 msgstr "Suppressions"
 
-#: describe.c:6252 describe.c:6437
+#: describe.c:6431 describe.c:6650
 msgid "Truncates"
 msgstr "Tronque"
 
-#: describe.c:6256 describe.c:6439
+#: describe.c:6440 describe.c:6574 describe.c:6652
+msgid "Generated columns"
+msgstr "Colonnes générées"
+
+#: describe.c:6444 describe.c:6654
 msgid "Via root"
 msgstr "Via la racine"
 
-#: describe.c:6277
+#: describe.c:6465
 msgid "List of publications"
 msgstr "Liste des publications"
 
-#: describe.c:6401
+#: describe.c:6612
 #, c-format
 msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
 msgstr "Aucune publication nommée « %s » n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:6404
+#: describe.c:6615
 #, c-format
 msgid "Did not find any publications."
 msgstr "Aucune publication n'a été trouvée."
 
-#: describe.c:6428
+#: describe.c:6641
 #, c-format
 msgid "Publication %s"
 msgstr "Publication %s"
 
-#: describe.c:6481
+#: describe.c:6698
 msgid "Tables:"
 msgstr "Tables :"
 
-#: describe.c:6493
+#: describe.c:6710
 msgid "Tables from schemas:"
 msgstr "Tables des schémas :"
 
-#: describe.c:6538
+#: describe.c:6755
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
 msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les souscriptions."
 
-#: describe.c:6554
+#: describe.c:6771
 msgid "Publication"
 msgstr "Publication"
 
-#: describe.c:6563
+#: describe.c:6780
 msgid "Binary"
 msgstr "Binaire"
 
-#: describe.c:6572 describe.c:6576
+#: describe.c:6789 describe.c:6793
 msgid "Streaming"
 msgstr "Flux"
 
-#: describe.c:6584
+#: describe.c:6801
 msgid "Two-phase commit"
 msgstr "Commit en deux phases"
 
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6802
 msgid "Disable on error"
 msgstr "Désactiver en cas d'erreur"
 
-#: describe.c:6592
+#: describe.c:6809
 msgid "Origin"
 msgstr "Origine"
 
-#: describe.c:6593
+#: describe.c:6810
 msgid "Password required"
 msgstr "Mot de passe requis"
 
-#: describe.c:6594
+#: describe.c:6811
 msgid "Run as owner?"
 msgstr "Exécuté en tant que propriétaire ?"
 
-#: describe.c:6599
+#: describe.c:6816
 msgid "Failover"
 msgstr "Failover"
 
-#: describe.c:6604
+#: describe.c:6821
 msgid "Synchronous commit"
 msgstr "Validation synchrone"
 
-#: describe.c:6605
+#: describe.c:6822
 msgid "Conninfo"
 msgstr "Informations de connexion"
 
-#: describe.c:6611
+#: describe.c:6828
 msgid "Skip LSN"
 msgstr "Ignore LSN"
 
-#: describe.c:6637
+#: describe.c:6854
 msgid "List of subscriptions"
 msgstr "Liste des souscriptions"
 
-#: describe.c:6666
+#: describe.c:6883
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
+#: describe.c:6923 describe.c:7018 describe.c:7110 describe.c:7213
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: describe.c:6707
+#: describe.c:6924
 msgid "Input type"
 msgstr "Type en entrée"
 
-#: describe.c:6708
+#: describe.c:6925
 msgid "Storage type"
 msgstr "Type de stockage"
 
-#: describe.c:6709
+#: describe.c:6926
 msgid "Operator class"
 msgstr "Classe d'opérateur"
 
-#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
+#: describe.c:6938 describe.c:7019 describe.c:7111 describe.c:7214
 msgid "Operator family"
 msgstr "Famille d'opérateur"
 
-#: describe.c:6756
+#: describe.c:6973
 msgid "List of operator classes"
 msgstr "Liste des classes d'opérateurs"
 
-#: describe.c:6803
+#: describe.c:7020
 msgid "Applicable types"
 msgstr "Types applicables"
 
-#: describe.c:6844
+#: describe.c:7061
 msgid "List of operator families"
 msgstr "Liste des familles d'opérateurs"
 
-#: describe.c:6895
+#: describe.c:7112
 msgid "Operator"
 msgstr "Opérateur"
 
-#: describe.c:6896
+#: describe.c:7113
 msgid "Strategy"
 msgstr "Stratégie"
 
-#: describe.c:6897
+#: describe.c:7114
 msgid "ordering"
 msgstr "ordre"
 
-#: describe.c:6898
+#: describe.c:7115
 msgid "search"
 msgstr "recherche"
 
-#: describe.c:6899
+#: describe.c:7116
 msgid "Purpose"
 msgstr "But"
 
-#: describe.c:6904
+#: describe.c:7125
 msgid "Sort opfamily"
 msgstr "Tri famille d'opérateur"
 
-#: describe.c:6942
+#: describe.c:7168
 msgid "List of operators of operator families"
 msgstr "Liste d'opérateurs des familles d'opérateurs"
 
-#: describe.c:6989
+#: describe.c:7215
 msgid "Registered left type"
 msgstr "Type de l'arg. gauche enregistré"
 
-#: describe.c:6990
+#: describe.c:7216
 msgid "Registered right type"
 msgstr "Type de l'arg. droit enregistré"
 
-#: describe.c:6991
+#: describe.c:7217
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: describe.c:7034
+#: describe.c:7260
 msgid "List of support functions of operator families"
 msgstr "Liste des fonctions de support des familles d'opérateurs"
 
-#: describe.c:7065
+#: describe.c:7291
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: describe.c:7085
+#: describe.c:7311
 msgid "Large objects"
 msgstr "« Large objects »"
 
-#: help.c:63
+#: help.c:60
 msgid ""
 "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
 "\n"
@@ -2533,11 +2726,11 @@ msgstr ""
 "psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502
+#: help.c:61 help.c:385 help.c:472 help.c:518
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Usage :\n"
 
-#: help.c:65
+#: help.c:62
 msgid ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
 "\n"
@@ -2545,29 +2738,29 @@ msgstr ""
 "  psql [OPTIONS]... [BASE [UTILISATEUR]]\n"
 "\n"
 
-#: help.c:67
+#: help.c:64
 msgid "General options:\n"
 msgstr "Options générales :\n"
 
-#: help.c:68
+#: help.c:65
 msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
 msgstr ""
 "  -c, --command=COMMANDE  exécute une commande unique (SQL ou interne), puis\n"
 "                          quitte\n"
 
-#: help.c:69
+#: help.c:66
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to\n"
 msgstr "  -d, --dbname=BASE       base de données de connexion\n"
 
-#: help.c:70
+#: help.c:67
 msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
 msgstr "  -f, --file=FICHIER      exécute les commandes du fichier, puis quitte\n"
 
-#: help.c:71
+#: help.c:68
 msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
 msgstr "  -l, --list              affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n"
 
-#: help.c:72
+#: help.c:69
 msgid ""
 "  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
 "                           set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2577,15 +2770,15 @@ msgstr ""
 "                          configure la variable psql NOM en VALEUR\n"
 "                          (par exemple : -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
 
-#: help.c:75
+#: help.c:72
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version           affiche la version puis quitte\n"
 
-#: help.c:76
+#: help.c:73
 msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
 msgstr "  -X, --no-psqlrc         ne lit pas le fichier de démarrage (~/.psqlrc)\n"
 
-#: help.c:77
+#: help.c:74
 msgid ""
 "  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
 "                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2594,19 +2787,19 @@ msgstr ""
 "                          exécute dans une transaction unique (si non\n"
 "                          interactif)\n"
 
-#: help.c:79
+#: help.c:76
 msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help[=options]    affiche cette aide et quitte\n"
 
-#: help.c:80
+#: help.c:77
 msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
 msgstr "      --help=commandes    liste les méta-commandes, puis quitte\n"
 
-#: help.c:81
+#: help.c:78
 msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
 msgstr "      --help=variables    liste les variables spéciales, puis quitte\n"
 
-#: help.c:83
+#: help.c:80
 msgid ""
 "\n"
 "Input and output options:\n"
@@ -2614,59 +2807,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options d'entrée/sortie :\n"
 
-#: help.c:84
+#: help.c:81
 msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
 msgstr "  -a, --echo-all          affiche les lignes du script\n"
 
-#: help.c:85
+#: help.c:82
 msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
 msgstr "  -b, --echo-errors       affiche les commandes échouées\n"
 
-#: help.c:86
+#: help.c:83
 msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
 msgstr "  -e, --echo-queries      affiche les commandes envoyées au serveur\n"
 
-#: help.c:87
+#: help.c:84
 msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
 msgstr ""
 "  -E, --echo-hidden       affiche les requêtes engendrées par les commandes\n"
 "                          internes\n"
 
-#: help.c:88
+#: help.c:85
 msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
 msgstr "  -L, --log-file=FICHIER  envoie les traces dans le fichier\n"
 
-#: help.c:89
+#: help.c:86
 msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
 msgstr ""
 "  -n, --no-readline       désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n"
 "                          (readline)\n"
 
-#: help.c:90
+#: help.c:87
 msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
 msgstr ""
 "  -o, --output=FICHIER    écrit les résultats des requêtes dans un fichier (ou\n"
 "                          |tube)\n"
 
-#: help.c:91
+#: help.c:88
 msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
 msgstr ""
 "  -q, --quiet             s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement\n"
 "                          le résultat des requêtes)\n"
 
-#: help.c:92
+#: help.c:89
 msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
 msgstr ""
 "  -s, --single-step       active le mode étape par étape (confirmation pour\n"
 "                          chaque requête)\n"
 
-#: help.c:93
+#: help.c:90
 msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
 msgstr ""
 "  -S, --single-line       active le mode ligne par ligne (EOL termine la\n"
 "                          commande SQL)\n"
 
-#: help.c:95
+#: help.c:92
 msgid ""
 "\n"
 "Output format options:\n"
@@ -2674,19 +2867,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options de formatage de la sortie :\n"
 
-#: help.c:96
+#: help.c:93
 msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
 msgstr ""
 "  -A, --no-align          active le mode d'affichage non aligné des tables\n"
 "                          (-P format=unaligned)\n"
 
-#: help.c:97
+#: help.c:94
 msgid "      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
 msgstr ""
 "      --csv               mode d'affichage CSV (valeurs séparées par des\n"
 "                          virgules)\n"
 
-#: help.c:98
+#: help.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2696,19 +2889,19 @@ msgstr ""
 "                          séparateur de champs pour un affichage non aligné\n"
 "                          (par défaut : « %s »)\n"
 
-#: help.c:101
+#: help.c:98
 msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
 msgstr ""
 "  -H, --html              active le mode d'affichage HTML des tables\n"
 "                          (-P format=html)\n"
 
-#: help.c:102
+#: help.c:99
 msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
 msgstr ""
 "  -P, --pset=VAR[=ARG]    initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n"
 "                          commande \\pset)\n"
 
-#: help.c:103
+#: help.c:100
 msgid ""
 "  -R, --record-separator=STRING\n"
 "                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2717,21 +2910,21 @@ msgstr ""
 "                          séparateur d'enregistrements pour un affichage non\n"
 "                          aligné (par défaut : saut de ligne)\n"
 
-#: help.c:105
+#: help.c:102
 msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
 msgstr "  -t, --tuples-only       affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n"
 
-#: help.c:106
+#: help.c:103
 msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
 msgstr ""
 "  -T, --table-attr=TEXTE  initialise les attributs des balises HTML de tableau\n"
 "                          (largeur, bordure)\n"
 
-#: help.c:107
+#: help.c:104
 msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
 msgstr "  -x, --expanded          active l'affichage étendu des tables (-P expanded)\n"
 
-#: help.c:108
+#: help.c:105
 msgid ""
 "  -z, --field-separator-zero\n"
 "                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2740,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 "                          initialise le séparateur de champs pour un affichage\n"
 "                          non aligné à l'octet zéro\n"
 
-#: help.c:110
+#: help.c:107
 msgid ""
 "  -0, --record-separator-zero\n"
 "                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2749,7 +2942,7 @@ msgstr ""
 "                          initialise le séparateur d'enregistrements pour un\n"
 "                          affichage non aligné à l'octet zéro\n"
 
-#: help.c:113
+#: help.c:110
 msgid ""
 "\n"
 "Connection options:\n"
@@ -2757,31 +2950,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options de connexion :\n"
 
-#: help.c:114
+#: help.c:111
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
 msgstr ""
 "  -h, --host=HÔTE         hôte du serveur de bases de données ou\n"
 "                          répertoire des sockets\n"
 
-#: help.c:115
+#: help.c:112
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=PORT         port du serveur de bases de données\n"
 
-#: help.c:116
+#: help.c:113
 msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name\n"
 msgstr "  -U, --username=NOM      nom de l'utilisateur de la base de données\n"
 
-#: help.c:117
+#: help.c:114
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password       ne demande jamais un mot de passe\n"
 
-#: help.c:118
+#: help.c:115
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr ""
 "  -W, --password          force la demande du mot de passe (devrait survenir\n"
 "                          automatiquement)\n"
 
-#: help.c:120
+#: help.c:117
 msgid ""
 "\n"
 "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2795,39 +2988,35 @@ msgstr ""
 "la documentation de PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:123
+#: help.c:120
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Rapporter les bogues à <%s>.\n"
 
-#: help.c:124
+#: help.c:121
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n"
 
-#: help.c:166
+#: help.c:163
 msgid "General\n"
 msgstr "Général\n"
 
-#: help.c:167
-msgid "  \\bind [PARAM]...       set query parameters\n"
-msgstr "  \\bind [PARAM]...       configure les paramètres de la requête\n"
-
-#: help.c:168
+#: help.c:164
 msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
 msgstr ""
 "  \\copyright           affiche les conditions d'utilisation et de\n"
 "                       distribution de PostgreSQL\n"
 
-#: help.c:169
+#: help.c:165
 msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
 msgstr "  \\crosstabview [COLONNES] exécute la requête et affiche le résultat dans un tableau croisé\n"
 
-#: help.c:170
+#: help.c:166
 msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
 msgstr "  \\errverbose            affiche le message d'erreur le plus récent avec une verbosité maximale\n"
 
-#: help.c:171
+#: help.c:167
 msgid ""
 "  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send result to file or |pipe);\n"
 "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2835,27 +3024,27 @@ msgstr ""
 "  \\g [(OPTIONS)] [FICHIER]  exécute la requête (et envoie les résultats à un fichier ou à |pipe);\n"
 "                         \\g sans arguments est équivalent à un point-virgule\n"
 
-#: help.c:173
+#: help.c:169
 msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
 msgstr "  \\gdesc             décrit le résultat de la requête sans l'exécuter\n"
 
-#: help.c:174
+#: help.c:170
 msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
 msgstr "  \\gexec             exécute la requête et exécute chaque valeur du résultat\n"
 
-#: help.c:175
+#: help.c:171
 msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store result in psql variables\n"
 msgstr "  \\gset [PRÉFIXE]         exécute la requête et enregistre le résultat dans des variables psql\n"
 
-#: help.c:176
+#: help.c:172
 msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
 msgstr "  \\gx [(OPTIONS)] [FICHIER] comme \\g, mais force le mode de sortie étendu\n"
 
-#: help.c:177
+#: help.c:173
 msgid "  \\q                     quit psql\n"
 msgstr "  \\q                   quitte psql\n"
 
-#: help.c:178
+#: help.c:174
 msgid ""
 "  \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
 "                         execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
@@ -2865,382 +3054,384 @@ msgstr ""
 "                         exécute la requête chaque SEC secondes, jusqu'à N fois,\n"
 "                         s'arrête si moins de MIN lignes sont renvoyés\n"
 
-#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
-#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
+#: help.c:177 help.c:185 help.c:197 help.c:207 help.c:214 help.c:272 help.c:280
+#: help.c:300 help.c:313 help.c:322 help.c:328
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: help.c:183
+#: help.c:179
 msgid "Help\n"
 msgstr "Aide\n"
 
-#: help.c:185
+#: help.c:181
 msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
 msgstr "  \\? [commandes]         affiche l'aide sur les métacommandes\n"
 
-#: help.c:186
+#: help.c:182
 msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
 msgstr "  \\? options             affiche l'aide sur les options en ligne de commande de psql\n"
 
-#: help.c:187
+#: help.c:183
 msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
 msgstr "  \\? variables           affiche l'aide sur les variables spéciales\n"
 
-#: help.c:188
+#: help.c:184
 msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
 msgstr ""
 "  \\h [NOM]             aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
 "                       les commandes\n"
 
-#: help.c:191
+#: help.c:187
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "Tampon de requête\n"
 
-#: help.c:192
+#: help.c:188
 msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
 msgstr ""
 "  \\e [FICHIER] [LIGNE] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n"
 "                        éditeur externe\n"
 
-#: help.c:193
+#: help.c:189
 msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
 msgstr ""
 "  \\ef [FONCTION [LIGNE]] édite la définition de fonction avec un éditeur\n"
 "                        externe\n"
 
-#: help.c:194
+#: help.c:190
 msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
 msgstr ""
 "  \\ev [VUE [LIGNE]]      édite la définition de vue avec un éditeur\n"
 "                        externe\n"
 
-#: help.c:195
+#: help.c:191
 msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
 msgstr "  \\p                   affiche le contenu du tampon de requête\n"
 
-#: help.c:196
+#: help.c:192
 msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
 msgstr "  \\r                   efface le tampon de requêtes\n"
 
-#: help.c:198
+#: help.c:194
 msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
 msgstr ""
 "  \\s [FICHIER]         affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n"
 "                       fichier\n"
 
-#: help.c:200
+#: help.c:196
 msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
 msgstr ""
 "  \\w [FICHIER]         écrit le contenu du tampon de requêtes dans un\n"
 "                       fichier\n"
 
-#: help.c:203
+#: help.c:199
 msgid "Input/Output\n"
 msgstr "Entrée/Sortie\n"
 
-#: help.c:204
+#: help.c:200
 msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
 msgstr ""
 "  \\copy ...            exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n"
 "                       l'hôte client\n"
 
-#: help.c:205
+#: help.c:201
 msgid "  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\echo [-n] [TEXTE]     écrit le texte sur la sortie standard (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n"
 
-#: help.c:206
+#: help.c:202
 msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
 msgstr "  \\i FICHIER           exécute les commandes du fichier\n"
 
-#: help.c:207
+#: help.c:203
 msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
 msgstr ""
 "  \\ir FICHIER         identique à \\i, mais relatif à l'emplacement du script\n"
 "                       ou un |tube\n"
 
-#: help.c:208
+#: help.c:204
 msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
 msgstr ""
 "  \\o [FICHIER]         envoie les résultats de la requête vers un fichier\n"
 "                       ou un |tube\n"
 
-#: help.c:209
+#: help.c:205
 msgid "  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
 msgstr ""
 "  \\qecho [-n] [TEXTE]    écrit un texte sur la sortie des résultats des\n"
 "                       requêtes (\\o) (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n"
 
-#: help.c:210
+#: help.c:206
 msgid "  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\warn [-n] [TEXTE]     écrit le texte sur la sortie des erreurs (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n"
 
-#: help.c:213
+#: help.c:209
 msgid "Conditional\n"
 msgstr "Conditionnel\n"
 
-#: help.c:214
+#: help.c:210
 msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
 msgstr "  \\if EXPR               début du bloc conditionnel\n"
 
-#: help.c:215
+#: help.c:211
 msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\elif                  alternative à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n"
 
-#: help.c:216
+#: help.c:212
 msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\else                  alternative finale à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:213
 msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
 msgstr "  \\endif                 bloc conditionnel de fin\n"
 
-#: help.c:220
+#: help.c:216
 msgid "Informational\n"
 msgstr "Informations\n"
 
-#: help.c:221
-msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
-msgstr "  (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n"
+#: help.c:217
+msgid "  (options: S = show system objects, x = expanded mode, + = additional detail)\n"
+msgstr "  (options : S = affiche les objets systèmes, x = mode étendu, + = informations supplémentaires)\n"
 
-#: help.c:222
-msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
-msgstr "  \\d[S+]               affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
+#: help.c:218
+msgid "  \\d[Sx+]                list tables, views, and sequences\n"
+msgstr "  \\d[Sx+]              affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
 
-#: help.c:223
-msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
+#: help.c:219
+msgid "  \\d[S+]   NAME          describe table, view, sequence, or index\n"
 msgstr ""
 "  \\d[S+] NOM           affiche la description de la table, de la vue,\n"
 "                       de la séquence ou de l'index\n"
 
+#: help.c:220
+msgid "  \\da[Sx]  [PATTERN]     list aggregates\n"
+msgstr "  \\da[Sx] [MODÈLE]     affiche les agrégats\n"
+
+#: help.c:221
+msgid "  \\dA[x+]  [PATTERN]     list access methods\n"
+msgstr "  \\dA[x+] [MODÈLE]     affiche la liste des méthodes d'accès\n"
+
+#: help.c:222
+msgid "  \\dAc[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
+msgstr "  \\dAc[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les classes d'opérateurs\n"
+
+#: help.c:223
+msgid "  \\dAf[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
+msgstr "  \\dAf[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les familles d'opérateur\n"
+
 #: help.c:224
-msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
-msgstr "  \\da[S] [MODÈLE]      affiche les agrégats\n"
+msgid "  \\dAo[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
+msgstr "  \\dAo[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]]  affiche les opérateurs des familles d'opérateur\n"
 
 #: help.c:225
-msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
-msgstr "  \\dA[+] [MODÈLE]      affiche la liste des méthodes d'accès\n"
+msgid "  \\dAp[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
+msgstr "  \\dAp[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]]  liste les fonctions de support des familles d'opérateur\n"
 
 #: help.c:226
-msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
-msgstr "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  affiche les classes d'opérateurs\n"
+msgid "  \\db[x+]  [PATTERN]     list tablespaces\n"
+msgstr "  \\db[x+] [MODÈLE]     affiche la liste des tablespaces\n"
 
 #: help.c:227
-msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
-msgstr "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  affiche les familles d'opérateur\n"
+msgid "  \\dc[Sx+] [PATTERN]     list conversions\n"
+msgstr "  \\dc[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des conversions\n"
 
 #: help.c:228
-msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
-msgstr "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   affiche les opérateurs des familles d'opérateur\n"
+msgid "  \\dconfig[x+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
+msgstr "  \\dconfig[x+] [MODÈLE] affiche les paramètres de configuration\n"
 
 #: help.c:229
-msgid "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
-msgstr "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   liste les fonctions de support des familles d'opérateur\n"
+msgid "  \\dC[x+]  [PATTERN]     list casts\n"
+msgstr "  \\dC[x+] [MODÈLE]     affiche la liste des transtypages\n"
 
 #: help.c:230
-msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
-msgstr "  \\db[+] [MODÈLE]      affiche la liste des tablespaces\n"
+msgid "  \\dd[Sx]  [PATTERN]     show object descriptions not displayed elsewhere\n"
+msgstr ""
+"  \\dd[Sx] [MODÈLE]     affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n"
+"                        n'est affiché nul part ailleurs\n"
 
 #: help.c:231
-msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
-msgstr "  \\dc[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des conversions\n"
+msgid "  \\dD[Sx+] [PATTERN]     list domains\n"
+msgstr "  \\dD[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des domaines\n"
 
 #: help.c:232
-msgid "  \\dconfig[+] [PATTERN]  list configuration parameters\n"
-msgstr "  \\dconfig[+] [MODÈLE]  affiche les paramètres de configuration\n"
+msgid "  \\ddp[x]  [PATTERN]     list default privileges\n"
+msgstr "  \\ddp[x]   [MODÈLE]   affiche les droits par défaut\n"
 
 #: help.c:233
-msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
-msgstr "  \\dC[+] [MODÈLE]      affiche la liste des transtypages\n"
+msgid "  \\dE[Sx+] [PATTERN]     list foreign tables\n"
+msgstr "  \\dE[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des tables distantes\n"
 
 #: help.c:234
-msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
-msgstr ""
-"  \\dd[S] [MODÈLE]      affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n"
-"                        n'est affiché nul part ailleurs\n"
+msgid "  \\des[x+] [PATTERN]     list foreign servers\n"
+msgstr "  \\des[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des serveurs distants\n"
 
 #: help.c:235
-msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
-msgstr "  \\dD[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des domaines\n"
+msgid "  \\det[x+] [PATTERN]     list foreign tables\n"
+msgstr "  \\det[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des tables distantes\n"
 
 #: help.c:236
-msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
-msgstr "  \\ddp   [MODÈLE]      affiche les droits par défaut\n"
+msgid "  \\deu[x+] [PATTERN]     list user mappings\n"
+msgstr "  \\deu[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des correspondances utilisateurs\n"
 
 #: help.c:237
-msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
-msgstr "  \\dE[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des tables distantes\n"
+msgid "  \\dew[x+] [PATTERN]     list foreign-data wrappers\n"
+msgstr "  \\dew[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des wrappers de données distantes\n"
 
 #: help.c:238
-msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
-msgstr "  \\des[+] [MODÈLE]     affiche la liste des serveurs distants\n"
-
-#: help.c:239
-msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
-msgstr "  \\det[+] [MODÈLE]     affiche la liste des tables distantes\n"
-
-#: help.c:240
-msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
-msgstr "  \\deu[+] [MODÈLE]     affiche la liste des correspondances utilisateurs\n"
-
-#: help.c:241
-msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
-msgstr "  \\dew[+] [MODÈLE]     affiche la liste des wrappers de données distantes\n"
-
-#: help.c:242
 msgid ""
-"  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
+"  \\df[anptw][Sx+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
 "                         list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
 msgstr ""
-"  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
+"  \\df[anptw][Sx+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
 "                         affiche la liste des fonctions [seulement agrégat/normal/procédure/trigger/window]\n"
 
-#: help.c:244
-msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
+#: help.c:240
+msgid "  \\dF[x+]  [PATTERN]     list text search configurations\n"
 msgstr ""
-"  \\dF[+] [MODÈLE]      affiche la liste des configurations de la recherche\n"
+"  \\dF[x+] [MODÈLE]     affiche la liste des configurations de la recherche\n"
 "                        plein texte\n"
 
-#: help.c:245
-msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
+#: help.c:241
+msgid "  \\dFd[x+] [PATTERN]     list text search dictionaries\n"
 msgstr ""
-"  \\dFd[+] [MODÈLE]     affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
+"  \\dFd[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
 "                        texte\n"
 
-#: help.c:246
-msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
+#: help.c:242
+msgid "  \\dFp[x+] [PATTERN]     list text search parsers\n"
 msgstr ""
-"  \\dFp[+] [MODÈLE]        affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
+"  \\dFp[x+] [MODÈLE]       affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
 "                       texte\n"
 
-#: help.c:247
-msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
+#: help.c:243
+msgid "  \\dFt[x+] [PATTERN]     list text search templates\n"
 msgstr ""
-"  \\dFt[+] [MODÈLE]     affiche la liste des modèles de la recherche de\n"
+"  \\dFt[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des modèles de la recherche de\n"
 "                        texte\n"
 
+#: help.c:244
+msgid "  \\dg[Sx+] [PATTERN]     list roles\n"
+msgstr "  \\dg[Sx+]  [MODÈLE]   affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
+
+#: help.c:245
+msgid "  \\di[Sx+] [PATTERN]     list indexes\n"
+msgstr "  \\di[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des index\n"
+
+#: help.c:246
+msgid "  \\dl[x+]                list large objects, same as \\lo_list\n"
+msgstr "  \\dl[x+]                liste des « Large Objects », identique à \\lo_list\n"
+
+#: help.c:247
+msgid "  \\dL[Sx+] [PATTERN]     list procedural languages\n"
+msgstr "  \\dL[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des langages procéduraux\n"
+
 #: help.c:248
-msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
-msgstr "  \\dg[S+]  [MODÈLE]    affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
+msgid "  \\dm[Sx+] [PATTERN]     list materialized views\n"
+msgstr "  \\dm[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des vues matérialisées\n"
 
 #: help.c:249
-msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
-msgstr "  \\di[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des index\n"
+msgid "  \\dn[Sx+] [PATTERN]     list schemas\n"
+msgstr "  \\dn[Sx+]  [MODÈLE]   affiche la liste des schémas\n"
 
 #: help.c:250
-msgid "  \\dl[+]                 list large objects, same as \\lo_list\n"
-msgstr "  \\dl[+]                 liste des « Large Objects », identique à \\lo_list\n"
-
-#: help.c:251
-msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
-msgstr "  \\dL[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des langages procéduraux\n"
+msgid ""
+"  \\do[Sx+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
+"                         list operators\n"
+msgstr ""
+"  \\do[Sx+]  [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
+"                        affiche la liste des opérateurs\n"
 
 #: help.c:252
-msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
-msgstr "  \\dm[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des vues matérialisées\n"
+msgid "  \\dO[Sx+] [PATTERN]     list collations\n"
+msgstr "  \\dO[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des collationnements\n"
 
 #: help.c:253
-msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
-msgstr "  \\dn[S+]  [MODÈLE]    affiche la liste des schémas\n"
+msgid "  \\dp[Sx]  [PATTERN]     list table, view, and sequence access privileges\n"
+msgstr ""
+"  \\dp[Sx]  [MODÈLE]    affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n"
+"                        vues, séquences\n"
 
 #: help.c:254
+msgid "  \\dP[itnx+] [PATTERN]   list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
+msgstr "  \\dP[itnx+] [PATTERN]   affiche les relations partitionnées [seulement index/table]  [n=imbriquées]\n"
+
+#: help.c:255
 msgid ""
-"  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
-"                         list operators\n"
+"  \\drds[x] [ROLEPTRN [DBPTRN]]\n"
+"                         list per-database role settings\n"
 msgstr ""
-"  \\do[S+]  [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
-"                        affiche la liste des opérateurs\n"
-
-#: help.c:256
-msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
-msgstr "  \\dO[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des collationnements\n"
+"  \\drds[x] [ROLEPTRN [DBPTRN]] liste la configuration utilisateur par base de données\n"
+"\n"
 
 #: help.c:257
-msgid "  \\dp[S]  [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
-msgstr ""
-"  \\dp[S]  [MODÈLE]     affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n"
-"                        vues, séquences\n"
+msgid "  \\drg[Sx] [PATTERN]     list role grants\n"
+msgstr "  \\dg[Sx]  [MODÈLE]    affiche la liste des droits des rôles\n"
 
 #: help.c:258
-msgid "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
-msgstr "  \\dP[itn+] [PATTERN]    affiche les relations partitionnées [seulement index/table]  [n=imbriquées]\n"
+msgid "  \\dRp[x+] [PATTERN]     list replication publications\n"
+msgstr "  \\dRp[x+] [MODÈLE]   affiche la liste des publications de réplication\n"
 
 #: help.c:259
-msgid "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
-msgstr ""
-"  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] liste la configuration utilisateur par base de données\n"
-"\n"
+msgid "  \\dRs[x+] [PATTERN]     list replication subscriptions\n"
+msgstr "  \\dRs[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des souscriptions de réplication\n"
 
 #: help.c:260
-msgid "  \\drg[S] [PATTERN]      list role grants\n"
-msgstr "  \\dg[S]  [MODÈLE]     affiche la liste des droits des rôles\n"
+msgid "  \\ds[Sx+] [PATTERN]     list sequences\n"
+msgstr "  \\ds[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des séquences\n"
 
 #: help.c:261
-msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
-msgstr "  \\dRp[S+] [MODÈLE]    affiche la liste des publications de réplication\n"
+msgid "  \\dt[Sx+] [PATTERN]     list tables\n"
+msgstr "  \\dt[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des tables\n"
 
 #: help.c:262
-msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
-msgstr "  \\dRs[+] [MODÈLE]     affiche la liste des souscriptions de réplication\n"
+msgid "  \\dT[Sx+] [PATTERN]     list data types\n"
+msgstr "  \\dT[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des types de données\n"
 
 #: help.c:263
-msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
-msgstr "  \\ds[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des séquences\n"
+msgid "  \\du[Sx+] [PATTERN]     list roles\n"
+msgstr "  \\du[Sx+]  [MODÈLE]   affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
 
 #: help.c:264
-msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
-msgstr "  \\dt[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des tables\n"
+msgid "  \\dv[Sx+] [PATTERN]     list views\n"
+msgstr "  \\dv[Sx+] [MODÈLE]    affiche la liste des vues\n"
 
 #: help.c:265
-msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
-msgstr "  \\dT[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des types de données\n"
+msgid "  \\dx[x+]  [PATTERN]     list extensions\n"
+msgstr "  \\dx[x+] [MODÈLE]     affiche la liste des extensions\n"
 
 #: help.c:266
-msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
-msgstr "  \\du[S+]  [MODÈLE]    affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
+msgid "  \\dX[x]   [PATTERN]     list extended statistics\n"
+msgstr "  \\dX[x]   [MODÈLE]   affiche les statistiques étendues\n"
 
 #: help.c:267
-msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
-msgstr "  \\dv[S+] [MODÈLE]     affiche la liste des vues\n"
+msgid "  \\dy[x+]  [PATTERN]     list event triggers\n"
+msgstr "  \\dy[x+]   [MODÈLE]  affiche les triggers sur évènement\n"
 
 #: help.c:268
-msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
-msgstr "  \\dx[+] [MODÈLE]      affiche la liste des extensions\n"
+msgid "  \\l[x+]   [PATTERN]     list databases\n"
+msgstr "  \\l[x+] [MODÈLE]    affiche la liste des bases de données\n"
 
 #: help.c:269
-msgid "  \\dX     [PATTERN]      list extended statistics\n"
-msgstr "  \\dX   [MODÈLE]      affiche les statistiques étendues\n"
+msgid "  \\sf[+]   FUNCNAME      show a function's definition\n"
+msgstr "  \\sf[+] [FONCTION]   édite la définition d'une fonction\n"
 
 #: help.c:270
-msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
-msgstr "  \\dy[+]   [MODÈLE]   affiche les triggers sur évènement\n"
+msgid "  \\sv[+]   VIEWNAME      show a view's definition\n"
+msgstr "  \\sv[+] [FONCTION]    édite la définition d'une vue\n"
 
 #: help.c:271
-msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
-msgstr "  \\l[+] [MODÈLE]     affiche la liste des bases de données\n"
-
-#: help.c:272
-msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
-msgstr "  \\sf[+] [FONCTION]    édite la définition d'une fonction\n"
-
-#: help.c:273
-msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
-msgstr "  \\sv [FONCTION]       édite la définition d'une vue\n"
+msgid "  \\z[Sx]   [PATTERN]     same as \\dp\n"
+msgstr "  \\z[Sx]      [MODÈLE] identique à \\dp\n"
 
 #: help.c:274
-msgid "  \\z[S]   [PATTERN]      same as \\dp\n"
-msgstr "  \\z[S]      [MODÈLE]  identique à \\dp\n"
-
-#: help.c:277
 msgid "Large Objects\n"
 msgstr "« Large objects »\n"
 
-#: help.c:278
+#: help.c:275
 msgid "  \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
 msgstr ""
 "  \\lo_export LOBOID FICHIER\n"
 "                         écrit un « Large Object » dans le fichier\n"
 
-#: help.c:279
+#: help.c:276
 msgid ""
 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
 "                         read large object from file\n"
@@ -3248,42 +3439,42 @@ msgstr ""
 "  \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n"
 "                         lit un « Large Object » à partir du fichier\n"
 
-#: help.c:281
-msgid "  \\lo_list[+]            list large objects\n"
-msgstr "  \\dl[+]                 liste des « Large Objects »\n"
+#: help.c:278
+msgid "  \\lo_list[x+]           list large objects\n"
+msgstr "  \\dl[x+]                liste des « Large Objects »\n"
 
-#: help.c:282
+#: help.c:279
 msgid "  \\lo_unlink LOBOID      delete a large object\n"
 msgstr "  \\lo_unlink LOBOID      supprime un « Large Object »\n"
 
-#: help.c:285
+#: help.c:282
 msgid "Formatting\n"
 msgstr "Formatage\n"
 
-#: help.c:286
+#: help.c:283
 msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
 msgstr ""
 "  \\a                   bascule entre les modes de sortie alignée et non\n"
 "                        alignée\n"
 
-#: help.c:287
+#: help.c:284
 msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
 msgstr ""
 "  \\C [CHAÎNE]          initialise le titre d'une table, ou le désactive en\n"
 "                        l'absence d'argument\n"
 
-#: help.c:288
+#: help.c:285
 msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
 msgstr ""
 "  \\f [CHAÎNE]          affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n"
 "                        une sortie non alignée des requêtes\n"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:286
 #, c-format
 msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
 msgstr "  \\H                   bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"
 
-#: help.c:291
+#: help.c:288
 msgid ""
 "  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
 "                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3301,31 +3492,31 @@ msgstr ""
 "                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
 "                         unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
 
-#: help.c:298
+#: help.c:295
 #, c-format
 msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
 msgstr "  \\t                   affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"
 
-#: help.c:300
+#: help.c:297
 msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
 msgstr ""
 "  \\T [CHAÎNE]          initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n"
 "                        ou l'annule en l'absence d'argument\n"
 
-#: help.c:301
+#: help.c:298
 #, c-format
 msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
 msgstr "  \\x [on|off|auto]     bascule l'affichage étendu (actuellement %s)\n"
 
-#: help.c:302
+#: help.c:299
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: help.c:305
+#: help.c:302
 msgid "Connection\n"
 msgstr "Connexions\n"
 
-#: help.c:307
+#: help.c:304
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3335,7 +3526,7 @@ msgstr ""
 "                        se connecte à une autre base de données\n"
 "                        (actuellement « %s »)\n"
 
-#: help.c:311
+#: help.c:308
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3344,71 +3535,129 @@ msgstr ""
 "                        se connecte à une nouvelle base de données\n"
 "                        (aucune connexion actuellement)\n"
 
-#: help.c:313
+#: help.c:310
 msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
 msgstr "  \\conninfo            affiche des informations sur la connexion en cours\n"
 
-#: help.c:314
+#: help.c:311
 msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
 msgstr "  \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n"
 
-#: help.c:315
+#: help.c:312
 msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
 msgstr ""
 "  \\password [UTILISATEUR]\n"
 "                        modifie de façon sécurisé le mot de passe d'un\n"
 "                        utilisateur\n"
 
-#: help.c:318
+#: help.c:315
 msgid "Operating System\n"
 msgstr "Système d'exploitation\n"
 
-#: help.c:319
+#: help.c:316
 msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
 msgstr "  \\cd [RÉPERTOIRE]     change de répertoire de travail\n"
 
-#: help.c:320
+#: help.c:317
 msgid "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
 msgstr "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR récupère une variable d'environnement\n"
 
-#: help.c:321
+#: help.c:318
 msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
 msgstr "  \\setenv NOM [VALEUR] (dés)initialise une variable d'environnement\n"
 
-#: help.c:322
+#: help.c:319
 #, c-format
 msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
 msgstr ""
 "  \\timing [on|off]     bascule l'activation du chronométrage des commandes\n"
 "                        (actuellement %s)\n"
 
-#: help.c:324
+#: help.c:321
 msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
 msgstr ""
 "  \\! [COMMANDE]        exécute la commande dans un shell ou exécute un\n"
 "                        shell interactif\n"
 
-#: help.c:327
+#: help.c:324
 msgid "Variables\n"
 msgstr "Variables\n"
 
-#: help.c:328
+#: help.c:325
 msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
 msgstr ""
 "  \\prompt [TEXTE] NOM  demande à l'utilisateur de configurer la variable\n"
 "                        interne\n"
 
-#: help.c:329
+#: help.c:326
 msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
 msgstr ""
 "  \\set [NOM [VALEUR]]  initialise une variable interne ou les affiche\n"
 "                        toutes en l'absence de paramètre\n"
 
-#: help.c:330
+#: help.c:327
 msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
 msgstr "  \\unset NOM           désactive (supprime) la variable interne\n"
 
-#: help.c:369
+#: help.c:330
+msgid "Extended Query Protocol\n"
+msgstr "Protocole de requêtes étendues\n"
+
+#: help.c:331
+msgid "  \\bind [PARAM]...       set query parameters\n"
+msgstr "  \\bind [PARAM]...       configure les paramètres de la requête\n"
+
+#: help.c:332
+msgid ""
+"  \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n"
+"                         set query parameters for an existing prepared statement\n"
+msgstr ""
+"  \\bind_named NOM_REQ [PARAM]...\n"
+"                     initialise les paramètres de la requête pour une requête préparée existante\n"
+
+#: help.c:334
+msgid ""
+"  \\close_prepared STMT_NAME\n"
+"                         close an existing prepared statement\n"
+msgstr ""
+"  \\close_prepared NOM_REQ\n"
+"                     ferme une requête préparée existante\n"
+
+#: help.c:336
+msgid "  \\endpipeline           exit pipeline mode\n"
+msgstr "  \\endpipeline       quitte le mode pipeline\n"
+
+#: help.c:337
+msgid "  \\flush                 flush output data to the server\n"
+msgstr "  \\flush             envoie les données en sortie au serveur\n"
+
+#: help.c:338
+msgid "  \\flushrequest          send request to the server to flush its output buffer\n"
+msgstr "  \\flushrequest      envoie une demande au serveur de vider son tampon en sortie\n"
+
+#: help.c:339
+msgid "  \\getresults [NUM_RES]  read NUM_RES pending results, or all if no argument\n"
+msgstr ""
+"  \\getresults [NB_RES]\n"
+"                     lit NB_RES résultats en attente ou tous si aucun argument\n"
+
+#: help.c:340
+msgid "  \\parse STMT_NAME       create a prepared statement\n"
+msgstr "  \\parse NOM_REQ     crée une requête préparée\n"
+
+#: help.c:341
+msgid "  \\sendpipeline          send an extended query to an ongoing pipeline\n"
+msgstr "  \\sendpipeline      envoie une requête étendue vers un pipeline en cours\n"
+
+#: help.c:342
+msgid "  \\startpipeline         enter pipeline mode\n"
+msgstr "  \\startpipeline         enter pipeline mode\r\n"
+
+#: help.c:343
+msgid "  \\syncpipeline          add a synchronisation point to an ongoing pipeline\n"
+msgstr "  \\syncpipeline      ajout un point de synchronisation vers un pipeline en cours\n"
+
+#: help.c:382
 msgid ""
 "List of specially treated variables\n"
 "\n"
@@ -3416,11 +3665,11 @@ msgstr ""
 "Liste des variables traitées spécialement\n"
 "\n"
 
-#: help.c:371
+#: help.c:384
 msgid "psql variables:\n"
 msgstr "variables psql :\n"
 
-#: help.c:373
+#: help.c:386
 msgid ""
 "  psql --set=NAME=VALUE\n"
 "  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3430,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "  ou \\set NOM VALEUR dans psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:375
+#: help.c:388
 msgid ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3438,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    si activé, les commandes SQL réussies sont automatiquement validées\n"
 
-#: help.c:377
+#: help.c:390
 msgid ""
 "  COMP_KEYWORD_CASE\n"
 "    determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3448,7 +3697,7 @@ msgstr ""
 "    détermine la casse utilisée pour compléter les mots clés SQL\n"
 "    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
 
-#: help.c:380
+#: help.c:393
 msgid ""
 "  DBNAME\n"
 "    the currently connected database name\n"
@@ -3456,7 +3705,7 @@ msgstr ""
 "  DBNAME\n"
 "    le nom de base de données actuel\n"
 
-#: help.c:382
+#: help.c:395
 msgid ""
 "  ECHO\n"
 "    controls what input is written to standard output\n"
@@ -3466,7 +3715,7 @@ msgstr ""
 "    contrôle ce qui est envoyé sur la sortie standard\n"
 "    [all, errors, none, queries]\n"
 
-#: help.c:385
+#: help.c:398
 msgid ""
 "  ECHO_HIDDEN\n"
 "    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3476,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 "    si activé, affiche les requêtes internes exécutées par les méta-commandes ;\n"
 "    si configuré à « noexec », affiche les requêtes sans les exécuter\n"
 
-#: help.c:388
+#: help.c:401
 msgid ""
 "  ENCODING\n"
 "    current client character set encoding\n"
@@ -3484,7 +3733,7 @@ msgstr ""
 "  ENCODING\n"
 "    encodage du jeu de caractères client\n"
 
-#: help.c:390
+#: help.c:403
 msgid ""
 "  ERROR\n"
 "    \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3492,7 +3741,7 @@ msgstr ""
 "  ERROR\n"
 "    true si la dernière requête a échoué, sinon false\n"
 
-#: help.c:392
+#: help.c:405
 msgid ""
 "  FETCH_COUNT\n"
 "    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3501,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 "    le nombre de lignes résultats à récupérer et à afficher à la fois\n"
 "    (0 pour illimité)\n"
 
-#: help.c:394
+#: help.c:407
 msgid ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "    if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3509,7 +3758,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "   si activé, les méthodes d'accès ne sont pas affichées\n"
 
-#: help.c:396
+#: help.c:409
 msgid ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3517,7 +3766,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    si activé, les méthodes de compression methods ne sont pas affichées\n"
 
-#: help.c:398
+#: help.c:411
 msgid ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3525,7 +3774,7 @@ msgstr ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    contrôle l'historique des commandes [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
 
-#: help.c:400
+#: help.c:413
 msgid ""
 "  HISTFILE\n"
 "    file name used to store the command history\n"
@@ -3533,7 +3782,7 @@ msgstr ""
 "  HISTFILE\n"
 "    nom du fichier utilisé pour stocker l'historique des commandes\n"
 
-#: help.c:402
+#: help.c:415
 msgid ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3541,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    nombre maximum de commandes à stocker dans l'historique de commandes\n"
 
-#: help.c:404
+#: help.c:417
 msgid ""
 "  HOST\n"
 "    the currently connected database server host\n"
@@ -3549,7 +3798,7 @@ msgstr ""
 "  HOST\n"
 "    l'hôte de la base de données\n"
 
-#: help.c:406
+#: help.c:419
 msgid ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3557,7 +3806,7 @@ msgstr ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    nombre d'EOF nécessaire pour terminer une session interactive\n"
 
-#: help.c:408
+#: help.c:421
 msgid ""
 "  LASTOID\n"
 "    value of the last affected OID\n"
@@ -3565,7 +3814,7 @@ msgstr ""
 "  LASTOID\n"
 "    valeur du dernier OID affecté\n"
 
-#: help.c:410
+#: help.c:423
 msgid ""
 "  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
 "  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3575,7 +3824,7 @@ msgstr ""
 "  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
 "    message et SQLSTATE de la dernière erreur ou une chaîne vide et \"00000\" if si aucune erreur\n"
 
-#: help.c:413
+#: help.c:426
 msgid ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
 "    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3583,7 +3832,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
 "    si activé, une erreur n'arrête pas une transaction (utilise des savepoints implicites)\n"
 
-#: help.c:415
+#: help.c:428
 msgid ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    stop batch execution after error\n"
@@ -3591,7 +3840,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    arrête l'exécution d'un batch après une erreur\n"
 
-#: help.c:417
+#: help.c:430
 msgid ""
 "  PORT\n"
 "    server port of the current connection\n"
@@ -3599,7 +3848,7 @@ msgstr ""
 "  PORT\n"
 "    port du serveur pour la connexion actuelle\n"
 
-#: help.c:419
+#: help.c:432
 msgid ""
 "  PROMPT1\n"
 "    specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3607,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT1\n"
 "    spécifie l'invite standard de psql\n"
 
-#: help.c:421
+#: help.c:434
 msgid ""
 "  PROMPT2\n"
 "    specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3615,7 +3864,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT2\n"
 "    spécifie l'invite utilisé quand une requête continue après la ligne courante\n"
 
-#: help.c:423
+#: help.c:436
 msgid ""
 "  PROMPT3\n"
 "    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3623,7 +3872,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT3\n"
 "    spécifie l'invite utilisée lors d'un COPY ... FROM STDIN\n"
 
-#: help.c:425
+#: help.c:438
 msgid ""
 "  QUIET\n"
 "    run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3631,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 "  QUIET\n"
 "    s'exécute en silence (identique à l'option -q)\n"
 
-#: help.c:427
+#: help.c:440
 msgid ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3639,7 +3888,7 @@ msgstr ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    nombre de lignes renvoyées ou affectées par la dernière requête, ou 0\n"
 
-#: help.c:429
+#: help.c:442
 msgid ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
 "  SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3649,7 +3898,7 @@ msgstr ""
 "  SERVER_VERSION_NUM\n"
 "    version du serveur (chaîne courte ou format numérique)\n"
 
-#: help.c:432
+#: help.c:445
 msgid ""
 "  SHELL_ERROR\n"
 "    \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3657,7 +3906,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL_ERROR\n"
 "    true si la dernière requête a échoué, sinon false\n"
 
-#: help.c:434
+#: help.c:447
 msgid ""
 "  SHELL_EXIT_CODE\n"
 "    exit status of the last shell command\n"
@@ -3665,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL_EXIT_CODE\n"
 "    code de sortie de la dernière commande shell\n"
 
-#: help.c:436
+#: help.c:449
 msgid ""
 "  SHOW_ALL_RESULTS\n"
 "    show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3673,7 +3922,7 @@ msgstr ""
 "  SHOW_ALL_RESULTS\n"
 "    affiche tous les résultats d'une requête combinée (\\;) au lieu du dernier uniquement\n"
 
-#: help.c:438
+#: help.c:451
 msgid ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
 "    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3681,7 +3930,7 @@ msgstr ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
 "    contrôle l'affichage des champs de contexte du message [never, errors, always]\n"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:453
 msgid ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3689,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    une fin de ligne termine le mode de commande SQL (identique à l'option -S)\n"
 
-#: help.c:442
+#: help.c:455
 msgid ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3697,7 +3946,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    mode pas à pas (identique à l'option -s)\n"
 
-#: help.c:444
+#: help.c:457
 msgid ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3705,7 +3954,7 @@ msgstr ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE de la dernière requête, ou \"00000\" si aucune erreur\n"
 
-#: help.c:446
+#: help.c:459
 msgid ""
 "  USER\n"
 "    the currently connected database user\n"
@@ -3713,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 "  USER\n"
 "    l'utilisateur actuellement connecté\n"
 
-#: help.c:448
+#: help.c:461
 msgid ""
 "  VERBOSITY\n"
 "    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3721,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 "  VERBOSITY\n"
 "    contrôle la verbosité des rapports d'erreurs [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
 
-#: help.c:450
+#: help.c:463
 msgid ""
 "  VERSION\n"
 "  VERSION_NAME\n"
@@ -3733,7 +3982,16 @@ msgstr ""
 "  VERSION_NUM\n"
 "    version de psql (chaîne longue, chaîne courte, ou format numérique)\n"
 
-#: help.c:455
+#: help.c:467
+#, c-format
+msgid ""
+"  WATCH_INTERVAL\n"
+"    number of seconds \\watch waits between executions (default %s)\n"
+msgstr ""
+"  WATCH_INTERVAL\n"
+"    nombre de secondes \\watch attend entre chaque exécutions (par défaut %s)\n"
+
+#: help.c:471
 msgid ""
 "\n"
 "Display settings:\n"
@@ -3741,7 +3999,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paramètres d'affichage :\n"
 
-#: help.c:457
+#: help.c:473
 msgid ""
 "  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
 "  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3751,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "  ou \\pset NOM [VALEUR] dans psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:459
+#: help.c:475
 msgid ""
 "  border\n"
 "    border style (number)\n"
@@ -3759,7 +4017,7 @@ msgstr ""
 "  border\n"
 "    style de bordure (nombre)\n"
 
-#: help.c:461
+#: help.c:477
 msgid ""
 "  columns\n"
 "    target width for the wrapped format\n"
@@ -3767,7 +4025,7 @@ msgstr ""
 "  columns\n"
 "    largeur cible pour le format encadré\n"
 
-#: help.c:463
+#: help.c:479
 msgid ""
 "  expanded (or x)\n"
 "    expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3775,7 +4033,7 @@ msgstr ""
 "  expanded (ou x)\n"
 "    sortie étendue [on, off, auto]\n"
 
-#: help.c:465
+#: help.c:481
 #, c-format
 msgid ""
 "  fieldsep\n"
@@ -3784,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep\n"
 "    champ séparateur pour l'affichage non aligné (par défaut « %s »)\n"
 
-#: help.c:468
+#: help.c:484
 msgid ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3792,7 +4050,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    configure le séparateur de champ pour l'affichage non alignée à l'octet zéro\n"
 
-#: help.c:470
+#: help.c:486
 msgid ""
 "  footer\n"
 "    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3800,7 +4058,7 @@ msgstr ""
 "  footer\n"
 "    active ou désactive l'affiche du bas de tableau [on, off]\n"
 
-#: help.c:472
+#: help.c:488
 msgid ""
 "  format\n"
 "    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3808,7 +4066,7 @@ msgstr ""
 "  format\n"
 "    active le format de sortie [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
 
-#: help.c:474
+#: help.c:490
 msgid ""
 "  linestyle\n"
 "    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3816,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 "  linestyle\n"
 "    configure l'affichage des lignes de bordure [ascii, old-ascii, unicode]\n"
 
-#: help.c:476
+#: help.c:492
 msgid ""
 "  null\n"
 "    set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3824,7 +4082,7 @@ msgstr ""
 "  null\n"
 "    configure la chaîne à afficher à la place d'une valeur NULL\n"
 
-#: help.c:478
+#: help.c:494
 msgid ""
 "  numericlocale\n"
 "    enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3833,7 +4091,7 @@ msgstr ""
 "    active ou désactive l'affichage d'un caractère spécifique à la locale pour séparer\n"
 "    des groupes de chiffres [on, off]\n"
 
-#: help.c:480
+#: help.c:496
 msgid ""
 "  pager\n"
 "    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3841,7 +4099,7 @@ msgstr ""
 "  pager\n"
 "    contrôle quand un paginateur externe est utilisé [yes, no, always]\n"
 
-#: help.c:482
+#: help.c:498
 msgid ""
 "  recordsep\n"
 "    record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3849,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep\n"
 "    enregistre le séparateur de ligne pour les affichages non alignés\n"
 
-#: help.c:484
+#: help.c:500
 msgid ""
 "  recordsep_zero\n"
 "    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3858,7 +4116,7 @@ msgstr ""
 "    initialise le séparateur d'enregistrements pour un affichage\n"
 "    non aligné à l'octet zéro\n"
 
-#: help.c:486
+#: help.c:502
 msgid ""
 "  tableattr (or T)\n"
 "    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3869,7 +4127,7 @@ msgstr ""
 "    proportionnelles de colonnes pour les types de données alignés à gauche dans le\n"
 "    format latex-longtable\n"
 
-#: help.c:489
+#: help.c:505
 msgid ""
 "  title\n"
 "    set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3877,7 +4135,7 @@ msgstr ""
 "  title\n"
 "    configure le titre de la table pour toute table affichée\n"
 
-#: help.c:491
+#: help.c:507
 msgid ""
 "  tuples_only\n"
 "    if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3885,7 +4143,7 @@ msgstr ""
 "  tuples_only\n"
 "    si activé, seules les données de la table sont affichées\n"
 
-#: help.c:493
+#: help.c:509
 msgid ""
 "  unicode_border_linestyle\n"
 "  unicode_column_linestyle\n"
@@ -3897,7 +4155,7 @@ msgstr ""
 "  unicode_header_linestyle\n"
 "    configure le style d'affichage de ligne Unicode [single, double]\n"
 
-#: help.c:497
+#: help.c:513
 msgid ""
 "  xheader_width\n"
 "    set the maximum width of the header for expanded output\n"
@@ -3907,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 "    configure la largeur maximale de l'entête dans le format étendu\n"
 "    [full, column, page, valeur entière]\n"
 
-#: help.c:501
+#: help.c:517
 msgid ""
 "\n"
 "Environment variables:\n"
@@ -3915,7 +4173,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Variables d'environnement :\n"
 
-#: help.c:505
+#: help.c:521
 msgid ""
 "  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
 "  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3925,7 +4183,7 @@ msgstr ""
 "  ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:507
+#: help.c:523
 msgid ""
 "  set NAME=VALUE\n"
 "  psql ...\n"
@@ -3937,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 "  ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:510
+#: help.c:526
 msgid ""
 "  COLUMNS\n"
 "    number of columns for wrapped format\n"
@@ -3945,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 "  COLUMNS\n"
 "    nombre de colonnes pour le format encadré\n"
 
-#: help.c:512
+#: help.c:528
 msgid ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3953,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    identique au paramètre de connexion application_name\n"
 
-#: help.c:514
+#: help.c:530
 msgid ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3961,7 +4219,7 @@ msgstr ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    identique au paramètre de connexion dbname\n"
 
-#: help.c:516
+#: help.c:532
 msgid ""
 "  PGHOST\n"
 "    same as the host connection parameter\n"
@@ -3969,7 +4227,7 @@ msgstr ""
 "  PGHOST\n"
 "    identique au paramètre de connexion host\n"
 
-#: help.c:518
+#: help.c:534
 msgid ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    password file name\n"
@@ -3977,7 +4235,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    nom du fichier de mot de passe\n"
 
-#: help.c:520
+#: help.c:536
 msgid ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    connection password (not recommended)\n"
@@ -3985,7 +4243,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    mot de passe de connexion (non recommendé)\n"
 
-#: help.c:522
+#: help.c:538
 msgid ""
 "  PGPORT\n"
 "    same as the port connection parameter\n"
@@ -3993,7 +4251,7 @@ msgstr ""
 "  PGPORT\n"
 "    identique au paramètre de connexion port\n"
 
-#: help.c:524
+#: help.c:540
 msgid ""
 "  PGUSER\n"
 "    same as the user connection parameter\n"
@@ -4001,7 +4259,7 @@ msgstr ""
 "  PGUSER\n"
 "    identique au paramètre de connexion user\n"
 
-#: help.c:526
+#: help.c:542
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -4009,7 +4267,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    éditeur utilisé par les commandes \\e, \\ef et \\ev\n"
 
-#: help.c:528
+#: help.c:544
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -4017,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    comment spécifier un numéro de ligne lors de l'appel de l'éditeur\n"
 
-#: help.c:530
+#: help.c:546
 msgid ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternative location for the command history file\n"
@@ -4025,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    autre emplacement pour le fichier d'historique des commandes\n"
 
-#: help.c:532
+#: help.c:548
 msgid ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    name of external pager program\n"
@@ -4033,7 +4291,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    nom du paginateur externe\n"
 
-#: help.c:535
+#: help.c:551
 msgid ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -4041,7 +4299,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    nom du paginateur externe utilisé pour \\watch\n"
 
-#: help.c:538
+#: help.c:554
 msgid ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -4049,7 +4307,7 @@ msgstr ""
 "  PSQLRC\n"
 "    autre emplacement pour le fichier .psqlrc de l'utilisateur\n"
 
-#: help.c:540
+#: help.c:556
 msgid ""
 "  SHELL\n"
 "    shell used by the \\! command\n"
@@ -4057,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL\n"
 "    shell utilisé par la commande \\!\n"
 
-#: help.c:542
+#: help.c:558
 msgid ""
 "  TMPDIR\n"
 "    directory for temporary files\n"
@@ -4065,11 +4323,11 @@ msgstr ""
 "  TMPDIR\n"
 "    répertoire pour les fichiers temporaires\n"
 
-#: help.c:602
+#: help.c:618
 msgid "Available help:\n"
 msgstr "Aide-mémoire disponible :\n"
 
-#: help.c:697
+#: help.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Command:     %s\n"
@@ -4088,7 +4346,7 @@ msgstr ""
 "URL: %s\n"
 "\n"
 
-#: help.c:720
+#: help.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "No help available for \"%s\".\n"
@@ -4195,12 +4453,12 @@ msgstr "requête ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if
 msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
 msgstr "a atteint EOF sans trouver le(s) \\endif fermant"
 
-#: psqlscanslash.l:642
+#: psqlscanslash.l:633
 #, c-format
 msgid "unterminated quoted string"
 msgstr "chaîne entre guillemets non terminée"
 
-#: psqlscanslash.l:842
+#: psqlscanslash.l:834
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory"
 msgstr "%s : mémoire épuisée"
@@ -4208,2467 +4466,2479 @@ msgstr "%s : mémoire épuisée"
 #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
-#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
-#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
-#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
-#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
-#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
-#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
-#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
-#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
-#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
-#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
-#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
-#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
-#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
-#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
-#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
-#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
-#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
-#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
-#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
-#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
-#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
-#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
-#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
-#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
-#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
-#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
-#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
-#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
-#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
-#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
-#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
-#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
-#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
-#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
-#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
-#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
-#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
-#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
-#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
-#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
-#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
-#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
-#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
-#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
-#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
-#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:259
+#: sql_help.c:261 sql_help.c:262 sql_help.c:264 sql_help.c:266 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:273 sql_help.c:275 sql_help.c:290 sql_help.c:291
+#: sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:347
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:418 sql_help.c:423 sql_help.c:425 sql_help.c:467
+#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:474 sql_help.c:543 sql_help.c:548
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:558 sql_help.c:563 sql_help.c:617 sql_help.c:619
+#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:630
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:644 sql_help.c:646 sql_help.c:690 sql_help.c:692
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:742
+#: sql_help.c:746 sql_help.c:750 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:777
+#: sql_help.c:806 sql_help.c:818 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:850 sql_help.c:879 sql_help.c:884 sql_help.c:889
+#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:930
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:935 sql_help.c:937 sql_help.c:984 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1039 sql_help.c:1044 sql_help.c:1049
+#: sql_help.c:1068 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135 sql_help.c:1147
+#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1151 sql_help.c:1153 sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1178 sql_help.c:1182 sql_help.c:1186
+#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1190 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194
+#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1199 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1359 sql_help.c:1487 sql_help.c:1489
+#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 sql_help.c:1515 sql_help.c:1518
+#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1524 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1548 sql_help.c:1551
+#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1555 sql_help.c:1565 sql_help.c:1567
+#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1617 sql_help.c:1619 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1629 sql_help.c:1632
+#: sql_help.c:1683 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1731
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1736 sql_help.c:1738 sql_help.c:1740
+#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1793 sql_help.c:1809 sql_help.c:2044
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2132 sql_help.c:2145 sql_help.c:2203
+#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2221 sql_help.c:2249 sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2328 sql_help.c:2451 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2545 sql_help.c:2549 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2625 sql_help.c:2639 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2689 sql_help.c:2722 sql_help.c:2745 sql_help.c:2794
+#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3111 sql_help.c:3128 sql_help.c:3144
+#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3238 sql_help.c:3242 sql_help.c:3244
+#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3270 sql_help.c:3297 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3353 sql_help.c:3399 sql_help.c:3413
+#: sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 sql_help.c:3461 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503
+#: sql_help.c:3512 sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3539
+#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3555 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3591 sql_help.c:3601 sql_help.c:3612
+#: sql_help.c:3620 sql_help.c:3629 sql_help.c:3640 sql_help.c:3649
+#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3673 sql_help.c:3681
+#: sql_help.c:3689 sql_help.c:3697 sql_help.c:3705 sql_help.c:3713
+#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3729 sql_help.c:3746 sql_help.c:3755
+#: sql_help.c:3763 sql_help.c:3780 sql_help.c:3795 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4262 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280
+#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4832 sql_help.c:4991
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
-#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4551
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "signature_agrégat"
 
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
-#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
-#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
-#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
-#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
-#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
-#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:274
+#: sql_help.c:295 sql_help.c:426 sql_help.c:473 sql_help.c:552 sql_help.c:600
+#: sql_help.c:618 sql_help.c:645 sql_help.c:698 sql_help.c:773 sql_help.c:828
+#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:938 sql_help.c:985 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1070 sql_help.c:1080 sql_help.c:1116 sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1200 sql_help.c:1350 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1552 sql_help.c:1566 sql_help.c:1578
+#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1618 sql_help.c:1684 sql_help.c:1737
 msgid "new_name"
 msgstr "nouveau_nom"
 
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
-#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
-#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
-#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
-#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
-#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:272
+#: sql_help.c:293 sql_help.c:424 sql_help.c:509 sql_help.c:557 sql_help.c:647
+#: sql_help.c:656 sql_help.c:721 sql_help.c:745 sql_help.c:776 sql_help.c:831
+#: sql_help.c:893 sql_help.c:936 sql_help.c:1043 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1134 sql_help.c:1148 sql_help.c:1198
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1490 sql_help.c:1533 sql_help.c:1554
+#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1732 sql_help.c:3084
 msgid "new_owner"
 msgstr "nouveau_propriétaire"
 
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
-#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
-#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
-#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
-#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:276 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:475 sql_help.c:562 sql_help.c:700 sql_help.c:749 sql_help.c:779
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1048 sql_help.c:1118
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1352 sql_help.c:1535 sql_help.c:1556
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1580 sql_help.c:1620 sql_help.c:1739
 msgid "new_schema"
 msgstr "nouveau_schéma"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1950 sql_help.c:3415 sql_help.c:4580
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "où signature_agrégat est :"
 
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
-#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
-#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
-#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
-#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
-#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
-#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
-#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
-#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
-#: sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:364 sql_help.c:377
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:397 sql_help.c:400 sql_help.c:403 sql_help.c:544
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:554 sql_help.c:559 sql_help.c:564 sql_help.c:880
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1035 sql_help.c:1040 sql_help.c:1045 sql_help.c:1050
+#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1921 sql_help.c:1927 sql_help.c:1951
+#: sql_help.c:1954 sql_help.c:1957 sql_help.c:2114 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2452 sql_help.c:2661 sql_help.c:3416
+#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3422 sql_help.c:3513 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3983 sql_help.c:4450 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4570 sql_help.c:4581 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4587
 msgid "argmode"
 msgstr "mode_argument"
 
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
-#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
-#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
-#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
-#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
-#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
-#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
-#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
-#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
-#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:365 sql_help.c:378
+#: sql_help.c:382 sql_help.c:398 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:545
+#: sql_help.c:550 sql_help.c:555 sql_help.c:560 sql_help.c:565 sql_help.c:881
+#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1041 sql_help.c:1046 sql_help.c:1051
+#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1922 sql_help.c:1928 sql_help.c:1952
+#: sql_help.c:1955 sql_help.c:1958 sql_help.c:2115 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2453 sql_help.c:2662 sql_help.c:3417
+#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3423 sql_help.c:3514 sql_help.c:3603
+#: sql_help.c:3631 sql_help.c:4558 sql_help.c:4565 sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588
 msgid "argname"
 msgstr "nom_agrégat"
 
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
-#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
-#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
-#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
-#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
-#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
-#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
-#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:366 sql_help.c:379
+#: sql_help.c:383 sql_help.c:399 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:546
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:556 sql_help.c:561 sql_help.c:566 sql_help.c:882
+#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1037 sql_help.c:1042 sql_help.c:1047 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923 sql_help.c:1929 sql_help.c:1953
+#: sql_help.c:1956 sql_help.c:1959 sql_help.c:2454 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3421 sql_help.c:3424 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3632 sql_help.c:4559 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589
 msgid "argtype"
 msgstr "type_argument"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
-#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
-#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
-#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
-#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:979
+#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1549 sql_help.c:1678 sql_help.c:1710
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1821 sql_help.c:2011 sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2389 sql_help.c:2398 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2723 sql_help.c:2816 sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3320 sql_help.c:3462 sql_help.c:3819
+#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4277 sql_help.c:4279 sql_help.c:5059
 msgid "option"
 msgstr "option"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
-#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:980 sql_help.c:1679 sql_help.c:2499
+#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3299 sql_help.c:3463
 msgid "where option can be:"
 msgstr "où option peut être :"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2263
 msgid "allowconn"
 msgstr "allowconn"
 
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
-#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:981 sql_help.c:1680 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2500 sql_help.c:2725 sql_help.c:3300
 msgid "connlimit"
 msgstr "limite_de_connexion"
 
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2265
 msgid "istemplate"
 msgstr "istemplate"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:4283
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "nouveau_tablespace"
 
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
-#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
-#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
-#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
-#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:572 sql_help.c:574
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:988
+#: sql_help.c:992 sql_help.c:995 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1691 sql_help.c:1694 sql_help.c:2464 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4301 sql_help.c:4462 sql_help.c:4772
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "paramètre_configuration"
 
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
-#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
-#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
-#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
-#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
-#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
-#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
-#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
-#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
-#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
-#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:422 sql_help.c:493 sql_help.c:499 sql_help.c:511
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:627 sql_help.c:709 sql_help.c:719 sql_help.c:906
+#: sql_help.c:934 sql_help.c:989 sql_help.c:1058 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1181 sql_help.c:1185 sql_help.c:1188
+#: sql_help.c:1193 sql_help.c:1196 sql_help.c:1212 sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1465 sql_help.c:1473 sql_help.c:1493
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1634 sql_help.c:1688 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2390 sql_help.c:2399 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2466 sql_help.c:2530 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2668 sql_help.c:2669 sql_help.c:2692
+#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2856 sql_help.c:2967 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3040 sql_help.c:3048 sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3087 sql_help.c:3114 sql_help.c:3321 sql_help.c:4028
+#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4774 sql_help.c:4775 sql_help.c:4776
 msgid "value"
 msgstr "valeur"
 
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:214
 msgid "target_role"
 msgstr "rôle_cible"
 
-#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
-#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
-#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
+#: sql_help.c:215 sql_help.c:943 sql_help.c:2316 sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2775 sql_help.c:3958 sql_help.c:3967
+#: sql_help.c:3986 sql_help.c:3998 sql_help.c:4425 sql_help.c:4434
+#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4465
 msgid "schema_name"
 msgstr "nom_schéma"
 
-#: sql_help.c:204
+#: sql_help.c:216
 msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
 msgstr "grant_ou_revoke_raccourci"
 
-#: sql_help.c:205
+#: sql_help.c:217
 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
 msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
-#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
-#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
-#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
-#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
-#: sql_help.c:4743
+#: sql_help.c:218 sql_help.c:219 sql_help.c:220 sql_help.c:221 sql_help.c:222
+#: sql_help.c:223 sql_help.c:224 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227
+#: sql_help.c:228 sql_help.c:229 sql_help.c:598 sql_help.c:634 sql_help.c:702
+#: sql_help.c:852 sql_help.c:999 sql_help.c:1354 sql_help.c:1698
+#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2504 sql_help.c:2505 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2641 sql_help.c:2728 sql_help.c:2729
+#: sql_help.c:2730 sql_help.c:3303 sql_help.c:3304 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3307 sql_help.c:4007 sql_help.c:4011
+#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4478 sql_help.c:4794
 msgid "role_name"
 msgstr "nom_rôle"
 
-#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
-#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
-#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
-#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
-#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
-#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
-#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
-#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
-#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
-#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
-#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
-#: sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:942 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1376 sql_help.c:1427 sql_help.c:1439
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1728 sql_help.c:2285 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2417 sql_help.c:2526 sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2838 sql_help.c:2840 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2989 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010
+#: sql_help.c:3044 sql_help.c:4060 sql_help.c:4076 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179 sql_help.c:4181 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4654 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4704 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4748 sql_help.c:4753 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4912 sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963
+#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5020 sql_help.c:5022 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5159 sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5208 sql_help.c:5209 sql_help.c:5210
+#: sql_help.c:5211
 msgid "expression"
 msgstr "expression"
 
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2286
 msgid "domain_constraint"
 msgstr "contrainte_domaine"
 
-#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
-#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
-#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
+#: sql_help.c:265 sql_help.c:267 sql_help.c:270 sql_help.c:278 sql_help.c:501
+#: sql_help.c:502 sql_help.c:1347 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1426 sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1892 sql_help.c:1894 sql_help.c:2288
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2415 sql_help.c:2997 sql_help.c:3009
+#: sql_help.c:4073
 msgid "constraint_name"
 msgstr "nom_contrainte"
 
-#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:1348
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "nouvelle_nom_contrainte"
 
-#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+#: sql_help.c:277 sql_help.c:2287
 msgid "where domain_constraint is:"
 msgstr "où contrainte_domaine est :"
 
-#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:1130
 msgid "new_version"
 msgstr "nouvelle_version"
 
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350
 msgid "member_object"
 msgstr "objet_membre"
 
-#: sql_help.c:337
+#: sql_help.c:351
 msgid "where member_object is:"
 msgstr "où objet_membre fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
-#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
-#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
-#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
-#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
-#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
-#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
-#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
-#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
-#: sql_help.c:4527
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:367 sql_help.c:371 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:375 sql_help.c:384 sql_help.c:385 sql_help.c:386 sql_help.c:387
+#: sql_help.c:388 sql_help.c:389 sql_help.c:390 sql_help.c:391 sql_help.c:394
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889 sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1907 sql_help.c:1909
+#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 sql_help.c:1919 sql_help.c:1924
+#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1932 sql_help.c:1933 sql_help.c:1934
+#: sql_help.c:1935 sql_help.c:1936 sql_help.c:1937 sql_help.c:1938
+#: sql_help.c:1939 sql_help.c:1940 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942
+#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1948 sql_help.c:4547 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4554 sql_help.c:4555 sql_help.c:4561
+#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573
+#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4578
 msgid "object_name"
 msgstr "nom_objet"
 
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4550
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "nom_agrégat"
 
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:1887 sql_help.c:2179 sql_help.c:2183
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:3432
 msgid "source_type"
 msgstr "type_source"
 
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:2180 sql_help.c:2184
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:3433
 msgid "target_type"
 msgstr "type_cible"
 
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
-#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
-#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
-#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
-#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
-#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:363 sql_help.c:816 sql_help.c:1903 sql_help.c:2181
+#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2304 sql_help.c:2584 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:3190 sql_help.c:4449 sql_help.c:4556 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4939 sql_help.c:4942 sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:5186 sql_help.c:5189
 msgid "function_name"
 msgstr "nom_fonction"
 
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:809 sql_help.c:1910 sql_help.c:2608
 msgid "operator_name"
 msgstr "nom_opérateur"
 
-#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
-#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:743 sql_help.c:747 sql_help.c:751 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:2585 sql_help.c:3556
 msgid "left_type"
 msgstr "type_argument_gauche"
 
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
-#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:744 sql_help.c:748 sql_help.c:752 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:2586 sql_help.c:3557
 msgid "right_type"
 msgstr "type_argument_droit"
 
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
-#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
+#: sql_help.c:372 sql_help.c:374 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:778
+#: sql_help.c:807 sql_help.c:819 sql_help.c:827 sql_help.c:830 sql_help.c:833
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2626 sql_help.c:3018 sql_help.c:3566 sql_help.c:3575
 msgid "index_method"
 msgstr "méthode_indexage"
 
-#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
+#: sql_help.c:376 sql_help.c:1920 sql_help.c:4563
 msgid "procedure_name"
 msgstr "nom_procédure"
 
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
+#: sql_help.c:380 sql_help.c:1926 sql_help.c:3982 sql_help.c:4569
 msgid "routine_name"
 msgstr "nom_routine"
 
-#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
-#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
-#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1416 sql_help.c:1943 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2666 sql_help.c:2970 sql_help.c:3157 sql_help.c:3737
+#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4471
 msgid "type_name"
 msgstr "nom_type"
 
-#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
-#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
-#: sql_help.c:4405
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:1944 sql_help.c:2459 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3390 sql_help.c:3738 sql_help.c:3989
+#: sql_help.c:4456
 msgid "lang_name"
 msgstr "nom_langage"
 
-#: sql_help.c:382
+#: sql_help.c:396
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "et signature_agrégat est :"
 
-#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
+#: sql_help.c:419 sql_help.c:2046 sql_help.c:2329
 msgid "handler_function"
 msgstr "fonction_gestionnaire"
 
-#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
+#: sql_help.c:420 sql_help.c:2330
 msgid "validator_function"
 msgstr "fonction_validateur"
 
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:547 sql_help.c:691 sql_help.c:883 sql_help.c:1033
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1625
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
-#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
-#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
-#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
-#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
-#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
-#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
-#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
-#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
-#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
-#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
-#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
-#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
-#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
-#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
-#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
-#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
-#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
-#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:477 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:485
+#: sql_help.c:487 sql_help.c:488 sql_help.c:489 sql_help.c:491 sql_help.c:494
+#: sql_help.c:496 sql_help.c:497 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:707
+#: sql_help.c:710 sql_help.c:712 sql_help.c:713 sql_help.c:941 sql_help.c:1111
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1362 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1373 sql_help.c:1374 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 sql_help.c:1380 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 sql_help.c:1389 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1440 sql_help.c:1441 sql_help.c:1442
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1468 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:1734 sql_help.c:1770
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:2008 sql_help.c:2014 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:2029 sql_help.c:2030 sql_help.c:2387 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2457 sql_help.c:2525 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2695 sql_help.c:2802 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:2839 sql_help.c:2952 sql_help.c:2961 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:3023 sql_help.c:3024 sql_help.c:3038 sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3051 sql_help.c:3067 sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:4059
+#: sql_help.c:4075 sql_help.c:4077 sql_help.c:4079 sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4428
+#: sql_help.c:4429 sql_help.c:4549 sql_help.c:4710 sql_help.c:4717
+#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4968 sql_help.c:4975 sql_help.c:4977
+#: sql_help.c:5019 sql_help.c:5021 sql_help.c:5023 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:5215 sql_help.c:5222 sql_help.c:5224
 msgid "column_name"
 msgstr "nom_colonne"
 
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
+#: sql_help.c:471 sql_help.c:696 sql_help.c:1345 sql_help.c:1735
 msgid "new_column_name"
 msgstr "nouvelle_nom_colonne"
 
-#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:568 sql_help.c:704 sql_help.c:904 sql_help.c:1054
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1635
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "où action fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
-#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
-#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:483 sql_help.c:1103 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1637 sql_help.c:1641 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2604 sql_help.c:2795 sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:3240 sql_help.c:4234
 msgid "data_type"
 msgstr "type_données"
 
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
-#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
-#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:484 sql_help.c:1364 sql_help.c:1369
+#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1638 sql_help.c:1642 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2527 sql_help.c:2955 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2990 sql_help.c:3045 sql_help.c:3241
+#: sql_help.c:3247 sql_help.c:4070
 msgid "collation"
 msgstr "collationnement"
 
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
-#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:1365 sql_help.c:2392 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2972 sql_help.c:2985
 msgid "column_constraint"
 msgstr "contrainte_colonne"
 
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
+#: sql_help.c:490 sql_help.c:632 sql_help.c:706 sql_help.c:1385 sql_help.c:5071
 msgid "integer"
 msgstr "entier"
 
-#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
-#: sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:492 sql_help.c:495 sql_help.c:708 sql_help.c:711 sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1390
 msgid "attribute_option"
 msgstr "option_attribut"
 
-#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
-#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
+#: sql_help.c:500 sql_help.c:1394 sql_help.c:2393 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2973 sql_help.c:2986
 msgid "table_constraint"
 msgstr "contrainte_table"
 
-#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
+#: sql_help.c:503 sql_help.c:504 sql_help.c:505 sql_help.c:506 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1945
 msgid "trigger_name"
 msgstr "nom_trigger"
 
-#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
-#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:507 sql_help.c:508 sql_help.c:1414 sql_help.c:1415
+#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2401 sql_help.c:2960 sql_help.c:2983
 msgid "parent_table"
 msgstr "table_parent"
 
-#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
+#: sql_help.c:567 sql_help.c:624 sql_help.c:693 sql_help.c:903 sql_help.c:1053
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:2315
 msgid "extension_name"
 msgstr "nom_extension"
 
-#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:1055 sql_help.c:2461
 msgid "execution_cost"
 msgstr "coût_exécution"
 
-#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:1056 sql_help.c:2462
 msgid "result_rows"
 msgstr "lignes_de_résultat"
 
-#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:2463
 msgid "support_function"
 msgstr "fonction_support"
 
-#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
-#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
-#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
-#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
-#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
-#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
-#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
-#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
-#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
-#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
-#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
-#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
-#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
-#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:978 sql_help.c:986 sql_help.c:990
+#: sql_help.c:993 sql_help.c:996 sql_help.c:1677 sql_help.c:1685
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:2771
+#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2776 sql_help.c:2777 sql_help.c:3959
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:3965 sql_help.c:3968
+#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3971 sql_help.c:3972 sql_help.c:3974
+#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3980
+#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3987 sql_help.c:3988 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:3991 sql_help.c:3993 sql_help.c:3994 sql_help.c:3996
+#: sql_help.c:3997 sql_help.c:3999 sql_help.c:4000 sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4005 sql_help.c:4006 sql_help.c:4008
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4426 sql_help.c:4427 sql_help.c:4431
+#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4436 sql_help.c:4438
+#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4441 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444
+#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4460
+#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4463 sql_help.c:4464 sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472
+#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4475 sql_help.c:4476
 msgid "role_specification"
 msgstr "specification_role"
 
-#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
-#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:1708 sql_help.c:2250
+#: sql_help.c:2779 sql_help.c:3318 sql_help.c:3771 sql_help.c:4804
 msgid "user_name"
 msgstr "nom_utilisateur"
 
-#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
-#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:998 sql_help.c:1697 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4477
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "où specification_role peut être :"
 
-#: sql_help.c:585
+#: sql_help.c:599
 msgid "group_name"
 msgstr "nom_groupe"
 
-#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
-#: sql_help.c:4417
+#: sql_help.c:620 sql_help.c:1466 sql_help.c:2262 sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2968 sql_help.c:2981 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3071 sql_help.c:3083 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:4468
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "nom_tablespace"
 
-#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
-#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
+#: sql_help.c:622 sql_help.c:715 sql_help.c:1408 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1823
 msgid "index_name"
 msgstr "nom_index"
 
-#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
-#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
-#: sql_help.c:3024
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:718 sql_help.c:720 sql_help.c:1411
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1464 sql_help.c:2532 sql_help.c:2566
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2979 sql_help.c:2993 sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3069
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "paramètre_stockage"
 
-#: sql_help.c:617
+#: sql_help.c:631
 msgid "column_number"
 msgstr "numéro_colonne"
 
-#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:655 sql_help.c:1908 sql_help.c:4560
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "oid_large_object"
 
-#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
+#: sql_help.c:714 sql_help.c:1393 sql_help.c:2954
 msgid "compression_method"
 msgstr "méthode_compression"
 
-#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:1409
 msgid "new_access_method"
 msgstr "new_access_method"
 
-#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:753 sql_help.c:2589
 msgid "res_proc"
 msgstr "res_proc"
 
-#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:754 sql_help.c:2590
 msgid "join_proc"
 msgstr "join_proc"
 
-#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:755 sql_help.c:2587
 msgid "com_op"
 msgstr "com_op"
 
-#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
+#: sql_help.c:756 sql_help.c:2588
 msgid "neg_op"
 msgstr "neg_op"
 
-#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:820 sql_help.c:2607
 msgid "strategy_number"
 msgstr "numéro_de_stratégie"
 
-#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
-#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
-#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:815 sql_help.c:821
+#: sql_help.c:822 sql_help.c:824 sql_help.c:825 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2613 sql_help.c:2614
 msgid "op_type"
 msgstr "type_op"
 
-#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:2611
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "nom_famille_tri"
 
-#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
+#: sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:2612
 msgid "support_number"
 msgstr "numéro_de_support"
 
-#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
-#: sql_help.c:3117
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:2182 sql_help.c:2616 sql_help.c:3160
+#: sql_help.c:3162
 msgid "argument_type"
 msgstr "type_argument"
 
-#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
-#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
-#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
-#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
-#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
-#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
-#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
-#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
-#: sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:848 sql_help.c:851 sql_help.c:940 sql_help.c:1069 sql_help.c:1110
+#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:1769 sql_help.c:1822
+#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1918 sql_help.c:1931 sql_help.c:1946
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2013 sql_help.c:2386 sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2563 sql_help.c:2640 sql_help.c:2694
+#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2801 sql_help.c:2834 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:2969 sql_help.c:2982 sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3368 sql_help.c:3592 sql_help.c:3641
+#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3957 sql_help.c:3963 sql_help.c:4024
+#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4424 sql_help.c:4430 sql_help.c:4548
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4724 sql_help.c:4763 sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5017 sql_help.c:5076 sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5229
 msgid "table_name"
 msgstr "nom_table"
 
-#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:853 sql_help.c:2642
 msgid "using_expression"
 msgstr "expression_using"
 
-#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:854 sql_help.c:2643
 msgid "check_expression"
 msgstr "expression_check"
 
-#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
+#: sql_help.c:927 sql_help.c:929 sql_help.c:931 sql_help.c:2690
 msgid "publication_object"
 msgstr "objet_publication"
 
-#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
+#: sql_help.c:933 sql_help.c:2691
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "paramètre_publication"
 
-#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
+#: sql_help.c:939 sql_help.c:2693
 msgid "where publication_object is one of:"
 msgstr "où publication_object fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
-#: sql_help.c:3256
+#: sql_help.c:982 sql_help.c:1681 sql_help.c:2501 sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:3301
 msgid "password"
 msgstr "mot_de_passe"
 
-#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
-#: sql_help.c:3257
+#: sql_help.c:983 sql_help.c:1682 sql_help.c:2502 sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:3302
 msgid "timestamp"
 msgstr "horodatage"
 
-#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
-#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
-#: sql_help.c:4386
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:991 sql_help.c:994 sql_help.c:997 sql_help.c:1686
+#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:3970
+#: sql_help.c:4437
 msgid "database_name"
 msgstr "nom_base_de_donnée"
 
-#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2796
 msgid "increment"
 msgstr "incrément"
 
-#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:1105 sql_help.c:2797
 msgid "minvalue"
 msgstr "valeur_min"
 
-#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:2798
 msgid "maxvalue"
 msgstr "valeur_max"
 
-#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:1107 sql_help.c:2799 sql_help.c:4657 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4915 sql_help.c:5093 sql_help.c:5162
 msgid "start"
 msgstr "début"
 
-#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
+#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1382
 msgid "restart"
 msgstr "nouveau_début"
 
-#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
+#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2800
 msgid "cache"
 msgstr "cache"
 
-#: sql_help.c:1139
+#: sql_help.c:1154
 msgid "new_target"
 msgstr "nouvelle_cible"
 
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:1173 sql_help.c:2853
 msgid "conninfo"
 msgstr "conninfo"
 
-#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
+#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1179 sql_help.c:1183 sql_help.c:2854
 msgid "publication_name"
 msgstr "nom_publication"
 
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
+#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1180 sql_help.c:1184
 msgid "publication_option"
 msgstr "option_publication"
 
-#: sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1187
 msgid "refresh_option"
 msgstr "option_rafraichissement"
 
-#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
+#: sql_help.c:1192 sql_help.c:2855
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "paramètre_souscription"
 
-#: sql_help.c:1180
+#: sql_help.c:1195
 msgid "skip_option"
 msgstr "option_skip"
 
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1360
 msgid "partition_name"
 msgstr "nom_partition"
 
-#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2405 sql_help.c:2987
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "spec_limite_partition"
 
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1430 sql_help.c:3001
 msgid "sequence_options"
 msgstr "options_séquence"
 
-#: sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1381
 msgid "sequence_option"
 msgstr "option_séquence"
 
-#: sql_help.c:1378
+#: sql_help.c:1395
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "contrainte_table_utilisant_index"
 
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1407
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "nom_règle_réécriture"
 
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2419 sql_help.c:3031
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "et partition_bound_spec est :"
 
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
-#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
-#: sql_help.c:2989
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2422 sql_help.c:3032 sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3034
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "expr_limite_partition"
 
-#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
-#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
+#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1424 sql_help.c:2423 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3036
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "numeric_literal"
 
-#: sql_help.c:1407
+#: sql_help.c:1425
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "et contrainte_colonne est :"
 
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
-#: sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2412 sql_help.c:2455 sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2999
 msgid "default_expr"
 msgstr "expression_par_défaut"
 
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2413 sql_help.c:3000
 msgid "generation_expr"
 msgstr "expression_génération"
 
-#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
-#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1443 sql_help.c:1446
+#: sql_help.c:1450 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003 sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3021
 msgid "index_parameters"
 msgstr "paramètres_index"
 
-#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:3004 sql_help.c:3025
 msgid "reftable"
 msgstr "table_référence"
 
-#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1456 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3026 sql_help.c:3027
 msgid "refcolumn"
 msgstr "colonne_référence"
 
-#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
-#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3007 sql_help.c:3028 sql_help.c:3029
 msgid "referential_action"
 msgstr "action"
 
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2414 sql_help.c:3008
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "et contrainte_table est :"
 
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3019
 msgid "exclude_element"
 msgstr "élément_exclusion"
 
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
-#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:3020 sql_help.c:4655 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:5091 sql_help.c:5160
 msgid "operator"
 msgstr "opérateur"
 
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:2535 sql_help.c:3022
 msgid "predicate"
 msgstr "prédicat"
 
-#: sql_help.c:1436
+#: sql_help.c:1459
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :"
 
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
+#: sql_help.c:1462 sql_help.c:3037
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :"
 
-#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:1467 sql_help.c:3042
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :"
 
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
-#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
+#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2528 sql_help.c:2964 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:2991 sql_help.c:3046 sql_help.c:4071
 msgid "opclass"
 msgstr "classe_d_opérateur"
 
-#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:2529 sql_help.c:3047
 msgid "opclass_parameter"
 msgstr "paramètre_opclass"
 
-#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:1474 sql_help.c:3049
 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
 msgstr "referential_action dans une contrainte FOREIGN KEY/REFERENCES est :"
 
-#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 sql_help.c:3086
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "option_tablespace"
 
-#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
+#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1519 sql_help.c:1525 sql_help.c:1529
 msgid "token_type"
 msgstr "type_jeton"
 
-#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
+#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1520
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "nom_dictionnaire"
 
-#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1526
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "ancien_dictionnaire"
 
-#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "nouveau_dictionnaire"
 
-#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:1640
+#: sql_help.c:3239
 msgid "attribute_name"
 msgstr "nom_attribut"
 
-#: sql_help.c:1600
+#: sql_help.c:1623
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "nouveau_nom_attribut"
 
-#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
+#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1631
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "nouvelle_valeur_enum"
 
-#: sql_help.c:1605
+#: sql_help.c:1628
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "valeur_enum_voisine"
 
-#: sql_help.c:1607
+#: sql_help.c:1630
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "valeur_enum_existante"
 
-#: sql_help.c:1610
+#: sql_help.c:1633
 msgid "property"
 msgstr "propriété"
 
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
-#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
-#: sql_help.c:4395
+#: sql_help.c:1709 sql_help.c:2397 sql_help.c:2406 sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3772 sql_help.c:3979 sql_help.c:4025
+#: sql_help.c:4446
 msgid "server_name"
 msgstr "nom_serveur"
 
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1744 sql_help.c:3334
 msgid "view_option_name"
 msgstr "nom_option_vue"
 
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:3335
 msgid "view_option_value"
 msgstr "valeur_option_vue"
 
-#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
+#: sql_help.c:1763 sql_help.c:5060
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "table_et_colonnes"
 
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
-#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
+#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1824 sql_help.c:2019 sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:4281 sql_help.c:5061
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "où option fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
-#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
-#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
-#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
-#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
-#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
-#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
-#: sql_help.c:5020
+#: sql_help.c:1765 sql_help.c:1766 sql_help.c:1825 sql_help.c:2021
+#: sql_help.c:2025 sql_help.c:2208 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823
+#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 sql_help.c:3826 sql_help.c:3827
+#: sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:5062 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5073
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:1767 sql_help.c:5074
 msgid "size"
 msgstr "taille"
 
-#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
+#: sql_help.c:1768 sql_help.c:5075
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "et table_et_colonnes est :"
 
-#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
+#: sql_help.c:1784 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4846
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "mode_transaction"
 
-#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
+#: sql_help.c:1785 sql_help.c:4823 sql_help.c:4847
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "où mode_transaction fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
-#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:1794 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4923 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4940 sql_help.c:4943 sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5179 sql_help.c:5183 sql_help.c:5187 sql_help.c:5190
 msgid "argument"
 msgstr "argument"
 
-#: sql_help.c:1867
+#: sql_help.c:1890
 msgid "relation_name"
 msgstr "nom_relation"
 
-#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:3973 sql_help.c:4440
 msgid "domain_name"
 msgstr "nom_domaine"
 
-#: sql_help.c:1894
+#: sql_help.c:1917
 msgid "policy_name"
 msgstr "nom_politique"
 
-#: sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:1930
 msgid "rule_name"
 msgstr "nom_règle"
 
-#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
+#: sql_help.c:1949 sql_help.c:4579
 msgid "string_literal"
 msgstr "littéral_chaîne"
 
-#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:4243 sql_help.c:4493
 msgid "transaction_id"
 msgstr "id_transaction"
 
-#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2016 sql_help.c:4097
 msgid "filename"
 msgstr "nom_fichier"
 
-#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
-#: sql_help.c:2714
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2017 sql_help.c:2749 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:2751
 msgid "command"
 msgstr "commande"
 
-#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
-#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
-#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
-#: sql_help.c:5102
+#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2748 sql_help.c:3189 sql_help.c:3371
+#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4166 sql_help.c:4169 sql_help.c:4172
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4906 sql_help.c:4908 sql_help.c:5026 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5155
 msgid "condition"
 msgstr "condition"
 
-#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
-#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
+#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2569 sql_help.c:3072 sql_help.c:3336
+#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4061
 msgid "query"
 msgstr "requête"
 
-#: sql_help.c:1996
+#: sql_help.c:2020
 msgid "format_name"
 msgstr "nom_format"
 
-#: sql_help.c:1998
+#: sql_help.c:2022
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "caractère_délimiteur"
 
-#: sql_help.c:1999
+#: sql_help.c:2023
 msgid "null_string"
 msgstr "chaîne_null"
 
-#: sql_help.c:2000
+#: sql_help.c:2024
 msgid "default_string"
 msgstr "chaîne_par_défaut"
 
-#: sql_help.c:2002
+#: sql_help.c:2026
 msgid "quote_character"
 msgstr "caractère_guillemet"
 
-#: sql_help.c:2003
+#: sql_help.c:2027
 msgid "escape_character"
 msgstr "chaîne_d_échappement"
 
-#: sql_help.c:2007
+#: sql_help.c:2031
 msgid "error_action"
 msgstr "action_erreur"
 
-#: sql_help.c:2008
+#: sql_help.c:2032
+msgid "maxerror"
+msgstr "maxerror"
+
+#: sql_help.c:2033
 msgid "encoding_name"
 msgstr "nom_encodage"
 
-#: sql_help.c:2009
+#: sql_help.c:2034
 msgid "verbosity"
 msgstr "verbosité"
 
-#: sql_help.c:2020
+#: sql_help.c:2045
 msgid "access_method_type"
 msgstr "access_method_type"
 
-#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2116 sql_help.c:2135 sql_help.c:2138
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "type_données_arg"
 
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2139 sql_help.c:2147
 msgid "sfunc"
 msgstr "sfunc"
 
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
+#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2140 sql_help.c:2148
 msgid "state_data_type"
 msgstr "type_de_données_statut"
 
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
+#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2141 sql_help.c:2149
 msgid "state_data_size"
 msgstr "taille_de_données_statut"
 
-#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2142 sql_help.c:2150
 msgid "ffunc"
 msgstr "ffunc"
 
-#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2151
 msgid "combinefunc"
 msgstr "combinefunc"
 
-#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
+#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2152
 msgid "serialfunc"
 msgstr "serialfunc"
 
-#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
+#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2153
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "deserialfunc"
 
-#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
+#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2143 sql_help.c:2154
 msgid "initial_condition"
 msgstr "condition_initiale"
 
-#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
+#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2155
 msgid "msfunc"
 msgstr "msfunc"
 
-#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
+#: sql_help.c:2126 sql_help.c:2156
 msgid "minvfunc"
 msgstr "minvfunc"
 
-#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
+#: sql_help.c:2127 sql_help.c:2157
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "m_type_de_données_statut"
 
-#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2158
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "m_taille_de_données_statut"
 
-#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2159
 msgid "mffunc"
 msgstr "mffunc"
 
-#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
+#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2160
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "m_condition_initiale"
 
-#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2161
 msgid "sort_operator"
 msgstr "opérateur_de_tri"
 
-#: sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2144
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "ou l'ancienne syntaxe"
 
-#: sql_help.c:2121
+#: sql_help.c:2146
 msgid "base_type"
 msgstr "type_base"
 
-#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
+#: sql_help.c:2204 sql_help.c:2254
 msgid "locale"
 msgstr "locale"
 
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
+#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2255
 msgid "lc_collate"
 msgstr "lc_collate"
 
-#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
+#: sql_help.c:2206 sql_help.c:2256
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "lc_ctype"
 
-#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:2207 sql_help.c:4546
 msgid "provider"
 msgstr "fournisseur"
 
-#: sql_help.c:2184
+#: sql_help.c:2209
 msgid "rules"
 msgstr "règles"
 
-#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
+#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2317
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: sql_help.c:2187
+#: sql_help.c:2212
 msgid "existing_collation"
 msgstr "collationnement_existant"
 
-#: sql_help.c:2197
+#: sql_help.c:2222
 msgid "source_encoding"
 msgstr "encodage_source"
 
-#: sql_help.c:2198
+#: sql_help.c:2223
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "encodage_destination"
 
-#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:2251 sql_help.c:3112
 msgid "template"
 msgstr "modèle"
 
-#: sql_help.c:2227
+#: sql_help.c:2252
 msgid "encoding"
 msgstr "encodage"
 
-#: sql_help.c:2228
+#: sql_help.c:2253
 msgid "strategy"
 msgstr "stratégie"
 
-#: sql_help.c:2232
+#: sql_help.c:2257
 msgid "builtin_locale"
 msgstr "builtin_locale"
 
-#: sql_help.c:2233
+#: sql_help.c:2258
 msgid "icu_locale"
 msgstr "icu_locale"
 
-#: sql_help.c:2234
+#: sql_help.c:2259
 msgid "icu_rules"
 msgstr "règles_icu"
 
-#: sql_help.c:2235
+#: sql_help.c:2260
 msgid "locale_provider"
 msgstr "locale_provider"
 
-#: sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2261
 msgid "collation_version"
 msgstr "collation_version"
 
-#: sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2266
 msgid "oid"
 msgstr "oid"
 
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
+#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2746 sql_help.c:3185
 msgid "event"
 msgstr "événement"
 
-#: sql_help.c:2277
+#: sql_help.c:2302
 msgid "filter_variable"
 msgstr "filter_variable"
 
-#: sql_help.c:2278
+#: sql_help.c:2303
 msgid "filter_value"
 msgstr "filtre_valeur"
 
-#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2958
+msgid "source_table"
+msgstr "table_source"
+
+#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2959
+msgid "like_option"
+msgstr "option_like"
+
+#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2996
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "où contrainte_colonne est :"
 
-#: sql_help.c:2419
+#: sql_help.c:2418 sql_help.c:3030
+msgid "and like_option is:"
+msgstr "et option_like est :"
+
+#: sql_help.c:2456
 msgid "rettype"
 msgstr "type_en_retour"
 
-#: sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:2458
 msgid "column_type"
 msgstr "type_colonne"
 
-#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2670
 msgid "definition"
 msgstr "définition"
 
-#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2671
 msgid "obj_file"
 msgstr "fichier_objet"
 
-#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2672
 msgid "link_symbol"
 msgstr "symbole_link"
 
-#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2673
 msgid "sql_body"
 msgstr "corps_sql"
 
-#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
+#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2731 sql_help.c:3308
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
+#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2565 sql_help.c:2965 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:2992 sql_help.c:3068
 msgid "method"
 msgstr "méthode"
 
-#: sql_help.c:2509
+#: sql_help.c:2546
 msgid "call_handler"
 msgstr "gestionnaire_d_appel"
 
-#: sql_help.c:2510
+#: sql_help.c:2547
 msgid "inline_handler"
 msgstr "gestionnaire_en_ligne"
 
-#: sql_help.c:2511
+#: sql_help.c:2548
 msgid "valfunction"
 msgstr "fonction_val"
 
-#: sql_help.c:2569
+#: sql_help.c:2606
 msgid "family_name"
 msgstr "nom_famille"
 
-#: sql_help.c:2580
+#: sql_help.c:2617
 msgid "storage_type"
 msgstr "type_stockage"
 
-#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
+#: sql_help.c:2752 sql_help.c:3192
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "où événement fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
+#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2774
 msgid "schema_element"
 msgstr "élément_schéma"
 
-#: sql_help.c:2774
+#: sql_help.c:2813
 msgid "server_type"
 msgstr "type_serveur"
 
-#: sql_help.c:2775
+#: sql_help.c:2814
 msgid "server_version"
 msgstr "version_serveur"
 
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:2815 sql_help.c:3976 sql_help.c:4443
 msgid "fdw_name"
 msgstr "nom_fdw"
 
-#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2835
 msgid "statistics_name"
 msgstr "nom_statistique"
 
-#: sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:2836
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "statistics_kind"
 
-#: sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:2852
 msgid "subscription_name"
 msgstr "nom_souscription"
 
-#: sql_help.c:2918
-msgid "source_table"
-msgstr "table_source"
-
-#: sql_help.c:2919
-msgid "like_option"
-msgstr "option_like"
-
-#: sql_help.c:2985
-msgid "and like_option is:"
-msgstr "et option_like est :"
-
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3085
 msgid "directory"
 msgstr "répertoire"
 
-#: sql_help.c:3054
+#: sql_help.c:3099
 msgid "parser_name"
 msgstr "nom_analyseur"
 
-#: sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3100
 msgid "source_config"
 msgstr "configuration_source"
 
-#: sql_help.c:3084
+#: sql_help.c:3129
 msgid "start_function"
 msgstr "fonction_start"
 
-#: sql_help.c:3085
+#: sql_help.c:3130
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "fonction_gettoken"
 
-#: sql_help.c:3086
+#: sql_help.c:3131
 msgid "end_function"
 msgstr "fonction_end"
 
-#: sql_help.c:3087
+#: sql_help.c:3132
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "fonction_lextypes"
 
-#: sql_help.c:3088
+#: sql_help.c:3133
 msgid "headline_function"
 msgstr "fonction_headline"
 
-#: sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:3145
 msgid "init_function"
 msgstr "fonction_init"
 
-#: sql_help.c:3101
+#: sql_help.c:3146
 msgid "lexize_function"
 msgstr "fonction_lexize"
 
-#: sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3159
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "nom_fonction_from_sql"
 
-#: sql_help.c:3116
+#: sql_help.c:3161
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "nom_fonction_to_sql"
 
-#: sql_help.c:3142
+#: sql_help.c:3187
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "nom_table_référencée"
 
-#: sql_help.c:3143
+#: sql_help.c:3188
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "nom_relation_transition"
 
-#: sql_help.c:3146
+#: sql_help.c:3191
 msgid "arguments"
 msgstr "arguments"
 
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3243
 msgid "label"
 msgstr "label"
 
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3245
 msgid "subtype"
 msgstr "sous_type"
 
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3246
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "classe_opérateur_sous_type"
 
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3248
 msgid "canonical_function"
 msgstr "fonction_canonique"
 
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3249
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "fonction_diff_sous_type"
 
-#: sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3250
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "nom_type_multirange"
 
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3252
 msgid "input_function"
 msgstr "fonction_en_sortie"
 
-#: sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3253
 msgid "output_function"
 msgstr "fonction_en_sortie"
 
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3254
 msgid "receive_function"
 msgstr "fonction_receive"
 
-#: sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3255
 msgid "send_function"
 msgstr "fonction_send"
 
-#: sql_help.c:3211
+#: sql_help.c:3256
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type"
 
-#: sql_help.c:3212
+#: sql_help.c:3257
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type"
 
-#: sql_help.c:3213
+#: sql_help.c:3258
 msgid "analyze_function"
 msgstr "fonction_analyze"
 
-#: sql_help.c:3214
+#: sql_help.c:3259
 msgid "subscript_function"
 msgstr "fonction_indice"
 
-#: sql_help.c:3215
+#: sql_help.c:3260
 msgid "internallength"
 msgstr "longueur_interne"
 
-#: sql_help.c:3216
+#: sql_help.c:3261
 msgid "alignment"
 msgstr "alignement"
 
-#: sql_help.c:3217
+#: sql_help.c:3262
 msgid "storage"
 msgstr "stockage"
 
-#: sql_help.c:3218
+#: sql_help.c:3263
 msgid "like_type"
 msgstr "type_like"
 
-#: sql_help.c:3219
+#: sql_help.c:3264
 msgid "category"
 msgstr "catégorie"
 
-#: sql_help.c:3220
+#: sql_help.c:3265
 msgid "preferred"
 msgstr "préféré"
 
-#: sql_help.c:3221
+#: sql_help.c:3266
 msgid "default"
 msgstr "par défaut"
 
-#: sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:3267
 msgid "element"
 msgstr "élément"
 
-#: sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3268
 msgid "delimiter"
 msgstr "délimiteur"
 
-#: sql_help.c:3224
+#: sql_help.c:3269
 msgid "collatable"
 msgstr "collationnable"
 
-#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
-#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4056 sql_help.c:4152 sql_help.c:4643
+#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4901 sql_help.c:5016 sql_help.c:5148
 msgid "with_query"
 msgstr "requête_with"
 
-#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
-#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
-#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
-#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
-#: sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:3369 sql_help.c:4058 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 sql_help.c:4679 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:4920 sql_help.c:4926 sql_help.c:4929 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4945 sql_help.c:5018 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5173 sql_help.c:5176 sql_help.c:5180 sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5192
 msgid "alias"
 msgstr "alias"
 
-#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
-#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
-#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
-#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
+#: sql_help.c:3370 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4905 sql_help.c:4947 sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4953 sql_help.c:4955 sql_help.c:4956 sql_help.c:4957
+#: sql_help.c:5025 sql_help.c:5152 sql_help.c:5194 sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5200 sql_help.c:5202 sql_help.c:5203 sql_help.c:5204
 msgid "from_item"
 msgstr "élément_from"
 
-#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3857 sql_help.c:4210 sql_help.c:5027
 msgid "cursor_name"
 msgstr "nom_curseur"
 
-#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:4064 sql_help.c:4158 sql_help.c:5028
+msgid "output_alias"
+msgstr "alias_en_sortie"
+
+#: sql_help.c:3374 sql_help.c:4065 sql_help.c:4159 sql_help.c:5029
 msgid "output_expression"
 msgstr "expression_en_sortie"
 
-#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:3375 sql_help.c:4066 sql_help.c:4160 sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4904 sql_help.c:5030 sql_help.c:5151
 msgid "output_name"
 msgstr "nom_en_sortie"
 
-#: sql_help.c:3344
+#: sql_help.c:3391
 msgid "code"
 msgstr "code"
 
-#: sql_help.c:3749
+#: sql_help.c:3796
 msgid "parameter"
 msgstr "paramètre"
 
-#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
+#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4235
 msgid "statement"
 msgstr "instruction"
 
-#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
+#: sql_help.c:3856 sql_help.c:4209
 msgid "direction"
 msgstr "direction"
 
-#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
+#: sql_help.c:3858 sql_help.c:4211
 msgid "where direction can be one of:"
 msgstr "où direction fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
-#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
-#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:3859 sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:3862
+#: sql_help.c:3863 sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214
+#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658
+#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4762 sql_help.c:4914 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5094 sql_help.c:5161 sql_help.c:5163
 msgid "count"
 msgstr "nombre"
 
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4433
 msgid "sequence_name"
 msgstr "nom_séquence"
 
-#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4451
 msgid "arg_name"
 msgstr "nom_argument"
 
-#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
+#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4452
 msgid "arg_type"
 msgstr "type_arg"
 
-#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
+#: sql_help.c:3992 sql_help.c:4459
 msgid "loid"
 msgstr "loid"
 
-#: sql_help.c:3976
+#: sql_help.c:4023
 msgid "remote_schema"
 msgstr "schema_distant"
 
-#: sql_help.c:3979
+#: sql_help.c:4026
 msgid "local_schema"
 msgstr "schéma_local"
 
-#: sql_help.c:4014
+#: sql_help.c:4062
 msgid "conflict_target"
 msgstr "cible_conflit"
 
-#: sql_help.c:4015
+#: sql_help.c:4063
 msgid "conflict_action"
 msgstr "action_conflit"
 
-#: sql_help.c:4018
+#: sql_help.c:4067
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "où cible_conflit fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:4019
+#: sql_help.c:4068
 msgid "index_column_name"
 msgstr "index_nom_colonne"
 
-#: sql_help.c:4020
+#: sql_help.c:4069
 msgid "index_expression"
 msgstr "index_expression"
 
-#: sql_help.c:4023
+#: sql_help.c:4072
 msgid "index_predicate"
 msgstr "index_prédicat"
 
-#: sql_help.c:4025
+#: sql_help.c:4074
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "où action_conflit fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
+#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4183 sql_help.c:5024
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "sous-SELECT"
 
-#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
+#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4224 sql_help.c:4999
 msgid "channel"
 msgstr "canal"
 
-#: sql_help.c:4062
+#: sql_help.c:4111
 msgid "lockmode"
 msgstr "mode_de_verrou"
 
-#: sql_help.c:4063
+#: sql_help.c:4112
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:4103
+#: sql_help.c:4153
 msgid "target_table_name"
 msgstr "target_table_name"
 
-#: sql_help.c:4104
+#: sql_help.c:4154
 msgid "target_alias"
 msgstr "target_alias"
 
-#: sql_help.c:4105
+#: sql_help.c:4155
 msgid "data_source"
 msgstr "data_source"
 
-#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4692 sql_help.c:4950 sql_help.c:5197
 msgid "join_condition"
 msgstr "condition_de_jointure"
 
-#: sql_help.c:4107
+#: sql_help.c:4157
 msgid "when_clause"
 msgstr "when_clause"
 
-#: sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:4161
 msgid "where data_source is:"
 msgstr "où data_source est :"
 
-#: sql_help.c:4111
+#: sql_help.c:4162
 msgid "source_table_name"
 msgstr "source_table_name"
 
-#: sql_help.c:4112
+#: sql_help.c:4163
 msgid "source_query"
 msgstr "source_query"
 
-#: sql_help.c:4113
+#: sql_help.c:4164
 msgid "source_alias"
 msgstr "source_alias"
 
-#: sql_help.c:4114
+#: sql_help.c:4165
 msgid "and when_clause is:"
 msgstr "et when_clause est :"
 
-#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
+#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4170
 msgid "merge_update"
 msgstr "merge_delete"
 
-#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
+#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4171
 msgid "merge_delete"
 msgstr "merge_delete"
 
-#: sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:4173
 msgid "merge_insert"
 msgstr "merge_insert"
 
-#: sql_help.c:4123
+#: sql_help.c:4174
 msgid "and merge_insert is:"
 msgstr "et merge_insert est :"
 
-#: sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:4177
 msgid "and merge_update is:"
 msgstr "et merge_update est :"
 
-#: sql_help.c:4133
+#: sql_help.c:4184
 msgid "and merge_delete is:"
 msgstr "et merge_delete est :"
 
-#: sql_help.c:4174
+#: sql_help.c:4225
 msgid "payload"
 msgstr "contenu"
 
-#: sql_help.c:4201
+#: sql_help.c:4252
 msgid "old_role"
 msgstr "ancien_rôle"
 
-#: sql_help.c:4202
+#: sql_help.c:4253
 msgid "new_role"
 msgstr "nouveau_rôle"
 
-#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
+#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4501 sql_help.c:4509
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "nom_savepoint"
 
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
-#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4707 sql_help.c:4907 sql_help.c:4965
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5212
 msgid "grouping_element"
 msgstr "element_regroupement"
 
-#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4755 sql_help.c:4909 sql_help.c:5156
 msgid "window_name"
 msgstr "nom_window"
 
-#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4756 sql_help.c:4910 sql_help.c:5157
 msgid "window_definition"
 msgstr "définition_window"
 
-#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
-#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
-#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4711 sql_help.c:4757
+#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4925 sql_help.c:4969 sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5172 sql_help.c:5216
 msgid "select"
 msgstr "sélection"
 
-#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5164
 msgid "from_reference"
 msgstr "reference_from"
 
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4918 sql_help.c:5165
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "où élément_from fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
-#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4921 sql_help.c:4927 sql_help.c:4930
+#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4946 sql_help.c:5168 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:5177 sql_help.c:5181 sql_help.c:5193
 msgid "column_alias"
 msgstr "alias_colonne"
 
-#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5169
 msgid "sampling_method"
 msgstr "méthode_echantillonnage"
 
-#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5171
 msgid "seed"
 msgstr "graine"
 
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
-#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4709 sql_help.c:4928 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:5175 sql_help.c:5214
 msgid "with_query_name"
 msgstr "nom_requête_with"
 
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
-#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
-#: sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4944 sql_help.c:5185 sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5191
 msgid "column_definition"
 msgstr "définition_colonne"
 
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
-#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4696 sql_help.c:4948 sql_help.c:4954
+#: sql_help.c:5195 sql_help.c:5201
 msgid "join_type"
 msgstr "type_de_jointure"
 
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:4693 sql_help.c:4951 sql_help.c:5198
 msgid "join_column"
 msgstr "colonne_de_jointure"
 
-#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4952 sql_help.c:5199
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "join_utilisant_alias"
 
-#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4958 sql_help.c:5205
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "où element_regroupement fait partie de :"
 
-#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4966 sql_help.c:5213
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "et requête_with est :"
 
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4970 sql_help.c:5217
 msgid "values"
 msgstr "valeurs"
 
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
+#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4971 sql_help.c:5218
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4972 sql_help.c:5219
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4973 sql_help.c:5220
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
+#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4974 sql_help.c:5221
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4976 sql_help.c:5223
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "nom_colonne_seq_recherche"
 
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4978 sql_help.c:5225
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "nom_colonne_marque_cycle"
 
-#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4979 sql_help.c:5226
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "valeur_marque_cycle"
 
-#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4980 sql_help.c:5227
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "défaut_marque_cyle"
 
-#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
+#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4981 sql_help.c:5228
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "nom_colonne_chemin_cycle"
 
-#: sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:4750
 msgid "new_table"
 msgstr "nouvelle_table"
 
-#: sql_help.c:4770
+#: sql_help.c:4821
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "id_snapshot"
 
-#: sql_help.c:5037
+#: sql_help.c:5090
 msgid "sort_expression"
 msgstr "expression_de_tri"
 
-#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
+#: sql_help.c:5235 sql_help.c:6219
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "abandonner la transaction en cours"
 
-#: sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5241
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation"
 
-#: sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5247
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "modifier la définition d'un collationnement"
 
-#: sql_help.c:5200
+#: sql_help.c:5253
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "modifier la définition d'une conversion"
 
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5259
 msgid "change a database"
 msgstr "modifier une base de données"
 
-#: sql_help.c:5212
+#: sql_help.c:5265
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "définir les droits d'accès par défaut"
 
-#: sql_help.c:5218
+#: sql_help.c:5271
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "modifier la définition d'un domaine"
 
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5277
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement"
 
-#: sql_help.c:5230
+#: sql_help.c:5283
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "modifier la définition d'une extension"
 
-#: sql_help.c:5236
+#: sql_help.c:5289
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes"
 
-#: sql_help.c:5242
+#: sql_help.c:5295
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "modifier la définition d'une table distante"
 
-#: sql_help.c:5248
+#: sql_help.c:5301
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "modifier la définition d'une fonction"
 
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5307
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres"
 
-#: sql_help.c:5260
+#: sql_help.c:5313
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "modifier la définition d'un index"
 
-#: sql_help.c:5266
+#: sql_help.c:5319
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "modifier la définition d'un langage procédural"
 
-#: sql_help.c:5272
+#: sql_help.c:5325
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »"
 
-#: sql_help.c:5278
+#: sql_help.c:5331
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée"
 
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5337
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "modifier la définition d'un opérateur"
 
-#: sql_help.c:5290
+#: sql_help.c:5343
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs"
 
-#: sql_help.c:5296
+#: sql_help.c:5349
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur"
 
-#: sql_help.c:5302
+#: sql_help.c:5355
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne"
 
-#: sql_help.c:5308
+#: sql_help.c:5361
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "modifier la définition d'une procédure"
 
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5367
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "modifier la définition d'une publication"
 
-#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
+#: sql_help.c:5373 sql_help.c:5475
 msgid "change a database role"
 msgstr "modifier un rôle"
 
-#: sql_help.c:5326
+#: sql_help.c:5379
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "modifier la définition d'une routine"
 
-#: sql_help.c:5332
+#: sql_help.c:5385
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "modifier la définition d'une règle"
 
-#: sql_help.c:5338
+#: sql_help.c:5391
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "modifier la définition d'un schéma"
 
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5397
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence"
 
-#: sql_help.c:5350
+#: sql_help.c:5403
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "modifier la définition d'un serveur distant"
 
-#: sql_help.c:5356
+#: sql_help.c:5409
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "modifier la définition d'un objet de statistiques étendues"
 
-#: sql_help.c:5362
+#: sql_help.c:5415
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "modifier la définition d'une souscription"
 
-#: sql_help.c:5368
+#: sql_help.c:5421
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur"
 
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5427
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "modifier la définition d'une table"
 
-#: sql_help.c:5380
+#: sql_help.c:5433
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "modifier la définition d'un tablespace"
 
-#: sql_help.c:5386
+#: sql_help.c:5439
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5392
+#: sql_help.c:5445
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5398
+#: sql_help.c:5451
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5457
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5410
+#: sql_help.c:5463
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "modifier la définition d'un trigger"
 
-#: sql_help.c:5416
+#: sql_help.c:5469
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "modifier la définition d'un type"
 
-#: sql_help.c:5428
+#: sql_help.c:5481
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur"
 
-#: sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5487
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "modifier la définition d'une vue"
 
-#: sql_help.c:5440
+#: sql_help.c:5493
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données"
 
-#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
+#: sql_help.c:5499 sql_help.c:6297
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "débuter un bloc de transaction"
 
-#: sql_help.c:5452
+#: sql_help.c:5505
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "appeler une procédure"
 
-#: sql_help.c:5458
+#: sql_help.c:5511
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transactions"
 
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5517
 msgid "close a cursor"
 msgstr "fermer un curseur"
 
-#: sql_help.c:5470
+#: sql_help.c:5523
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index"
 
-#: sql_help.c:5476
+#: sql_help.c:5529
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet"
 
-#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
+#: sql_help.c:5535 sql_help.c:6093
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "valider la transaction en cours"
 
-#: sql_help.c:5488
+#: sql_help.c:5541
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr ""
 "valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
 "phases"
 
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5547
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "copier des données entre un fichier et une table"
 
-#: sql_help.c:5500
+#: sql_help.c:5553
 msgid "define a new access method"
 msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès"
 
-#: sql_help.c:5506
+#: sql_help.c:5559
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation"
 
-#: sql_help.c:5512
+#: sql_help.c:5565
 msgid "define a new cast"
 msgstr "définir un nouveau transtypage"
 
-#: sql_help.c:5518
+#: sql_help.c:5571
 msgid "define a new collation"
 msgstr "définir un nouveau collationnement"
 
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5577
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage"
 
-#: sql_help.c:5530
+#: sql_help.c:5583
 msgid "create a new database"
 msgstr "créer une nouvelle base de données"
 
-#: sql_help.c:5536
+#: sql_help.c:5589
 msgid "define a new domain"
 msgstr "définir un nouveau domaine"
 
-#: sql_help.c:5542
+#: sql_help.c:5595
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement"
 
-#: sql_help.c:5548
+#: sql_help.c:5601
 msgid "install an extension"
 msgstr "installer une extension"
 
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5607
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes"
 
-#: sql_help.c:5560
+#: sql_help.c:5613
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "définir une nouvelle table distante"
 
-#: sql_help.c:5566
+#: sql_help.c:5619
 msgid "define a new function"
 msgstr "définir une nouvelle fonction"
 
-#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
+#: sql_help.c:5625 sql_help.c:5685 sql_help.c:5787
 msgid "define a new database role"
 msgstr "définir un nouveau rôle"
 
-#: sql_help.c:5578
+#: sql_help.c:5631
 msgid "define a new index"
 msgstr "définir un nouvel index"
 
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5637
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "définir un nouveau langage de procédures"
 
-#: sql_help.c:5590
+#: sql_help.c:5643
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée"
 
-#: sql_help.c:5596
+#: sql_help.c:5649
 msgid "define a new operator"
 msgstr "définir un nouvel opérateur"
 
-#: sql_help.c:5602
+#: sql_help.c:5655
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur"
 
-#: sql_help.c:5608
+#: sql_help.c:5661
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur"
 
-#: sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:5667
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
 
-#: sql_help.c:5620
+#: sql_help.c:5673
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "définir une nouvelle procédure"
 
-#: sql_help.c:5626
+#: sql_help.c:5679
 msgid "define a new publication"
 msgstr "définir une nouvelle publication"
 
-#: sql_help.c:5638
+#: sql_help.c:5691
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture"
 
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5697
 msgid "define a new schema"
 msgstr "définir un nouveau schéma"
 
-#: sql_help.c:5650
+#: sql_help.c:5703
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "définir un nouveau générateur de séquence"
 
-#: sql_help.c:5656
+#: sql_help.c:5709
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "définir un nouveau serveur distant"
 
-#: sql_help.c:5662
+#: sql_help.c:5715
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "définir des statistiques étendues"
 
-#: sql_help.c:5668
+#: sql_help.c:5721
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "définir une nouvelle souscription"
 
-#: sql_help.c:5674
+#: sql_help.c:5727
 msgid "define a new table"
 msgstr "définir une nouvelle table"
 
-#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
+#: sql_help.c:5733 sql_help.c:6255
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête"
 
-#: sql_help.c:5686
+#: sql_help.c:5739
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "définir un nouveau tablespace"
 
-#: sql_help.c:5692
+#: sql_help.c:5745
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5698
+#: sql_help.c:5751
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5704
+#: sql_help.c:5757
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5710
+#: sql_help.c:5763
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5716
+#: sql_help.c:5769
 msgid "define a new transform"
 msgstr "définir une nouvelle transformation"
 
-#: sql_help.c:5722
+#: sql_help.c:5775
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "définir un nouveau trigger"
 
-#: sql_help.c:5728
+#: sql_help.c:5781
 msgid "define a new data type"
 msgstr "définir un nouveau type de données"
 
-#: sql_help.c:5740
+#: sql_help.c:5793
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
 
-#: sql_help.c:5746
+#: sql_help.c:5799
 msgid "define a new view"
 msgstr "définir une nouvelle vue"
 
-#: sql_help.c:5752
+#: sql_help.c:5805
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "désallouer une instruction préparée"
 
-#: sql_help.c:5758
+#: sql_help.c:5811
 msgid "define a cursor"
 msgstr "définir un curseur"
 
-#: sql_help.c:5764
+#: sql_help.c:5817
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "supprimer des lignes d'une table"
 
-#: sql_help.c:5770
+#: sql_help.c:5823
 msgid "discard session state"
 msgstr "annuler l'état de la session"
 
-#: sql_help.c:5776
+#: sql_help.c:5829
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "exécute un bloc de code anonyme"
 
-#: sql_help.c:5782
+#: sql_help.c:5835
 msgid "remove an access method"
 msgstr "supprimer une méthode d'accès"
 
-#: sql_help.c:5788
+#: sql_help.c:5841
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "supprimer une fonction d'agrégation"
 
-#: sql_help.c:5794
+#: sql_help.c:5847
 msgid "remove a cast"
 msgstr "supprimer un transtypage"
 
-#: sql_help.c:5800
+#: sql_help.c:5853
 msgid "remove a collation"
 msgstr "supprimer un collationnement"
 
-#: sql_help.c:5806
+#: sql_help.c:5859
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "supprimer une conversion"
 
-#: sql_help.c:5812
+#: sql_help.c:5865
 msgid "remove a database"
 msgstr "supprimer une base de données"
 
-#: sql_help.c:5818
+#: sql_help.c:5871
 msgid "remove a domain"
 msgstr "supprimer un domaine"
 
-#: sql_help.c:5824
+#: sql_help.c:5877
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "supprimer un trigger sur évènement"
 
-#: sql_help.c:5830
+#: sql_help.c:5883
 msgid "remove an extension"
 msgstr "supprimer une extension"
 
-#: sql_help.c:5836
+#: sql_help.c:5889
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "supprimer un wrapper de données distantes"
 
-#: sql_help.c:5842
+#: sql_help.c:5895
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "supprimer une table distante"
 
-#: sql_help.c:5848
+#: sql_help.c:5901
 msgid "remove a function"
 msgstr "supprimer une fonction"
 
-#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
+#: sql_help.c:5907 sql_help.c:5973 sql_help.c:6075
 msgid "remove a database role"
 msgstr "supprimer un rôle de la base de données"
 
-#: sql_help.c:5860
+#: sql_help.c:5913
 msgid "remove an index"
 msgstr "supprimer un index"
 
-#: sql_help.c:5866
+#: sql_help.c:5919
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "supprimer un langage procédural"
 
-#: sql_help.c:5872
+#: sql_help.c:5925
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "supprimer une vue matérialisée"
 
-#: sql_help.c:5878
+#: sql_help.c:5931
 msgid "remove an operator"
 msgstr "supprimer un opérateur"
 
-#: sql_help.c:5884
+#: sql_help.c:5937
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "supprimer une classe d'opérateur"
 
-#: sql_help.c:5890
+#: sql_help.c:5943
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "supprimer une famille d'opérateur"
 
-#: sql_help.c:5896
+#: sql_help.c:5949
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle"
 
-#: sql_help.c:5902
+#: sql_help.c:5955
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "supprimer une politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
 
-#: sql_help.c:5908
+#: sql_help.c:5961
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "supprimer une procédure"
 
-#: sql_help.c:5914
+#: sql_help.c:5967
 msgid "remove a publication"
 msgstr "supprimer une publication"
 
-#: sql_help.c:5926
+#: sql_help.c:5979
 msgid "remove a routine"
 msgstr "supprimer une routine"
 
-#: sql_help.c:5932
+#: sql_help.c:5985
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "supprimer une règle de réécriture"
 
-#: sql_help.c:5938
+#: sql_help.c:5991
 msgid "remove a schema"
 msgstr "supprimer un schéma"
 
-#: sql_help.c:5944
+#: sql_help.c:5997
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "supprimer une séquence"
 
-#: sql_help.c:5950
+#: sql_help.c:6003
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant"
 
-#: sql_help.c:5956
+#: sql_help.c:6009
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "supprimer des statistiques étendues"
 
-#: sql_help.c:5962
+#: sql_help.c:6015
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "supprimer une souscription"
 
-#: sql_help.c:5968
+#: sql_help.c:6021
 msgid "remove a table"
 msgstr "supprimer une table"
 
-#: sql_help.c:5974
+#: sql_help.c:6027
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "supprimer un tablespace"
 
-#: sql_help.c:5980
+#: sql_help.c:6033
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5986
+#: sql_help.c:6039
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5992
+#: sql_help.c:6045
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:5998
+#: sql_help.c:6051
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte"
 
-#: sql_help.c:6004
+#: sql_help.c:6057
 msgid "remove a transform"
 msgstr "supprimer une transformation"
 
-#: sql_help.c:6010
+#: sql_help.c:6063
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "supprimer un trigger"
 
-#: sql_help.c:6016
+#: sql_help.c:6069
 msgid "remove a data type"
 msgstr "supprimer un type de données"
 
-#: sql_help.c:6028
+#: sql_help.c:6081
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant"
 
-#: sql_help.c:6034
+#: sql_help.c:6087
 msgid "remove a view"
 msgstr "supprimer une vue"
 
-#: sql_help.c:6046
+#: sql_help.c:6099
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "exécuter une instruction préparée"
 
-#: sql_help.c:6052
+#: sql_help.c:6105
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction"
 
-#: sql_help.c:6058
+#: sql_help.c:6111
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur"
 
-#: sql_help.c:6064
+#: sql_help.c:6117
 msgid "define access privileges"
 msgstr "définir des privilèges d'accès"
 
-#: sql_help.c:6070
+#: sql_help.c:6123
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant"
 
-#: sql_help.c:6076
+#: sql_help.c:6129
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table"
 
-#: sql_help.c:6082
+#: sql_help.c:6135
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification"
 
-#: sql_help.c:6088
+#: sql_help.c:6141
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée"
 
-#: sql_help.c:6094
+#: sql_help.c:6147
 msgid "lock a table"
 msgstr "verrouiller une table"
 
-#: sql_help.c:6100
+#: sql_help.c:6153
 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
 msgstr "insère, modifie ou supprime des lignes d'une table de façon conditionnelle"
 
-#: sql_help.c:6106
+#: sql_help.c:6159
 msgid "position a cursor"
 msgstr "positionner un curseur"
 
-#: sql_help.c:6112
+#: sql_help.c:6165
 msgid "generate a notification"
 msgstr "engendrer une notification"
 
-#: sql_help.c:6118
+#: sql_help.c:6171
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "préparer une instruction pour exécution"
 
-#: sql_help.c:6124
+#: sql_help.c:6177
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases"
 
-#: sql_help.c:6130
+#: sql_help.c:6183
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle"
 
-#: sql_help.c:6136
+#: sql_help.c:6189
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée"
 
-#: sql_help.c:6142
+#: sql_help.c:6195
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "reconstruire des index"
 
-#: sql_help.c:6148
+#: sql_help.c:6201
 msgid "release a previously defined savepoint"
 msgstr "détruire un savepoint précédemment défini"
 
-#: sql_help.c:6154
+#: sql_help.c:6207
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut"
 
-#: sql_help.c:6160
+#: sql_help.c:6213
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "supprimer des privilèges d'accès"
 
-#: sql_help.c:6172
+#: sql_help.c:6225
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr ""
 "annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
 "phases"
 
-#: sql_help.c:6178
+#: sql_help.c:6231
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "annuler jusqu'au point de retournement"
 
-#: sql_help.c:6184
+#: sql_help.c:6237
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"
 
-#: sql_help.c:6190
+#: sql_help.c:6243
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet"
 
-#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
+#: sql_help.c:6249 sql_help.c:6303 sql_help.c:6339
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"
 
-#: sql_help.c:6208
+#: sql_help.c:6261
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "modifier un paramètre d'exécution"
 
-#: sql_help.c:6214
+#: sql_help.c:6267
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours"
 
-#: sql_help.c:6220
+#: sql_help.c:6273
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"
 
-#: sql_help.c:6226
+#: sql_help.c:6279
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr ""
 "définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
 "l'utilisateur de la session courante"
 
-#: sql_help.c:6232
+#: sql_help.c:6285
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours"
 
-#: sql_help.c:6238
+#: sql_help.c:6291
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution"
 
-#: sql_help.c:6256
+#: sql_help.c:6309
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "vider une table ou un ensemble de tables"
 
-#: sql_help.c:6262
+#: sql_help.c:6315
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "arrêter l'écoute d'une notification"
 
-#: sql_help.c:6268
+#: sql_help.c:6321
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "actualiser les lignes d'une table"
 
-#: sql_help.c:6274
+#: sql_help.c:6327
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données"
 
-#: sql_help.c:6280
+#: sql_help.c:6333
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "calculer un ensemble de lignes"
 
-#: startup.c:220
+#: startup.c:225
 #, c-format
 msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
 msgstr "-1 peut seulement être utilisé dans un mode non interactif"
 
-#: startup.c:343
+#: startup.c:348
 #, c-format
 msgid "could not open log file \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu ouvrir le journal applicatif « %s » : %m"
 
-#: startup.c:460
+#: startup.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Type \"help\" for help.\n"
@@ -6677,27 +6947,27 @@ msgstr ""
 "Saisissez « help » pour l'aide.\n"
 "\n"
 
-#: startup.c:612
+#: startup.c:617
 #, c-format
 msgid "could not set printing parameter \"%s\""
 msgstr "n'a pas pu configurer le paramètre d'impression « %s »"
 
-#: startup.c:719
+#: startup.c:724
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
 
-#: startup.c:735
+#: startup.c:740
 #, c-format
 msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
 msgstr "option supplémentaire « %s » ignorée"
 
-#: startup.c:783
+#: startup.c:788
 #, c-format
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "n'a pas pu trouver son propre exécutable"
 
-#: tab-complete.c:6216
+#: tab-complete.in.c:6627
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"
@@ -6708,22 +6978,47 @@ msgstr ""
 "La requête était :\n"
 "%s"
 
-#: variables.c:139
+#: variables.c:141
 #, c-format
 msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
 msgstr "valeur « %s » non reconnue pour « %s » : booléen attendu"
 
-#: variables.c:176
+#: variables.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
 msgstr "valeur « %s » invalide pour « %s » : entier attendu"
 
-#: variables.c:224
+#: variables.c:207
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for variable \"%s\""
+msgstr "syntaxe en entrée invalide pour la variable « %s »"
+
+#: variables.c:218
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for variable \"%s\": must be greater than %.2f"
+msgstr "valeur « %s » invalide pour la variable « %s » : doit être supérieur à %.2f"
+
+#: variables.c:225
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for variable \"%s\": must be less than %.2f"
+msgstr "valeur « %s » invalide pour la variable « %s » : doit être inférieur à %.2f"
+
+#: variables.c:241
+#, c-format
+msgid "value \"%s\" is out of range for variable \"%s\""
+msgstr "la valeur « %s » est en dehors des limites pour la variable « %s »"
+
+#: variables.c:247
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for variable \"%s\""
+msgstr "valeur « %s » invalide pour la variable « %s »"
+
+#: variables.c:294
 #, c-format
 msgid "invalid variable name: \"%s\""
 msgstr "nom de variable « %s » invalide"
 
-#: variables.c:418
+#: variables.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
@@ -6732,6 +7027,44 @@ msgstr ""
 "valeur « %s » non reconnue pour « %s »\n"
 "Les valeurs disponibles sont : %s."
 
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
+#~ "cellules %lld est dépassé.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+#~ msgstr "Ne peut pas afficher le contenu de la table : le nombre de cellules %lld est égal à ou dépasse le maximum %lld.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
+#~ msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »"
+
+#, c-format
+#~ msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s ») via le port « %s ».\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
+#~ msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not look up local user ID %d: %s"
+#~ msgstr "n'a pas pu rechercher l'identifiant de l'utilisateur local %d : %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "local user with ID %d does not exist"
+#~ msgstr "l'utilisateur local dont l'identifiant est %d n'existe pas"
+
 #~ msgid "partition_name1"
 #~ msgstr "nom_partition1"