Update PL/perl messages.
authorGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Fri, 28 May 2010 20:20:56 +0000 (20:20 +0000)
committerGuillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>
Fri, 28 May 2010 20:20:56 +0000 (20:20 +0000)
fr/plperl.po

index c4b35e03f097a1c1b144fdfd759c462732cfe042..d333fba8bc1ec87ee738d32c2bf1b261d76c4626 100644 (file)
@@ -10,104 +10,118 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 05:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-28 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: plperl.c:202
+#: plperl.c:213
 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
 msgstr ""
 "Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compilé en mode\n"
 "strict."
 
-#: plperl.c:606
-#: plperl.c:799
+#: plperl.c:556
+#: plperl.c:569
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:557
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "lors de l'exécution de PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:570
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "lors de l'exécution d'utf8fix"
+
+#: plperl.c:645
+#: plperl.c:838
 #, c-format
 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
 msgstr "Le hachage Perl contient la colonne « %s » inexistante"
 
-#: plperl.c:775
+#: plperl.c:814
 msgid "$_TD->{new} does not exist"
 msgstr "$_TD->{new} n'existe pas"
 
-#: plperl.c:779
+#: plperl.c:818
 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
 msgstr "$_TD->{new} n'est pas une référence de hachage"
 
-#: plperl.c:916
-#: plperl.c:1615
+#: plperl.c:957
+#: plperl.c:1651
 #, c-format
 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
 msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas renvoyer le type %s"
 
-#: plperl.c:928
-#: plperl.c:1662
+#: plperl.c:969
+#: plperl.c:1698
 #, c-format
 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
 msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas accepter le type %s"
 
-#: plperl.c:1004
+#: plperl.c:1041
 #, c-format
 msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
 msgstr "échec de la création de la fonction Perl « %s » : %s"
 
-#: plperl.c:1134
-#: plperl.c:1192
+#: plperl.c:1171
+#: plperl.c:1229
 #, c-format
 msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
 msgstr "échec dans la fonction Perl « %s » : %s"
 
-#: plperl.c:1240
+#: plperl.c:1276
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr ""
 "fonction renvoyant un ensemble appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
 "accepter un ensemble"
 
-#: plperl.c:1283
+#: plperl.c:1319
 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
 msgstr ""
 "la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la référence à\n"
 "un tableau ou utiliser return_next"
 
-#: plperl.c:1316
+#: plperl.c:1352
 msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
 msgstr ""
 "la fonction PL/perl renvoyant des valeurs composites doit renvoyer la\n"
 "référence à un hachage"
 
-#: plperl.c:1325
+#: plperl.c:1361
 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
 msgstr ""
 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
 "accepter le type record"
 
-#: plperl.c:1441
+#: plperl.c:1473
 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
 msgstr "ignore la ligne modifiée dans le trigger DELETE"
 
-#: plperl.c:1449
+#: plperl.c:1481
 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
 msgstr ""
 "le résultat de la fonction trigger PL/perl doit être undef, « SKIP » ou\n"
 "« MODIFY »"
 
-#: plperl.c:1549
+#: plperl.c:1585
 msgid "out of memory"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: plperl.c:1606
+#: plperl.c:1642
 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
 msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
 
-#: plperl.c:1899
+#: plperl.c:1935
 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
 msgstr "ne peut pas utiliser return_next dans une fonction non SETOF"
 
-#: plperl.c:1905
+#: plperl.c:1941
 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
 msgstr ""
 "une fonction PL/perl renvoyant des lignes composites doit appeler\n"