Russian: Several fixes
authorAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Mon, 18 Mar 2013 17:59:21 +0000 (21:59 +0400)
committerAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Mon, 18 Mar 2013 17:59:21 +0000 (21:59 +0400)
ru/initdb.po
ru/pg_controldata.po
ru/pg_ctl.po
ru/pg_dump.po
ru/pgscripts.po
ru/postgres.po
ru/psql.po

index 8cd892cac6fef6f1867840c5e615404c36c03540..3489611292e24cdf53decbc057a7081827705caa 100644 (file)
@@ -591,6 +591,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Файлы, относящиеся к этой СУБД, будут принадлежать пользователю \"%s\".\n"
 "От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
+"\n"
 
 #: initdb.c:2862
 #, c-format
index 855746e87af009008e53b0b299481da3f5e9641c..3f91d4bde4bfc6e654820a9d234827b9a51fe2f1 100644 (file)
@@ -58,7 +58,6 @@ msgstr ""
 "Параметры:\n"
 "  --help         показать эту справку и выйти\n"
 "  --version      показать версию и выйти\n"
-"\n"
 
 #: pg_controldata.c:36
 #, c-format
@@ -85,11 +84,11 @@ msgstr "запускается"
 
 #: pg_controldata.c:50
 msgid "shut down"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82ановлен"
+msgstr "вÑ\8bклÑ\8eÑ\87ен"
 
 #: pg_controldata.c:52
 msgid "shutting down"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82анавливаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+msgstr "вÑ\8bклÑ\8eÑ\87ение"
 
 #: pg_controldata.c:54
 msgid "in crash recovery"
index 31635ddaaefadd072ad506da1b7c592b30e7da1b..deba0cda8bfcd114d77ac8d7f8cfa66d92d556ce 100644 (file)
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%s: не удалось отправить сигнал остановк
 
 #: pg_ctl.c:752
 msgid "server shutting down\n"
-msgstr "Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88аеÑ\82 Ñ\80абоÑ\82Ñ\83\n"
+msgstr "Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð¾Ñ\81Ñ\82анавливаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f\n"
 
 #: pg_ctl.c:759 pg_ctl.c:836
 msgid ""
@@ -284,7 +284,6 @@ msgstr "%s: не удалось открыть службу \"%s\": код ош
 msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"
 msgstr ""
 "%s: ошибка при удалении службы \"%s\": код ошибки %d\n"
-"\n"
 
 #: pg_ctl.c:1227
 msgid "Waiting for server startup...\n"
index 6be7849a45e5aaa6ff80f418f9baefce5eab6ae3..6f9b8d70609b2a82690a311283ca121cb4f3cb26 100644 (file)
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "архиватор (БД)"
 
 #: pg_backup_db.c:54
 msgid "could not get server_version from libpq\n"
-msgstr "%s: не удалось получить версию сервера из libpq\n"
+msgstr "не удалось получить версию сервера из libpq\n"
 
 #: pg_backup_db.c:65 pg_dumpall.c:1615
 #, c-format
index 3f59e520c4bab91aa114afcaa70f2df6881af0d7..36d039de20eabaf8b4c6518852fe332efcb5ae9e 100644 (file)
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
 "By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82ановится имя текущего пользователя.\n"
+"Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\87иÑ\82ается имя текущего пользователя.\n"
 
 #: createdb.c:265 createlang.c:229 createuser.c:329 dropdb.c:153
 #: droplang.c:346 dropuser.c:152 clusterdb.c:254 vacuumdb.c:283
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "  -W, --password            запросить пароль\n"
 
 #: createuser.c:169
 msgid "Enter name of role to add: "
-msgstr "Введите имя новой роли:"
+msgstr "Введите имя новой роли: "
 
 #: createuser.c:176
 msgid "Enter password for new role: "
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "  -d, --dbname=БД           имя базы для переиндек
 #: reindexdb.c:319
 #, c-format
 msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index only\n"
-msgstr "  -I, --index=ИНДЕКС        восстановить только указанный индекс\n"
+msgstr "  -i, --index=ИНДЕКС        пересоздать только указанный индекс\n"
 
 #: reindexdb.c:321
 #, c-format
index 1e0ad59aebf4e8a928907d60ff3db544ca094cac..9ee0c54afc7d85521283453af7988c70dcac96c2 100644 (file)
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "autovacuum: found orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
 msgstr ""
-" автоочистка: найдена устаревшая врем. таблица \"%s\".\"%s\" в базе \"%s\""
+"автоочистка: найдена устаревшая врем. таблица \"%s\".\"%s\" в базе \"%s\""
 
 #: postmaster/autovacuum.c:2290
 #, c-format
@@ -2432,7 +2432,9 @@ msgstr "нет прав для изменения параметра \"%s\""
 #: utils/misc/guc.c:4684
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
-msgstr "параметр \"%s\" нельзя задать в функции, настраивающей безопасность."
+msgstr ""
+"параметр \"%s\" нельзя задать в функции с контекстом безопасности "
+"определившего"
 
 #: utils/misc/guc.c:4692 utils/init/miscinit.c:443
 #, c-format
@@ -3773,7 +3775,7 @@ msgstr "часовой пояс \"%s\" не распознан"
 #: utils/adt/timestamp.c:4466 utils/adt/timestamp.c:4640
 #, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
-msgstr "в Ð·Ð½Ð°Ñ\87ении interval Ñ\81 Ñ\87аÑ\81овÑ\8bм Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81ом \"%s\" Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\8fÑ\86а"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80вал \"%s\", Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\8eÑ\89ий Ñ\87аÑ\81овой Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81, Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\8fÑ\86ев"
 
 #: utils/adt/selfuncs.c:4566
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
@@ -5651,7 +5653,7 @@ msgstr "отсутствует параметр AffFile"
 #: tsearch/ts_utils.c:53
 #, c-format
 msgid "invalid text search configuration file name \"%s\""
-msgstr "неверное имя файла конфигурации текстового поиска \"%s\": %m"
+msgstr "неверное имя файла конфигурации текстового поиска \"%s\""
 
 #: tsearch/ts_utils.c:91
 #, c-format
@@ -6495,7 +6497,7 @@ msgstr "не удалось создать файл состояния архи
 #: access/transam/xlog.c:1183
 #, c-format
 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось записать в файл состояния архива \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось записать файл состояния архива \"%s\": %m"
 
 #: access/transam/xlog.c:1638 access/transam/xlog.c:3508
 #, c-format
@@ -7392,8 +7394,7 @@ msgstr "точка перезапуска восстановления по см
 #: access/transam/xlog.c:7055
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
-msgstr ""
-"неожиданный ID линии времени %u (после %u) в записи точки восстановления"
+msgstr "неожиданный ID линии времени %u (после %u) в записи контрольной точки"
 
 #: access/transam/xlog.c:7085
 #, c-format
@@ -9272,7 +9273,7 @@ msgstr ""
 #: commands/vacuumlazy.c:833
 #, c-format
 msgid "\"%s\": removed %.0f row versions in %u pages"
-msgstr "\"%s\": удалено версий строк: %0.f, обработано страниц: %u"
+msgstr "\"%s\": удалено версий строк: %.0f, обработано страниц: %u"
 
 #: commands/vacuumlazy.c:838
 #, c-format
@@ -11093,17 +11094,17 @@ msgstr ""
 #: executor/execMain.c:761
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in sequence \"%s\""
-msgstr "заблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð² Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и \"%s\" Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f"
+msgstr "блокировать строки в последовательности \"%s\" нельзя"
 
 #: executor/execMain.c:771
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in view \"%s\""
-msgstr "заблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð² Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авлении \"%s\" Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f"
+msgstr "блокировать строки в представлении \"%s\" нельзя"
 
 #: executor/execMain.c:777
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in relation \"%s\""
-msgstr "заблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð² Ð¾Ñ\82ноÑ\88ении \"%s\" Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f"
+msgstr "блокировать строки в отношении \"%s\" нельзя"
 
 #: executor/execMain.c:981
 msgid ""
@@ -12951,7 +12952,7 @@ msgid ""
 "A function returning \"internal\" must have at least one \"internal\" "
 "argument."
 msgstr ""
-"Функция, возвращающая \"internal\" должна иметь минимум один аргумент "
+"Функция, возвращающая \"internal\", должна иметь минимум один аргумент "
 "\"internal\"."
 
 #: catalog/pg_aggregate.c:199
index 4deb5f458b1764aabf53432aaa06e81b6adfad6e..cb021780abe11b59b963cb89c2f92fe1d6e735a6 100644 (file)
@@ -530,7 +530,9 @@ msgstr "Использование:\n"
 msgid ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
 "\n"
-msgstr "  psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
+msgstr ""
+"  psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
+"\n"
 
 #: help.c:90
 #, c-format
@@ -1165,8 +1167,8 @@ msgid ""
 "                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
 msgstr ""
 "  \\c[onnect] [БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-]\n"
-"                         подключиться к другой базе данных (текущая: \"%s"
-"\")\n"
+"                         подключиться к другой базе данных\n"
+"                         (текущая: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:248
 #, c-format