msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-15 14:58+0100\n"
-"Last-Translator: Mile Kitic <mile@kitic.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-24 20:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-19 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Bojan Škaljac <skaljac (at) gmail.com>\n"
"Language-Team: Bojan Škaljac <skaljac@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1269
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1623
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Асинхроно обавештење од '%s' примљено од позадинског pid-a %d"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2213
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1271
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1625
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Асинхроно обавештење од '%s' примљено од позадинског pid-a%d\n"
" Подаци: %s"
-#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:536
+#: src/main/dlgClasses.cpp:503
+#: src/main/dlgClasses.cpp:511
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:536
msgid ""
"\n"
"Cancelled.\n"
"\n"
"Добави све редове?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
+#: src/schema/pgServer.cpp:248
+#: src/schema/pgServer.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:265
msgid ""
"\n"
"Start dependent services too?"
"\n"
"Покренути и зависне сервисе?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:311
+#: src/schema/pgServer.cpp:315
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:328
msgid ""
"\n"
"Stop dependent services?"
"\n"
"Зауставити и зависне сервисе?"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:61
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:62
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64
#, c-format
msgid " - %s on %s (%s:%d)"
msgstr " - %s на %s (%s:%d)"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
+#: src/frm/frmConfig.cpp:318
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:70
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72
+#: src/frm/frmConfig.cpp:325
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75
#, c-format
msgid " Configuration read from %s"
msgstr "Конфигурација прочитана из %s"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390
-#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
+#: src/frm/frmConfig.cpp:388
+#: src/frm/frmConfig.cpp:390
+#: src/frm/frmConfig.cpp:398
+#: src/frm/frmConfig.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401
#, c-format
msgid " Configuration written to %s"
msgstr "Конфигурација снимљена у %s"
-#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:453
+#: src/schema/pgObject.cpp:429
+#: src/schema/pgObject.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:451
msgid " Connection broken."
msgstr "Веза је прекинута."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
+#: src/frm/frmReport.cpp:1256
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242
msgid " DDL"
msgstr " DDL"
-#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
+#: src/frm/frmMain.cpp:829
+#: src/frm/frmMain.cpp:955
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1125
msgid " Done."
msgstr "Завршено."
# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
+#: src/frm/frmMain.cpp:831
+#: src/frm/frmMain.cpp:957
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1127
msgid " Failed."
msgstr "Неуспео."
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:344
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:409
msgid " INSTALL <serviceName> [options] <connect-string>\n"
msgstr " INSTALL <имеСервиса> [опције] <стринг-конекције>\n"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:540
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:531
msgid " IS DISTINCT FROM '' "
-msgstr ""
+msgstr " IS DISTINCT FROM '' "
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:343
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:408
msgid " REMOVE <serviceName>\n"
msgstr " REMOVE <имеСервиса>\n"
-#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142
+#: src/schema/pgRole.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:135
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
msgid " Retrieving Role owned objects"
msgstr "Добављање објеката власника улоге"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:39
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32
msgid " Retrieving tablespace usage"
msgstr "Добављам употребу Тablespace-a"
-#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81
+#: src/schema/pgUser.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81
msgid " Retrieving user owned objects"
msgstr "Добављам корисничке објекте"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:26
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:27
msgid " [options] <connect-string>\n"
msgstr " [опције] <стринг-конекције>\n"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787
-#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850
+#: src/frm/frmStatus.cpp:783
+#: src/frm/frmStatus.cpp:787
+#: src/frm/frmStatus.cpp:835
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:888
msgid " current"
msgstr "текући"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457
+#: src/frm/frmReport.cpp:1470
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1456
msgid " dependencies"
msgstr "зависности"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491
+#: src/frm/frmReport.cpp:1504
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1490
msgid " dependents"
msgstr "Овиси о"
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
+#: src/frm/frmReport.cpp:1219
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205
msgid " properties"
msgstr "Својства"
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422
+#: src/frm/frmReport.cpp:1435
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1421
msgid " statistics"
msgstr "Статистике"
# standard
-#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
+#: standard input:737
+#: input:794
+#: input:881
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
msgid "\""
msgstr "\""
-#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
+#: src/frm/frmMain.cpp:824
+#: src/frm/frmMain.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1120
#, c-format
msgid "%.2f secs"
msgstr "%.2f секунди"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196
#, c-format
msgid "%d replacements made."
msgstr "%d учињених измена."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2058
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1094
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1506
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2046
#, c-format
msgid "%d rows affected."
msgstr "%d редова дирнуто."
msgid "%d rows copied to clipboard."
msgstr "%d редова копирано у клипборд."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1589
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130
#, c-format
msgid "%d rows retrieved."
msgstr "%d редова добављено."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252
-#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1102 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1321
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2159
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:658
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1139
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1252
+#: src/main/dlgClasses.cpp:483
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:734
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1564
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1608
+#: src/main/dlgClasses.cpp:491
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1312
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2105
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147
#, c-format
msgid "%d rows."
msgstr "%d редова."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247
-#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
+#: src/frm/frmStatus.cpp:197
+#: src/frm/frmStatus.cpp:247
+#: src/frm/frmStatus.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:205
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:259
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:308
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:381
#, c-format
msgid "%i rows"
msgstr "%i редова"
msgid "%ld of %ld rows"
msgstr "%ld од %ld редова"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2157
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1243
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1606
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2145
#, c-format
msgid "%ld rows retrieved."
msgstr "%ld редова добављено."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1285
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1639
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215
#, c-format
msgid "%s (%d asynchronous notifications received)."
msgstr "%s (%d асинхроних обавештења примљено)."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
+#: src/frm/frmReport.cpp:1253
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
#, c-format
msgid "%s DDL report - %s"
msgstr "%s DDL извештај - %s"
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
+#: src/frm/frmReport.cpp:1288
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
#, c-format
msgid "%s Data dictionary report - %s"
msgstr "%s Извештај речника података - %s"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
+#: src/frm/frmReport.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1453
#, c-format
msgid "%s dependencies report - %s"
msgstr "%s dизвештај зависности - %s"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
+#: src/frm/frmReport.cpp:1501
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1487
#, c-format
msgid "%s dependents report - %s"
msgstr "%s зависни извештаји - %s"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536
+#: src/frm/frmReport.cpp:1549
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1535
#, c-format
msgid "%s list report"
msgstr "%s листа извештаја"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262
+#: src/base/pgConnBase.cpp:259
+#: src/base/pgConnBase.cpp:262
#: src/base/pgConnBase.cpp:276
#, c-format
msgid "%s on %s:%d"
msgstr "%s на %s:%d"
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:499
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:480
#, c-format
msgid "%s on %s@%s:%d"
msgstr "%s на %s@%s:%d"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260
+#: src/base/pgConnBase.cpp:257
+#: src/base/pgConnBase.cpp:260
#, c-format
msgid "%s on <localpipe>"
msgstr "%s на <локалнацев>"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:497
+#: src/base/pgConnBase.cpp:274
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:435
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:478
#, c-format
msgid "%s on local socket"
msgstr "%s на локалном сокету"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200
+#: src/frm/frmReport.cpp:1216
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
#, c-format
msgid "%s properties report - %s"
msgstr "%s извештај особина - %s"
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
+#: src/frm/frmReport.cpp:1432
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1418
#, c-format
msgid "%s statistics report - %s"
msgstr "%s Извештај статистике - %s"
-#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
+#: src/frm/frmAbout.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
msgid "&About"
msgstr "&О Програму"
msgid "&About..."
msgstr "&О Програму..."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A"
-msgstr "&Лимитер\tCtrl-Alt-L"
-
# standard
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10
msgid "&Add"
msgid "&Add %s to query"
msgstr "&Додај %s у упит"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:323
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1283
msgid "&Add Server..."
msgstr "&Додај Сервер..."
msgstr "&Додај Табелу/Поглед..."
# standard
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
msgid "&Apply"
msgstr "Примени"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
msgid "&Auto indent"
msgstr "Ауто идент"
msgid "&Backup"
msgstr "&Резервна Копија"
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:209
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:207
msgid "&Backup globals..."
msgstr "&Резервна Копија..."
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189
msgid "&Backup server..."
msgstr "&Резервни сервер..."
-#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:332
+#: src/frm/frmBackup.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:327
msgid "&Backup..."
msgstr "&Резервна Копија..."
-#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1231
+#: src/frm/frmHelp.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1217
msgid "&Bug Report"
msgstr "&Извештај о грешкама"
msgstr "&Извештај о грешкама"
# standard
-#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766
-#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62
-#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830
-#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993
-#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
+#: standard input:57
+#: input:518
+#: input:727
+#: input:751
+#: input:758
+#: input:766
+#: input:773
+#: input:791
+#: input:837
+#: input:845
+#: input:861
+#: input:884
+#: input:62
+#: input:132
+#: input:574
+#: input:784
+#: input:808
+#: input:815
+#: input:823
+#: input:830
+#: input:848
+#: input:907
+#: input:915
+#: input:953
+#: input:969
+#: input:993
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отказати"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
msgstr "&Отказати\tAlt-Break"
# standard
-#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
+#: standard input:698
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155
+#: input:755
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
msgid "&Close"
msgstr "&Затвори"
msgid "&Close Table/View"
msgstr "&Затвори Табелу/Поглед"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
+#: src/frm/frmConfig.cpp:140
+#: src/frm/frmConfig.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
msgid "&Configuration Help\tF1"
msgstr "&Помоћ конфигурације\tF1"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1453
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:466
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:473
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1433
msgid "&Connect"
msgstr "&Повежи Се"
msgid "&Connect..."
msgstr "&Повежи Се..."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:389
msgid "&Copy"
msgstr "Копирај"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
-#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
+#: src/frm/frmQuery.cpp:124
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162
+#: src/frm/frmMain.cpp:295
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
msgid "&Copy\tCtrl-C"
msgstr "&Копирај\tCtrl-C"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1442
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1284
msgid "&Count"
msgstr "&Изброј"
msgid "&Create"
msgstr "&Направи"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1846
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1843
msgid "&Create..."
msgstr "&Направи..."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
+#: src/frm/frmReport.cpp:1235
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
msgid "&DDL report"
msgstr "&Извештај о грешкама"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
+#: src/frm/frmReport.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
msgid "&Data dictionary report"
msgstr "&Извештај речника података"
msgstr "База Података"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:239
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B"
-msgstr "&Ð\91аза подаÑ\82ака\tCtrl-Alt-D"
+msgstr "&Ð\9bиÑ\81Ñ\82а база\tCtrl-Alt-B"
# standard
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D"
msgstr "&База података\tCtrl-Alt-D"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:312
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:312
msgid "&Debug"
msgstr "Дебаг"
# standard
-#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
+#: standard input:831
+#: input:901
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
msgid "&Debug (not recommended for normal use)"
msgstr "&Поправљач (не препоручује се за нормалну употребу)"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
msgid "&Debugging"
msgstr "Дебаговање"
# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
msgid "&Default"
msgstr "Подразумеван"
# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179
+#: src/frm/frmMain.cpp:256
#: src/frm/frmQuery.cpp:313
msgid "&Default view"
msgstr "Подразумевани поглед"
# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:319
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
msgstr "Подразумевани поглед\tCtrl-Alt-V"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:391
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши"
# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
msgid "&Delete\tDEL"
msgstr "&Обриши\tDEL"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Обриши\tDel"
# standard
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "&Delete Join"
-msgstr "&Обриши"
+msgstr "&Обриши Уједињавање"
# standard
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "&Delete Table"
-msgstr "&Обриши"
+msgstr "&Обриши Табелу"
msgid "&Delete/Drop"
msgstr "&Обриши/Уклони"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1869
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1866
msgid "&Delete/Drop\tDel"
msgstr "&Обриши/Уклони\tDel"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
+#: src/frm/frmReport.cpp:1449
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1435
msgid "&Dependencies report"
msgstr "&Извештај о зависностима"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
+#: src/frm/frmReport.cpp:1483
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1469
msgid "&Dependents report"
msgstr "&Извештај зависности"
# standard
-#: standard input:703 input:760
+#: standard input:703
+#: input:760
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Поништи Избор"
msgid "&Display"
msgstr "&Прикажи"
-#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20
+#: standard input:935
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:20
msgid "&Do not use a stylesheet"
msgstr "&Не користите stylesheet"
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:3
-#, fuzzy
msgid "&Drop"
-msgstr "Уклони"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130
-#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188
-#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
+msgstr "&Уклањање"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:148
+#: src/frm/frmMain.cpp:234
+#: src/frm/frmQuery.cpp:130
+#: src/frm/frmConfig.cpp:154
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:188
+#: src/frm/frmMain.cpp:395
+#: src/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
msgid "&Edit grid help"
msgstr "&Уредити помоћ решетке"
-#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16
+#: standard input:931
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:16
msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)"
msgstr "&Угради спољашњи stylesheet (одабрани фајл мора постојати)"
-#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14
+#: standard input:929
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:14
msgid "&Embed the default stylesheet"
msgstr "&Угради стандардни stylesheet"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1194
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1193
msgid "&EnterpriseDB Help"
msgstr "&EnterpriseDB помоћ"
# standard
-#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
+#: standard input:828
+#: input:898
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
msgid "&Errors only"
msgstr "&Само грешке"
msgid "&Execute"
msgstr "&Изврши"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
msgid "&Execute\tF5"
msgstr "&Изврши\tF5"
msgid "&Export"
msgstr "&Извоз"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
msgid "&Export..."
msgstr "&Извоз..."
# standard
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "&Extended index statistics"
-msgstr "Продужене статистике"
+msgstr "&Продужене статистике индекса"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
msgid "&Extended statistics"
msgstr "Продужене статистике"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1470
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312
msgid "&Extended table statistics"
-msgstr "Продужене статистике"
+msgstr "&Продужене статистике табеле"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1160
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1159
msgid "&FAQ"
msgstr "Питања/Одговори"
msgid "&Favourites"
msgstr "&Омиљено"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117
-#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187
-#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186
+#: src/frm/frmConfig.cpp:147
+#: src/frm/frmMain.cpp:233
+#: src/frm/frmQuery.cpp:117
+#: src/frm/frmConfig.cpp:153
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:187
+#: src/frm/frmMain.cpp:394
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:449
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:294
msgid "&File"
msgstr "&Датотека"
-#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4
+#: standard input:134
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4
msgid "&Find"
msgstr "&Нађи"
msgid "&Find\tCtrl-F"
msgstr "&Нађи\tCtrl-F"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
+#: src/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
msgstr "&Нађи и измени\tCtrl-F"
-#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4
+#: standard input:762
+#: input:819
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:4
msgid "&Fix it!"
msgstr "&Поправи"
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:4
-#, fuzzy
msgid "&From database"
-msgstr "Системска база података?"
+msgstr "&Из базе"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:289
msgid "&Grant Wizard"
msgstr "&Чаробњак Доделе Права"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1206
-msgid "&Greenplum Database Help"
-msgstr ""
-
# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761
-#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882
-#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398
-#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130
-#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846
-#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:208
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
+#: src/frm/frmConfig.cpp:149
+#: src/frm/frmMain.cpp:237
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: standard input:55
+#: input:516
+#: input:725
+#: input:749
+#: input:756
+#: input:761
+#: input:771
+#: input:789
+#: input:833
+#: input:843
+#: input:858
+#: input:882
+#: src/frm/frmConfig.cpp:142
+#: src/frm/frmConfig.cpp:155
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190
+#: src/frm/frmMain.cpp:398
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: input:60
+#: input:130
+#: input:572
+#: input:782
+#: input:806
+#: input:813
+#: input:818
+#: input:828
+#: input:846
+#: input:903
+#: input:913
+#: input:951
+#: input:966
+#: input:991
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
msgid "&Help"
msgstr "&Помоћ"
# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1147
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1146
msgid "&Help contents"
msgstr "Садржај помоћи"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
msgid "&Help..."
msgstr "&Помоћ..."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
msgid "&Indent guides"
msgstr "&Идент упутства"
msgid "&Limit bar"
msgstr "&Препрека ограничења"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:182
msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L"
msgstr "&Лимитер\tCtrl-Alt-L"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
msgid "&Line ends"
msgstr "&Крајеви линија"
-#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18
+#: standard input:933
+#: input:937
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:18
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22
msgid "&Link to an external stylesheet"
msgstr "&Линк на екстерни stylesheet"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
-msgstr "&Лимитер\tCtrl-Alt-L"
-
# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
msgid "&Macros"
msgstr "&Макрои"
msgid "&Maintenance"
msgstr "&Одржавање"
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184
msgid "&Maintenance..."
msgstr "&Одржавање..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: src/frm/frmQuery.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:170
msgid "&New window\tCtrl-N"
msgstr "&Нови прозор\tCtrl-N"
-#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6
+#: standard input:764
+#: input:821
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:6
msgid "&No"
msgstr "&Не"
# standard
-#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
+#: standard input:827
+#: input:897
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
msgid "&No logging"
msgstr "&Не loguj"
# standard
-#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757
-#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883
-#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822
-#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992
-#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
+#: standard input:56
+#: input:517
+#: input:699
+#: input:726
+#: input:750
+#: input:757
+#: input:765
+#: input:772
+#: input:790
+#: input:835
+#: input:844
+#: input:860
+#: input:883
+#: input:61
+#: input:573
+#: input:756
+#: input:783
+#: input:807
+#: input:814
+#: input:822
+#: input:829
+#: input:847
+#: input:905
+#: input:914
+#: input:952
+#: input:968
+#: input:992
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
msgid "&OK"
msgstr "&У реду"
msgstr "&Приказ објеката"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
msgstr "&Објекти\tCtrl-Alt-O"
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
+#: src/frm/frmReport.cpp:1518
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1504
msgid "&Object list report"
msgstr "&Извештај листе објеката"
msgid "&Open..."
msgstr "&Отвори..."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: src/frm/frmConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmQuery.cpp:108
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Отвори...\tCtrl-O"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:557
+#: src/frm/frmOptions.cpp:326
+#: src/frm/frmOptions.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:506
msgid "&Options..."
msgstr "&Опције..."
msgid "&Output pane"
msgstr "Излаз"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
msgstr "&Излазни прозор\tCtrl-Alt-O"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390
msgid "&Paste"
msgstr "Налепи"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
+#: src/frm/frmQuery.cpp:125
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
msgid "&Paste\tCtrl-V"
msgstr "&Налепи\tCtrl-V"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:452
msgid "&Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "&Додаци"
-#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: src/frm/frmHelp.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1174
msgid "&PostgreSQL Help"
msgstr "&PostgreSQL Помоћ"
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
+#: src/frm/frmReport.cpp:1198
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
msgid "&Properties report"
msgstr "&Извештај особина"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1820
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1817
msgid "&Properties..."
msgstr "&Својства..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
msgid "&Query"
msgstr "&Упит"
msgid "&Query Builder"
msgstr "&Градитељ Упита"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
msgid "&Query tool"
msgstr "&Алатка Упита"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2378
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2366
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
-msgstr "&Алатка Упита"
+msgstr "&Алатка Упитаl\tCtrl-E"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: src/frm/frmQuery.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
msgid "&Quick report..."
msgstr "&Брзи извештај..."
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2
msgid "&Reassign objects to"
-msgstr ""
+msgstr "&Прераспоређивање објеката"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmConfig.cpp:127
+#: src/frm/frmQuery.cpp:114
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:139
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
msgid "&Recent files"
msgstr "&Скорашње датотеке"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
msgstr "&Понови\tCtrl-Y"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
msgid "&Refresh\tF5"
msgstr "&Освежавање\tF5"
msgstr "Уклони"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:423
msgid "&Remove Filter"
-msgstr "Уклони"
+msgstr "&Уклањање Филтера"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
msgid "&Remove Sort"
-msgstr "Уклони"
+msgstr "&Уклањање Сортирања"
-#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
+#: standard input:136
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
msgid "&Replace"
msgstr "&Замена"
msgid "&Replace\tCtrl-R"
msgstr "&Замена\tCtrl-R"
-#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
+#: src/frm/frmMain.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
msgid "&Reports"
msgstr "&Извештаји"
msgid "&Restore"
msgstr "&Обнови"
-#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
+#: src/frm/frmRestore.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:487
msgid "&Restore..."
msgstr "&Обнови..."
msgid "&Run now"
msgstr "Покрени сад"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:195
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
msgid "&SQL Help\tF1"
msgstr "&SQL Помоћ\tF1"
msgid "&SQL pane"
msgstr "&SQL прозор"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
msgstr "&SQL прозор\tCtrl-Alt-S"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:162
msgid "&Save"
msgstr "&Сачувај"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:173
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:109
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сачувај\tCtrl-S"
-#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
msgid "&Save Definition..."
msgstr "&Сачувај Дефиницију..."
msgid "&Save definition..."
msgstr "&Сачувај дефиницију..."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
-#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1944
+#: src/frm/frmStatus.cpp:999
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1003
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1051
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179
msgid "&Server Status"
msgstr "&Сервер Статус"
# standard
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155
-#, fuzzy
msgid "&Set Alias for table"
-msgstr "Наслеђује од табела"
+msgstr "&Додела Алиаса табели"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:154
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:154
msgid "&Set breakpoint"
msgstr "Подеси тачку прекида"
msgid "&Show whitespace"
msgstr "&Прикажи беле знакове"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1219
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1205
msgid "&Slony Help"
msgstr "Slony помоћ"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191
msgid "&Sort / Filter ..."
-msgstr "Опције поретка/филтрирања."
+msgstr "&Опције поретка/филтрирања ..."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
msgid "&Sort/filter..."
msgstr "Опције поретка/филтрирања."
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S"
msgstr "&Стек прозор\tCtrl-Alt-S"
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
+#: src/frm/frmReport.cpp:1389
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
msgid "&Statistics report"
msgstr "Статистике"
msgid "&System objects"
msgstr "&Системски објекти"
-#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
+#: src/frm/frmHint.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Савет Дана"
msgid "&Tip of the day..."
msgstr "&Савет дана..."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: src/frm/frmMain.cpp:254
#: src/frm/frmQuery.cpp:165
msgid "&Tool bar"
msgstr "&Алатке"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:317
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:317
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
msgstr "&Алатке\tCtrl-Alt-T"
-#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
+#: src/frm/frmMain.cpp:235
+#: src/frm/frmMain.cpp:397
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
msgid "&Tools"
msgstr "&Алатке"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T"
-msgstr "Трансакције"
-
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1558
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1400
msgid "&Truncate"
-msgstr "Заустави"
-
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120
-#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190
+msgstr "&Цкраћивање"
+
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:120
+#: src/frm/frmConfig.cpp:133
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
msgstr "&Поништи\tCtrl-Z"
# standard
-#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396
-#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:322 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
+#: standard input:859
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:189
+#: src/frm/frmMain.cpp:396
+#: src/frm/frmQuery.cpp:166
+#: input:967
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:322
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
msgid "&View"
msgstr "&Преглед"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:245
msgid "&Whitespace"
msgstr "&Бели знаци"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
+#: src/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
msgid "&Word wrap"
msgstr "&Паковање речи"
-#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9
+#: standard input:924
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:9
msgid "&XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "&XHTML 1.0 транзиционални"
-#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11
+#: standard input:926
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:11
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24
+#: standard input:939
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:24
msgid "&XSLT Process the XML data"
msgstr "&XSLT процесира XML податке"
-#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5
+#: standard input:763
+#: input:820
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:5
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
# standard
-#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
+#: standard input:738
+#: input:795
+#: input:882
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
msgid "'"
msgstr "'"
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can "
-"contain A-Z and a-z and 0-9 and _."
-msgstr ""
-"'%s' није исправан идентификатор. Мора почети са A-Z или a-z или _ и може "
-"садржати A-Z и a-z и 0-9 и _."
-
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "''"
-msgstr "'"
+msgid "'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can contain A-Z and a-z and 0-9 and _."
+msgstr "'%s' није исправан идентификатор. Мора почети са A-Z или a-z или _ и може садржати A-Z и a-z и 0-9 и _."
-#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
+#: src/schema/pgCast.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
msgid "(binary compatible)"
msgstr "(бинарно сагласно)"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
+#: src/frm/frmReport.cpp:1312
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
msgid "*"
msgstr "*"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
+#: src/frm/frmReport.cpp:1330
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
#, c-format
msgid "* Inherited columns from %s."
msgstr "Наслеђен од табеле %s."
# standard
-#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
+#: standard input:734
+#: input:791
+#: input:885
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
msgid ","
msgstr ","
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:619
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:670
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:619
#, c-format
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
msgstr "-- Изврши репликацију кориштењем групе \"%s\", подеси %ld\n"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1835
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
msgid "-- Executing pgScript\n"
-msgstr "-- Извршавам упит:\n"
+msgstr "-- Извршавам pgScript:\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1987
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1035
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1447
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
msgid "-- Executing query:\n"
msgstr "-- Извршавам упит:\n"
-#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73
+#: src/slony/slCluster.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:73
msgid ""
"-- Use the installation wizard\n"
"-- to generate the Slony-I replication cluster.\n"
"-- Употреби инсталациони геније\n"
"-- за генерисање Slony-I групе за репликацију.\n"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:574
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:576 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:632
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:679
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:574
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:576
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:632
msgid "-- definition incomplete"
msgstr "-- некомплетна дефиниција"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:573
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:575 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:630
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:677
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:573
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:575
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:630
msgid "-- nothing to change"
msgstr "-- ништа за измену"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:348
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:413
msgid "-d <displayname>\n"
msgstr "-d <име>\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:28
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:29
msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n"
msgstr "-f покрени у првом плану (без одвајања терминала)\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:31
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:351
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:33
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:416
msgid "-l <logging verbosity (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, default 0)>\n"
msgstr "-l <приказ лога (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, основно 0)>\n"
# standard
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:347
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:412
msgid "-p <password>\n"
msgstr "-p <лозинка>\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415
-msgid ""
-"-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n"
-msgstr ""
-"-r <период између два покушаја конекције у секундама (>=10, основно 30)>\n"
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:30
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:350
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:31
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:415
+msgid "-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n"
+msgstr "-r <период између два покушаја конекције у секундама (>=10, основно 30)>\n"
#: xtra/pgagent/unix.cpp:32
msgid "-s <log file (messages are logged to STDOUT if not specified>\n"
msgstr "-s <фајл лога (поруке су логоване на STDOUT ако није ништа одабрано>\n"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:29
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:349
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:30
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:414
msgid "-t <poll time interval in seconds (default 10)>\n"
msgstr "-t <време гласања у секундама (основно 10)>\n"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:346
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:411
msgid "-u <user or DOMAIN\\user>\n"
msgstr "-u <корисник или DOMAIN\\корисник>\n"
# standard
-#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824
-#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894
-#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
+#: standard input:707
+#: input:748
+#: input:800
+#: input:803
+#: input:813
+#: input:824
+#: input:849
+#: input:764
+#: input:805
+#: input:857
+#: input:860
+#: input:870
+#: input:894
+#: input:944
+#: input:949
+#: input:957
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475
+#: src/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:412
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474
msgid "0 Secs"
msgstr "0 Секунди"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:116 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr "Сваки сат"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:108 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr "Сваки минут"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244
-#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:100 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
+#: src/frm/frmStatus.cpp:194
+#: src/frm/frmStatus.cpp:244
+#: src/frm/frmStatus.cpp:288
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:202
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305
msgid "1 second"
msgstr "1 секунд"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:112 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:142
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "Минута"
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "10 seconds"
-msgstr "1 секунд"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
msgid "100 rows"
msgstr "100 редова"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150
msgid "1000 rows"
msgstr "1000 редова"
-#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27
+#: standard input:456
+#: input:511
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27
msgid "10th"
msgstr "10-и"
-#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28
+#: standard input:457
+#: input:512
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28
msgid "11th"
msgstr "11-и"
-#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29
+#: standard input:458
+#: input:513
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29
msgid "12th"
msgstr "12-и"
-#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30
+#: standard input:459
+#: input:514
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30
msgid "13th"
msgstr "13-и"
-#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31
+#: standard input:460
+#: input:515
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31
msgid "14th"
msgstr "14-и"
-#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32
+#: standard input:461
+#: input:516
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32
msgid "15th"
msgstr "15-и"
-#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33
+#: standard input:462
+#: input:517
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33
msgid "16th"
msgstr "16-и"
-#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34
+#: standard input:463
+#: input:518
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34
msgid "17th"
msgstr "17-и"
-#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35
+#: standard input:464
+#: input:519
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35
msgid "18th"
msgstr "18-и"
-#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36
+#: standard input:465
+#: input:520
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36
msgid "19th"
msgstr "19-и"
-#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18
+#: standard input:447
+#: input:502
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18
msgid "1st"
msgstr "1-и"
-#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37
+#: standard input:466
+#: input:521
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37
msgid "20th"
msgstr "20-и"
-#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38
+#: standard input:467
+#: input:522
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38
msgid "21st"
msgstr "21-и"
-#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39
+#: standard input:468
+#: input:523
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39
msgid "22nd"
msgstr "22-и"
-#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40
+#: standard input:469
+#: input:524
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40
msgid "23rd"
msgstr "23-и"
-#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41
+#: standard input:470
+#: input:525
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41
msgid "24th"
msgstr "24-и"
-#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42
+#: standard input:471
+#: input:526
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42
msgid "25th"
msgstr "25-и"
-#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43
+#: standard input:472
+#: input:527
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43
msgid "26th"
msgstr "26-и"
-#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44
+#: standard input:473
+#: input:528
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44
msgid "27th"
msgstr "27-и"
-#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45
+#: standard input:474
+#: input:529
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45
msgid "28th"
msgstr "28-и"
-#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46
+#: standard input:475
+#: input:530
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46
msgid "29th"
msgstr "29-и"
# standard
-#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19
+#: standard input:448
+#: input:503
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19
msgid "2nd"
msgstr "Други"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "Минута"
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "30 seconds"
-msgstr "%d секунди"
-
-#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47
+#: standard input:476
+#: input:531
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47
msgid "30th"
msgstr "30-и"
-#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48
+#: standard input:477
+#: input:532
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48
msgid "31st"
msgstr "31-и"
-#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20
+#: standard input:449
+#: input:504
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20
msgid "3rd"
msgstr "3-и"
-#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21
+#: standard input:450
+#: input:505
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21
msgid "4th"
msgstr "4-и"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:110 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "5 minutes"
-msgstr "Минута"
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:102 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "5 seconds"
-msgstr "%d секунди"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
msgid "500 rows"
msgstr "500 редова"
-#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22
+#: standard input:451
+#: input:506
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22
msgid "5th"
msgstr "5-и"
-#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23
+#: standard input:452
+#: input:507
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23
msgid "6th"
msgstr "6-и"
-#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24
+#: standard input:453
+#: input:508
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24
msgid "7th"
msgstr "7-и"
-#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25
+#: standard input:454
+#: input:509
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25
msgid "8th"
msgstr "8-и"
-#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26
+#: standard input:455
+#: input:510
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26
msgid "9th"
msgstr "9-и"
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
-#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
msgid ":"
msgstr ":"
"Спреми се за пад програма!"
# standard
-#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
+#: standard input:733
+#: input:790
+#: input:884
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
msgid ";"
msgstr ";"
# standard
-#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17
+#: standard input:293
+#: input:337
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17
msgid "< operator"
msgstr "< оператор"
# standard
-#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
+#: standard input:192
+#: input:402
+#: input:674
+#: input:229
+#: input:457
+#: input:731
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
msgid "<<"
msgstr "<<"
# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2625
msgid "<Binary data>"
msgstr "<Бинарни подаци>"
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:180 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:185
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:250 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:257
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:561
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:569 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:589
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:169
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:241
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:273
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:293
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:323
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:346
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:553
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:581
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:180
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:185
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:250
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:257
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:284
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:561
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:569
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:589
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:597
msgid "<any>"
msgstr "<било који>"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2634
-#, fuzzy
-msgid "<binary data>"
-msgstr "<Бинарни подаци>"
-
-# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:326
-#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:327
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:339
msgid "<default tablespace>"
-msgstr "Подразумевани tablespace"
-
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "<empty string>"
-msgstr "само низ знакова"
+msgstr "<default tablespace>"
#: src/frm/frmHelp.cpp:126
#, c-format
msgid "<html><body>Loading %s</body></html>"
msgstr "<html><body>Учитавам %s</body></html>"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
+#: src/frm/frmQuery.cpp:204
+#: src/frm/frmQuery.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
msgid "<new connection>"
msgstr "<нова конекција>"
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
msgid "<new sequence>"
msgstr "<нова секвенца>"
-#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
+#: src/schema/pgTable.cpp:415
+#: src/schema/pgTable.cpp:518
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:705
msgid "<no primary key>"
msgstr "<нема примарног кључа>"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
-#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:372
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
+#: src/slony/slCluster.cpp:298
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:372
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127
-msgid "<null>"
-msgstr ""
-
# standard
-#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
+#: standard input:294
+#: input:338
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
msgid "> operator"
msgstr "> оператор"
# standard
-#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
+#: standard input:191
+#: input:401
+#: input:673
+#: input:228
+#: input:456
+#: input:730
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:72
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:74
msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count"
msgstr "@@@pgAdmin internal: Број преведених стрингова"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879
-#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1647
+#: src/frm/frmStatus.cpp:875
+#: src/frm/frmStatus.cpp:879
+#: src/frm/frmStatus.cpp:927
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:980
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
msgstr "Сигнал ѕа прекид је послат изабраним серверским процесима."
"Дошло је до неповратне грешке:\n"
"\n"
-#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78
+#: src/base/sysLogger.cpp:77
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140
msgid ""
"A fatal error has occurred:\n"
"Дошло је до неповратне грешке:\n"
"\n"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198
msgid "A folder with the specified name already exists."
msgstr "Фолдер са датим именом већ постоји."
-#: standard input:878 input:987
+#: standard input:878
+#: input:987
msgid "A new program version is available and a very long string it is"
msgstr "Новија верзија програма је доступна"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1339
+#: src/frm/frmQuery.cpp:752
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1090
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1327
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
msgstr "Упит се извршава.Желите ли га отказати?"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
-#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1689 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1714
+#: src/frm/frmStatus.cpp:910
+#: src/frm/frmStatus.cpp:914
+#: src/frm/frmStatus.cpp:962
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1020
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
msgstr "Сигнал за прекид је послат изабраним серверским процесима."
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140
-#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141
-#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516
-#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:818
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:400
+#: src/schema/pgFunction.cpp:140
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:65
+#: src/schema/pgSchema.cpp:140
+#: src/schema/pgSequence.cpp:101
+#: src/schema/pgTable.cpp:413
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:127
+#: src/schema/pgView.cpp:85
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:416
+#: src/schema/pgFunction.cpp:156
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: src/schema/pgSchema.cpp:141
+#: src/schema/pgSequence.cpp:106
+#: src/schema/pgTable.cpp:516
+#: src/schema/pgView.cpp:190
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:560
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:224
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:703
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
# standard
-#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9
+#: standard input:613
+#: input:670
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9
msgid "AFTER"
msgstr "AFTER"
# standard
-#: standard input:778 input:783 input:835 input:840
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
+#: standard input:778
+#: input:783
+#: input:835
+#: input:840
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
msgid "ANALYZE"
msgstr "ANALYZE"
-#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
+#: standard input:589
+#: input:646
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
msgid "ANALYZE base threshold"
msgstr "ANALYZE основни праг"
-#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
+#: standard input:591
+#: input:648
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
msgid "ANALYZE scale factor"
msgstr "ANALYZE фактор скалиранја"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191
-#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
+#: src/agent/pgaJob.cpp:144
+#: src/agent/pgaJob.cpp:220
+#: src/agent/pgaStep.cpp:191
+#: src/agent/pgaStep.cpp:200
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197
msgid "Aborted"
msgstr "Прекинуто"
# standard
-#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
+#: standard input:123
+#: input:128
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
msgid "Accept the current options and close the dialogue."
msgstr "Прихвати текуће опције и затвори дијалог."
# standard
-#: standard input:834 input:836 input:904 input:906
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
+#: standard input:834
+#: input:836
+#: input:904
+#: input:906
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
msgid "Accept the current settings and close the dialogue."
msgstr "Прихвати текуће поставке и затвори дијалог."
# standard
-#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212
-#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225
+#: src/schema/pgIndex.cpp:208
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163
+#: standard input:212
+#: src/schema/pgIndex.cpp:218
+#: input:249
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
msgid "Access method"
msgstr "Метод приступа"
# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392
-#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
+#: src/schema/pgRole.cpp:245
+#: src/schema/pgUser.cpp:208
+#: standard input:392
+#: input:667
+#: input:447
+#: input:724
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
msgid "Account expires"
msgstr "Налог истиче"
-#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314
+#: src/slony/slNode.cpp:153
+#: src/slony/slNode.cpp:323
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
msgid "Acks outstanding"
msgstr "Изванредни acks"
# standard
-#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176
+#: src/schema/pgRule.cpp:67
+#: standard input:139
+#: input:176
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16
msgid "Action"
msgstr "Акција"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78
-#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69
+#: src/slony/slNode.cpp:239
+#: src/slony/slSequence.cpp:78
+#: src/slony/slSubscription.cpp:126
+#: src/slony/slSubscription.cpp:132
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:69
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122
msgid "Active"
msgstr "Активно"
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Active threshold"
-msgstr "VACUUM основни претподешени ниво"
-
# standard
-#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255
-#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270
-#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
+#: standard input:137
+#: input:174
+#: input:219
+#: input:232
+#: input:251
+#: input:255
+#: input:499
+#: input:574
+#: input:579
+#: input:582
+#: input:211
+#: input:257
+#: input:270
+#: input:289
+#: input:293
+#: input:554
+#: input:631
+#: input:636
+#: input:639
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1304
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:317
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1284
msgid "Add Server"
msgstr "Додај Сервер"
# standard
-#: standard input:696 input:753
+#: standard input:696
+#: input:753
msgid "Add Tables/Views"
msgstr "Додај Табеле/Погледе"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1304
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:317
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:323
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:324
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1283
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1284
msgid "Add a connection to a server."
msgstr "Додај везу са сервером."
msgid "Add a table or view to the datagram."
msgstr "Додај табелу или поглед у датаграм."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
+#: src/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
msgid "Add current query to favourites"
msgstr "Додај овај упит у омиљене"
# standard
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
msgid "Add exception"
msgstr "Додај изузетак"
-#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1
+#: standard input:1
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1
msgid "Add favourite"
msgstr "Додај омиљени"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
+#: src/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
msgid "Add favourite..."
msgstr "Додај омиљено..."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:259
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:232
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:238
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:259
msgid "Add server"
msgstr "Додај сервер"
# standard
-#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8
+#: standard input:110
+#: input:115
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8
msgid "Add the select column for ascending sort."
msgstr "Додај изабрану колону за растући поредак."
# standard
-#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10
+#: standard input:112
+#: input:117
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10
msgid "Add the select column for descending sort."
msgstr "Додај изабрану колону за опадајући поредак."
# standard
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657
-#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714
-#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83
+#: standard input:81
+#: input:407
+#: input:657
+#: input:678
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82
+#: input:86
+#: input:462
+#: input:714
+#: input:735
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
msgid "Add/Change"
msgstr "Додај/Промени"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7
+#: standard input:306
+#: input:361
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7
msgid "Admin Node"
msgstr "Чвор админа"
-#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294
+#: src/slony/slCluster.cpp:298
+#: src/slony/slCluster.cpp:302
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:294
msgid "Admin node"
msgstr "Чвор админа"
-#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293
+#: src/slony/slCluster.cpp:301
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:293
msgid "Admin node ID"
msgstr "ID чвора админа"
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
msgid "Aggregate"
msgstr "Скуп"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:183
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
msgid "Aggregates"
msgstr "Скупови"
-#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102
+#: src/schema/pgType.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173
+#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102
msgid "Alias"
msgstr "Псеудоним"
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137
-#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
+#: src/schema/pgType.cpp:136
+#: standard input:642
+#: src/schema/pgType.cpp:137
+#: input:699
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
msgid "Alignment"
msgstr "Центрирање"
-#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42
+#: standard input:879
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
msgid "All"
msgstr "Сви"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:117
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:151
#, c-format
msgid "Allocating existing connection to database %s"
msgstr "Алоцирање постојеће конекције на базу %s"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:133
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:167
#, c-format
msgid "Allocating new connection to database %s"
msgstr "Алоцирање нове конекције на базу %s"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:416
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:432
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
msgid "Allow connections?"
msgstr "Дозволи везе?"
# standard
-#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87
+#: src/slony/slTable.cpp:96
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:87
msgid "Altered"
msgstr "Промењени"
"Дошло је до грешке:\n"
"\n"
-#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84
+#: src/base/sysLogger.cpp:83
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146
msgid ""
"An error has occurred:\n"
"Дошло је до грешке:\n"
"\n"
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
msgid ""
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
"\n"
"\n"
"Могуће је да су неке промене ипак извршене."
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:304
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:357
msgid "An exception already exists for any time on this date!"
msgstr "Изузетак већ постоји за сва времена за дати датум!"
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:311
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
msgid "An exception already exists for this time on any date!"
msgstr "Изузетак већ постоји за ово време за дати датум!"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
msgid ""
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
"\n"
"\n"
"Молим одаберите други фајл,директоријум или URL, или оставите празно."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
-"\n"
-"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
-msgstr ""
-"Одабрали сте погрешну Slony путању за помоћ.\n"
-"\n"
-"Молим одаберите други фајл,директоријум или URL, или оставите празно."
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:292
msgid ""
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
"\n"
"\n"
"Молим одаберите други фајл,директоријум или URL, или оставите празно."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
msgid ""
"An invalid Slony help path was specified.\n"
"\n"
"\n"
"Молим одаберите други фајл,директоријум или URL, или оставите празно."
-#: standard input:880 input:989
+#: standard input:880
+#: input:989
msgid "An updated translation is available"
msgstr "Унапређени превод је доступан"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
+#: src/frm/frmQuery.cpp:139
+#: src/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
msgid "Analyze"
msgstr "Анализирај"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
msgid "Any day of the week"
msgstr "Сваки дан у недељи"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
-msgstr ""
+msgstr "Додавање DESCENDING услова у сортирању за дату колону"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:425
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
-msgstr ""
+msgstr "Додавање ASCENDING услова у сортирању за дату колону"
# standard
-#: standard input:183 input:693 input:220 input:750
+#: standard input:183
+#: input:693
+#: input:220
+#: input:750
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3063
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3064
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
msgstr "Примени филтер и погледај податке у изабраном објекту."
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373
+#: standard input:483
+#: input:538
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
msgid "April"
msgstr "Април"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
-#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1582
+#: src/frm/frmStatus.cpp:840
+#: src/frm/frmStatus.cpp:844
+#: src/frm/frmStatus.cpp:892
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:945
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
msgstr "Јесте ли сигурни да лог датотека треба да се ротира."
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
msgid "Are you sure you want to delete the "
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете "
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the favourite '%s'?"
-msgstr "Ð\94а ли Ñ\81Ñ\82е Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да обÑ\80иÑ\88еÑ\82е "
+msgstr "Ð\88еÑ\81Ñ\82е ли Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да обÑ\80иÑ\88еÑ\82е омиÑ\99ени Ñ\84олдеÑ\80 '%s'?"
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?"
-msgstr "Ð\94а ли Ñ\81Ñ\82е Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да обÑ\80иÑ\88еÑ\82е "
+msgstr "Ð\88еÑ\81Ñ\82е ли Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да обÑ\80иÑ\88еÑ\82е Ñ\84олдеÑ\80 '%s'?"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247
+#: src/frm/frmConfig.cpp:237
+#: src/frm/frmConfig.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247
msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да сервер поновно напуни конфигурацију?"
"Сигурни сте да желите да прекинете сесију дебаговања?\n"
"Ово ће прекинути тренутно покренуту функцију која се дебагује."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
-#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1610 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635
+#: src/frm/frmStatus.cpp:863
+#: src/frm/frmStatus.cpp:867
+#: src/frm/frmStatus.cpp:915
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:968
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да прекинете изабране упите?"
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
-msgstr "Ð\94а ли Ñ\81Ñ\82е Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да пÑ\80екинеÑ\82е изабÑ\80ане Ñ\83пиÑ\82е?"
+msgstr "Ð\94а ли Ñ\81Ñ\82е Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да пÑ\80екинеÑ\82е изменÑ\83?"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
-#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1727
+#: src/frm/frmStatus.cpp:921
+#: src/frm/frmStatus.cpp:925
+#: src/frm/frmStatus.cpp:973
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1036
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да желите да извршите селектоване прпремљене трансакције?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да извршите селектоване прпремљене трансакције?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1068
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1059
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете %d селектованих редова?"
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовани/е ред/ове?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1057
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовани ред?"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1510
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1352
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да стварно желите искључити све тригере на овој табели?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да стварно желите искључити све тригере на овој табели?"
-#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668
+#: src/main/events.cpp:652
+#: src/main/events.cpp:630
+#: pgadmin/frm/events.cpp:668
#: pgadmin/frm/events.cpp:665
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да желите да избаците %s %s укључујући и све објекте који "
-"од њих зависе?"
+msgid "Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избаците %s %s укључујући и све објекте који од њих зависе?"
-#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674
+#: src/main/events.cpp:658
+#: src/main/events.cpp:636
+#: pgadmin/frm/events.cpp:674
#: pgadmin/frm/events.cpp:671
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните %s %s?"
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:315
msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?"
-msgstr "Ð\94а ли Ñ\81Ñ\82е Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да обÑ\80иÑ\88еÑ\82е Ñ\81елекÑ\82овани Ñ\80ед?"
+msgstr "Ð\94а ли Ñ\81Ñ\82е Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни да желиÑ\82е да иÑ\81пÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81ве обÑ\98екÑ\82е коÑ\98и Ñ\81Ñ\83 Ñ\83 влаÑ\81ниÑ\88Ñ\82вÑ\83 Ñ\81елекÑ\82оване Ñ\83логе?"
-#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
+#: src/main/events.cpp:582
+#: src/main/events.cpp:560
+#: pgadmin/frm/events.cpp:586
#: pgadmin/frm/events.cpp:583
-msgid ""
-"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
-"depend on them?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да желите да избаците вишеструке објекте укључујући и све "
-"објекте који зависе од њих?"
+msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that depend on them?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избаците вишеструке објекте укључујући и све објекте који зависе од њих?"
-#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
+#: src/main/events.cpp:587
+#: src/main/events.cpp:565
+#: pgadmin/frm/events.cpp:591
#: pgadmin/frm/events.cpp:588
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните вишеструке објекте?"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1537
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1379
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да стварно желите искључити све тригере на овој табели?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да стварно желите искључити све тригере на овој табели?"
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовани ред?"
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:308
+msgid "Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да прерасподелите све објекте који су у власништву селектоване улоге?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1766
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:910
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:912
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:929
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1760
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да склоните селектовану колону?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1865
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:993
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:995
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1859
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да склоните селектовано ограничење?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1689
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:835
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:837
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:854
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1683
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да склоните селектоване табеле?"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
-#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1775
+#: src/frm/frmStatus.cpp:943
+#: src/frm/frmStatus.cpp:947
+#: src/frm/frmStatus.cpp:995
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1084
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
-msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да желите да поништите селектоване припремљене трансакције?"
-
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:196 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поништите селектоване припремљене трансакције?"
+
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:176
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите поновно покренути бекап у овај фајл?"
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:389
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите поновно покренути обнављање из овог фајла?"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:438
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1398
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да зауставите овај сервер?"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
-#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1677 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1702
+#: src/frm/frmStatus.cpp:898
+#: src/frm/frmStatus.cpp:902
+#: src/frm/frmStatus.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1008
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да прекинете изабране серверске процесе?"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1433
msgid ""
-"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
-"foreign key references to this table?\n"
+"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have foreign key references to this table?\n"
"\n"
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
msgstr ""
+"Јесте ли сигурни да желите скратити ову табелу и све табеле које имају спољни кључ који референцира ову табелу?\n"
+"\n"
+"УПОЗОРЕЊЕ: Ова акција ће обрисати све податке у табели!"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1564
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1406
msgid ""
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
"\n"
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
msgstr ""
-"Да ли сте сигурни да стварно желите искључити све тригере на овој табели?"
-
-#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
+"Јесте ли сигурни да желите скратити ову табелу?\n"
+"\n"
+"УПОЗОРЕЊЕ: Ова акција ће обрисати све податке у табели!"
+
+#: src/schema/pgFunction.cpp:123
+#: src/schema/pgFunction.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:148
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
msgid "Argument count"
msgstr "Број аргумената"
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
msgid "Argument name"
msgstr "Име аргумента"
# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610
-#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
+#: src/schema/pgFunction.cpp:124
+#: standard input:158
+#: input:172
+#: input:610
+#: src/schema/pgFunction.cpp:140
+#: input:195
+#: input:209
+#: input:667
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:149
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
-#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsArithmeticException.cpp:28
-#, c-format
-msgid "Arithmetic Exception - Operation impossible between '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
# standard
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179
+#: standard input:109
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195
+#: input:114
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198
msgid "Ascending"
msgstr "Растући"
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389
+#: standard input:487
+#: input:542
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
# standard
-#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsAssertException.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Assert Exception - "
-msgstr "Додај изузетак"
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-# standard
-#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
+#: standard input:130
+#: input:167
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
msgid "Auto FK index"
msgstr "Аутоматски FK индекс"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
-#, fuzzy
-msgid "Auto-vacuum"
-msgstr "Специфични autovacuum"
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:757
+msgid "Auto-vacuum enabled?"
+msgstr "Auto-vacuum омгућен?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
msgstr "Поравнај текст са претходном линијом"
# standard
-#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5
+#: standard input:107
+#: input:112
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105
msgid "Available Columns"
msgstr "Расположиве Колоне"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
msgid "Average Leaf Density"
msgstr "Просечна Густина Листа"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
+#: src/schema/pgColumn.cpp:230
+#: src/schema/pgColumn.cpp:237
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
msgid "Average Width"
msgstr "Просечна Ширина"
# standard
-#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8
+#: standard input:612
+#: input:669
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8
msgid "BEFORE"
msgstr "BEFORE"
msgid "Back to previous page."
msgstr "Назад на претходну страницу."
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50
msgid "Backend - overridable in individual backend"
msgstr "Backend - премостљив на индивидуални backend"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
msgid "Backend Access Configuration Editor"
msgstr "Конфигуратор приступа позадинских процеса"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:78
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:79
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
msgid "Backend Configuration Editor"
msgstr "Конфигуратор позадинских процеса"
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
msgid "Backend Configuration Hints"
msgstr "Смернице Конфигурисања"
-#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
-#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981
+#: src/schema/pgServer.cpp:883
+#: src/schema/pgServer.cpp:903
+#: src/schema/pgServer.cpp:931
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:970
msgid "Backend start"
msgstr "Позадински процес стартован"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:722
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:574
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:594
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:722
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
# standard
-#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
+#: standard input:704
+#: input:761
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
msgid "Backup"
msgstr "Резервна Копија"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
+#: src/frm/frmBackup.cpp:68
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
#, c-format
msgid "Backup %s %s"
msgstr "Направи Резервну Копију %s %s"
msgid "Backup Server"
msgstr "Сервер резервне копије"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
+#: src/frm/frmBackup.cpp:123
+#: src/frm/frmRestore.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Резервне датотеке (*.backup)|*.backup|Све датотеке (*.*)|*.*"
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52
#, c-format
msgid "Backup globals %s %s"
msgstr "Глобали Резервне Копије %s %s"
-#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
+#: standard input:152
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
msgid "Backwards"
msgstr "Уназад"
# standard
-#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5
+#: src/schema/pgDomain.cpp:98
+#: standard input:92
+#: input:97
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5
msgid "Base type"
msgstr "Основни тип"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116
-#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
+#: src/agent/pgaStep.cpp:107
+#: standard input:555
+#: src/agent/pgaStep.cpp:116
+#: input:612
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
-#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
+#: standard input:146
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14
msgid "Begin searching at the current cursor position"
msgstr "Почни претрагу на тренутној позицији курсора"
-#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
+#: standard input:148
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16
msgid "Begin searching at the top of the text"
msgstr "Почни претрагу на врху текста"
# standard
-#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
+#: standard input:712
+#: input:769
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9
msgid "Blobs"
msgstr "Blobs"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126
msgid "Blocked by"
-msgstr "Број Читаних Блокова"
+msgstr "Блокирано од"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:578
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:598
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728
msgid "Blocks Hit"
msgstr "Број Кориштених Блокова"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:577
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:597
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727
msgid "Blocks Read"
msgstr "Број Читаних Блокова"
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
msgid "Body"
msgstr "Тело"
msgstr "Тачка прекида избачена"
# standard
-#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
+#: standard input:825
+#: input:895
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
msgid "Browse for a logfile."
msgstr "Лоцирај лог датотеку."
-#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
+#: src/frm/frmPassword.cpp:98
+#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
msgid "C&hange Password..."
msgstr "&Промени лозинку..."
msgid "C&hange password..."
msgstr "&Промени лозинку..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmQuery.cpp:126
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
msgid "C&lear window"
msgstr "&Очисти прозор"
# standard
-#: standard input:143 input:149 input:180 input:186
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
+#: standard input:143
+#: input:149
+#: input:180
+#: input:186
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26
msgid "CASCADE"
msgstr "CASCADE"
# standard
-#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6
+#: standard input:709
+#: input:766
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6
msgid "COMPRESS"
msgstr "COMPRESS"
# standard
-#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
+#: standard input:731
+#: input:788
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:4
msgid "CR/LF"
msgstr "CR/LF"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2394 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2396
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1706
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1708
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2382
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2384
msgid "CREATE script"
msgstr "CREATE скрипт"
msgid "CROSS JOIN"
msgstr "CROSS JOIN"
-#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275
+#: src/frm/frmExport.cpp:268
+#: src/frm/frmExport.cpp:275
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309
msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"CSV датотеке (*.csv)|*.csv|Датотеке са подацима (*.dat)|*.dat|Све датотеке "
-"(*.*)|*.*"
+msgstr "CSV датотеке (*.csv)|*.csv|Датотеке са подацима (*.dat)|*.dat|Све датотеке (*.*)|*.*"
# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
-#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
+#: src/schema/pgSequence.cpp:106
+#: standard input:527
+#: src/schema/pgSequence.cpp:111
+#: input:583
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
msgid "Cache"
msgstr "Остава"
msgstr "Позвано?"
# standard
-#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
+#: standard input:396
+#: input:451
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
msgid "Can create database objects"
msgstr "Корисник може да креира базу података"
-#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
+#: standard input:397
+#: input:452
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
msgid "Can create roles"
msgstr "Корисник може да креира улоге"
-#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5
+#: standard input:373
+#: input:428
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5
msgid "Can forward"
msgstr "Напред"
-#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
+#: standard input:389
+#: input:444
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
msgid "Can login"
msgstr "Могуће логовање"
-#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259
+#: src/schema/pgRole.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
msgid "Can login?"
msgstr "Могуће пријављивање?"
-#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
+#: standard input:398
+#: input:453
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
msgid "Can modify catalog directly"
msgstr "Могуће директно модификовање каталога"
msgid "Can't add another column to the query."
msgstr "Не могу додати још једну колону у упит."
-#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117
+#: src/frm/frmHint.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:117
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119
msgid "Can't edit tables without primary key"
msgstr "Није могуће едитовање табела без примарног кључа"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427
msgid "Can't restart node"
msgstr "Није могуће поновно стартовање чвора"
msgstr "Није могуће подесити тачку прекида"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101
-#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51
-#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197
-#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299
-#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354
-#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503
-#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622
-#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253
-#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107
-#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274
-#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382
-#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431
-#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605
-#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:209
+#: src/frm/frmStatus.cpp:101
+#: src/frm/frmStatus.cpp:102
+#: standard input:15
+#: input:27
+#: input:37
+#: input:51
+#: input:70
+#: input:87
+#: input:102
+#: input:120
+#: input:154
+#: input:185
+#: input:197
+#: input:208
+#: input:223
+#: input:236
+#: input:259
+#: input:270
+#: input:276
+#: input:299
+#: input:310
+#: input:320
+#: input:327
+#: input:333
+#: input:340
+#: input:347
+#: input:354
+#: input:361
+#: input:368
+#: input:376
+#: input:385
+#: input:413
+#: input:429
+#: input:503
+#: input:512
+#: input:533
+#: input:548
+#: input:565
+#: input:596
+#: input:604
+#: input:622
+#: input:661
+#: input:684
+#: input:695
+#: input:864
+#: input:867
+#: src/frm/frmQuery.cpp:253
+#: input:5
+#: input:20
+#: input:32
+#: input:42
+#: input:56
+#: input:75
+#: input:92
+#: input:107
+#: input:125
+#: input:191
+#: input:222
+#: input:234
+#: input:245
+#: input:261
+#: input:274
+#: input:297
+#: input:308
+#: input:314
+#: input:343
+#: input:365
+#: input:375
+#: input:382
+#: input:388
+#: input:395
+#: input:402
+#: input:409
+#: input:416
+#: input:423
+#: input:431
+#: input:440
+#: input:468
+#: input:484
+#: input:558
+#: input:567
+#: input:589
+#: input:605
+#: input:653
+#: input:679
+#: input:718
+#: input:741
+#: input:752
+#: input:972
+#: input:975
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
# standard
-#: standard input:121 input:838 input:126 input:908
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
+#: standard input:121
+#: input:838
+#: input:126
+#: input:908
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
msgstr "Откажи промене и затвори дијалог."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875
-#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
-#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1647
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:209
+#: src/frm/frmStatus.cpp:875
+#: src/frm/frmStatus.cpp:879
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: src/frm/frmQuery.cpp:253
+#: src/frm/frmStatus.cpp:927
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:980
msgid "Cancel query"
msgstr "Откажи упит"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
-#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1610 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635
+#: src/frm/frmStatus.cpp:863
+#: src/frm/frmStatus.cpp:867
+#: src/frm/frmStatus.cpp:915
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:968
msgid "Cancel query?"
msgstr "Откажи упит?"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказано"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1679
+#: src/frm/frmQuery.cpp:895
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1281
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1667
msgid "Cancelling."
msgstr "Отказујем."
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:104
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:138
msgid "Cannot allocate connection - no database specified!"
msgstr "Није могуће остварити конекцију - база није одабрана!"
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:471
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:471
msgid "Cannot create breakpoint"
msgstr "Није могуће креирати тачку прекида"
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:62
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:71
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:88
#: xtra/pgagent/unix.cpp:97
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
msgstr "Није могуће дисасоцирати се од контролног TTY-a"
-#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607
+#: src/main/events.cpp:603
+#: src/main/events.cpp:581
+#: pgadmin/frm/events.cpp:607
#: pgadmin/frm/events.cpp:604
#, c-format
msgid "Cannot drop system %s"
msgstr "Није могуће уклонити системски %s"
-#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656
+#: src/main/events.cpp:640
+#: src/main/events.cpp:618
+#: pgadmin/frm/events.cpp:656
#: pgadmin/frm/events.cpp:653
#, c-format
msgid "Cannot drop system %s %s."
msgstr "Не могу уклонити системски %s %s."
-#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1474
+#: src/base/appbase.cpp:204
+#: src/base/appbase.cpp:207
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1202
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
msgstr "Не могу иницијализовати мрежни подсистем."
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:485
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:485
msgid "Cannot invoke target"
msgstr "Није могуће призвати одредиште"
-#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
+#: src/base/sysLogger.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
msgid "Cannot open the logfile!"
msgstr "Не могу отворити лог датотеку!"
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
msgid "Cast"
msgstr "Додели тип"
-#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsCastException.cpp:28
-#, c-format
-msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
+#: src/schema/pgCast.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
msgid "Casts"
msgstr "Доделе типова"
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:494
msgid "Catalog"
msgstr "Списак"
msgid "Catalog Objects"
msgstr "Списак Објеката"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:521
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
-#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:509
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
+#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:72
msgid "Catalogs"
msgstr "Спискови"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
# standard
-#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210
-#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14
+#: standard input:173
+#: input:250
+#: input:254
+#: input:498
+#: input:578
+#: input:210
+#: input:288
+#: input:292
+#: input:553
+#: input:635
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
msgid "Change"
msgstr "Промени"
# standard
-#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1
+#: standard input:839
+#: input:909
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1
msgid "Change Password"
msgstr "Промени Лозинку"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98
+#: src/frm/frmPassword.cpp:97
+#: src/frm/frmPassword.cpp:98
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95
msgid "Change your password."
msgstr "Промените своју лозинку."
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
+#: src/agent/pgaJob.cpp:91
+#: standard input:244
+#: input:282
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:881
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:625
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:881
msgid "Changes applied."
msgstr "Измене промењене."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:507
-msgid ""
-"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
-"refreshed."
-msgstr ""
-"Промене у опцијама приказа неће бити видљиве до поновног освежавања бровсера."
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:456
+msgid "Changes to the display options may not be visible until the browser tree is refreshed."
+msgstr "Промене у опцијама приказа неће бити видљиве до поновног освежавања бровсера."
msgid ""
-"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be "
-"closed, and the treeview to be rebuilt.\n"
+"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be closed, and the treeview to be rebuilt.\n"
"\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Промена опције 'Прикажи Системске Објекте' ће затворити све везе и освежити "
-"стабло-приказ.\n"
+"Промена опције 'Прикажи Системске Објекте' ће затворити све везе и освежити стабло-приказ.\n"
"\n"
"Да ли желите да наставите?"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
msgid "Character type"
-msgstr "Карактер:"
+msgstr "Карактер тип:"
# standard
-#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836
+#: src/base/pgConnBase.cpp:584
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:755
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:796
msgid "Character: "
msgstr "Карактер:"
# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32
-#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37
-#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:682
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:684
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: src/schema/pgDomain.cpp:102
+#: standard input:32
+#: input:94
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:701
+#: src/frm/frmReport.cpp:1367
+#: input:37
+#: input:99
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1439
msgid "Check"
msgstr "Потврди"
msgstr "Провери индексе Страног Кључа на %s %s"
# standard
-#: standard input:754 input:769 input:811 input:826
+#: standard input:754
+#: input:769
+#: input:811
+#: input:826
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3
msgid "Check all"
msgstr "Потврди све"
msgid "Check for unbalanced single quote marks in the condition for row #%d."
msgstr "Провери све незатворене једноструке наводнике у услову ѕа ред #%d."
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:127
+#: standard input:877
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:129
#: input:986
msgid "Check online for updates"
msgstr "Проверите онлајн ажурирања"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84
msgid "Checking for jobs to run"
msgstr "Провера за пословима које треба покренути"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:139
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:121
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:139
msgid "Checking server status"
msgstr "Провера статуса сервера"
msgid "Checks existence of foreign key indexes"
msgstr "Провера постојања индекса страних кључева"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154
msgid "Child columns"
msgstr "Наследне колоне"
msgstr "Изабери оператор за поређење."
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
-#, fuzzy
msgid "Clean before restore"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82и иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98Ñ\83"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82и пÑ\80е Ñ\80еÑ\81Ñ\82аÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\98е"
# standard
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:3
msgid "Clear"
msgstr "Обриши"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:247
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:247
msgid "Clear all breakpoints"
msgstr "Чишћење свих тачака прекида"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:303
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:303
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
msgstr "Чишћење свих тачака прекида\tCtrl+Shift+F9"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
-#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303
+#: src/frm/frmQuery.cpp:126
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:151
+#: src/frm/frmQuery.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
msgid "Clear edit window"
msgstr "Очисти прозор за едитовање"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
+#: src/frm/frmQuery.cpp:143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
msgid "Clear history"
msgstr "Очисти историју"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
+#: src/frm/frmQuery.cpp:143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
msgid "Clear history window."
msgstr "Очисти проѕор са историјом."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303
+#: src/frm/frmQuery.cpp:194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
msgid "Clear window"
msgstr "Очисти прозор"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:164
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:198
msgid "Clearing all connections"
msgstr "Чишћење свих конекција"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:166
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:200
msgid "Clearing inactive connections"
msgstr "Чишћење неактивних конекција"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36
msgid "Clearing zombies"
msgstr "Чишћење зомбија"
# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884
-#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114
-#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:982
+#: src/frm/frmStatus.cpp:113
+#: src/schema/pgServer.cpp:884
+#: src/schema/pgServer.cpp:904
+#: src/frm/frmStatus.cpp:114
+#: src/schema/pgServer.cpp:932
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
-#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1
+#: standard input:198
+#: input:235
+#: input:344
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1
msgid "Client Access Configuration"
msgstr "Client Access конфигурација"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47
msgid "Client Access Configuration Editor"
msgstr "Конфигуратор клијентског приступа"
# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:429
+#: src/frm/frmStatus.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
msgid "Client start"
msgstr "Старт клијента"
# standard
-#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16
+#: standard input:876
+#: input:985
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762
-msgid ""
-"Close database browser? If you abort, the object browser will not show "
-"accurate data."
-msgstr ""
-"Затворите читач базе? Ако прекинете, читач објеката ће показати нетачне "
-"податке."
+#: src/frm/frmMain.cpp:503
+#: src/frm/frmMain.cpp:598
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:718
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:761
+msgid "Close database browser? If you abort, the object browser will not show accurate data."
+msgstr "Затворите читач базе? Ако прекинете, читач објеката ће показати нетачне податке."
# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
msgid "Close debugger"
msgstr "Затварање дебагера"
-#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792
-msgid ""
-"Close server browser? If you abort, the object browser will not show "
-"accurate data."
-msgstr ""
-"Затворите читач сервера? Ако прекинете, читач објеката ће показати нетачне "
-"податке."
+#: src/frm/frmMain.cpp:533
+#: src/frm/frmMain.cpp:628
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:748
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:791
+msgid "Close server browser? If you abort, the object browser will not show accurate data."
+msgstr "Затворите читач сервера? Ако прекинете, читач објеката ће показати нетачне податке."
-#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
+#: standard input:133
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
msgid "Close the dialog"
msgstr "Затварање дијалога"
msgid "Close this Window."
msgstr "Затвори овај Прозор."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
msgid "Close this window."
msgstr "Затвори овај прозор."
# standard
-#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6
+#: standard input:316
+#: input:371
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6
msgid "Cluster"
msgstr "Група"
# standard
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:839 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:264
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229
+#: src/schema/pgTable.cpp:431
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241
+#: src/schema/pgTable.cpp:534
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:264
#, c-format
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
msgstr "Група \"%s\", подешено %ld"
# standard
-#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5
+#: standard input:304
+#: input:359
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5
msgid "Cluster name"
msgstr "Име групе"
# standard
-#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
+#: standard input:214
+#: input:251
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
msgid "Clustered"
msgstr "Групирано"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
-#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
+#: src/schema/pgIndex.cpp:207
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
+#: src/schema/pgIndex.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
msgid "Clustered?"
msgstr "Групирано?"
-#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/agent/pgaStep.cpp:60
+#: src/agent/pgaStep.cpp:68
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
msgid "Collation"
msgstr "Корелација"
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
-#, fuzzy
msgid "Colour"
-msgstr "Ð\9aолона"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
-#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
+#: src/schema/pgColumn.cpp:364
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:177
+#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101
+#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
msgid "Column"
msgstr "Колона"
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:175
msgid "Column comment"
msgstr "Коментар колоне"
# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174
msgid "Column definition"
msgstr "Дефиниција колоне"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:167
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:113
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:167
msgid "Column name"
msgstr "Име колоне"
# standard
-#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12
+#: standard input:739
+#: input:796
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:12
msgid "Column names"
msgstr "Имена колона"
msgstr "Колона није пронађена у pgSet:"
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Column not found in pgSet: %s"
-msgstr "Колона није пронађена у pgSet:"
+msgstr "Колона није пронађена у pgSet: %s"
-#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190
+#: src/base/pgSetBase.cpp:145
+#: src/base/pgSetBase.cpp:190
msgid "Column not found in pgSetBase: "
msgstr "Колона није пронађена у pgSetBase: "
# standard
-#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5
+#: standard input:732
+#: input:789
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:5
msgid "Column separator"
msgstr "Раздвојник колона"
# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
msgid "Column statistics"
msgstr "Статистике колоне"
# standard
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard
-#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292
-#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256
-#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40
-#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:65
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: src/schema/pgIndex.cpp:202
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96
+#: standard
+#: input:134
+#: input:218
+#: input:231
+#: input:577
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:59
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68
+#: src/frm/frmReport.cpp:1292
+#: src/schema/pgColumn.cpp:378
+#: src/schema/pgIndex.cpp:212
+#: input:171
+#: input:256
+#: input:269
+#: input:634
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47
+#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59
msgid "Columns"
msgstr "Колоне"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317
+#: src/slony/slNode.cpp:200
+#: src/slony/slNode.cpp:326
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317
msgid "Command"
msgstr "Команда"
# standard
-#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95
-#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80
-#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221
-#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423
-#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167
-#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71
-#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173
-#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142
-#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155
-#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313
-#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211
-#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47
-#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229
-#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344
-#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561
-#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78
-#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439
-#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143
-#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561
-#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28
-#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267
-#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399
-#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658
-#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
+#: src/agent/dlgJob.cpp:81
+#: src/agent/dlgJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaJob.cpp:100
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70
+#: src/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:95
+#: src/schema/pgCast.cpp:75
+#: src/schema/pgCheck.cpp:80
+#: src/schema/pgCollection.cpp:75
+#: src/schema/pgColumn.cpp:221
+#: src/schema/pgConversion.cpp:73
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:423
+#: src/schema/pgDomain.cpp:105
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:167
+#: src/schema/pgFunction.cpp:142
+#: src/schema/pgIndex.cpp:211
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgOperator.cpp:136
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:173
+#: src/schema/pgRule.cpp:76
+#: src/schema/pgSchema.cpp:142
+#: src/schema/pgSequence.cpp:109
+#: src/schema/pgTable.cpp:458
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:149
+#: src/schema/pgType.cpp:155
+#: src/schema/pgView.cpp:88
+#: src/slony/slCluster.cpp:313
+#: src/slony/slNode.cpp:243
+#: src/slony/slSet.cpp:95
+#: src/slony/slSet.cpp:211
+#: src/slony/slTable.cpp:97
+#: standard input:11
+#: input:23
+#: input:33
+#: input:47
+#: input:66
+#: input:79
+#: input:98
+#: input:132
+#: input:169
+#: input:216
+#: input:229
+#: input:248
+#: input:266
+#: input:273
+#: input:284
+#: input:307
+#: input:330
+#: input:344
+#: input:351
+#: input:381
+#: input:424
+#: input:436
+#: input:508
+#: input:529
+#: input:561
+#: input:575
+#: input:601
+#: input:618
+#: input:630
+#: input:689
+#: src/agent/pgaStep.cpp:71
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgCollection.cpp:78
+#: src/schema/pgColumn.cpp:228
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:439
+#: src/schema/pgFunction.cpp:158
+#: src/schema/pgIndex.cpp:221
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:78
+#: src/schema/pgSchema.cpp:143
+#: src/schema/pgSequence.cpp:114
+#: src/schema/pgTable.cpp:561
+#: src/schema/pgType.cpp:156
+#: src/schema/pgView.cpp:193
+#: input:16
+#: input:28
+#: input:38
+#: input:52
+#: input:71
+#: input:84
+#: input:103
+#: input:206
+#: input:254
+#: input:267
+#: input:286
+#: input:304
+#: input:311
+#: input:328
+#: input:362
+#: input:385
+#: input:399
+#: input:406
+#: input:479
+#: input:491
+#: input:563
+#: input:585
+#: input:632
+#: input:658
+#: input:675
+#: input:687
+#: input:746
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77
+#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234
-#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:134 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgRole.cpp:270
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:101 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:201
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:807
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
msgid "Comment"
msgstr "Напомена"
# standard
-#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229
+#: standard input:870
+#: input:978
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9
msgid "Commit"
msgstr "Извршавање"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Commit transaction"
-msgstr "Комитовати трансакцију?"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
-#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1727
+#: src/frm/frmStatus.cpp:921
+#: src/frm/frmStatus.cpp:925
+#: src/frm/frmStatus.cpp:973
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1036
msgid "Commit transaction?"
msgstr "Комитовати трансакцију?"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13
+#: src/schema/pgOperator.cpp:126
+#: standard input:289
+#: input:333
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13
msgid "Commutator"
msgstr "Комутатор"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73
+#: xtra/pgagent/job.cpp:74
+#: xtra/pgagent/job.cpp:72
+#: xtra/pgagent/job.cpp:73
#, c-format
msgid "Completed job: %s"
msgstr "Завршен посао: %s"
# standard
-#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
+#: standard input:628
+#: input:685
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
msgid "Composite"
msgstr "Композит"
-#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
+#: standard input:252
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
msgid "Concurrent build?"
msgstr "Конкурентна изградња?"
# standard
-#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10
+#: src/schema/pgRule.cpp:65
+#: standard input:423
+#: input:478
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287
-#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644
+#: src/frm/frmConfig.cpp:254
+#: src/frm/frmConfig.cpp:287
+#: src/frm/frmConfig.cpp:263
+#: src/frm/frmConfig.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:642
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Конфигурациони фајлови (*.conf)|*.conf|Сви фајлови (*.*)|*.*"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87
#, c-format
msgid "Configuration setting \"%s\""
msgstr "Подешавање конфигурације \"%s\""
# standard
-#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4
+#: standard input:842
+#: input:912
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди Лозинку"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166
msgid "Confirm delete"
msgstr "Потврда брисања"
# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
msgid "Confirm object deletion"
msgstr "Потврди брисање објекта?"
# standard
-#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
+#: standard input:806
+#: input:863
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
msgid "Confirm object deletion?"
msgstr "Потврди брисање објекта?"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1286
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1039
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1274
msgid "Confirm replace"
msgstr "Потврдите замену"
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64
-#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:264
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:220
+#: src/schema/pgRole.cpp:64
+#: src/schema/pgUser.cpp:43
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:267
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:35
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:292
msgid "Confirm superuser deletion"
msgstr "Потврдите брисање супер корисника"
-#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4
+#: standard input:337
+#: input:392
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4
msgid "Conn retry"
msgstr "Поновно конектовање"
-#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391
-#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3
+#: src/slony/slPath.cpp:81
+#: standard input:336
+#: input:391
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3
msgid "Connect info"
msgstr "Инф. о конекцији"
-#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
+#: standard input:545
+#: input:602
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
msgid "Connect now"
msgstr "Конектуј се сад"
# standard
-#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1
+#: standard input:52
+#: input:513
+#: input:57
+#: input:568
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1
msgid "Connect to Server"
msgstr "Прикључи се на сервер"
msgid "Connect to a Server"
msgstr "Прикључи се на сервер."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1453
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:466
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:473
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1433
msgid "Connect to the selected server."
msgstr "Прикључи се на изабрани сервер."
-#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233
+#: src/slony/slNode.cpp:242
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
msgstr "Конектован на"
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to %s"
-msgstr "Конектован на"
+msgstr "Конектовано на %s"
# standard
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
msgid "Connected to debugger"
msgstr "Конектован на дебагер"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846
-#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433
-#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:943
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:417
+#: src/schema/pgServer.cpp:846
+#: src/schema/pgServer.cpp:866
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:433
+#: src/schema/pgServer.cpp:894
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
msgid "Connected?"
msgstr "Прикључен?"
msgstr "Конектовање на"
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Конектовање на"
+msgstr "Конектовање на %s"
-#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
-#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
+#: src/schema/pgServer.cpp:549
+#: src/schema/pgServer.cpp:567
+#: src/schema/pgServer.cpp:580
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:598
msgid "Connecting to database"
msgstr "Прикључивање базе података"
msgid "Connecting to debugger..."
msgstr "Конектовање на дебагер..."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346
-#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1326
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:339
+#: src/frm/frmMain.cpp:636
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:346
+#: src/frm/frmMain.cpp:730
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:893
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
#, c-format
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
msgstr "Конектовање на сервер %s (%s:%d)"
msgid "Connection Error"
msgstr "Грешка у конектовању"
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
-#, fuzzy
msgid "Connection Limit"
-msgstr "Ð\9aонекÑ\82оваÑ\9aе на"
+msgstr "Ð\9bимиÑ\82 Ð\9aонекÑ\86иÑ\98е"
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
-#, fuzzy
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
msgid "Connection String"
-msgstr "Ð\92еза пÑ\80екинÑ\83Ñ\82а."
+msgstr "Ð\9aонекÑ\86иони СÑ\82Ñ\80инг"
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Connection Type"
-msgstr "Ð\92еза пÑ\80екинÑ\83Ñ\82а."
+msgstr "Тип Ð\9aонекÑ\86иÑ\98е"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
-#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1347
+#: src/frm/frmStatus.cpp:616
+#: src/frm/frmStatus.cpp:620
+#: src/frm/frmStatus.cpp:668
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:710
msgid "Connection broken."
msgstr "Веза прекинута."
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:266
msgid "Connection limit"
-msgstr "Ð\9aонекÑ\82оваÑ\9aе на"
+msgstr "Ð\9bимиÑ\82 конекÑ\86иÑ\98е"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:217
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:251
#, c-format
msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d"
msgstr "Статус конекције: укупно - %d, слободно - %d, обрисано - %d"
-#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763
+#: src/frm/frmMain.cpp:504
+#: src/frm/frmMain.cpp:599
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762
#, c-format
msgid "Connection to database %s lost."
msgstr "Веза ка бази %s прекинута."
-#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
-#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:686
+#: src/base/pgConnBase.cpp:436
+#: src/base/pgConnBase.cpp:439
+#: src/base/pgConnBase.cpp:461
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:623
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:667
msgid "Connection to database broken."
msgstr "Веза са базом података је прекинута."
-#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793
+#: src/frm/frmMain.cpp:534
+#: src/frm/frmMain.cpp:629
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792
#, c-format
msgid "Connection to server %s lost."
msgstr "Веза са сервером %s је прекинута."
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Connector"
-msgstr "&Повежи Се"
-
-# standard
-#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215
-#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
+msgstr "Конектор"
+
+# standard
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:78
+#: src/schema/pgIndex.cpp:209
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
+#: standard input:215
+#: src/schema/pgIndex.cpp:219
+#: input:253
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
msgid "Constraint"
msgstr "Ограничење"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:179
msgid "Constraint name"
msgstr "Назив ограничења"
# standard
-#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard
-#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
-#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:68
+#: src/schema/pgConstraints.cpp:89
+#: standard
+#: input:581
+#: src/frm/frmReport.cpp:1346
+#: input:638
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332
msgid "Constraints"
msgstr "Ограничења"
# standard
-#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
+#: standard input:856
+#: input:964
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72
-#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115
+#: src/schema/pgCast.cpp:72
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:72
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844
+#: src/base/pgConnBase.cpp:591
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:763
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:804
msgid "Context: "
msgstr "Контекст:"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:244
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:244
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:300
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:300
msgid "Continue\tF5"
msgstr "Настави\tF5"
msgid "Continue?"
msgstr "Настави?"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "Conversion"
msgstr "Конверзија"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
-#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
+#: src/schema/pgConversion.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:185
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:100
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
msgid "Conversions"
msgstr "Конверзије"
msgid "Copied"
msgstr "Копиран"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104
+#: src/frm/frmQuery.cpp:192
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118
+#: src/frm/frmQuery.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
msgid "Copy Config"
-msgstr ""
+msgstr "Копирање Конфигурације"
# standard
-#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
+#: standard input:819
+#: input:889
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue"
msgstr "Копирај SQL са главне форме у SQL дијалог"
# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
msgid "Copy SQL from main window to query tool"
msgstr "Копирај SQL са главне форме у SQL дијалог"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:389
msgid "Copy selected cells to clipboard."
msgstr "Копирај селектоване ћелије у clipboard."
msgid "Copy selected lines to clipboard"
msgstr "Копирај изабране линије у клипборд"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127
msgid "Copy selected lines to clipboard."
msgstr "Копирај селектоване линије у clipboard."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295
-#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
+#: src/frm/frmQuery.cpp:124
+#: src/frm/frmQuery.cpp:192
+#: src/frm/frmMain.cpp:295
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmQuery.cpp:240
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Копирај изабрани текст у клипборд"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
+#: src/schema/pgColumn.cpp:235
+#: src/schema/pgColumn.cpp:242
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
msgid "Correlation"
msgstr "Корелација"
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Cost threshold"
-msgstr "VACUUM основни претподешени ниво"
-
-#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162
+#: src/main/events.cpp:145
+#: src/main/events.cpp:162
msgid ""
"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n"
"Maybe your proxy option setting needs adjustment."
"Није могуће контактирати pgAdmin сајт и проверити има ли нових ажурирања.\n"
"Можда је потребно подесити proxy опције."
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
-msgid ""
-"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
-"database?"
-msgstr ""
-"Није могуће наћи табелу 'pgagent.pga_job'. Јесте ли покренули pgagent.sql на "
-"бази?"
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
+msgid "Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this database?"
+msgstr "Није могуће наћи табелу 'pgagent.pga_job'. Јесте ли покренули pgagent.sql на бази?"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:280
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:345
msgid "Could not open the message source registry key."
msgstr "Није могуће отворити изворни кључ у регистру за поруку."
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140
#, c-format
msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ние могуће припремити израз: %s, грешка: %s"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
+#: src/base/pgConnBase.cpp:103
+#: src/base/pgConnBase.cpp:104
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95
+#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
#, c-format
msgid "Could not resolve hostname %s"
msgstr "Не могу разрешити хост са именом %s"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:286
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:351
msgid "Could not set the event message file registry value."
-msgstr ""
-"Није могуће подесити регистри вредност за фајл са порукама о догађајима."
+msgstr "Није могуће подесити регистри вредност за фајл са порукама о догађајима."
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:291
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:356
msgid "Could not set the supported types."
msgstr "Није могуће подесити помоћне типове."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
-#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
-#: pgadmin/frm/events.cpp:776 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:952
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1638
+#: src/frm/frmQuery.cpp:749
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1194
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1238
+#: src/main/events.cpp:738
+#: pgadmin/frm/events.cpp:779
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
+#: pgadmin/frm/events.cpp:776
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:948
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1455
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1626
#, c-format
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
msgstr "Није могуће уписати у фајл %s: Errcode=%d."
-#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
-#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:592
+#: src/schema/pgServer.cpp:537
+#: src/schema/pgServer.cpp:555
+#: src/schema/pgServer.cpp:568
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:586
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
msgstr "Не могу направити дијалог за везу!"
-#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
-#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:626
+#: src/schema/pgServer.cpp:571
+#: src/schema/pgServer.cpp:589
+#: src/schema/pgServer.cpp:602
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
msgid "Couldn't create a connection object!"
msgstr "Не могу направити објекат за везу!"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
-#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:655
+#: src/base/pgConnBase.cpp:405
+#: src/base/pgConnBase.cpp:408
+#: src/base/pgConnBase.cpp:430
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:592
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:636
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
msgstr "Не могу направити pgSet објекат!"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155
#, c-format
msgid "Couldn't create connection: %s"
msgstr "Није могуће креирати конекцију: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173
+#: xtra/pgagent/job.cpp:174
+#: xtra/pgagent/job.cpp:172
+#: xtra/pgagent/job.cpp:173
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary directory: %s"
msgstr "Није могуће креирати привремени директоријум: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190
+#: xtra/pgagent/job.cpp:191
+#: xtra/pgagent/job.cpp:189
+#: xtra/pgagent/job.cpp:190
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary script file: %s"
msgstr "Није могуће креирање привременог скрипт фајла: %s"
-#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:614
+#: src/pgAdmin3.cpp:399
+#: src/pgAdmin3.cpp:475
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:605
msgid "Couldn't create the main window!"
msgstr "Не могу направити главни прозор!"
-#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359
+#: src/pgAdmin3.cpp:311
+#: src/pgAdmin3.cpp:331
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:351
msgid "Couldn't create the splash screen!"
msgstr "Не могу направити уводни прозор!"
msgid "Couldn't execute script: %s"
msgstr "Није могуће извршити скрипт: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238
+#: xtra/pgagent/job.cpp:237
+#: xtra/pgagent/job.cpp:238
#, c-format
msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d"
msgstr "Није могуће изврштити скрипт: %s, GetLastError() вратио %d, errno = %d"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270
+#: xtra/pgagent/job.cpp:269
+#: xtra/pgagent/job.cpp:270
#, c-format
msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d"
msgstr "Није могуће извршити скрипт: %s, errno = %d"
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't execute the callable statement: %s"
msgstr "Није могуће извршити скрипт: %s"
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't execute the query (%s): %s"
-msgstr "Ð\9dиÑ\98е могÑ\83Ñ\9bе извÑ\80Ñ\88иÑ\82и Ñ\81кÑ\80ипÑ\82: %s"
+msgstr "Ð\9dиÑ\98е могÑ\83Ñ\9bе извÑ\80Ñ\88иÑ\82и Ñ\83пиÑ\82 (%s): %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140
+#: xtra/pgagent/job.cpp:141
+#: xtra/pgagent/job.cpp:139
+#: xtra/pgagent/job.cpp:140
msgid "Couldn't get a connection to the database!"
msgstr "Није могуће преузети конекцију на базу!"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155
+#: xtra/pgagent/job.cpp:157
+#: xtra/pgagent/job.cpp:158
+#: xtra/pgagent/job.cpp:155
#: xtra/pgagent/job.cpp:156
msgid "Couldn't get a temporary filename!"
msgstr "Није могуће преузети име привременог фајла!"
-#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
+#: src/frm/frmHint.cpp:481
+#: src/frm/frmHint.cpp:490
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
msgid "Couldn't open a tips.txt file!"
msgstr "Не могу да отворим tips.txt датотеку!"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198
+#: xtra/pgagent/job.cpp:199
+#: xtra/pgagent/job.cpp:197
+#: xtra/pgagent/job.cpp:198
#, c-format
msgid "Couldn't open temporary script file: %s"
msgstr "Није могуче отворити привремени скрипт фајл: %s"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:364
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:429
msgid "Couldn't register event handle."
msgstr "Није могуће регистровати обрађивач догађаја."
-#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298
+#: xtra/pgagent/job.cpp:262
+#: xtra/pgagent/job.cpp:297
+#: xtra/pgagent/job.cpp:298
msgid "Couldn't remove temporary directory: "
msgstr "Није могуће обрисати привремени директоријум: "
-#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165
+#: xtra/pgagent/job.cpp:166
+#: xtra/pgagent/job.cpp:164
+#: xtra/pgagent/job.cpp:165
#, c-format
msgid "Couldn't remove temporary file: %s"
msgstr "Није могуће склонити привремени фајл: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291
+#: xtra/pgagent/job.cpp:255
+#: xtra/pgagent/job.cpp:290
+#: xtra/pgagent/job.cpp:291
#, c-format
msgid "Couldn't remove temporary script file: %s"
msgstr "Није могуће склонити привремени скрипт фајл: %s"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:857
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:855
msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0"
msgstr "Није могућ тест за Slony верзију. Претпоставка да је 1.2.0"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217
+#: xtra/pgagent/job.cpp:218
+#: xtra/pgagent/job.cpp:216
+#: xtra/pgagent/job.cpp:217
#, c-format
msgid "Couldn't write to temporary script file: %s"
msgstr "Није могуће уписати у привремени скрипт фајл: %s"
# standard
-#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
+#: standard input:817
+#: input:874
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
msgid "Count rows if estimated less than"
msgstr "Изброји редове ако је процењени број мањи од"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1442
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1029
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1284
msgid "Count rows in the selected object."
msgstr "Изброј редове у изабраном објекту."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1448
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1290
msgid "Counting rows"
msgstr "Бројање редова"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
msgid "Covering index"
msgstr "Индекс страног кључа"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1847
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1844
msgid "Create"
msgstr "Направи"
# standard
-#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
+#: standard input:721
+#: input:778
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18
msgid "Create DB"
msgstr "Направи базу података"
msgid "Create a Primary Key."
msgstr "Направи Примарни Кључ."
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
msgid "Create a new Aggregate."
msgstr "Направи нову Целину."
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
msgid "Create a new Cast."
msgstr "Направи нови Калуп."
msgid "Create a new Catalog Object."
msgstr "Направи нови Објекат Каталога."
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:494
msgid "Create a new Catalog."
msgstr "Направи нови Каталог."
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
msgid "Create a new Check constraint."
msgstr "Креирање нове провере зависности."
-#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
+#: src/schema/pgColumn.cpp:364
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
msgid "Create a new Column."
msgstr "Креирање нове колоне."
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "Create a new Conversion."
msgstr "Направи нову Конверзију."
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
msgid "Create a new Database."
msgstr "Направи нову Базу Података."
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "Create a new Domain."
msgstr "Направи нови Домен."
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Create a new External Table."
-msgstr "Направи нову Табелу."
-
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Configuration."
-msgstr "Направи нову Конверзију."
+msgstr "Направи нову FTS Конфигурацију."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Dictionary."
-msgstr "Направи нову Функцију."
+msgstr "Направи нови FTS Речник."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Parser."
-msgstr "Направи новог Корисника."
+msgstr "Направи новог FTS Парсер."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Create a new FTS Template."
-msgstr "Направи нову Шему."
+msgstr "Направи нову FTS Шему."
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
msgid "Create a new Foreign Key constraint."
msgstr "Креирање нове зависности страног кључа"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
+#: src/schema/pgFunction.cpp:424
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:676
msgid "Create a new Function."
msgstr "Направи нову Функцију."
-#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
+#: src/schema/pgRole.cpp:377
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:441
msgid "Create a new Group Role."
msgstr "Креирање нове групне улоге."
-#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
msgid "Create a new Group."
msgstr "Направи нову Групу."
-#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
+#: src/schema/pgIndex.cpp:361
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
msgid "Create a new Index."
msgstr "Креирање новог индекса."
msgid "Create a new Job"
msgstr "Направи нови посао"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
msgid "Create a new Job."
msgstr "Креирање новог посла."
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
msgid "Create a new Language."
msgstr "Направи нови Језик."
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
msgid "Create a new Listen."
msgstr "Креирање новог ослушкивача."
-#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
+#: src/schema/pgRole.cpp:368
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:432
msgid "Create a new Login Role."
msgstr "Креирање нове улоге логовања."
-#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
msgid "Create a new Node."
msgstr "Креирање новог чвора."
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
msgid "Create a new Operator Class."
msgstr "Направи нову Операторску Класу."
msgid "Create a new Operator Family."
msgstr "Направи нови Оператор Фамилије."
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
msgid "Create a new Operator."
msgstr "Направи нови Оператор."
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Partition."
-msgstr "Креирање нове путање."
-
-#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
msgid "Create a new Path."
msgstr "Креирање нове путање."
msgid "Create a new Primary Key constraint."
msgstr "Креирање нове зависности примарног кључа."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:703
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:403
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:695
msgid "Create a new Procedure."
msgstr "Креирање нове процедуре"
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
msgid "Create a new Public Synonym."
msgstr "Направи нови Јавни Синоним."
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
msgid "Create a new Replication Set."
msgstr "Креирање новог скупа репликације."
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Resource Queue."
-msgstr "Креирање нове процедуре"
-
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
msgid "Create a new Rule."
msgstr "Направи ново Правило."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
msgid "Create a new Schedule."
msgstr "Креирање новог распореда."
-#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
+#: src/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:488
msgid "Create a new Schema."
msgstr "Направи нову Шему."
-#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
-#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
msgid "Create a new Sequence."
msgstr "Направи нову Секвенцу."
msgid "Create a new Server connection."
msgstr "Направи нову Везу са Сервером."
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1280
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1260
msgid "Create a new Server registration."
msgstr "Креирање нове регистрације сервера."
-#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
msgid "Create a new Step."
msgstr "Креирање новог корака."
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
msgid "Create a new Subscription."
msgstr "Креирање нове претплате."
-#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1416
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slTable.cpp:175
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
msgid "Create a new Table."
msgstr "Направи нову Табелу."
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
msgid "Create a new Tablespace."
msgstr "Направи нови Tablespace."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:692
+#: src/schema/pgFunction.cpp:432
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
msgid "Create a new Trigger Function."
msgstr "Направи нову Окидачку Функцију."
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
msgid "Create a new Trigger."
msgstr "Креирање новог окидача."
-#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
+#: src/schema/pgType.cpp:247
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
msgid "Create a new Type."
msgstr "Направи нови Тип."
msgid "Create a new Unique constraint."
msgstr "Креирање нове зависности јединствености."
-#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
msgid "Create a new User."
msgstr "Направи новог Корисника."
msgid "Create a new Variable."
msgstr "Направи нову Променљиву."
-#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
+#: src/schema/pgView.cpp:158
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
msgid "Create a new View."
msgstr "Направи нови Поглед."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1846 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1847
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1843
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1844
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
msgstr "Направи нови објекат који је истог типа као и изабрани објекат."
-#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:303
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
msgid "Create a new object."
msgstr "Направи нови објекат."
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:239
msgid "Create a new package."
msgstr "Направи нови пакет."
-#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261
+#: src/schema/pgRole.cpp:248
+#: src/schema/pgUser.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259
msgid "Create databases?"
msgstr "Направи базе података?"
msgid "Create new Schedule"
msgstr "Направи нови Распоред"
-#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
+#: src/slony/slCluster.cpp:382
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
msgid "Create new Slony-I Replication Cluster"
msgstr "Креирање нове Slony-I групе репликације"
msgid "Create new Step"
msgstr "Направи нову Корак"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187
msgid "Create new favourites folder"
msgstr "Креирање новог фолдера омиљених"
-#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
+#: src/frm/frmMain.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
msgid "Create reports about the selected item."
msgstr "Креирање извештаја о селектованим ставкама."
-#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262
+#: src/schema/pgRole.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260
msgid "Create roles?"
msgstr "Креирање улога?"
-#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10
+#: standard input:925
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:10
msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format"
msgstr "Креирање извештаја у XHTML 1.0 Transitional формату"
-#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12
+#: standard input:927
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:12
msgid "Create the report in XML format"
msgstr "Креирање извештаја у XML fормату"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
+#: src/agent/pgaJob.cpp:90
+#: standard input:243
+#: input:281
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
msgid "Created"
msgstr "Направљен"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:332
+#: src/frm/frmBackup.cpp:275
+#: src/frm/frmBackup.cpp:274
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:327
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
msgstr "Направи резервну копију текуће базе података у локалној датотеци"
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:191
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189
msgid "Creates a backup of the entire server"
msgstr "Креирање резервне копије целог сервера"
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:209
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:207
msgid "Creates a backup of the global database objects"
msgstr "Креирање резервне копије глобалних објеката базе података"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:40
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:44
#, c-format
msgid "Creating DB connection: %s"
msgstr "Креирање конекције: %s"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342
+#: xtra/pgagent/job.cpp:307
+#: xtra/pgagent/job.cpp:341
+#: xtra/pgagent/job.cpp:342
#, c-format
msgid "Creating job thread for job %s"
msgstr "Креирање нити за операцију %s"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132
msgid "Creating primary connection"
msgstr "Креирање примарне конекције"
-#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76
+#: src/frm/frmHint.cpp:76
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:76
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78
msgid "Creation of index in referencing table suggested"
msgstr "Предложено креирање идекса у референцираној табели"
-#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70
+#: src/frm/frmHint.cpp:70
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:70
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72
msgid "Creation of primary key suggested"
msgstr "Предложено креирање примарног кључа"
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:60
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Критеријум"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmQuery.cpp:123
+#: src/frm/frmQuery.cpp:148
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
msgstr "Исеци\tCtrl-X"
# standard
-#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2
+#: standard input:840
+#: input:910
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2
msgid "Current Password"
msgstr "Текућа Лозинка"
-#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
-#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:984
+#: src/schema/pgServer.cpp:886
+#: src/schema/pgServer.cpp:906
+#: src/schema/pgServer.cpp:934
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
msgid "Current Query"
msgstr "Текућа Упит"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1525
-#, fuzzy
-msgid "Current log"
-msgstr "Текућа вредност"
-
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard
-#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107
-#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:82
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:102
+#: standard
+#: input:587
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:143
+#: src/schema/pgSequence.cpp:107
+#: input:644
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
msgid "Current value"
msgstr "Текућа вредност"
-#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3
+#: standard input:313
+#: input:368
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3
msgid "Current version"
msgstr "Тренутна верзија"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
-#, fuzzy
-msgid "Custom auto-vacuum"
-msgstr "Специфични autovacuum"
-
-#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
+#: standard input:585
+#: input:642
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
msgid "Custom autovacuum"
msgstr "Специфични autovacuum"
msgid "Custom schedule"
msgstr "Посебан распоред"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
+#: src/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148
-#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
+#: src/frm/frmQuery.cpp:123
+#: src/frm/frmQuery.cpp:191
+#: src/frm/frmQuery.cpp:148
+#: src/frm/frmQuery.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Исеци изабрани текст и стави у клипборд"
# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528
-#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
+#: src/schema/pgSequence.cpp:107
+#: standard input:528
+#: src/schema/pgSequence.cpp:112
+#: input:584
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
msgid "Cycled"
msgstr "Цикличан"
msgid "DB Restriction"
msgstr "Ограничење DB-a"
-#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877
-#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:877
+#: src/schema/pgServer.cpp:905
+#: standard input:600
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
msgid "DB restriction"
msgstr "Ограничење"
msgid "DEBUG: "
msgstr "DEBUG: "
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:40
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:83
#: xtra/pgagent/win32.cpp:84
#, c-format
msgid "DEBUG: %s\n"
msgstr "DEBUG: %s\n"
# standard
-#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8
+#: standard input:421
+#: input:617
+#: input:476
+#: input:674
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2441
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2424
msgid "DELETE script"
-msgstr "SELECT скрипт"
+msgstr "DELETE скрипт"
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
msgid "DESC"
-msgstr ""
+msgstr "DESC"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1517 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1582
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1505
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
msgid "DOS (CRLF)"
msgstr "DOS (CRLF)"
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:358
+#: src/frm/frmQuery.cpp:227
+#: src/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357
msgid "Data Output"
msgstr "Излазни Подаци"
# standard
-#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2
+#: standard input:104
+#: input:109
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2
msgid "Data Sorting"
msgstr "Поредак Података"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1152
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1577
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118
msgid "Data export aborted."
msgstr "Извоз података прекинут."
-#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
+#: src/frm/frmExport.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
msgid "Data export completed successfully."
msgstr "Извоз података успешан."
-#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
+#: src/frm/frmExport.cpp:256
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"Data export incomplete.\n"
"\n"
-"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
"\n"
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
msgstr ""
"Експорт података није довршен.\n"
"\n"
-"%d ред(ова) садржи карактере који немогу да се конвертују на одредишни сет "
-"карактера.\n"
+"%d ред(ова) садржи карактере који немогу да се конвертују на одредишни сет карактера.\n"
"\n"
"Молим исправите податке или користите UTF8."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:671
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:662
#, c-format
msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
msgstr "%d редова копирано у клипборд."
# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:222
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:347
msgid "Data grid"
msgstr "Табла података"
msgstr "Време добављања података:"
# standard
-#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40
-#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45
-#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
+#: src/dlg/dlgType.cpp:81
+#: src/schema/pgColumn.cpp:209
+#: standard input:40
+#: input:654
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:216
+#: input:45
+#: input:711
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
msgid "Data type"
msgstr "Тип податка"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2128
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1575
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2116
msgid "Data written to file."
msgstr "Подаци записани у датотеку."
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102
-#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121
-#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138
-#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880
-#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93
-#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515
-#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575
-#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648
-#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370
-#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
+#: src/agent/pgaStep.cpp:59
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:102
+#: src/frm/frmStatus.cpp:110
+#: src/frm/frmStatus.cpp:121
+#: src/frm/frmStatus.cpp:138
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:573
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:628
+#: src/schema/pgRole.cpp:138
+#: src/schema/pgRole.cpp:164
+#: src/schema/pgServer.cpp:880
+#: src/schema/pgServer.cpp:900
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:43
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:62
+#: src/schema/pgUser.cpp:93
+#: src/schema/pgUser.cpp:125
+#: standard input:201
+#: input:303
+#: input:315
+#: input:515
+#: input:553
+#: src/agent/pgaStep.cpp:67
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: src/frm/frmReport.cpp:575
+#: src/frm/frmStatus.cpp:124
+#: src/frm/frmStatus.cpp:141
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:593
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: src/schema/pgServer.cpp:928
+#: input:238
+#: input:348
+#: input:358
+#: input:370
+#: input:570
+#: input:610
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:967
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
msgid "Database"
msgstr "База Података"
# standard
-#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1
+#: standard input:862
+#: input:970
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1
msgid "Database Status"
msgstr "Статус Базе Података"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:373
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:620
+#: src/frm/frmQuery.cpp:290
+#: src/frm/frmQuery.cpp:302
+#: src/frm/frmQuery.cpp:464
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:372
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:619
msgid "Database bar"
msgstr "Табла података"
-#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110
+#: src/frm/frmHint.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:110
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112
msgid "Database encoding is SQL_ASCII"
msgstr "Шифровање базе је SQL_ASCII"
-#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103
+#: src/frm/frmHint.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:103
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105
msgid "Database encoding is Unicode"
msgstr "Шифровање базе је Unicode"
# standard
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140
msgid "Database sanity check"
msgstr "Провера исправности података"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:813 pgadmin/schema/pgServer.cpp:831
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:647
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:667
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:813
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:825
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168
msgid "Databases"
msgstr "Базе Података"
# standard
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
msgid "Datatype"
msgstr "Тип податка"
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: standard input:497
+#: input:552
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8
+#: standard input:437
+#: input:492
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8
msgid "Days"
msgstr "Дана"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1164
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049
msgid "Dead Tuple Count"
msgstr "Број рекорда"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1165
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
msgid "Dead Tuple Length"
msgstr "Дужина рекорда"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
msgid "Dead Tuple Percent"
msgstr "Проценат рекорда"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1130
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1015
msgid "Dead Tuples"
-msgstr "Ð\91Ñ\80оÑ\98 Ñ\80екоÑ\80да"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80иÑ\81ани Ð\9dизови"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:931
msgid "Dead tuples"
-msgstr "Ð\91Ñ\80оÑ\98 Ñ\80екоÑ\80да"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80иÑ\81ани низови"
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5
msgid "Debug package initializer?"
msgstr "Иницирати дебуг пакет?"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
msgid "Debug the selected object"
msgstr "Дебагуј изабрани објекат."
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:193
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:193
#, c-format
msgid "Debugger - %s"
msgstr "Дебагер - %s"
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
msgstr "Конекција дебагера завршена (комплетирана)"
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
msgid "Debugging options for the selected item."
msgstr "Опције дебаговања за селектоване предмете."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405
+#: standard input:491
+#: input:546
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
msgid "December"
msgstr "Децембар"
# standard
-#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210
-#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
-#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98
-#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:147 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
+#: src/frm/frmOptions.cpp:116
+#: src/schema/pgColumn.cpp:210
+#: src/schema/pgDomain.cpp:101
+#: src/schema/pgType.cpp:138
+#: standard input:62
+#: input:93
+#: input:639
+#: src/frm/frmOptions.cpp:129
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:217
+#: src/schema/pgType.cpp:139
+#: input:67
+#: input:98
+#: input:696
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
msgid "Default Value"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азÑ\83мевана вредност"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80азÑ\83мевана Ð\92редност"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:408
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:424
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
msgid "Default schema"
msgstr "Подразумевана шема"
# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295
+#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439
msgid "Default tablespace"
msgstr "Подразумевани tablespace"
# standard
-#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6
+#: standard input:43
+#: input:48
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6
msgid "Default value"
msgstr "Подразумевана вредност"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161
-#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196
+#: src/schema/pgConversion.cpp:70
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196
msgid "Default?"
msgstr "Подразумеван?"
# standard
-#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265
+#: standard input:30
+#: input:127
+#: input:227
+#: input:35
+#: input:164
+#: input:265
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4
msgid "Deferrable"
msgstr "Одложив"
-#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162
+#: src/schema/pgCheck.cpp:77
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:162
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162
msgid "Deferrable?"
msgstr "Одложив?"
# standard
-#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266
+#: standard input:31
+#: input:128
+#: input:228
+#: input:36
+#: input:165
+#: input:266
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
msgid "Deferred"
msgstr "Одложен"
# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76
-#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86
-#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481
-#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:113
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:120
+#: src/schema/pgCheck.cpp:76
+#: src/schema/pgRule.cpp:69
+#: src/schema/pgRule.cpp:73
+#: src/schema/pgView.cpp:86
+#: standard input:179
+#: input:426
+#: input:562
+#: input:632
+#: input:691
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:114
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgView.cpp:191
+#: input:216
+#: input:481
+#: input:619
+#: input:689
+#: input:748
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:179
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19
msgid "Definition"
msgstr "Дефиниција"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
-#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106
+#: src/frm/frmConfig.cpp:137
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: standard input:317
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmConfig.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
msgid "Delete current row"
msgstr "Брисање актуелног реда"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1082
msgid "Delete more records ?"
-msgstr "Брисање редова?"
+msgstr "Ð\91Ñ\80иÑ\81аÑ\9aе Ñ\98оÑ\88 Ñ\80едова?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1070
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:714
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1061
msgid "Delete rows?"
msgstr "Брисање редова?"
msgid "Delete selected lines."
msgstr "Обриши изабране линије."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:391
msgid "Delete selected rows."
msgstr "Брисање селектованих редова."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1869
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1866
msgid "Delete/Drop the selected object."
msgstr "Обриши/Уклони изабрани објекат."
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
msgid "Deleted Pages"
msgstr "Брисање Страница"
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63
-#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:263
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:219
+#: src/schema/pgRole.cpp:63
+#: src/schema/pgUser.cpp:42
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:266
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:34
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:291
msgid ""
-"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
-"the database).\n"
+"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring the database).\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-"Брисање супер корисника може довести до нежељених последица (нпр. при "
-"рестаурацији базе података).\n"
+"Брисање супер корисника може довести до нежељених последица (нпр. при рестаурацији базе података).\n"
"Да ли сте ли сигурни?"
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144
-#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
+#: src/schema/pgType.cpp:143
+#: standard input:641
+#: src/schema/pgType.cpp:144
+#: input:698
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:179
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
msgid "Delimiter"
msgstr "Граничник"
-#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
+#: src/frm/frmMain.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависности"
-#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311
-#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:248
+#: src/schema/pgServer.cpp:311
+#: src/schema/pgServer.cpp:252
+#: src/schema/pgServer.cpp:315
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:265
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:328
msgid "Dependent services"
msgstr "Зависни сервиси"
-#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
+#: src/frm/frmMain.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166
msgid "Dependents"
msgstr "Зависносни"
msgstr "Овиси о"
# standard
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193
+#: standard input:111
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209
+#: input:116
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140
-#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212
msgstr "Опадајући"
# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
-#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:897
+#: src/schema/pgServer.cpp:801
+#: src/schema/pgServer.cpp:821
+#: standard input:536
+#: src/schema/pgServer.cpp:848
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886
msgid "Description"
msgstr "Опис"
# standard
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Destination"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\98а"
+msgstr "Ð\9eдÑ\80едиÑ\88Ñ\82е"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358
+#: xtra/pgagent/job.cpp:323
+#: xtra/pgagent/job.cpp:357
+#: xtra/pgagent/job.cpp:358
#, c-format
msgid "Destroying job thread for job %s"
msgstr "Уништавање нити за посао %s"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820
+#: src/base/pgConnBase.cpp:570
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:739
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:780
msgid "Detail: "
msgstr "Детаљи: "
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11
-#, fuzzy
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аваÑ\86"
+msgstr "РеÑ\87ниÑ\86и"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
+#: src/schema/pgDomain.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
msgid "Dimensions"
msgstr "Димензије"
-#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
+#: standard input:149
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
msgid "Direction"
msgstr "Правац"
# standard
-#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12
+#: src/frm/frmBackup.cpp:81
+#: standard input:715
+#: input:772
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88
msgid "Disable $$ quoting"
msgstr "Онемогући $$ нотирање"
# standard
-#: standard input:723 input:854 input:780 input:962
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
+#: standard input:723
+#: input:854
+#: input:780
+#: input:962
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9
msgid "Disable Trigger"
msgstr "Онемогући Окидач"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1504
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1346
msgid "Disable all triggers on the selected table."
msgstr "Искључивање свих тригера на селектованој табели."
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1504 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1510
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1346
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1352
msgid "Disable triggers"
msgstr "Онемогући Окидач"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1476
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:489
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1456
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Прекини Везу"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1476
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:489
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:496
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1456
msgid "Disconnect from the selected server."
msgstr "Прекини везу са изабраним сервером."
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
msgid "Display"
msgstr "Прикажи"
msgid "Display help on PostgreSQL database system."
msgstr "Прикажи помоћ за PostgreSQL."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
-#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195
-#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1179 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1181
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110
+#: src/frm/frmHelp.cpp:257
+#: src/frm/frmHelp.cpp:259
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:212
+#: src/frm/frmQuery.cpp:195
+#: src/frm/frmQuery.cpp:256
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
msgid "Display help on SQL commands."
msgstr "Прикажи помоћ за SQL команде."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170
-#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmConfig.cpp:140
+#: src/frm/frmConfig.cpp:170
+#: src/frm/frmConfig.cpp:146
+#: src/frm/frmConfig.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
msgid "Display help on configuration options."
msgstr "Приказ помоћи о опцијама конфигурације."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1194
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1193
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
msgstr "Прикажи помоћ за EnterpriseDB."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1206
-#, fuzzy
-msgid "Display help on the Greenplum Database system."
-msgstr "Прикажи помоћ за PostgreSQL."
-
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1174
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
msgstr "Прикажи помоћ за PostgreSQL."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1219
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1205
msgid "Display help on the Slony replication system."
msgstr "Прикажи помоћ за Slony."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:136
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
msgid "Display help on this window."
msgstr "Приказ помоћи о овом прозору."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439
-#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
-#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
+#: src/frm/frmConfig.cpp:138
+#: src/frm/frmConfig.cpp:139
+#: src/frm/frmHint.cpp:439
+#: src/frm/frmHint.cpp:443
+#: src/frm/frmConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmConfig.cpp:145
+#: src/frm/frmHint.cpp:448
+#: src/frm/frmHint.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
msgid "Display helpful hints on current object."
msgstr "Исписивање корисних хинтова за актуелни објекат."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:422
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи само оне редове који немају ову вредност у задатој колони."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи само оне редове који имају ову вредност у задатој колони."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:507
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:456
msgid "Display options"
msgstr "Опције приказа"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
msgid "Display the following database objects:"
msgstr "Приказивање следећих објеката базе података:"
msgid "Display the help topic for this dialog"
msgstr "Приказује тему у помоћи за овај дијалог"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1820 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1824
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1817
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1821
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
msgstr "Прикажи/Измени особине изабраног објекта."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
-#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1944
+#: src/frm/frmStatus.cpp:999
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1003
+#: src/frm/frmStatus.cpp:1051
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179
msgid "Displays the current database status."
msgstr "Прикажи текући статус базе података."
-#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
+#: src/schema/pgColumn.cpp:231
+#: src/schema/pgColumn.cpp:238
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
msgid "Distinct Values"
msgstr "Посебне Вредности"
# standard
-#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9
+#: standard input:422
+#: input:477
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9
msgid "Do instead"
msgstr "Уради уместо"
-#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78
+#: src/schema/pgRule.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96
msgid "Do instead?"
msgstr "Уради уместо?"
# standard
-#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
+#: standard input:805
+#: input:862
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
msgid "Do not prompt for unsaved files on exit"
msgstr "Изађи и не питај за не сачуване датотеке "
-#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
+#: standard input:809
+#: input:866
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25
msgid "Do not show guru hints; I'm one myself"
msgstr "Не приказј гуру хинтове;"
-#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2
+#: standard input:760
+#: input:817
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:2
msgid "Do not show this hint again"
msgstr "Не приказуј више овај хинт"
-#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21
+#: standard input:936
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:21
msgid "Do not use a stylesheet"
msgstr "Не користи stylesheet"
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Да ли желиш да сачуваш промене?"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
+#: src/schema/pgDomain.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:187
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:105
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:98 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Don't refresh"
-msgstr "Освежи"
-
-#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638
-#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:524 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:671
+#: src/main/dlgClasses.cpp:491
+#: src/main/dlgClasses.cpp:638
+#: src/main/dlgClasses.cpp:499
+#: src/main/dlgClasses.cpp:649
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:524
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:671
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442
-#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504
-#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565
-#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388
-#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556
-#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:992
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1209
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1287 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:859
+#: src/frm/frmStatus.cpp:340
+#: src/frm/frmStatus.cpp:442
+#: src/frm/frmStatus.cpp:446
+#: src/frm/frmStatus.cpp:504
+#: src/frm/frmStatus.cpp:508
+#: src/frm/frmStatus.cpp:565
+#: src/frm/frmStatus.cpp:569
+#: src/frm/frmStatus.cpp:388
+#: src/frm/frmStatus.cpp:494
+#: src/frm/frmStatus.cpp:556
+#: src/frm/frmStatus.cpp:617
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:409
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:533
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:595
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:859
msgid "Done."
msgstr "Завршено."
msgid "Double right-handed joins are not allowed.\n"
msgstr "Двоструке десне везе нису дозвољене.\n"
-#: standard input:881 input:990
+#: standard input:881
+#: input:990
msgid "Download language"
msgstr "Преузимање језика"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1870
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1867
msgid "Drop"
msgstr "Уклони"
-#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670
+#: src/main/events.cpp:654
+#: src/main/events.cpp:632
+#: pgadmin/frm/events.cpp:670
#: pgadmin/frm/events.cpp:667
#, c-format
msgid "Drop %s cascaded?"
msgstr "Уклони каскадно %s?"
-#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676
+#: src/main/events.cpp:660
+#: src/main/events.cpp:638
+#: pgadmin/frm/events.cpp:676
#: pgadmin/frm/events.cpp:673
#, c-format
msgid "Drop %s?"
msgstr "Уклони %s?"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1889
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1886
msgid "Drop Cascaded"
msgstr "Уклони каскадно"
# standard
-#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
+#: standard input:722
+#: input:779
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
msgid "Drop DB"
msgstr "Уклони базу података"
msgid "Drop cascaded"
msgstr "Каскадно брисање"
-#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
+#: src/main/events.cpp:583
+#: src/main/events.cpp:561
+#: pgadmin/frm/events.cpp:587
#: pgadmin/frm/events.cpp:584
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
msgstr "Уклони вишеструке објекте каскадно?"
-#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
+#: src/main/events.cpp:588
+#: src/main/events.cpp:566
+#: pgadmin/frm/events.cpp:592
#: pgadmin/frm/events.cpp:589
msgid "Drop multiple objects?"
msgstr "Уклони вишеструке објекте?"
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:315
msgid "Drop objects"
msgstr "Уклони вишеструке објекте?"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1870
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1867
msgid "Drop the currently selected object."
msgstr "Уклони изабрани објекат."
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1889
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1886
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
msgstr "Обриши селектовани објект и све објекте који од њега зависе."
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:317
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:320
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
msgid "Dropping database not allowed"
msgstr "Уклањање базе није дозвољено"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
-#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
+#: src/agent/pgaJob.cpp:202
+#: src/agent/pgaStep.cpp:170
+#: src/agent/pgaStep.cpp:179
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
msgid "E&xit"
msgstr "&Изађи"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115
-#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
+#: src/frm/frmConfig.cpp:128
+#: src/frm/frmMain.cpp:157
+#: src/frm/frmQuery.cpp:115
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmMain.cpp:278
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:290
msgid "E&xit\tAlt-F4"
msgstr "&Изађи\tAlt-F4"
msgid "E&xplain"
msgstr "&Објасни"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:135
+#: src/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
msgid "E&xplain\tF7"
msgstr "&Објасни\tF7"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
msgid "EDB bin path"
msgstr "Путања EDB"
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:47
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:90
#: xtra/pgagent/win32.cpp:91
#, c-format
msgid "ERROR: %s\n"
msgstr "ERROR: %s\n"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:344
#, c-format
msgstr "ГРЕШКА: Синтаксна грешка на карактеру %d!"
# standard
-#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
+#: standard input:650
+#: input:707
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
msgid "EXTENDED"
msgstr "EXTENDED"
# standard
-#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
+#: standard input:649
+#: input:706
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39
msgid "EXTERNAL"
msgstr "EXTERNAL"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: src/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
msgid "Edit and delete favourites"
msgstr "Измена и брисање омиљених"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
msgid "Edit and delete macros"
msgstr "Измена и брисање макроа"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:618
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:657
msgid "Edit general server configuration file."
msgstr "Измена конфигурационих фајлова сервера."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:136
msgid "Edit grid help"
msgstr "Измена мрежне помоћи"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:349
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349
msgid "Edit server access configuration file."
msgstr "Измена конфигурационог фајла за приступ серверу."
-#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131
+#: src/frm/frmHint.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:131
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133
msgid "Editing views, stored procedures or functions"
msgstr "Мењање погледа,смештених процедура или функција"
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143
-#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
+#: src/schema/pgType.cpp:142
+#: standard input:640
+#: src/schema/pgType.cpp:143
+#: input:697
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:178
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
msgid "Element"
msgstr "Елеменат"
-#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17
+#: standard input:932
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:17
msgid "Embed an external stylesheet into the report"
msgstr "Угради екстерни stylesheet у изврештај"
-#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15
+#: standard input:930
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:15
msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report."
msgstr "Угради pgAdmin's стандардни stylesheet у извештај."
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
msgid "Empty Pages"
msgstr "Празни листови"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1531
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1373
msgid "Enable all triggers on the selected table."
msgstr "Омогућавање свих тригера на селектованој табели."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
msgid "Enable or disable display of indent guides"
msgstr "Омогућавање/онемогућавање приказа идента"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:245
+#: src/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
msgid "Enable or disable display of line ends"
msgstr "Омогућавање/онемогућавање приказа крајева линија"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
+#: src/frm/frmQuery.cpp:156
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:245
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
msgstr "Омогућавање/онемогућавање приказа белих карактера"
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Enable or disable selected rule."
-msgstr "Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе/онемогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе Ñ\81елекÑ\82ованог окидаÑ\87а."
+msgstr "Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе/онемогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе Ñ\81елекÑ\82оване Ñ\83логе."
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
msgid "Enable or disable selected trigger."
msgstr "Омогућавање/онемогућавање селектованог окидача."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
+#: src/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
msgid "Enable or disable word wrapping"
msgstr "Омогућавање/онемогућавање паковања речи"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1531 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1537
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1373
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1379
msgid "Enable triggers"
msgstr "Онемогући Окидач"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59
-#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433
-#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309
-#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
+#: src/agent/pgaJob.cpp:87
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:59
+#: src/agent/pgaStep.cpp:57
+#: standard input:199
+#: input:240
+#: input:271
+#: input:433
+#: input:552
+#: input:586
+#: src/agent/pgaStep.cpp:65
+#: input:236
+#: input:278
+#: input:309
+#: input:345
+#: input:488
+#: input:609
+#: input:643
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућен"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197
msgid "Enabled?"
msgstr "Омогућен?"
-#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124
+#: src/frm/frmHint.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:124
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126
msgid "Enabling autovacuum recommended"
msgstr "Омогућавање autovacuum је препоручено"
# standard
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
-#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:405
+#: standard input:75
+#: input:740
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:421
+#: input:80
+#: input:797
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
msgid "Encoding"
msgstr "Запис"
-#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
-#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910
+#: src/schema/pgServer.cpp:814
+#: src/schema/pgServer.cpp:834
+#: src/schema/pgServer.cpp:861
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
msgid "Encryption"
msgstr "Шифровање"
# standard
-#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
+#: standard input:435
+#: input:490
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7
msgid "End"
msgstr "Заврши"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169
-#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
+#: src/agent/pgaJob.cpp:201
+#: src/agent/pgaStep.cpp:169
+#: src/agent/pgaStep.cpp:178
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
msgid "End time"
msgstr "Време краја"
msgstr "Унеси објашњење за ову везу."
# standard
-#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
+#: standard input:823
+#: input:893
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
msgid "Enter a filename to write application logs to."
msgstr "Унеси име датотеке за програмси лог."
-#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3
+#: standard input:918
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:3
msgid "Enter a title for the report"
msgstr "Унесите наслов за извештај"
-#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244
+#, c-format
msgid "Enter an alias for table %s"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81леÑ\92ен од Ñ\82абеле %s"
+msgstr "УнеÑ\81иÑ\82е Ñ\81иноним за Ñ\82абелÑ\83 %s"
-#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5
+#: standard input:920
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:5
msgid "Enter any additional notes to include on the report"
msgstr "Унесите додатне белешке у извештај"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181
#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187
msgid "Enter name of new folder"
msgstr "Унесите име ноог фолдера"
# standard
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
msgid "Enter new name"
msgstr "Унесите ново име"
# standard
-#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15
-msgid ""
-"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as "
-"the string will be used as a 'WHERE' clause."
-msgstr ""
-"Унесите низ знакова као филтер за податке. Користите SQL синтаксу јер ће се "
-"низ знакова користити као 'WHERE' клаузула."
+#: standard input:117
+#: input:122
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15
+msgid "Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as the string will be used as a 'WHERE' clause."
+msgstr "Унесите низ знакова као филтер за податке. Користите SQL синтаксу јер ће се низ знакова користити као 'WHERE' клаузула."
msgid "Enter the hostname or IP address of the server to connect to."
msgstr "Унеси име или IP адресу сервера."
-msgid ""
-"Enter the name of the database on the server to use to make the initial "
-"connection. Normally this will be template1."
-msgstr ""
-"Унеси име базе података на серверу са којом ће бити успостављена иницијална "
-"веза. Ово ће бити шаблон 1."
+msgid "Enter the name of the database on the server to use to make the initial connection. Normally this will be template1."
+msgstr "Унеси име базе података на серверу са којом ће бити успостављена иницијална веза. Ово ће бити шаблон 1."
# standard
-#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
+#: standard input:54
+#: input:59
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
msgid "Enter the password to use when connecting to the server."
msgstr "Унеси лозинку за везу са сервером."
# standard
-#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5
+#: standard input:796
+#: input:853
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5
msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation"
msgstr "Унеси пут или URL за PostgreSQL документацију"
msgid "Enter the port number that the server is listening on."
msgstr "Унеси број порта за везу са сервером."
-#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
+#: standard input:143
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
msgid "Enter the replacement text"
msgstr "Унесите текст замене"
msgid "Enter the required values for each parameter:"
msgstr "Унесите захтеване вредности за сваки параметар:"
-#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
+#: standard input:141
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3
msgid "Enter the string to search for"
msgstr "Унесите стринг који желите наћи"
msgstr "Енумерација"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:286
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:333 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:341
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2070
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:292
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2058
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004
+#: src/frm/frmMain.cpp:729
+#: src/frm/frmMain.cpp:836
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1003
#, c-format
msgid "Error connecting to the server: %s"
msgstr "Грешка при успостављању везе са сервером: %s"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:516
msgid "Error while joining replication cluster"
msgstr "Грешка приликом удруживања групе за репликацију"
msgstr "Грешка: Табела или колона не постоји"
# standard
-#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
+#: standard input:829
+#: input:899
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
msgid "Errors and N&otices"
msgstr "&Грешке и Белешке"
# standard
-#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
+#: standard input:830
+#: input:900
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
msgid "Errors, Notices, &SQL"
msgstr "Грешке, Белешке, &SQL"
-#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
+#: src/frm/frmMain.cpp:744
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
msgid "Establishing connection"
msgstr "Успостављање везе"
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
msgid "Estimated cost"
msgstr "Процењена цена"
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20
msgid "Estimated rows"
msgstr "Процењено редова"
# standard
-#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417
-#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
+#: src/schema/pgRule.cpp:64
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:144
+#: standard input:417
+#: input:472
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193
msgid "Event"
msgstr "Догађај"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316
+#: src/slony/slNode.cpp:325
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
msgid "Event No"
msgstr "Број догађаја"
# standard
-#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
+#: standard input:614
+#: input:671
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112
+#: src/slony/slNode.cpp:119
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:112
msgid "Events pending"
msgstr "Нерешени догађаји"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
msgid "Every day"
msgstr "Свак дан"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
msgid "Every hour"
msgstr "Сваки сат"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
msgid "Every minute"
msgstr "Сваки минут"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
msgid "Every month"
msgstr "Сваки месец"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68
+#: standard input:495
+#: input:550
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
msgid "Exceptions"
msgstr "Изузеци"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
+#: src/frm/frmQuery.cpp:206
+#: src/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
msgid "Execute"
msgstr "Изврши"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
msgid "Execute &pgScript\tF6"
-msgstr "Изврши макро"
+msgstr "Изврши &pgScript\tF6"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1307
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1690
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1691
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2366
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
msgstr "Изврши произвољне SQL упите."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1911
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1899
msgid "Execute macro"
msgstr "Изврши макро"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
msgid "Execute pgScript"
-msgstr "Изврши макро"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
-#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:968
+msgstr "Изврши &pgScript"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: src/frm/frmQuery.cpp:206
+#: src/frm/frmQuery.cpp:169
+#: src/frm/frmQuery.cpp:250
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
msgid "Execute query"
msgstr "Изврши упит"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
-#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:967
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:969
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
+msgid "Execute query / Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
+msgstr "Извршавање упита / Генерисање SQL из Модела Графичког Билдера Упита"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:207
+#: src/frm/frmQuery.cpp:170
+#: src/frm/frmQuery.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
msgid "Execute query, write result to file"
msgstr "Изврши упит, упиши резултат у фајл."
-#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
-msgid "Execute the last used plugin."
-msgstr ""
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
+msgid "Execute query, write result to file / Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
+msgstr "Извршавање упита, и резултат у фајл / Генерисање SQL из Модела Графичког Билдера Упита"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
-#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
+#: pgadmin/frm/plugins.cpp:313
+msgid "Execute the last used plugin."
+msgstr "Изврши последњи кориштени додатак."
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:207
+#: src/frm/frmQuery.cpp:170
+#: src/frm/frmQuery.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
msgid "Execute to file"
msgstr "Изврши у датотеку"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133
+#: xtra/pgagent/job.cpp:134
+#: xtra/pgagent/job.cpp:132
+#: xtra/pgagent/job.cpp:133
#, c-format
msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)"
msgstr "Извршавање SQL корака %s (део посла %s)"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150
+#: xtra/pgagent/job.cpp:151
+#: xtra/pgagent/job.cpp:149
+#: xtra/pgagent/job.cpp:150
#, c-format
msgid "Executing batch step %s (part of job %s)"
msgstr "Извршавање групе корака %s (део посла %s)"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226
+#: xtra/pgagent/job.cpp:227
+#: xtra/pgagent/job.cpp:225
+#: xtra/pgagent/job.cpp:226
#, c-format
msgid "Executing script file: %s"
msgstr "Извршавање скрипт фајла: %s"
msgid "Execution Canceled"
msgstr "Отказано Извршавање"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmConfig.cpp:128
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
msgid "Exit configuration tool"
msgstr "Излаз из конфигурациониг алата"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:290
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:290
msgid "Exit debugger window"
msgstr "Изађи из дебагер прозора"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
+#: src/frm/frmQuery.cpp:115
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
msgid "Exit query window"
msgstr "Изађи из прозора за упите"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
-#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:359
+#: src/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:228
+#: src/frm/frmQuery.cpp:252
+#: src/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:358
msgid "Explain"
msgstr "Објасни"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: src/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
msgid "Explain &options"
msgstr "&Објасни опције"
msgid "Explain analyse query"
msgstr "Објасни и анализирај упит"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
+#: src/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
msgid "Explain analyze query"
msgstr "Објашњење анализираног упита"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
-#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
+#: src/frm/frmQuery.cpp:135
+#: src/frm/frmQuery.cpp:208
+#: src/frm/frmQuery.cpp:171
+#: src/frm/frmQuery.cpp:252
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
msgid "Explain query"
msgstr "Објасни упит"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "Explain text"
msgstr "Објашњење текста"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
+#: src/frm/frmQuery.cpp:138
+#: src/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
msgid "Explain verbose query"
msgstr "Подробно објасни упит"
# standard
-#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
+#: src/frm/frmExport.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
msgid "Export data"
msgstr "Извоз података"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
-#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:112
+#: standard input:728
+#: src/frm/frmQuery.cpp:136
+#: input:785
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
msgid "Export data to file"
msgstr "Извези податке у датотеку"
msgstr "Грешка у изразу"
# standard
-#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
+#: standard input:629
+#: input:686
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
msgid "External"
msgstr "Екстерни"
-# standard
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "External Table"
-msgstr "Екстерни"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:156 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "External Tables"
-msgstr "Екстерни"
-
-#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
+#: src/base/sysLogger.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
msgid "FIRST"
-msgstr ""
+msgstr "ПРВИ"
# standard
-#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
+#: standard input:131
+#: input:168
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8
msgid "FK index name"
msgstr "Име индекса показивача"
# standard
-#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
+#: standard input:785
+#: input:842
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
msgid "FORCE"
msgstr "FORCE"
# standard
-#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9
+#: standard input:782
+#: input:839
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9
msgid "FREEZE"
msgstr "FREEZE"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45
msgid "FREEZE maximum age"
msgstr "FREEZE максимум"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
msgid "FREEZE minimum age"
msgstr "FREEZE минимум"
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
msgid "FREEZE table age"
-msgstr "FREEZE максимум"
+msgstr "FREEZE старосто табеле"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "FTS Configuration"
-msgstr "Конфигурација сервера"
+msgstr "FTS Конфигурација"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:189
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:141 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
-#, fuzzy
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:139
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
msgid "FTS Configurations"
-msgstr "Конфигурација сервера"
+msgstr "FTS Конфигурације"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:111
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:143 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:141
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
msgid "FTS Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ФТС Речници"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "FTS Dictionary"
-msgstr "Правац"
+msgstr "FTS Речник"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
msgid "FTS Parser"
-msgstr ""
+msgstr "ФТС Парсер"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:143
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
msgid "FTS Parsers"
-msgstr ""
+msgstr "ФТС Парсери"
# standard
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "FTS Template"
-msgstr "Калуп"
+msgstr "FTS Калуп"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:147 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
msgid "FTS Templates"
-msgstr "Калуп"
+msgstr "FTS Калупи"
# standard
-#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
+#: standard input:781
+#: input:838
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
msgid "FULL"
msgstr "FULL"
msgstr "FULL JOIN"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127
-#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
+#: src/agent/pgaStep.cpp:118
+#: standard input:558
+#: src/agent/pgaStep.cpp:127
+#: input:615
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
msgid "Fail"
msgstr "Неуспео"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187
-#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
+#: src/agent/pgaJob.cpp:142
+#: src/agent/pgaJob.cpp:218
+#: src/agent/pgaStep.cpp:187
+#: src/agent/pgaStep.cpp:196
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193
msgid "Failed"
msgstr "Неуспео"
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098
msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
msgstr "Пропало примењивање XSL stylesheet на XML документ!"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:140
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:174
#, c-format
msgid "Failed to create new connection to database %s"
msgstr "Пропао покушај креирања нове конекције на базу %s"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:92
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:126
msgid "Failed to create primary connection!"
msgstr "Пропао покушај креирања примарне конекције!"
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285
msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а CONNECT привилегије!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117
msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а DELETE привилегије!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115
msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а INSERT привилегије!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121
msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а REFERENCES привилегије!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:411
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:697
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а RULE привилегије!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123
msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а TRIGGER привилегије!"
-#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110
msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!"
msgstr "Пропало искључивање checkbox-а USAGE привилегије!"
-#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/frm/plugins.cpp:260
+#, c-format
msgid "Failed to execute plugin %s (%s)"
-msgstr "Пропало покретање: %s --version"
-
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219
+msgstr "Пропало покретање наставка %s (%s)"
+
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1094
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1092
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1151
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:1174
#, c-format
msgid "Failed to execute: %s --version"
msgstr "Пропало покретање: %s --version"
-#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293
+#: src/utils/favourites.cpp:293
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:293
msgid "Failed to load favourites file!"
msgstr "Неуспешно учитавање фајлова омиљеног!"
msgid "Failed to load macros file!"
msgstr "Неуспешно учитавање фајлова макроа!"
-#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365
-#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
+#: src/frm/frmExport.cpp:143
+#: src/frm/frmReport.cpp:365
+#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
#, c-format
msgid "Failed to open file %s."
msgstr "Неуспело отварање датотеке %s."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
+#: src/frm/frmReport.cpp:1108
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
msgid "Failed to parse the XML document!"
msgstr "Неуспешно парсирање XML документа!"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
+#: src/frm/frmReport.cpp:1091
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
msgstr "Пропало парсирање XML stylesheet-а!"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
+#: src/frm/frmReport.cpp:1099
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
msgstr "Пропало парсирање XSL stylesheet-а!"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118
msgid "Failed to query jobs table!"
msgstr "Пропало испитивање табеле послова!"
-#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300
+#: src/utils/favourites.cpp:300
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:300
msgid "Failed to read favourites file!"
msgstr "Неуспешно учитавање фајла омиљеног!"
msgid "Failed to read macros file!"
msgstr "Неуспешно учитавање фајла макроа!"
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107
msgid "Failed to read the processed document!"
msgstr "Пропало читање процесованог документа!"
msgid "Failed to reschedule the job."
msgstr "Неуспешно ѕакаѕивање посла."
-#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
+#: src/schema/pgServer.cpp:231
+#: src/schema/pgServer.cpp:235
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
"Старт сервера %s није успео: Errcode=%d\n"
"Провери лог дешавања за детаље."
-#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
+#: src/schema/pgServer.cpp:334
+#: src/schema/pgServer.cpp:338
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:363
#, c-format
msgid ""
"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
msgid "Failed to to read the processed document!"
msgstr "Пропало читање процесованог документа!"
-#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328
-#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320
-#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337
+#: src/utils/favourites.cpp:320
+#: src/utils/favourites.cpp:328
+#: src/utils/favourites.cpp:337
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:320
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328
+#: pgadmin/utils/favourites.cpp:337
msgid "Failed to write to favourites file!"
msgstr "Неуспешно снимање фајла омиљеног!"
-#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265
+#: pgadmin/utils/macros.cpp:257
+#: pgadmin/utils/macros.cpp:265
#: pgadmin/utils/macros.cpp:274
msgid "Failed to write to macros file!"
msgstr "Неуспешно снимање фајла макроа!"
msgstr "Неуспео запис у датотеку: %s"
# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467
msgid "Failover"
msgstr "Промашај"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467
msgid "Failover to backup node."
msgstr "Повратак због грешке на бекап чвор."
msgid "Family"
msgstr "Фамилија"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:228
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
msgid "Fav&ourites"
msgstr "Омиљени"
-#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66
-#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64
+#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64
msgid "Favourites"
msgstr "Омиљени"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365
+#: standard input:481
+#: input:536
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
msgid "February"
msgstr "Фебруар"
"Изаберите други формат."
# standard
-#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941
-#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3
+#: standard input:706
+#: input:747
+#: input:848
+#: input:763
+#: input:804
+#: input:941
+#: input:956
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:20
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3
msgid "Filename"
msgstr "Име датотеке"
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
msgid "Fill Factor"
msgstr "Фактор Испуњавања"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:712
msgid "Fill factor"
msgstr "Фактор испуњавања"
# standard
-#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13
+#: standard input:115
+#: input:120
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421
msgid "Filter By &Selection"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\9aе Ð\9fо &СелекÑ\86иÑ\98и"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:422
msgid "Filter E&xcluding Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Филтерисање Избачених Селекција"
# standard
-#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14
+#: standard input:116
+#: input:121
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14
msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)"
msgstr "Низ знакова Филтера (нпр. oid > 10 AND oid < 50)"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238
msgid "Filter string syntax validates OK!"
msgstr "Валидација низа знакова филтера је у реду!"
# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:90
+#: standard input:8
+#: input:13
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13
msgid "Final function"
msgstr "Финална функција"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112
msgid "Final type"
msgstr "Финални тип"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
+#: src/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/frm/frmQuery.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
msgid "Find"
msgstr "Нађи"
-#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1
+#: standard input:129
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1
msgid "Find and Replace"
msgstr "Пронађи и замени"
msgid "Find and Replace text"
msgstr "Нађи и измени текст"
-#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
+#: standard input:139
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
msgid "Find and replace all occurrences of the specified text"
msgstr "Пронађи и замени сва појављивања одабраног текста"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
+#: src/frm/frmQuery.cpp:153
+#: src/frm/frmQuery.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
msgid "Find and replace text"
msgstr "Нађи и измени текст"
-#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
+#: standard input:137
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
msgid "Find and replace the specified text"
msgstr "Пронађи и замени специфицирани текст"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
+#: src/frm/frmQuery.cpp:128
+#: src/frm/frmQuery.cpp:199
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:167
msgid "Find text"
msgstr "Нађи текст"
-#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5
+#: standard input:135
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5
msgid "Find the specified text"
msgstr "Пронађи специфицирани текст"
-#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
+#: standard input:140
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
msgid "Find what:"
msgstr "Нађи текст:"
# standard
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:143
+#: standard input:611
+#: input:668
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192
msgid "Fires"
msgstr "Окида"
# standard
-#: standard input:802 input:812 input:859 input:869
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
+#: standard input:802
+#: input:812
+#: input:859
+#: input:869
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:145
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194
msgid "For each"
msgstr "За сваки"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197
msgid "For type"
msgstr "За тип"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:680
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:682
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:699
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1437
msgid "Foreign Key"
msgstr "Страни Кључ"
# standard
-#: standard input:767 input:824
+#: standard input:767
+#: input:824
msgid "Foreign Key Check"
msgstr "Провери Страни Кључ"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/frm/frmReport.cpp:1363
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349
msgid "Foreign key"
msgstr "Страни кључ"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
+#: src/schema/pgColumn.cpp:214
+#: src/schema/pgColumn.cpp:221
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
msgid "Foreign key?"
msgstr "Страни Кључ?"
# standard
-#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5
+#: standard input:708
+#: input:765
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Forward to next page."
msgstr "Напред на следећу страницу."
-#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
+#: standard input:150
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18
msgid "Forwards"
msgstr "Напред"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
msgid "Free Percent"
msgstr "Слободно проценат"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
msgid "Free Space"
msgstr "Слободно места"
msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III."
msgstr "Често постављена питања о pgAdmin III."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1160
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1159
msgid "Frequently asked questions."
msgstr "Често постављена питања."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276
+#: standard input:444
+#: input:499
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
msgid "Friday"
msgstr "Петак"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67
+#: src/schema/pgConversion.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67
msgid "From"
msgstr "Од"
-#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
+#: standard input:145
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13
msgid "From the cursor"
msgstr "Од курсора"
-#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
+#: standard input:147
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15
msgid "From the top"
msgstr "Од врха"
# standard
-#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320
-#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71
-#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65
-#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
+#: src/frm/frmRestore.cpp:224
+#: src/frm/frmRestore.cpp:320
+#: src/schema/pgCast.cpp:69
+#: src/schema/pgCast.cpp:71
+#: src/schema/pgConversion.cpp:69
+#: src/schema/pgFunction.cpp:424
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:146
+#: standard input:21
+#: input:65
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: input:26
+#: input:70
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:338
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:676
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
msgid "Function"
msgstr "Функција"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:685
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
+#: src/schema/pgFunction.cpp:425
+#: src/schema/pgFunction.cpp:451
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:392
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:677
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:174
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:174
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
-#, fuzzy
-msgid "GP bin path"
-msgstr "Путања PG"
-
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
-#, fuzzy
-msgid "GP help path"
-msgstr "Путања PG помоћи"
+msgstr "Није могуће дебаговати функције које имају име у колони."
# standard
-#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2
+#: standard input:793
+#: input:850
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2
msgid "General"
msgstr "Уопштено"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:978
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:979 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:980
-#, fuzzy
-msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
-msgstr "&Градитељ Упита"
-
-#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
+#: src/frm/frmReport.cpp:1235
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
msgid "Generate a DDL report for this object."
msgstr "Генерисање DDL изврештаја за овај објекат."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
+#: src/frm/frmReport.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
msgid "Generate a data dictionary report for this object."
msgstr "Генерисање извештаја речника података за овај објекат."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
+#: src/frm/frmReport.cpp:1449
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1435
msgid "Generate a dependencies report for this object."
msgstr "Генерисање извештаја зависности за овај објекат."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
+#: src/frm/frmReport.cpp:1483
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1469
msgid "Generate a dependents report for this object."
msgstr "Генерисање извештаја зависности за овај објект."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
+#: src/frm/frmReport.cpp:1198
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
msgid "Generate a properties report for this object."
msgstr "Генерисање извештаја особина за овај објекат."
-#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1
+#: standard input:916
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:1
msgid "Generate a report"
msgstr "Генерисање извештаја"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
+#: src/frm/frmReport.cpp:1389
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
msgid "Generate a statistics report for this object."
msgstr "Генерисање извештаја статистике за овај објекат."
-#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
+#: src/frm/frmReport.cpp:1518
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1504
msgid "Generate an object list report for this collection."
msgstr "Генерисање извештаја лсте објеката за ову колекцију."
# standard
-#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
+#: src/frm/frmReport.cpp:563
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
msgid "Generated"
msgstr "Генерисано"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6
+msgid "Get Token"
+msgstr "Преузми Токен"
+
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
-msgstr ""
-"Добављање продужених статистика кроз pgstatindex за селектоване објекте."
+msgstr "Добављање продужених статистика кроз pgstatindex за селектоване објекте."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1470
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
-msgstr ""
-"Добављање продужених статистика кроз pgstattuple за селектоване објекте."
+msgstr "Добављање продужених статистика кроз pgstattuple за селектоване објекте."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6
msgid "Gettoken"
-msgstr ""
+msgstr "Узмитокен"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:536
+#: src/frm/frmStatus.cpp:135
+#: src/frm/frmStatus.cpp:138
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
msgid "Global ID"
msgstr "Глобални ID"
# standard
-#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1
+#: standard input:752
+#: input:809
+#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1
msgid "Grant Wizard"
msgstr "Чаробњак Доделе Права"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
+#: src/frm/frmStatus.cpp:126
+#: src/frm/frmStatus.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
msgid "Granted"
msgstr "Право Додељено"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:289
msgid "Grants rights to multiple objects"
msgstr "Додели права вишеструким објектима"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:355
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354
msgid "Graphical Query Builder"
-msgstr "&Градитељ Упита"
+msgstr "Графички Креатор Упита"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
+#: src/schema/pgOperator.cpp:133
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
msgid "Greater than operator"
msgstr "Веће од оператор"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97
msgid "Group"
msgstr "Група"
# standard
-#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3
+#: src/schema/pgGroup.cpp:93
+#: standard input:188
+#: input:225
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3
msgid "Group ID"
msgstr "ID групе"
# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
+#: src/schema/pgRole.cpp:377
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:441
msgid "Group Role"
msgstr "Групна улога"
# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458
+#: src/schema/pgRole.cpp:382
+#: src/schema/pgRole.cpp:383
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:446
msgid "Group Roles"
msgstr "Групне улоге"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1597
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:203
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
msgid "Group/User"
msgstr "Група/Корисник"
# standard
-#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2
+#: standard input:187
+#: input:224
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2
msgid "Groupname"
msgstr "Име групе"
# standard
-#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11
+#: src/schema/pgGroup.cpp:156
+#: standard input:672
+#: input:729
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11
msgid "Groups"
msgstr "Групе"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:856
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:868 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Groups/group Roles"
-msgstr "Групе/Групне улоге"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:850
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171
msgid "Groups/group roles"
msgstr "Групе/Групне улоге"
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
msgid "Guru Hint"
msgstr "Гуру хинт"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
msgid "Guru Hints"
msgstr "Хинтови"
-#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
+#: src/frm/frmReport.cpp:427
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*"
msgstr "HTML Stylesheet фајлови (*.css)|*.css|Сви фајлови (*.*)|*.*"
-#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
+#: src/frm/frmReport.cpp:457
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*"
msgstr "HTML фајлови (*.html)|*.html|Сви фајлови (*.*)|*.*"
# standard
-#: standard input:797 input:854
+#: standard input:797
+#: input:854
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP прокси"
# standard
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: standard input:264
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:74
+#: input:302
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6
msgid "Handler"
msgstr "Руковаоц"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192
+#: src/slony/slNode.cpp:199
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192
msgid "Hanging event"
msgstr "Висећи догађаји"
# standard
-#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7
+#: standard input:571
+#: input:628
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7
msgid "Has OIDs"
msgstr "Има OIDе"
-#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:864
+#: src/schema/pgTable.cpp:456
+#: src/schema/pgTable.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:749
msgid "Has OIDs?"
msgstr "Има OIDе?"
# standard
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7
msgid "Header"
msgstr "Везник"
# standard
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:78
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9
-#, fuzzy
msgid "Headline"
-msgstr "Ð\92езник"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81лов"
-#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
+#: src/schema/pgTable.cpp:607
+#: src/schema/pgTable.cpp:710
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1019
msgid "Heap Blocks Hit"
msgstr "Heap Блокови Кориштени"
-#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1133
+#: src/schema/pgTable.cpp:606
+#: src/schema/pgTable.cpp:709
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
msgid "Heap Blocks Read"
msgstr "Heap Блокови Читани"
# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110
-#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49
-#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206
-#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308
-#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359
-#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510
-#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659
-#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256
-#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189
-#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306
-#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393
-#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466
-#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677
-#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
+#: src/frm/frmConfig.cpp:170
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110
+#: src/frm/frmQuery.cpp:212
+#: standard input:13
+#: input:25
+#: input:35
+#: input:49
+#: input:68
+#: input:85
+#: input:100
+#: input:152
+#: input:182
+#: input:195
+#: input:206
+#: input:221
+#: input:234
+#: input:257
+#: input:268
+#: input:274
+#: input:297
+#: input:308
+#: input:318
+#: input:325
+#: input:331
+#: input:338
+#: input:345
+#: input:352
+#: input:359
+#: input:366
+#: input:374
+#: input:383
+#: input:411
+#: input:427
+#: input:501
+#: input:510
+#: input:531
+#: input:546
+#: input:563
+#: input:594
+#: input:602
+#: input:620
+#: input:659
+#: input:682
+#: input:692
+#: src/frm/frmConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:256
+#: input:18
+#: input:30
+#: input:40
+#: input:54
+#: input:73
+#: input:90
+#: input:105
+#: input:189
+#: input:219
+#: input:232
+#: input:243
+#: input:259
+#: input:272
+#: input:295
+#: input:306
+#: input:312
+#: input:341
+#: input:363
+#: input:373
+#: input:380
+#: input:386
+#: input:393
+#: input:400
+#: input:407
+#: input:414
+#: input:421
+#: input:429
+#: input:438
+#: input:466
+#: input:482
+#: input:556
+#: input:565
+#: input:587
+#: input:603
+#: input:651
+#: input:677
+#: input:716
+#: input:739
+#: input:749
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757
+#: src/main/events.cpp:780
+#: src/main/events.cpp:757
msgid "Hide system objects"
msgstr "Сакриј системске објекте"
# standard
-#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828
+#: src/base/pgConnBase.cpp:577
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:747
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:788
msgid "Hint: "
msgstr "Хинт:"
# standard
-#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439
-#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
-#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
+#: src/frm/frmConfig.cpp:138
+#: src/frm/frmConfig.cpp:139
+#: src/frm/frmHint.cpp:439
+#: src/frm/frmHint.cpp:443
+#: src/frm/frmConfig.cpp:144
+#: src/frm/frmConfig.cpp:145
+#: src/frm/frmHint.cpp:448
+#: src/frm/frmHint.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
msgid "Hints"
msgstr "Хинтови"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
+#: src/schema/pgColumn.cpp:234
+#: src/schema/pgColumn.cpp:241
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
msgid "Histogram Bounds"
msgstr "Границе Хистограма"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:361
+#: src/frm/frmQuery.cpp:230
+#: src/frm/frmQuery.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:360
msgid "History"
msgstr "Историја"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88
+#: standard input:592
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
msgid "Host"
msgstr "Серер"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
+#: src/agent/pgaJob.cpp:88
+#: standard input:242
+#: input:280
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
msgid "Host agent"
msgstr "Сервер агент"
-#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809
-#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:905
+#: src/schema/pgServer.cpp:804
+#: src/schema/pgServer.cpp:809
+#: src/schema/pgServer.cpp:824
+#: src/schema/pgServer.cpp:829
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:856
+#: standard input:346
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:889
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894
msgid "Hostname"
msgstr "Име хоста"
msgid "Hostname/IP Address"
msgstr "Име хоста/IP адреса"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64
+#: standard input:493
+#: input:548
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
msgid "Hours"
msgstr "Сати"
-#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1231
+#: src/frm/frmHelp.cpp:273
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1217
msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
msgstr "Како послати извештај о грешци pgAdmin развојном тиму."
msgstr "Шта?"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58
-#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236
-#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201
-#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350
-#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277
-#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
+#: src/agent/pgaJob.cpp:86
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:58
+#: src/agent/pgaStep.cpp:56
+#: src/slony/slNode.cpp:236
+#: src/slony/slSequence.cpp:77
+#: src/slony/slSet.cpp:201
+#: src/slony/slTable.cpp:94
+#: standard input:239
+#: input:329
+#: input:343
+#: input:350
+#: input:364
+#: input:379
+#: input:432
+#: input:551
+#: src/agent/pgaStep.cpp:64
+#: input:277
+#: input:384
+#: input:398
+#: input:405
+#: input:419
+#: input:434
+#: input:487
+#: input:608
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:191
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56
msgid "ID"
msgstr "ID"
# standard
-#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
+#: standard input:165
+#: input:202
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
msgid "IMMUTABLE"
msgstr "IMMUTABLE"
# standard
-#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
+#: standard input:176
+#: input:213
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
msgid "IN OUT"
msgstr "IN OUT"
msgid "INNER JOIN"
msgstr "INNER JOIN"
-#: standard input:178 input:215
+#: standard input:178
+#: input:215
msgid "INOUT"
msgstr "INOUT"
# standard
-#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
+#: standard input:419
+#: input:615
+#: input:474
+#: input:672
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
msgid "INSERT"
msgstr "INSERT"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1781
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2485
msgid "INSERT script"
msgstr "INSERT скрипт"
# standard
-#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6
+#: standard input:203
+#: input:240
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6
msgid "IP Address"
msgstr "IP Адреса"
# standard
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-Адреса"
-#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64
+#: src/frm/frmHint.cpp:64
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:64
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66
msgid "Ident authentication failed"
msgstr "Пропало потврђивање идента"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284
+#: src/frm/frmConfig.cpp:274
+#: src/frm/frmConfig.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284
msgid ""
-"If a malformed configuration is written to the server, it might show "
-"problems when restarting or reloading.\n"
+"If a malformed configuration is written to the server, it might show problems when restarting or reloading.\n"
"Are you sure the configuration is correct?"
msgstr ""
-"Ако се наказна конфигурација сними на сервер, могуће је да ће доћи до "
-"грешака приликом рестарта.\n"
+"Ако се наказна конфигурација сними на сервер, могуће је да ће доћи до грешака приликом рестарта.\n"
"Јесте ли сигурни да је конфигурација коректна?"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128
-#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
+#: src/agent/pgaStep.cpp:119
+#: standard input:560
+#: src/agent/pgaStep.cpp:128
+#: input:617
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориши"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
msgid "Ignore server/utility version mismatches"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Ignore threshold"
-msgstr "Игнориши"
+msgstr "Сервер игнорисан/проблем са различитим верзијама"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
+#: src/agent/pgaStep.cpp:189
+#: src/agent/pgaStep.cpp:198
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
msgid "Ignored"
msgstr "Игнориши"
# standard
-#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10
+#: standard input:286
+#: input:330
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10
msgid "Implementation"
msgstr "Остварење"
# standard
-#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7
+#: standard input:22
+#: input:27
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7
msgid "Implicit"
msgstr "Имплицитан"
-#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19
+#: standard input:934
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:19
msgid "Include a link to an external stylesheet in the report."
msgstr "Укључивање линка на екстерни stylesheet у извештају."
-#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23
+#: standard input:938
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:23
msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file"
msgstr "Укључивање линка на специфицирани stylesheet у XML фајлу"
-#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7
+#: standard input:922
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:7
msgid "Include the SQL from the object or query in the report?"
msgstr "Укључивање SQL из објекта или упита у извештај?"
-#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6
+#: standard input:921
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:6
msgid "Include the SQL in the report?"
msgstr "Укључивање SQL у извештај?"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67
+#: src/frm/frmPassword.cpp:66
+#: src/frm/frmPassword.cpp:67
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Неисправна лозинка!"
# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523
-#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
+#: src/schema/pgSequence.cpp:105
+#: standard input:523
+#: src/schema/pgSequence.cpp:110
+#: input:579
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5
msgid "Increment"
msgstr "Увећај"
# standard input:816
-#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
+#: standard input:818
+#: input:875
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
msgid "Indent characters"
msgstr "Увучени карактери"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
-#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
+#: src/schema/pgIndex.cpp:361
+#: standard input:380
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: input:435
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
+#: src/schema/pgTable.cpp:609
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1021
msgid "Index Blocks Hit"
msgstr "Индексни Блогкови Кориштени"
-#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135
+#: src/schema/pgTable.cpp:608
+#: src/schema/pgTable.cpp:711
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
msgid "Index Blocks Read"
msgstr "Индексни Блокови Читани"
-#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86
+#: src/slony/slTable.cpp:95
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:86
msgid "Index Name"
msgstr "Име индекса"
msgid "Index OID"
msgstr "Индекс OID"
-#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1119
+#: src/schema/pgTable.cpp:601
+#: src/schema/pgTable.cpp:704
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1004
msgid "Index Scans"
msgstr "Прегледај Индексе"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
+#: src/schema/pgIndex.cpp:220
+#: src/schema/pgIndex.cpp:230
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
msgid "Index Size"
msgstr "Величина Индекса"
-#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1120
+#: src/schema/pgTable.cpp:602
+#: src/schema/pgTable.cpp:705
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005
msgid "Index Tuples Fetched"
msgstr "Индексни Рекорди Добављени"
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Index Tuples Read"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81ни РекоÑ\80ди Ð\94обавÑ\99ени"
+msgstr "ЧиÑ\82аÑ\9aе Ð\9dиза Ð\98ндекÑ\81а"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
+#: src/schema/pgIndex.cpp:367
+#: src/schema/pgIndex.cpp:377
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
msgid "Indexes"
msgstr "Индекси"
-#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1155
+#: src/schema/pgTable.cpp:619
+#: src/schema/pgTable.cpp:722
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040
msgid "Indexes Size"
msgstr "Величина индекса"
-#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854
-#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:836
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
+#: src/frm/frmMain.cpp:171
+#: src/frm/frmMain.cpp:182
+#: src/main/events.cpp:854
+#: pgadmin/frm/events.cpp:839
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
+#: pgadmin/frm/events.cpp:836
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
msgid "Info pane"
msgstr "Инфо панел"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223
-#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:208
+#: src/schema/pgColumn.cpp:216
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:213
+#: src/schema/pgColumn.cpp:223
+#: src/schema/pgTable.cpp:190
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:234
msgid "Inherited"
msgstr "Наслеђен"
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:170
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:172
msgid "Inherited from table"
msgstr "Наслеђен од табеле"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:820
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:822
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:839
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970
#, c-format
msgid "Inherited from table %s"
msgstr "Наслеђен од табеле %s"
-#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:863
+#: src/schema/pgTable.cpp:455
+#: src/schema/pgTable.cpp:558
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:748
msgid "Inherited tables"
msgstr "Наслеђене табеле"
-#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:861
+#: src/schema/pgTable.cpp:453
+#: src/schema/pgTable.cpp:556
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:746
msgid "Inherited tables count"
msgstr "Број наслеђених табела"
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
-#, fuzzy
msgid "Inherits"
-msgstr "Наслеђује?"
+msgstr "Наслеђивања"
# standard
-#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
+#: standard input:572
+#: input:629
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
msgid "Inherits from tables"
msgstr "Наслеђује од табела"
# standard
-#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
+#: standard input:394
+#: input:449
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
msgid "Inherits rights from parent roles"
msgstr "Наслеђује права од родитељских улога"
-#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:860
+#: src/schema/pgTable.cpp:452
+#: src/schema/pgTable.cpp:555
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:745
msgid "Inherits tables"
msgstr "Наслеђује табеле"
-#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264
+#: src/schema/pgRole.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262
msgid "Inherits?"
msgstr "Наслеђује?"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:69
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Init"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81леÑ\92ен"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86иÑ\98ализаÑ\86иÑ\98а"
# standard
msgid "Initial DB"
msgstr "Иницијална База података"
# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:93
+#: standard input:10
+#: input:15
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15
msgid "Initial condition"
msgstr "Иницијални услов"
msgstr "Иницијална база података не може бити уклоњена."
# standard
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:275
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:275
msgid "Initializing..."
msgstr "Иницијализовање..."
-#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164
+#: src/schema/pgCheck.cpp:78
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:164
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164
msgid "Initially?"
msgstr "Иницијално?"
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:172
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:221
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:300
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:122
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:172
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:180
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:221
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:256
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:300
msgid "Inline EDB-SPL"
msgstr "Inline EDB-SPL"
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146
-#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
+#: src/schema/pgType.cpp:145
+#: standard input:633
+#: src/schema/pgType.cpp:146
+#: input:690
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:181
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21
msgid "Input function"
msgstr "Улазна функција"
# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:84
+#: standard input:5
+#: input:10
msgid "Input type"
msgstr "Улазни тип"
# standard
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85
msgid "Input types"
msgstr "Улазни типови"
# standard
-#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11
+#: standard input:714
+#: input:771
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11
msgid "Insert commands"
msgstr "Убаци команде"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47
msgid "Internal - not externally settable"
msgstr "Интерно - не екстерно подешавање"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
msgid "Internal Pages"
msgstr "Интерне Страница"
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138
-#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
+#: src/schema/pgType.cpp:137
+#: standard input:637
+#: src/schema/pgType.cpp:138
+#: input:694
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
msgid "Internal length"
msgstr "Интерна дужина"
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
-#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37
+#: xtra/pgagent/misc.cpp:35
+#: xtra/pgagent/misc.cpp:37
msgid "Invalid command line argument"
msgstr "Погрешан аргумент командне линије"
-#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196
+#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199
+#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196
msgid "Invalid port number specified."
msgstr "Специфициран је погрешан број порта."
-#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306
+#: xtra/pgagent/job.cpp:271
+#: xtra/pgagent/job.cpp:305
+#: xtra/pgagent/job.cpp:306
msgid "Invalid step type!"
msgstr "Погрешан тип корака!"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135
+#: src/slony/slSubscription.cpp:129
+#: src/slony/slSubscription.cpp:135
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125
msgid "Is forwarded"
msgstr "Прослеђено"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361
+#: standard input:480
+#: input:535
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
msgid "January"
msgstr "Јануар"
-#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613
+#: src/frm/frmReport.cpp:593
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:613
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615
msgid "Job"
msgstr "Посао"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
+#: src/agent/pgaJob.cpp:89
+#: standard input:241
+#: input:279
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81
msgid "Job class"
msgstr "Класа посла"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
+#: src/agent/pgaJob.cpp:281
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
msgid "Jobs"
msgstr "Послови"
msgid "Join Type"
msgstr "Тип везе"
-#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2
+#: standard input:301
+#: input:356
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2
msgid "Join existing cluster"
msgstr "Удруживање постојећих група"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12
+#: src/schema/pgOperator.cpp:128
+#: standard input:288
+#: input:332
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12
msgid "Join function"
msgstr "Везна функција"
# standard
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Joins"
-msgstr "Ð\92еза"
+msgstr "Ð\92езе"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385
+#: standard input:486
+#: input:541
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
msgid "July"
msgstr "Јул"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381
+#: standard input:485
+#: input:540
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
msgid "June"
msgstr "Јун"
msgstr "Кључ"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556
-#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
+#: src/agent/pgaStep.cpp:58
+#: src/schema/pgOperator.cpp:119
+#: standard input:556
+#: src/agent/pgaStep.cpp:66
+#: input:613
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
msgid "Kind"
msgstr "Врста"
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
msgid "LAST"
-msgstr ""
+msgstr "ПОСЛЕДЊИ"
# standard
msgid "LEFT JOIN"
msgstr "LEFT JOIN"
# standard
-#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3
+#: standard input:730
+#: input:787
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:3
msgid "LF"
msgstr "LF"
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
msgid "Label"
msgstr "Налепница"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:180
msgid "Labels"
msgstr "Налепнице"
# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard
-#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
+#: src/schema/pgFunction.cpp:127
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:140
+#: standard
+#: input:161
+#: src/schema/pgFunction.cpp:143
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: input:198
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:146
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:84
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
msgid "Languages"
msgstr "Језици"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1147
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
msgid "Last Analyze"
-msgstr "Ð\90нализиÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aа Ð\90нализа"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1148
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1033
msgid "Last Autoanalyze"
-msgstr "Ð\90нализиÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aа Ð\90Ñ\83Ñ\82оанализа"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1031
msgid "Last Autovacuum"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87ни autovacuum"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aи Ð\90utovacuum"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
msgid "Last Vacuum"
-msgstr "Последњи дан"
+msgstr "Последњи Vacuum"
-#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185
+#: src/slony/slNode.cpp:192
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185
msgid "Last ack timestamp"
msgstr "Посладњи ack timestamp"
-#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184
+#: src/slony/slNode.cpp:191
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184
msgid "Last acknowledged"
msgstr "Последња потврда"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:937
msgid "Last analyze"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aи дан"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aе анализиÑ\80аÑ\9aе"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
msgid "Last autoanalyze"
-msgstr ""
+msgstr "Последња ауто-анализа"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
msgid "Last autovacuum"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87ни autovacuum"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aи autovacuum"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325
+#: standard input:478
+#: input:533
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
msgid "Last day"
msgstr "Последњи дан"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
+#: src/slony/slNode.cpp:151
+#: src/slony/slNode.cpp:189
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182
msgid "Last event"
msgstr "Послеђени догађај"
-#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183
+#: src/slony/slNode.cpp:190
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:183
msgid "Last event timestamp"
msgstr "Timestamp последњег догађаја"
# standard
-#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186
+#: src/slony/slNode.cpp:193
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186
msgid "Last response time"
msgstr "Последње време одзива"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
+#: src/agent/pgaJob.cpp:94
+#: standard input:247
+#: input:285
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
msgid "Last result"
msgstr "Последњи резултат"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
+#: src/agent/pgaJob.cpp:93
+#: standard input:246
+#: input:284
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
msgid "Last run"
msgstr "Последњи покретање"
-#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
-#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
+#: src/schema/pgServer.cpp:844
+#: src/schema/pgServer.cpp:864
+#: src/schema/pgServer.cpp:892
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
msgid "Last system OID"
msgstr "Последњи системски OID"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:935
msgid "Last vacuum"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87ни autovacuum"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aи vacuum"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
msgid "Leaf Fragmentation"
msgstr "Фрагментација листова"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
msgid "Leaf Pages"
msgstr "Странице"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136
+#: src/schema/pgOperator.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136
msgid "Left Sort operator"
msgstr "Леви Поредак оператор"
msgstr "Леве колоне табеле"
# standard
-#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15
+#: standard input:291
+#: input:335
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15
msgid "Left sort op"
msgstr "Леви поредак оператор"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5
+#: src/schema/pgOperator.cpp:121
+#: standard input:281
+#: input:325
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5
msgid "Left type"
msgstr "Леви тип"
# standard
-#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
+#: standard input:41
+#: input:95
+#: input:655
+#: input:46
+#: input:100
+#: input:712
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
msgid "Length"
msgstr "Дужина"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138
+#: src/schema/pgOperator.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138
msgid "Less Than operator"
msgstr "Мање од оператор"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:613
+#: src/frm/frmStatus.cpp:165
+#: src/frm/frmStatus.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6
-#, fuzzy
msgid "Lexize"
-msgstr "Величина Индекса"
+msgstr "Lexize"
# standard
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8
-#, fuzzy
msgid "Lextypes"
-msgstr "Леви тип"
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355
+msgstr "Lextypes"
+
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:221
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:346
msgid "Limit bar"
msgstr "Препрека лимита"
msgstr "Прекорачено ограничење"
# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181
-#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181
+#: src/schema/pgFunction.cpp:132
+#: standard input:181
+#: src/schema/pgFunction.cpp:148
+#: input:218
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
msgid "Link symbol"
msgstr "Симбол везе"
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
msgid "Listen"
msgstr "Слзшање"
# standard
-#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4
+#: standard input:106
+#: input:111
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4
msgid "Lists the columns that the data will be sorted by."
msgstr "Листа колона по којима ће подаци бити поредани."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014
msgid "Live Tuples"
-msgstr ""
+msgstr "Live Tuples"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
msgid "Live tuples"
-msgstr "Ð\9bеви Ñ\82ип"
+msgstr "Ð\96иви низови"
#: src/frm/frmQuery.cpp:797
#, c-format
msgid "Ln %d Col %d"
msgstr "Лн %d Кол %d"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1392
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1135
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1380
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:297
#, c-format
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
msgstr "Лн %d Кол %d Сл %d"
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
msgid "Local"
msgstr "Локални"
-#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6
+#: standard input:305
+#: input:360
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6
msgid "Local Node"
msgstr "Локални чвор"
msgstr "Локалне Варијабле"
# standard
-#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14
+#: standard input:741
+#: input:798
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:14
msgid "Local charset"
msgstr "Локални скуп знакова"
# standard
-#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
+#: standard input:135
+#: input:172
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12
msgid "Local column"
msgstr "Локална колона"
-#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229
+#: src/slony/slCluster.cpp:295
+#: src/slony/slNode.cpp:238
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:229
msgid "Local node"
msgstr "Локални чвор"
-#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286
+#: src/slony/slCluster.cpp:294
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:286
msgid "Local node ID"
msgstr "ID локалног чора"
# standard
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:126
+#: standard input:599
+#: input:3
+#: input:656
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
msgid "Location"
msgstr "Локација"
# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380
msgid "Lock Set"
msgstr "Закључавање скупа"
-#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199
+#: src/slony/slSet.cpp:209
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:199
msgid "Lock XXID"
msgstr "Закључавање XXID"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:380
msgid "Lock a replication set against updates."
msgstr "Закључано реплицирање подешено против ажурирања."
msgstr "Закључавање скупа"
# standard
-#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5
+#: standard input:866
+#: input:974
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5
msgid "Locks"
msgstr "Закључано"
# standard
-#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
+#: standard input:826
+#: input:896
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
msgid "Log Level"
msgstr "Ниво логовања"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:585
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:615
+#: src/frm/frmStatus.cpp:167
+#: src/frm/frmStatus.cpp:170
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:178
msgid "Log entry"
msgstr "Log запис"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
-#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:547 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:947
+#: src/frm/frmOptions.cpp:316
+#: src/frm/frmQuery.cpp:515
+#: src/frm/frmOptions.cpp:339
+#: src/frm/frmQuery.cpp:744
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:496
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:943
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Лог датотеке (*.log)|*.log|Све датотеке (*.*)|*.*"
-#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232
+#: src/slony/slNode.cpp:241
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:232
msgid "Log spooler"
msgstr "Лог запис"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
-msgstr "Подразумевани поглед\tCtrl-Alt-V"
-
-# standard
-#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
+#: standard input:872
+#: input:980
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
msgid "Logfile"
msgstr "Лог датотека"
# standard
-#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
+#: standard input:821
+#: input:891
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
msgstr "Лог датотека(Процес ID ће заменити %ID)"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
-#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1582
+#: src/frm/frmStatus.cpp:840
+#: src/frm/frmStatus.cpp:844
+#: src/frm/frmStatus.cpp:892
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:945
msgid "Logfile rotation"
msgstr "Ротација лог датотеке"
# standard
-#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
+#: standard input:820
+#: input:890
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
msgid "Logging"
msgstr "Логовање"
# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
+#: src/schema/pgRole.cpp:368
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:432
msgid "Login Role"
msgstr "Улога логовања"
# standard
-#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
+#: src/schema/pgRole.cpp:373
+#: src/schema/pgRole.cpp:374
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:437
msgid "Login Roles"
msgstr "Улоге логовања"
# standard
-#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
+#: standard input:651
+#: input:708
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
msgid "MAIN"
msgstr "MAIN"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1522 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1587
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1510
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1575
msgid "Mac"
msgstr "Mac"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
msgid "Mac (CR)"
msgstr "Mac (CR)"
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54
#, c-format
msgid "Maintain %s %s"
msgstr "Подржи %s %s"
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195
-#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
msgid "Maintain the current database or table."
msgstr "Подржи текућу базу података или табелу"
# standard
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774
-#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: standard input:774
+#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195
+#: input:831
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1
+#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185
msgid "Maintenance"
msgstr "Одржавање"
# standard
-#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6
+#: standard input:540
+#: input:595
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6
msgid "Maintenance DB"
msgstr "Одржавање"
# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
-#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933
+#: src/schema/pgServer.cpp:837
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: src/schema/pgServer.cpp:884
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:922
msgid "Maintenance database"
msgstr "Одржавање базе"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:316
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:319
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
msgid "Maintenance database can't be dropped."
msgstr "Одржавање базе није могуће обрисати."
# standard
-#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3
+#: standard input:776
+#: input:833
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3
msgid "Maintenance operation"
msgstr "Операција одржавања"
msgid "Manage Macros"
msgstr "Руковођење Макроима"
-#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1
+#: standard input:315
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1
msgid "Manage favourites"
msgstr "Руковођење омиљенима"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
+#: src/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
msgid "Manage favourites..."
msgstr "Руковођење омиљенима..."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
msgid "Manage macros..."
msgstr "Руковођење макроима..."
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369
+#: standard input:482
+#: input:537
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
msgid "March"
msgstr "Март"
# standard
-#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
+#: standard input:157
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
msgid "Match case"
msgstr "Поклапање вел."
-#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6
+#: standard input:129
+#: input:166
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6
msgid "Match full"
msgstr "Потпуно поклапање"
-#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
+#: standard input:156
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24
msgid "Match on whole words"
msgstr "Поклапање на целим речима"
-#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
+#: standard input:158
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26
msgid "Match the case of the text"
msgstr "Поклапање веичине слова текста"
# standard
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159
msgid "Match type"
msgstr "Поклапање типа"
-#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
+#: src/slony/slNode.cpp:152
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145
msgid "Max response time"
msgstr "Максимално време одзива"
# standard
-#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
+#: standard input:816
+#: input:873
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
msgid "Max. characters per column"
msgstr "Максималан број карактера по колони"
# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
-#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
+#: src/schema/pgSequence.cpp:104
+#: standard input:526
+#: src/schema/pgSequence.cpp:109
+#: input:582
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
# standard
-#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
+#: standard input:814
+#: input:871
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
msgid "Maximum rows to retrieve"
msgstr "Максималан број редова за добавити"
# standard
-#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
+#: standard input:815
+#: input:872
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
msgstr "Максималан број редова за добавити у излазни прозор; 0 = бесконачно"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377
+#: standard input:484
+#: input:539
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
msgid "May"
msgstr "Мај"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133
+#: src/slony/slSubscription.cpp:127
+#: src/slony/slSubscription.cpp:133
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123
msgid "May forward"
msgstr "Могуће напред"
-#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
+#: src/dlg/dlgType.cpp:81
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13
msgid "Member"
msgstr "Члан"
-#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86
+#: src/schema/pgGroup.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86
msgid "Member count"
msgstr "Број чланова"
# standard
-#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
+#: standard input:653
+#: input:710
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12
msgid "Member name"
msgstr "Име члана"
-#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281
+#: src/schema/pgRole.cpp:262
+#: src/schema/pgUser.cpp:222
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:279
msgid "Member of"
msgstr "Члан"
# standard
-#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190
-#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5
+#: src/schema/pgGroup.cpp:95
+#: src/schema/pgType.cpp:132
+#: standard input:190
+#: src/schema/pgType.cpp:133
+#: input:227
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176
msgid "Members"
msgstr "Чланови"
# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350
msgid "Merge Set"
msgstr "Интегрисање Скупа"
msgid "Merge set"
msgstr "Интегрисање скупа"
-#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1
+#: standard input:355
+#: input:410
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1
msgid "Merge set into another set"
msgstr "Интеграција скупа у други скуп"
# standard
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:350
msgid "Merge two replication sets."
msgstr "Интегрисање два скупа репликације."
# standard
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
-#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845
-#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:360 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178
+#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
+#: src/frm/frmQuery.cpp:229
+#: standard input:724
+#: input:788
+#: input:857
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195
+#: src/frm/frmQuery.cpp:277
+#: input:781
+#: input:845
+#: input:965
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:359
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
msgid "Messages"
msgstr "Поруке"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: standard input:204
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: input:241
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
msgid "Method"
msgstr "Начин"
# standard
-#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525
-#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
+#: src/schema/pgSequence.cpp:103
+#: standard input:525
+#: src/schema/pgSequence.cpp:108
+#: input:581
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63
+#: standard input:494
+#: input:549
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
msgid "Minutes"
msgstr "Минута"
-#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:945
+#: src/schema/pgObject.cpp:850
+#: src/schema/pgObject.cpp:874
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:938
msgid "Missing information"
msgstr "Нестала информација"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
+#: src/frm/frmStatus.cpp:125
+#: src/frm/frmStatus.cpp:128
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
msgid "Mode"
msgstr "Начин"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260
+#: standard input:440
+#: input:495
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
msgid "Monday"
msgstr "Понедељак"
-#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17
+#: standard input:446
+#: input:501
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17
msgid "Month Days"
msgstr "Месец Дана"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
msgid "Monthdays"
msgstr "Месецдана"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67
+#: standard input:479
+#: input:534
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
+#: src/schema/pgColumn.cpp:233
+#: src/schema/pgColumn.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
msgid "Most Common Frequencies"
msgstr "Најчешће Фреквенције"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
+#: src/schema/pgColumn.cpp:232
+#: src/schema/pgColumn.cpp:239
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
msgid "Most Common Values"
msgstr "Најчешће Вредности"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445
msgid "Move Set"
msgstr "Померање скупа"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:445
msgid "Move replication set to different node"
msgstr "Скуп репликација померен на други чвор"
msgid "Move set"
msgstr "Померање скупа"
-#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1
+#: standard input:362
+#: input:417
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1
msgid "Move set to other node"
msgstr "Помери скуп на други чвор"
msgstr "Везе више колона"
# standard
-#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:852
+#: src/schema/pgTable.cpp:444
+#: src/schema/pgTable.cpp:547
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:737
msgid "Multiple clusters"
msgstr "Вишеструке групе"
-#: standard input:141 input:147 input:178 input:184
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
+#: standard input:141
+#: input:147
+#: input:178
+#: input:184
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24
msgid "NO ACTION"
msgstr "NO ACTION"
# standard
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
-#, fuzzy
msgid "NULLs"
-msgstr "FULL"
+msgstr "NULL-ови"
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:170
msgid "NULLs Order"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57
-#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148
-#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83
-#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74
-#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120
-#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63
-#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139
-#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62
-#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98
-#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141
-#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94
-#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82
-#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235
-#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200
-#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39
-#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225
-#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520
-#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686
-#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155
-#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347
-#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413
-#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181
-#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103
-#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978
-#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22
-#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247
-#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560
-#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
-#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
-#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
+msgstr "NULL Редови"
+
+# standard
+#: src/agent/pgaJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:57
+#: src/agent/pgaStep.cpp:55
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148
+#: src/frm/frmRestore.cpp:378
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:83
+#: src/schema/pgCast.cpp:64
+#: src/schema/pgCheck.cpp:74
+#: src/schema/pgColumn.cpp:207
+#: src/schema/pgConversion.cpp:64
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:397
+#: src/schema/pgDomain.cpp:95
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152
+#: src/schema/pgFunction.cpp:120
+#: src/schema/pgGroup.cpp:92
+#: src/schema/pgIndex.cpp:195
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:63
+#: src/schema/pgObject.cpp:179
+#: src/schema/pgOperator.cpp:116
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158
+#: src/schema/pgRole.cpp:139
+#: src/schema/pgRole.cpp:243
+#: src/schema/pgRule.cpp:62
+#: src/schema/pgSchema.cpp:137
+#: src/schema/pgSequence.cpp:98
+#: src/schema/pgTable.cpp:408
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:44
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:123
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:141
+#: src/schema/pgType.cpp:127
+#: src/schema/pgUser.cpp:94
+#: src/schema/pgUser.cpp:206
+#: src/schema/pgView.cpp:82
+#: src/slony/slCluster.cpp:293
+#: src/slony/slNode.cpp:235
+#: src/slony/slSequence.cpp:76
+#: src/slony/slSet.cpp:94
+#: src/slony/slSet.cpp:200
+#: src/slony/slTable.cpp:93
+#: standard input:2
+#: input:17
+#: input:29
+#: input:39
+#: input:59
+#: input:72
+#: input:89
+#: input:125
+#: input:156
+#: input:210
+#: input:225
+#: input:238
+#: input:261
+#: input:278
+#: input:415
+#: input:431
+#: input:505
+#: input:520
+#: input:550
+#: input:567
+#: input:598
+#: input:606
+#: input:624
+#: input:686
+#: src/agent/pgaStep.cpp:63
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgColumn.cpp:214
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:413
+#: src/schema/pgFunction.cpp:136
+#: src/schema/pgIndex.cpp:205
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: src/schema/pgObject.cpp:181
+#: src/schema/pgSchema.cpp:138
+#: src/schema/pgSequence.cpp:103
+#: src/schema/pgServer.cpp:969
+#: src/schema/pgServer.cpp:978
+#: src/schema/pgTable.cpp:511
+#: src/schema/pgView.cpp:187
+#: input:7
+#: input:22
+#: input:34
+#: input:44
+#: input:64
+#: input:77
+#: input:94
+#: input:162
+#: input:193
+#: input:247
+#: input:263
+#: input:276
+#: input:299
+#: input:322
+#: input:470
+#: input:486
+#: input:560
+#: input:576
+#: input:591
+#: input:607
+#: input:655
+#: input:663
+#: input:681
+#: input:743
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
+#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221
-#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83
-#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1019 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1028
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:813
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:221
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:226
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:83
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:84
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:413
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:698
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
+#: src/dlg/dlgType.cpp:243
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351
msgid "Name may not start with '_'."
msgstr "Име не може почети са '_'."
msgstr "Потребна лозинка?"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14
+#: src/schema/pgOperator.cpp:127
+#: standard input:290
+#: input:334
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14
msgid "Negator"
msgstr "Негатор"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: src/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
msgid "New"
msgstr "Нови"
-#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:303
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
msgid "New &Object"
msgstr "Ноби &Објекат"
msgid "New Aggregate"
msgstr "Нови Скуп"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261
msgid "New Aggregate..."
msgstr "Нова целина..."
msgid "New Cast"
msgstr "Нови Калуп типа"
-#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
+#: src/schema/pgCast.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:166
msgid "New Cast..."
msgstr "Ково кастовање..."
msgid "New Catalog Object..."
msgstr "Нови Списак Објекат..."
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:494
msgid "New Catalog..."
msgstr "Нови Списак..."
msgstr "Ново Вредносно Ограничење"
# standard
-#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
+#: src/schema/pgCheck.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142
msgid "New Check..."
msgstr "Нова провера..."
msgid "New Column"
msgstr "Нова Колона"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
+#: src/schema/pgColumn.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
msgid "New Column..."
msgstr "Нова Колона..."
msgid "New Conversion"
msgstr "Нова Конверзија"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
+#: src/schema/pgConversion.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143
msgid "New Conversion..."
msgstr "Нова Конверзија..."
msgid "New Database"
msgstr "Нова База Података"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:794
msgid "New Database..."
msgstr "Нова База..."
msgid "New Domain"
msgstr "Нови Домен"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
+#: src/schema/pgDomain.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193
msgid "New Domain..."
msgstr "Нови Домен..."
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "New External Table..."
-msgstr "Нова Табела..."
-
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "New FTS Configuration..."
-msgstr "Нова Конверзија..."
+msgstr "Нова FTS Конфигурација..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "New FTS Dictionary..."
-msgstr "Ð\9dова Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98а..."
+msgstr "Ð\9dови FTS РеÑ\87ник..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "New FTS Parser..."
-msgstr "Нови корисник..."
+msgstr "Нови FTS Парсер..."
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "New FTS Template..."
-msgstr "Нова Шема..."
+msgstr "Нова FTS Шема..."
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
msgid "New Foreign Key"
msgstr "Нови Страни Кључ"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
msgid "New Foreign Key..."
msgstr "Нови Страни Кључ"
msgid "New Function"
msgstr "Нова Функција"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
+#: src/schema/pgFunction.cpp:450
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:676
msgid "New Function..."
msgstr "Нова функција..."
msgid "New Group Role"
msgstr "Нова Групна Улога"
-#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
+#: src/schema/pgRole.cpp:378
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:441
msgid "New Group Role..."
msgstr "Нова Групна Улога..."
-#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
+#: src/schema/pgGroup.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
msgid "New Group..."
msgstr "Нова група..."
msgid "New Index"
msgstr "Нови Индекс"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
+#: src/schema/pgIndex.cpp:371
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
msgid "New Index..."
msgstr "Нови Индекс..."
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
msgid "New Job"
msgstr "Нови Посао"
msgid "New Language"
msgstr "Нови Језик"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148
msgid "New Language..."
msgstr "Нови Језик..."
-#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149
+#: src/slony/slListen.cpp:158
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:149
msgid "New Listen"
msgstr "Нови ослушкивач"
msgid "New Login Role"
msgstr "Нова улога пријављивања"
-#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
+#: src/schema/pgRole.cpp:369
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:432
msgid "New Login Role..."
msgstr "Нова улога пријављивања..."
-#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
msgid "New Node"
msgstr "Нови чвор"
msgid "New Operator Class"
msgstr "Нова Операторска Класа"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
msgid "New Operator Class..."
msgstr "Нова Операторска Класа..."
msgid "New Operator Family..."
msgstr "Нова Фамилија Оператора..."
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
msgid "New Operator..."
msgstr "Нови Оператор..."
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:239
msgid "New Package..."
msgstr "Нови Пакет..."
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "New Partition..."
-msgstr "Нова функција..."
-
# standard
-#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3
+#: standard input:841
+#: input:911
+#: pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3
msgid "New Password"
msgstr "Нова Лозинка"
-#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
msgid "New Path"
msgstr "Нови путања"
msgid "New Primary Key..."
msgstr "Нови Примарни Кључ..."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:703
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:695
msgid "New Procedure"
msgstr "Нова процедура"
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:403
msgid "New Procedure..."
msgstr "Нова процедура..."
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
msgid "New Public Synonym..."
msgstr "Нови Јавни Синоним..."
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
msgid "New Replication Set"
msgstr "Нови сет репликација"
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "New Resource Queue..."
-msgstr "Нова процедура..."
-
#: src/schema/pgRule.cpp:155
msgid "New Rule"
msgstr "Ново Правило"
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
msgid "New Rule..."
msgstr "Ново правило..."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
msgid "New Schedule"
msgstr "Нови Распоред"
msgid "New Schema"
msgstr "Нова Шема"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:488
msgid "New Schema..."
msgstr "Нова Шема..."
-#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
msgid "New Sequence"
msgstr "Нова Секвенца"
-#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
msgid "New Sequence..."
msgstr "Нова Секвенца..."
msgid "New Server"
msgstr "Нови Сервер"
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1280
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1260
msgid "New Server Registration"
msgstr "Нови сервер"
msgid "New Slony-I cluster..."
msgstr "Нова Slony-I група..."
-#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
msgid "New Step"
msgstr "Нови Корак"
# standard
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
msgid "New Subscription"
msgstr "Нови опис"
-#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slTable.cpp:175
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
msgid "New Table"
msgstr "Нова Табела"
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1416
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
msgid "New Table..."
msgstr "Нова Табела..."
msgid "New Tablespace"
msgstr "Нови Tablespace"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
msgid "New Tablespace..."
msgstr "Нови Tablespace..."
msgid "New Trigger Function"
msgstr "Нова Окидачка Функција"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:692
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
msgid "New Trigger Function..."
msgstr "Нова окидачка функција..."
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
msgid "New Trigger..."
msgstr "Нови окидач..."
msgid "New Type"
msgstr "Нови Тип"
-#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
msgid "New Type..."
msgstr "Нови тип..."
msgid "New User"
msgstr "Нови Корисник"
-#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
msgid "New User..."
msgstr "Нови корисник..."
msgid "New View"
msgstr "Нови Поглед"
-#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
msgid "New View..."
msgstr "Нови поглед..."
-#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4
+#: standard input:318
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4
msgid "New folder"
msgstr "Нови фолдер"
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:425
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:471
msgid "New length must not be less than old length."
msgstr "Нова дужина не сме бити мања од старе дужине."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:428
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:474
msgid "New precision must not be less than old precision."
msgstr "Нова прецизност не сме бити мања од старе прецизности."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476
msgid "New total digits must not be less than old total digits."
-msgstr ""
-"Укупан нови број цифара не сме бити мањи од укупног старог броја цифара."
+msgstr "Укупан нови број цифара не сме бити мањи од укупног старог броја цифара."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
+#: src/frm/frmQuery.cpp:235
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
msgid "New window"
msgstr "Нови прозор"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
+#: src/agent/pgaJob.cpp:92
+#: standard input:245
+#: input:283
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
msgid "Next run"
msgstr "Следеће покретање"
-#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
-#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1107
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:872 pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
+#: src/base/base.cpp:47
+#: src/frm/frmStatus.cpp:417
+#: src/frm/frmStatus.cpp:421
+#: src/frm/frmStatus.cpp:469
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:508
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:757
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:786
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1748
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736
msgid "No SQL query was generated."
-msgstr ""
+msgstr "SQL упит није генерисан."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1197
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:827
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1188
msgid "No Table or view."
msgstr "Нема табеле ни погледа."
-#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191
+#: src/slony/slNode.cpp:198
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191
msgid "No ack for"
msgstr "Нема ack-а за"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
+#: src/frm/frmConfig.cpp:403
+#: src/frm/frmConfig.cpp:413
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
msgid "No configuration setting detected that appears doubtful."
msgstr "Ниједно сумњиво подешавање није пронађено."
-#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
-#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:688
+#: src/base/pgConnBase.cpp:438
+#: src/base/pgConnBase.cpp:441
+#: src/base/pgConnBase.cpp:463
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:625
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:669
msgid "No connection to database."
msgstr "Не постоји веза са базом података."
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:222
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:256
msgid "No connections found!"
msgstr "Не постоји веза са базом података."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1156
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1581
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2122
msgid "No data to export."
msgstr "Нема података за извоз."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1211
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:144
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:838
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:149
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:379
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1202
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1209
msgid "No limit"
msgstr "Без лимита"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
msgid "No node available to move this set to."
msgstr "Нема чворова доступних за померање скупа."
# standard
-#: standard input:720 input:853 input:777 input:961
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
+#: standard input:720
+#: input:853
+#: input:777
+#: input:961
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8
msgid "No owner"
msgstr "Нема власника"
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130
msgid "No path to any provider node; add proper path."
msgstr "Нема путање до ни једног чвора снабдевача;додајте одговарајући чвор."
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:461
msgid "No plugins installed"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152
-#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
+msgstr "Није инсталиран ни један додатак"
+
+#: src/frm/frmMain.cpp:308
+#: src/main/events.cpp:254
+#: src/frm/frmMain.cpp:152
+#: src/main/events.cpp:271
+#: pgadmin/frm/events.cpp:261
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
+#: pgadmin/frm/events.cpp:258
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
msgid "No properties are available for the current selection"
msgstr "Нема расположивих особина за текуће објекте"
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:125
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125
msgid "No provider node without path definition left."
msgstr "Нема преосталих чворова снабдевача без дефинисане путање."
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
msgid "No set available to merge to."
msgstr "Нема скупова који су доступни за интегрисање."
-#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650
+#: src/frm/frmMain.cpp:404
+#: src/frm/frmMain.cpp:486
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649
msgid "No statistics are available for the current selection"
msgstr "Нема расположивих статистика за текуће објекте"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
+#: src/agent/pgaJob.cpp:146
+#: src/agent/pgaJob.cpp:222
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
msgid "No steps"
msgstr "Без корака"
-#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357
+#: src/frm/frmReport.cpp:321
+#: src/frm/frmReport.cpp:350
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:355
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:357
#, c-format
msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d."
-msgstr ""
-"Нема stylesheet података кој могу да се учитају из фајла %s: Errcode=%d."
+msgstr "Нема stylesheet података кој могу да се учитају из фајла %s: Errcode=%d."
-#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
+#: src/slony/slNode.cpp:321
+#: src/slony/slNode.cpp:370
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:361
msgid "Node"
msgstr "Чвор"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426
#, c-format
msgid "Node \"%s\" not running"
msgstr "Чвор \"%s\" није покренут"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:669
msgid "Node ID is already in use."
msgstr "ID чвора је већ у употреби."
-#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
+#: src/slony/slNode.cpp:404
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:395
msgid "Nodes"
msgstr "Чворови"
-#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:571
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
+#: standard input:877
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:520
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
# standard
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
-#, fuzzy
msgid "Not Member"
-msgstr "ниÑ\98е Ñ\87лан"
+msgstr "Ð\9dиÑ\98е Члан"
# standard
-#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
+#: standard input:45
+#: input:97
+#: input:50
+#: input:102
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
msgid "Not NULL"
msgstr "Није NULL"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
-#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
-#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
+#: src/schema/pgColumn.cpp:212
+#: src/schema/pgDomain.cpp:103
+#: src/schema/pgColumn.cpp:219
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
msgid "Not NULL?"
msgstr "Није NULL?"
-#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
msgid "Not Null?"
msgstr "Није NULL?"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: src/agent/pgaJob.cpp:98
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
msgid "Not currently running"
msgstr "Није тренутно у употреби"
msgid "Not implemented"
msgstr "Није остварено"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1064 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1100
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:763
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:811
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1064
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1100
msgid "Not implemented."
msgstr "Није остварено."
msgid "Note: The backup format will be PLAIN."
msgstr "Примедба:Бекап формат ће бити PLAIN."
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70
-msgid ""
-"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a "
-"table."
-msgstr ""
-
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:157
-msgid ""
-"Note: changes to server settings will take effect the next time the server "
-"is connected."
-msgstr ""
-"Примедба: Промене у подешавањима сервера ће бити примењене приликом следеће "
-"конекције на сервер."
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:157
+msgid "Note: changes to server settings will take effect the next time the server is connected."
+msgstr "Примедба: Промене у подешавањима сервера ће бити примењене приликом следеће конекције на сервер."
-#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622
+#: src/frm/frmReport.cpp:602
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:622
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624
msgid "Notes"
msgstr "Заберлешке"
msgid "Nothing"
msgstr "Ништа"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401
+#: standard input:490
+#: input:545
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
msgid "November"
msgstr "Новембар"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
+#: src/schema/pgColumn.cpp:229
+#: src/schema/pgColumn.cpp:236
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
msgid "Null Fraction"
msgstr "Null Fraction"
# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65
-#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121
-#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244
-#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138
-#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142
-#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3
-#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388
-#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137
-#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71
-#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104
-#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23
-#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443
-#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51
-#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:85
+#: src/schema/pgCast.cpp:65
+#: src/schema/pgCheck.cpp:75
+#: src/schema/pgConversion.cpp:65
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:398
+#: src/schema/pgDomain.cpp:96
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153
+#: src/schema/pgFunction.cpp:121
+#: src/schema/pgIndex.cpp:196
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:64
+#: src/schema/pgOperator.cpp:117
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159
+#: src/schema/pgRole.cpp:244
+#: src/schema/pgRule.cpp:63
+#: src/schema/pgSchema.cpp:138
+#: src/schema/pgSequence.cpp:99
+#: src/schema/pgTable.cpp:409
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:124
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:142
+#: src/schema/pgType.cpp:128
+#: src/schema/pgView.cpp:83
+#: standard input:3
+#: input:18
+#: input:60
+#: input:73
+#: input:90
+#: input:159
+#: input:262
+#: input:279
+#: input:388
+#: input:416
+#: input:506
+#: input:521
+#: input:568
+#: input:607
+#: input:625
+#: input:687
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:414
+#: src/schema/pgFunction.cpp:137
+#: src/schema/pgIndex.cpp:206
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgSchema.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:104
+#: src/schema/pgTable.cpp:512
+#: src/schema/pgView.cpp:188
+#: input:8
+#: input:23
+#: input:65
+#: input:78
+#: input:95
+#: input:196
+#: input:300
+#: input:323
+#: input:443
+#: input:471
+#: input:561
+#: input:577
+#: input:664
+#: input:682
+#: input:744
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51
+#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:814
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:222
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:147
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:699
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:227
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
msgid "OID"
msgstr "OID"
# standard
-#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50
-#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196
-#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298
-#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353
-#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502
-#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621
-#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55
-#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233
-#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342
-#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408
-#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557
-#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
-#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
+#: src/frm/frmRestore.cpp:356
+#: standard input:14
+#: input:26
+#: input:36
+#: input:50
+#: input:69
+#: input:86
+#: input:101
+#: input:122
+#: input:153
+#: input:184
+#: input:196
+#: input:207
+#: input:222
+#: input:235
+#: input:258
+#: input:269
+#: input:275
+#: input:298
+#: input:309
+#: input:319
+#: input:326
+#: input:332
+#: input:339
+#: input:346
+#: input:353
+#: input:360
+#: input:367
+#: input:375
+#: input:384
+#: input:412
+#: input:428
+#: input:502
+#: input:511
+#: input:532
+#: input:547
+#: input:564
+#: input:595
+#: input:603
+#: input:621
+#: input:660
+#: input:683
+#: input:694
+#: input:4
+#: input:19
+#: input:31
+#: input:41
+#: input:55
+#: input:74
+#: input:91
+#: input:106
+#: input:127
+#: input:190
+#: input:221
+#: input:233
+#: input:244
+#: input:260
+#: input:273
+#: input:296
+#: input:307
+#: input:313
+#: input:342
+#: input:364
+#: input:374
+#: input:381
+#: input:387
+#: input:394
+#: input:401
+#: input:408
+#: input:415
+#: input:422
+#: input:430
+#: input:439
+#: input:467
+#: input:483
+#: input:557
+#: input:566
+#: input:588
+#: input:604
+#: input:652
+#: input:678
+#: input:717
+#: input:740
+#: input:751
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:378
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:500
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2046
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2157
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1082
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1163
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1243
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1494
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1589
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1606
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2145
msgid "OK."
msgstr "У реду."
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
+#: standard input:177
+#: input:214
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
-#, fuzzy
msgid "Object"
-msgstr "Ð\9dоби &Ð\9eбÑ\98екаÑ\82"
+msgstr "Објекат"
# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853
-#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:835
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
+#: src/frm/frmMain.cpp:170
+#: src/frm/frmMain.cpp:181
+#: src/main/events.cpp:853
+#: pgadmin/frm/events.cpp:838
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
+#: pgadmin/frm/events.cpp:835
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
msgid "Object browser"
msgstr "Преглед објеката"
# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180
-#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
+#: src/schema/pgFunction.cpp:131
+#: standard input:180
+#: src/schema/pgFunction.cpp:147
+#: input:217
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34
msgid "Object file"
msgstr "Објектна датотека"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397
+#: standard input:489
+#: input:544
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
msgid "October"
msgstr "Октобар"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:420
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:436
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
msgid "Old style FKs"
msgstr "Стари тип Страног Кључа"
-#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152
+#: src/slony/slNode.cpp:159
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:152
msgid "Oldest outstanding"
msgstr "Најстарији неизмирен"
# standard
-#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23
+#: standard input:146
+#: input:183
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23
msgid "On Delete"
msgstr "По Брисању"
# standard
-#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17
+#: standard input:140
+#: input:177
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17
msgid "On Update"
msgstr "По Ажурирању"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161
msgid "On delete"
msgstr "По брисању"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69
-#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
+#: src/agent/pgaStep.cpp:61
+#: standard input:557
+#: src/agent/pgaStep.cpp:69
+#: input:614
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
msgid "On error"
msgstr "При грешци"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160
msgid "On update"
msgstr "По ажурирању"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2052
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1088
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1500
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2040
#, c-format
msgid "One Row with OID %d inserted."
msgstr "Један Ред са OID %d убачен."
-#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
-msgid ""
-"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
-msgstr ""
-"Један или више зависних сервиса није стартовано; погледајте eventlog за "
-"детаље."
+#: src/schema/pgServer.cpp:267
+#: src/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:284
+msgid "One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
+msgstr "Један или више зависних сервиса није стартовано; погледајте eventlog за детаље."
# standard
-#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:127
+#: src/frm/frmUpdate.cpp:129
msgid "Online Update"
msgstr "Online унапређења"
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:659 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:687
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:658
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:686
msgid "Only array types can be VARIADIC."
-msgstr ""
+msgstr "VARIADIC могу да буду само типови који предтављају низ."
# standard
-#: standard input:718 input:850 input:775 input:958
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
+#: standard input:718
+#: input:850
+#: input:775
+#: input:958
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5
msgid "Only data"
msgstr "Само подаци"
# standard
-#: standard input:719 input:851 input:776 input:959
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
+#: standard input:719
+#: input:851
+#: input:776
+#: input:959
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6
msgid "Only schema"
msgstr "Само шема"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
+#: src/frm/frmConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmQuery.cpp:188
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
msgid "Open .pgpass"
msgstr "Отвори .pgpass"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: src/frm/frmQuery.cpp:131
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:170
msgid "Open a new query window"
msgstr "Отварање новог прозора за упит"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: src/frm/frmConfig.cpp:108
+#: src/frm/frmQuery.cpp:108
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
msgid "Open a query file"
msgstr "Отвори датотеку са упитом"
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
msgid "Open configuration editor with .pgpass"
msgstr "Отварање конфигурације за .pgpass"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf."
msgstr "Отвори конфигурациони едитор са pg_hba.conf."
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
msgstr "Отварање конфигурације за pgpass.conf."
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:691
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
msgstr "Отвори конфигурациони едитор са postgresql.conf."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
+#: src/frm/frmConfig.cpp:253
+#: src/frm/frmConfig.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641
msgid "Open configuration file"
msgstr "Отварање датотеке са конфигурацијом"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
+#: src/frm/frmConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmQuery.cpp:188
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:236
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
msgid "Open file"
msgstr "Отвори датотеку"
msgid "Open pg_hba.conf"
msgstr "Отвори pg_hba.conf"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383
msgid "Open pg_hba.conf..."
msgstr "Отвори pg_hba.conf..."
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
msgid "Open pgpass.conf"
msgstr "Отвори pgpass.conf"
msgid "Open postgresql.conf"
msgstr "Отвори postgresql.conf"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:691
msgid "Open postgresql.conf..."
msgstr "Отвори postgresql.conf..."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1433
+#: src/frm/frmQuery.cpp:821
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1421
msgid "Open query file"
msgstr "Отвори датотеку са упитом"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1147
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:203
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1146
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
msgid "Open the helpfile."
msgstr "Отвори датотеку помоћи."
msgid "Open the output file in the default browser?"
msgstr "Отвори излазни фајл у основном интернт прегледнику?"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149
-#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmHelp.cpp:220
+#: src/frm/frmQuery.cpp:149
+#: src/frm/frmConfig.cpp:142
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183
#: src/frm/frmQuery.cpp:194
msgid "Open the pgAdmin III helpfile."
msgstr "Отвори pgAdmin III датотеку помоћи"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
+#: src/schema/pgOperator.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299
msgid "Operator Class"
msgstr "Операторска Класа"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
msgid "Operator Classes"
msgstr "Операторске Класе"
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141
msgid "Operator Families"
msgstr "Операторске Фамилије"
msgid "Operator Family"
msgstr "Оператор Фамилија"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
-#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+#: src/schema/pgIndex.cpp:204
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
+#: src/schema/pgIndex.cpp:214
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
msgid "Operator classes"
msgstr "Операторске класе"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
msgid "Operator families"
msgstr "Операторске фамилије"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7
+#: src/schema/pgOperator.cpp:125
+#: standard input:283
+#: input:327
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7
msgid "Operator function"
msgstr "Операторска функција"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
+#: src/schema/pgOperator.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
msgid "Operators"
msgstr "Оператори"
# standard
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: standard input:205
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: input:242
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9
msgid "Option"
msgstr "Опције"
# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792
-#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832
-#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
-#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
-#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108
+#: standard input:705
+#: input:775
+#: input:792
+#: input:847
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: input:154
+#: input:762
+#: input:832
+#: input:849
+#: input:955
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
+#: src/frm/frmQuery.cpp:140
+#: src/frm/frmQuery.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
msgid "Options modifying Explain output"
msgstr "Опције које мењају испис Објашњења"
msgid "Or"
msgstr "Или"
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169
+#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
msgid "Order"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оваÑ\98деÑ\80"
+msgstr "РедоÑ\81лед"
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:61
msgid "Ordering"
-msgstr ""
-
-#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144
-#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72
-#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
+msgstr "Zadavanje redosleda"
+
+#: src/slony/slListen.cpp:81
+#: standard input:322
+#: input:349
+#: input:370
+#: input:144
+#: input:377
+#: input:404
+#: input:425
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:72
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
msgid "Origin"
msgstr "Порекло"
-#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202
-#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192
+#: src/slony/slListen.cpp:82
+#: src/slony/slSet.cpp:202
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:192
msgid "Origin ID"
msgstr "ID порекла"
-#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193
+#: src/slony/slSet.cpp:203
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:193
msgid "Origin Node"
msgstr "Чвор порекла"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2933 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2991
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2924
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2982
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
msgstr "Нема довољно меморије за cacheLinePool"
-#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
+#: src/agent/pgaStep.cpp:171
+#: src/agent/pgaStep.cpp:180
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
-#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31
+#: standard input:946
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:31
msgid "Output file"
msgstr "Излазни фајл"
# standard
-#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8
+#: standard input:923
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:8
msgid "Output format"
msgstr "Излазни формат"
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147
-#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
+#: src/schema/pgType.cpp:146
+#: standard input:634
+#: src/schema/pgType.cpp:147
+#: input:691
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:182
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
msgid "Output function"
msgstr "Излазна функција"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466
+#: src/frm/frmQuery.cpp:292
+#: src/frm/frmQuery.cpp:304
+#: src/frm/frmQuery.cpp:466
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:374
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:387 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:622
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:373
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:386
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:621
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:434
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:434
msgid "Output pane"
msgstr "Излазни панел"
-#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190
+#: src/slony/slNode.cpp:197
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:190
msgid "Outstanding acks"
msgstr "Неизмирени ack-ови"
-#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153
+#: src/slony/slNode.cpp:160
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153
msgid "Outstanding for"
msgstr "Неизмирен за"
-#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
+#: src/slony/slNode.cpp:324
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:315
msgid "Outstanding time"
msgstr "Неизмирено време"
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:122
-msgid "Over commit?"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
+#: src/frm/frmReport.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Сачувај текућу датотеку?"
# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86
-#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399
-#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122
-#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139
-#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129
-#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4
-#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522
-#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138
-#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140
-#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513
-#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194
-#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
-#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
-#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:538 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
-#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:391 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:815
+#: src/frm/frmStatus.cpp:137
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:86
+#: src/schema/pgConversion.cpp:66
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:399
+#: src/schema/pgDomain.cpp:97
+#: src/schema/pgFunction.cpp:122
+#: src/schema/pgObject.cpp:370
+#: src/schema/pgOperator.cpp:118
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160
+#: src/schema/pgSchema.cpp:139
+#: src/schema/pgSequence.cpp:100
+#: src/schema/pgTable.cpp:410
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:125
+#: src/schema/pgType.cpp:129
+#: src/schema/pgView.cpp:84
+#: src/slony/slCluster.cpp:312
+#: standard input:4
+#: input:61
+#: input:74
+#: input:91
+#: input:157
+#: input:280
+#: input:507
+#: input:522
+#: input:569
+#: input:600
+#: input:626
+#: input:688
+#: src/frm/frmStatus.cpp:140
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:415
+#: src/schema/pgFunction.cpp:138
+#: src/schema/pgObject.cpp:380
+#: src/schema/pgSchema.cpp:140
+#: src/schema/pgSequence.cpp:105
+#: src/schema/pgTable.cpp:513
+#: src/schema/pgView.cpp:189
+#: input:9
+#: input:66
+#: input:79
+#: input:96
+#: input:194
+#: input:324
+#: input:562
+#: input:578
+#: input:657
+#: input:683
+#: input:745
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
+#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:160
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:148
+#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:700
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
-#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
-#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
+#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
msgid "PG bin path"
msgstr "Путања PG"
msgstr "PID"
# standard
-#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
+#: standard input:648
+#: input:711
+#: input:705
+#: input:768
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38
msgid "PLAIN"
msgstr "PLAIN"
# standard
-#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14
+#: standard input:717
+#: input:774
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14
msgid "PLAIN options"
msgstr "PLAIN опције"
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:242
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:239
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
msgid "Package Variables"
msgstr "Променљиве Пакета"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:249
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:246
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:223
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
msgid "Packages"
msgstr "Пакети"
# standard
-#: standard input:171 input:208
+#: standard input:171
+#: input:208
msgid "Parameter"
msgstr "Параметар"
-#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsParameterException.cpp:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Parameter Exception - Some parameters are invalid:\n"
-">> %s"
-msgstr ""
-
# standard
-#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
+#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:75
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5
-#, fuzzy
msgid "Parser"
-msgstr "Налепи"
-
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Позиција"
-
-#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Partitions"
-msgstr "Позиција"
+msgstr "Парсер"
-#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187
+#: src/schema/pgType.cpp:139
+#: src/schema/pgType.cpp:140
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:187
msgid "Passed by Value?"
msgstr "Прослеђена Вредност?"
# standard
-#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
+#: standard input:652
+#: input:709
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:31
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42
msgid "Passed by value"
msgstr "Прослеђена вредност"
# standard
-#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
+#: standard input:390
+#: input:543
+#: input:665
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: input:350
+#: input:445
+#: input:597
+#: input:722
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
# standard
-#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723
-#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
+#: standard input:391
+#: input:666
+#: input:351
+#: input:446
+#: input:723
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновно)"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85
+#: src/frm/frmPassword.cpp:84
+#: src/frm/frmPassword.cpp:85
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Лозинка успешно промењена!"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73
+#: src/frm/frmPassword.cpp:72
+#: src/frm/frmPassword.cpp:73
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Лозинке нисту исте!"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
-#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
+#: src/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120
+#: src/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2828
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2819
msgid "Paste Data"
msgstr "Налепи"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:129
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390
msgid "Paste data from the clipboard."
msgstr "Налепи текст из оставе"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
-#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
+#: src/frm/frmQuery.cpp:125
+#: src/frm/frmQuery.cpp:193
+#: src/frm/frmQuery.cpp:150
+#: src/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
msgid "Paste selected text from clipboard"
msgstr "Налепи текст из оставе"
# standard
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
-#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:402
+#: src/slony/slPath.cpp:150
+#: standard input:77
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:418
+#: input:82
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433
msgid "Path"
msgstr "Пут"
# standard
-#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148
+#: src/slony/slPath.cpp:157
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:148
msgid "Paths"
msgstr "Путање"
msgstr "Изаберите кориснички језик:"
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Please enter a valid connection string"
-msgstr "УнеÑ\81иÑ\82е деÑ\84иниÑ\86иÑ\98Ñ\83 Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98е."
+msgstr "Ð\9cолим Ñ\83неÑ\81иÑ\82е валидан конекÑ\86иони Ñ\81Ñ\82Ñ\80инг"
-#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210
+#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
msgid "Please enter an alias for the table."
-msgstr "УнеÑ\81иÑ\82е извÑ\80Ñ\88ни код Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98е."
+msgstr "Ð\9cолим Ñ\83неÑ\81иÑ\82е пÑ\81еÑ\83доним за Ñ\82абелÑ\83."
-#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Please enter external table definition."
-msgstr "Унесите дефиницију функције."
-
-#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
-#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:152
+#: src/dlg/dlgView.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115
msgid "Please enter function definition."
msgstr "Унесите дефиницију функције."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:528
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:361
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:527
msgid "Please enter function source code."
msgstr "Унесите извршни код функције."
-#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
+#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221
+#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
#, c-format
msgid ""
"Please enter password for user %s\n"
"Унесите лозинку за корисника %s\n"
"на серверу %s"
-#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
-#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
+#: src/schema/pgServer.cpp:523
+#: src/schema/pgServer.cpp:541
+#: src/schema/pgServer.cpp:554
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:572
#, c-format
msgid ""
"Please enter password for user %s\n"
"Унесите лозинку за корисника %s\n"
"на серверу %s (%s)"
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:130
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130
msgid "Please provide dbname in connect info."
msgstr "Молим обезбедите dbname у информацијама за конектовање."
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:129
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129
msgid "Please provide host in connect info."
msgstr "Молим обезбедите рачунара у информацијама о конекцији."
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:131
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131
msgid "Please provide user in connect info."
msgstr "Молим обезбедите корисника у информацијама о конекцији."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:662
msgid "Please select a cluster name."
msgstr "Молим одаберите име групе."
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Please select a connection string."
-msgstr "Молим селектујте функцију"
+msgstr "Молим одаберите конекциони стринг."
-#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
-#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:237 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:246
+#: src/agent/dlgStep.cpp:157
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:237
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:246
msgid "Please select a database."
msgstr "Молим селектујте базу."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457
-#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:457
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:421
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:500
msgid "Please select a datatype."
msgstr "Изаберите тип податка."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Please select a gettoken function."
-msgstr "Молим селектујте функцију"
+msgstr "Молим одаберите gettoken функцију."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Please select a lexize function."
-msgstr "Молим селектујте функцију"
+msgstr "Молим одаберите lexize функцију."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215
-#, fuzzy
msgid "Please select a lextypes function."
-msgstr "Молим селектујте функцију"
+msgstr "Молим одаберите lextypes функцију."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Please select a parser or a configuration to copy."
-msgstr "Молим одаберите чвор на који ће се преместити сет реплицирања."
+msgstr "Молим одаберите парсер или конфигурацију за копирање."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Please select a start function."
-msgstr "Молим селектујте функцију"
+msgstr "Молим одаберите start функцију."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164
-#, fuzzy
msgid "Please select a template."
-msgstr "Ð\98забеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип подаÑ\82ка."
+msgstr "Ð\9cолим одабеÑ\80иÑ\82е Ñ\88аблон."
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "Please select an end function."
-msgstr "Молим селектујте функцију"
+msgstr "Молим одаберите функцију краја."
-#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:151
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
msgid "Please select at an event."
msgstr "Изаберите догађај."
msgid "Please select base datatype."
msgstr "Изаберите основни тип податка."
-#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227
+#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227
+#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227
msgid "Please select index."
msgstr "Молим селектујте индекс."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:519
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:352
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:518
msgid "Please select language."
msgstr "Изаберите језик."
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207
msgid "Please select left or right datatype."
msgstr "Изаберите леви или десни тип податка."
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
msgid "Please select node to move this replication set to."
msgstr "Молим одаберите чвор на који ће се преместити сет реплицирања."
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131
msgid "Please select origin node of replication events."
msgstr "Молим селектујте чвор порекла од репликантног догађаја."
-#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132
+#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132
+#: pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132
msgid "Please select provider node for replication events."
msgstr "Молим селектујте чвор добављача за репликантни догађај."
-#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123
+#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126
msgid "Please select provider node."
msgstr "Молим селектујте чвор добављача."
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181
+#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
msgid "Please select replication set to merged to."
msgstr "Молим селектујте реплиациони скуп за интеграцију."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:516
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:349
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:515
msgid "Please select return type."
msgstr "Изаберите повратни тип податка."
-#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132
+#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132
+#: pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132
msgid "Please select sequence to replicate."
msgstr "Молим селектујте секвенцу за реплицирање."
-#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192
msgid "Please select state datatype."
msgstr "Изаберите тип податка за стање."
-#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226
+#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226
+#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226
msgid "Please select table to replicate."
msgstr "Молим селектујте табелу за реплицирање."
-#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119
+#: src/dlg/dlgCast.cpp:119
+#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119
msgid "Please select target datatype."
msgstr "Изаберите тип податка за одредиште."
msgid "Please select target type."
msgstr "Молим селектујте одредишни тип."
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
msgid "Please specify FK index name."
msgstr "Наведите име индекса показивача."
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208
msgid "Please specify a procedure."
msgstr "Наведите процедуру."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:292
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:299
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331
msgid "Please specify address."
msgstr "Наведите адресу."
-#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293
msgid "Please specify at least one action."
msgstr "Наведите бар једну акцију."
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
msgid "Please specify at least one label."
msgstr "Наведите бар једну налепницу."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
+#: src/dlg/dlgType.cpp:247
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355
msgid "Please specify at least two members."
msgstr "Наведите бар два члана."
-#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
+#: src/agent/dlgStep.cpp:146
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:202
msgid "Please specify code to execute."
msgstr "Молим селектујте код за изврешење."
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1626
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:143
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:793
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:795
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:219
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:812
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:148
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1620
msgid "Please specify columns."
msgstr "Наведите колоне."
-#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54
+#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70
+#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54
msgid "Please specify condition."
msgstr "Наведите услов."
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
msgid "Please specify conversion function."
msgstr "Наведите функцију за претварање."
-#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
-#, fuzzy
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
msgid "Please specify covering index name."
-msgstr "Ð\9dаведиÑ\82е име индекÑ\81а показиваÑ\87а."
+msgstr "Ð\9dаведиÑ\82е име индекÑ\81а за конвеÑ\80Ñ\82оваÑ\9aе."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:297
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:304
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336
msgid "Please specify description."
msgstr "Наведите опис."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
+#: src/dlg/dlgType.cpp:252
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364
msgid "Please specify input conversion function."
msgstr "Наведите функцију за уводно претварање."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
+#: src/dlg/dlgType.cpp:254
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366
msgid "Please specify internal storage length."
msgstr "Наведите дужину унутрашњег складишног простора."
-#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
-#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
msgid "Please specify language handler."
msgstr "Наведите руковаоца језика."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:667
msgid "Please specify local node ID."
msgstr "Молим селектујте ID локалног чвора."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
msgid "Please specify local node name."
msgstr "Молим селектујте име локалног чвора."
-#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
+#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109
msgid "Please specify location."
msgstr "Наведите локацију."
-#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215
-#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131
-#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149
-#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793
-#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203
-#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347
-#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
-#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
-#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
-#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
-#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
-#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
-#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:256
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:231 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:201
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:664 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
-#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:362
-#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:514
-#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
-#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:170
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1624 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
+#: src/agent/dlgJob.cpp:228
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:215
+#: src/agent/dlgStep.cpp:145
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:139
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:159
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:136
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331
+#: src/dlg/dlgGroup.cpp:115
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:131
+#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:302
+#: src/dlg/dlgRule.cpp:149
+#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:136
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:791
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:793
+#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:203
+#: src/dlg/dlgType.cpp:242
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:255
+#: src/dlg/dlgView.cpp:101
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:451
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:347
+#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218
+#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:167
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:305
+#: src/dlg/dlgSequence.cpp:158
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:810
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
+#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167
+#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
+#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149
+#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253
+#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:256
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:231
+#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:201
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:664
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:499
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:362
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:513
+#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195
+#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332
+#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107
+#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:170
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1618
+#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211
-#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
-#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
+#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:255
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
msgid "Please specify name."
msgstr "Наведите име."
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:524
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:357
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:523
msgid "Please specify object library."
msgstr "Наведите објектну библиотеку."
-#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
+#: src/dlg/dlgType.cpp:253
+#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365
msgid "Please specify output conversion function."
msgstr "Наведите функцију за излазно претварање."
msgid "Please specify package body."
msgstr "Молим специфицирајте тело пакета."
-#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102
+#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
msgid "Please specify package header."
msgstr "Молим специфицирајте заглавље пакета."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:337
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:298
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:305
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:337
msgid "Please specify port."
msgstr "Наведите порт."
-#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118
+#: src/dlg/dlgCast.cpp:118
+#: pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118
msgid "Please specify source datatype."
msgstr "Наведите тип податка за извор."
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160
msgid "Please specify source encoding."
msgstr "Наведите начин записа за извор."
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:232
msgid "Please specify start date."
msgstr "Молим селектујте почетни датум."
-#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177
+#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193
msgid "Please specify state function."
msgstr "Наведите функцију за стање."
-#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161
+#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161
+#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161
msgid "Please specify target encoding."
msgstr "Наведите начин записа за одредиште."
-#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
+#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204
+#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:291
msgid "Please specify trigger function."
msgstr "Наведите функцију за окидач."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:338
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:299
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:306
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:338
msgid "Please specify user name"
msgstr "Наведите име корисника."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:140
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:503
msgid "Please specify valid length."
msgstr "Наведите исправну дужину."
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143
-#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
-#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463
+#: src/dlg/dlgDomain.cpp:143
+#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
+#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143
+#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:506
msgid "Please specify valid numeric precision (0.."
msgstr "Наведите исправну нумеричку прецизност (0.."
-#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
+#: pgadmin/frm/plugins.cpp:313
msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810
-#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538
-#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852
-#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593
-#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901 pgadmin/schema/pgServer.cpp:906
+msgstr "Додаци"
+
+# standard
+#: src/schema/pgServer.cpp:805
+#: src/schema/pgServer.cpp:810
+#: src/schema/pgServer.cpp:825
+#: src/schema/pgServer.cpp:830
+#: standard input:538
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
+#: src/schema/pgServer.cpp:852
+#: src/schema/pgServer.cpp:857
+#: input:347
+#: input:593
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:890
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:208
+#: src/schema/pgColumn.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
msgid "PostgreSQL Description"
msgstr "PostgreSQL Опис"
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:395
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:460
msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - "
msgstr "PostgreSQL Scheduling Agent - "
msgid "PostgreSQL Version"
msgstr "PostgreSQL Верзија"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48
msgid "Postmaster - set on server start"
msgstr "Postmaster - подешено на старту сервера"
# standard
-#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
+#: standard input:42
+#: input:96
+#: input:656
+#: input:47
+#: input:101
+#: input:713
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
msgid "Precision"
msgstr "Прецизност"
# standard
-#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
+#: standard input:801
+#: input:858
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:677
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:679
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:696
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1434
msgid "Primary Key"
msgstr "Примарни Кључ"
-#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417
-#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
-#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:822
+#: src/schema/pgTable.cpp:415
+#: src/schema/pgTable.cpp:417
+#: src/frm/frmReport.cpp:1355
+#: src/schema/pgTable.cpp:518
+#: src/schema/pgTable.cpp:520
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:705
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:707
msgid "Primary key"
msgstr "Примарни кључ"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294
-#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
+#: src/schema/pgColumn.cpp:213
+#: src/frm/frmReport.cpp:1294
+#: src/schema/pgColumn.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304
msgid "Primary key?"
msgstr "Примарни кључ?"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
-#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
+#: src/schema/pgIndex.cpp:206
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
+#: src/schema/pgIndex.cpp:216
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
msgid "Primary?"
msgstr "Примарни?"
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:333
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92
msgid "Privileges"
msgstr "Привилегије"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:56
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54
#, c-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Привилегије за %s"
-#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58
-#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57
+#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:58
+#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56
#, c-format
msgid "Privileges for %s %s"
msgstr "Привилегије за %s %s"
msgid "Problem with resource "
msgstr "Проблем са ресурсом"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:106
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
#, c-format
msgid ""
"Problem with resource %s: Notebook not found.\n"
"Проблем са ресурсом %s: Бележница није нађена.\n"
"Припремите се за пад програма!"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:703
+#: src/schema/pgFunction.cpp:440
+#: src/schema/pgFunction.cpp:466
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:403
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:695
msgid "Procedure"
msgstr "Процедура"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
-#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
+#: src/schema/pgIndex.cpp:200
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
+#: src/schema/pgIndex.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
msgid "Procedure "
msgstr "Процедура"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:708
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
+#: src/schema/pgFunction.cpp:446
+#: src/schema/pgFunction.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:408
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:700
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:95
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:226
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
msgid "Procedures"
msgstr "Процедуре"
-#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
+#: src/main/dlgClasses.cpp:648
+#: src/main/dlgClasses.cpp:659
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
#, c-format
msgid "Process returned exit code %d."
msgstr "Процес је вратио излазни код %d."
-#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25
+#: standard input:940
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:25
msgid "Process the XML data using the specified stylesheet"
msgstr "Процесирање XML података кориштењем специфицираног stylesheet"
# standard
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285
-#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16
-#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186
-#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312
-#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363
-#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519
-#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662
-#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141
-#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33
-#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246
-#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383
-#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432
-#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606
-#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
-#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
-#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1824
-#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
+#: src/frm/frmMain.cpp:285
+#: src/frm/frmMain.cpp:307
+#: src/main/events.cpp:253
+#: standard input:1
+#: input:16
+#: input:28
+#: input:38
+#: input:58
+#: input:71
+#: input:88
+#: input:124
+#: input:155
+#: input:186
+#: input:209
+#: input:224
+#: input:237
+#: input:260
+#: input:277
+#: input:300
+#: input:312
+#: input:321
+#: input:328
+#: input:334
+#: input:341
+#: input:348
+#: input:356
+#: input:363
+#: input:369
+#: input:377
+#: input:386
+#: input:414
+#: input:430
+#: input:504
+#: input:519
+#: input:534
+#: input:549
+#: input:566
+#: input:597
+#: input:605
+#: input:623
+#: input:662
+#: input:685
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
+#: src/frm/frmMain.cpp:141
+#: src/frm/frmMain.cpp:151
+#: src/main/events.cpp:270
+#: input:6
+#: input:21
+#: input:33
+#: input:43
+#: input:63
+#: input:76
+#: input:93
+#: input:161
+#: input:192
+#: input:223
+#: input:246
+#: input:262
+#: input:275
+#: input:298
+#: input:355
+#: input:367
+#: input:376
+#: input:383
+#: input:389
+#: input:396
+#: input:403
+#: input:411
+#: input:418
+#: input:424
+#: input:432
+#: input:441
+#: input:469
+#: input:485
+#: input:559
+#: input:575
+#: input:590
+#: input:606
+#: input:654
+#: input:680
+#: input:719
+#: input:742
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
+#: pgadmin/frm/events.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
+#: pgadmin/frm/events.cpp:257
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1821
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135
-#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
+#: src/include/pgObject.h:122
+#: src/include/pgObject.h:135
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
msgid "Property"
msgstr "Својство"
-#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard
-#: input:324 input:372 input:379 input:427
-#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74
-#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4
+#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79
+#: src/slony/slListen.cpp:83
+#: standard
+#: input:324
+#: input:372
+#: input:379
+#: input:427
+#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4
msgid "Provider"
msgstr "Провајдер"
-#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121
-#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75
+#: src/slony/slListen.cpp:84
+#: src/slony/slSubscription.cpp:121
+#: src/slony/slSubscription.cpp:127
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:75
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117
msgid "Provider ID"
msgstr "ID провајдера"
# standard
-#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128
+#: src/slony/slSubscription.cpp:122
+#: src/slony/slSubscription.cpp:128
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118
msgid "Provider Name"
msgstr "Име провајдера"
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:331
msgid "Public"
msgstr "Јавно"
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144
msgid "Public Synonyms"
msgstr "Јавни Синоними"
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
msgid "Public synonym"
msgstr "Јавни синоним"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:89
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
msgid "Public synonyms"
msgstr "Јавни синоними"
-#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:845
+#: src/schema/pgTable.cpp:437
+#: src/schema/pgTable.cpp:540
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:730
msgid "Published"
msgstr "Публиковано"
# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811
-#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1310
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1762
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:436 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:484
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
+#: src/frm/frmStatus.cpp:118
+#: src/frm/frmStatus.cpp:130
+#: standard input:811
+#: src/frm/frmStatus.cpp:121
+#: src/frm/frmStatus.cpp:133
+#: input:868
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1327
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1750
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
msgid "Query"
msgstr "Упит"
msgid "Query &builder"
msgstr "&Градитељ упита"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1599
+#: src/frm/frmBackup.cpp:118
+#: src/frm/frmQuery.cpp:822
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1168
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1587
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Датотеке упита (*.sql)|*.sql|Све датотеке (*.*)|*.*"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202
+#: src/frm/frmQuery.cpp:852
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1202
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"Датотеке упита (*.sql)|*.sql|UTF-8 датотеке упита (*.sql)|*.sql|Све датотеке "
-"(*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Датотеке упита (*.sql)|*.sql|UTF-8 датотеке упита (*.sql)|*.sql|Све датотеке (*.*)|*.*"
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|"
-"*.*"
-msgstr ""
-"Датотеке упита (*.sql)|*.sql|UTF-8 датотеке упита (*.usql)|*.usql|Све "
-"датотеке (*.*)|*.*"
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Датотеке упита (*.sql)|*.sql|UTF-8 датотеке упита (*.usql)|*.usql|Све датотеке (*.*)|*.*"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
-msgstr ""
-"Датотеке упита (*.sql)|*.sql|UTF-8 датотеке упита (*.sql)|*.sql|Све датотеке "
-"(*.*)|*.*"
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1422
+msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Датотеке упита (*.sql)|*.sql|pgScript датотеке (*.pgs)|*.pgs|Све датотеке (*.*)|*.*"
-#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147
+#: src/base/pgSetBase.cpp:461
+#: src/base/pgSetBase.cpp:521
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:136
#, c-format
msgid "Query inserted one row with OID %d.\n"
msgstr "Упит убацио један ред са OID %d.\n"
msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n"
msgstr "Упит је убацио један ред са OID %d.\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1983
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1031
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1443
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1971
msgid "Query is running."
msgstr "Упит се извшава."
-#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:155
+#: src/base/pgSetBase.cpp:467
+#: src/base/pgSetBase.cpp:529
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:144
#, c-format
msgid "Query result with %d rows discarded.\n"
msgstr "Резултат упита са %d одбачених редова.\n"
-#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149
+#: src/base/pgSetBase.cpp:459
+#: src/base/pgSetBase.cpp:523
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135
+#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:138
#, c-format
msgid "Query result with %d rows will be returned.\n"
msgstr "Резултат упита са %d враћених редова.\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1656
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1255
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1644
msgid "Query results"
msgstr "Резултати упита"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1081
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1493
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2033
#, c-format
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
msgstr "Упит успешно извршен без резултата за %s ms."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2056
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1092
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1504
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2044
#, c-format
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
msgstr "Упит успешно извршен: %d редова дирнуто, %s ms време извршења."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2050
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1086
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1498
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2038
#, c-format
-msgid ""
-"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
-"time."
-msgstr ""
-"Упит успешно извршен: један ред са OID %d убачен, %s ms време извршења."
+msgid "Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution time."
+msgstr "Упит успешно извршен: један ред са OID %d убачен, %s ms време извршења."
-#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:432
+#: src/frm/frmStatus.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121
msgid "Query start"
msgstr "Почетак упита"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1459 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1447
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1617
msgid ""
"Query text incomplete.\n"
-"Query contained characters that could not be converted to the local "
-"charset.\n"
+"Query contained characters that could not be converted to the local charset.\n"
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
msgstr ""
-"Експорт података није довршен.\n"
-"\n"
-"%d ред(ова) садржи карактере који немогу да се конвертују на одредишни сет "
-"карактера.\n"
-"\n"
+"Текст упита није компатибилан.\n"
+"Упит садржи знакове који се не могу конвертовати у локални сет карактера.\n"
"Молим исправите податке или користите UTF8."
-#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
+#: src/frm/frmHint.cpp:89
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91
msgid "Query took a long time to complete"
msgstr "Упиту је потребно пуно времена да се комплетира"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1307
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
msgid "Query tool"
msgstr "Алатка упита"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367
msgid "Query tool\tCtrl-E"
-msgstr "Алатка упита"
+msgstr "Алатка упита\tCtrl-E"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1654
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1253
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1642
msgid "Quick report"
msgstr "Брзи извештај"
-#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
+#: src/frm/frmMain.cpp:157
+#: src/frm/frmMain.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
msgid "Quit this program."
msgstr "Изађи из програма."
# standard
-#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9
+#: standard input:736
+#: input:793
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:9
msgid "Quote char"
msgstr "Знак навода"
# standard
-#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16
+#: standard input:743
+#: input:800
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:16
msgid "Quoting"
msgstr "Наводити"
# standard
-#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
+#: standard input:786
+#: input:843
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
msgid "RECREATE"
msgstr "RECREATE"
# standard
-#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6
+#: standard input:779
+#: input:836
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6
msgid "REINDEX"
msgstr "REINDEX"
# standard
-#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11
+#: standard input:784
+#: input:841
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11
msgid "REINDEX options"
msgstr "REINDEX опције"
# standard
-#: standard input:142 input:148 input:179 input:185
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
+#: standard input:142
+#: input:148
+#: input:179
+#: input:185
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
msgid "RESTRICT"
msgstr "RESTRICT"
msgid "RIGHT JOIN"
msgstr "RIGHT JOIN"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1910
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1907
msgid "Re&fresh\tF5"
msgstr "&Освежи\tF5"
msgid "Re&load module"
msgstr "&Поново учитај модул"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
msgid "Reached end of the document"
msgstr "Досегнут крај документа"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
-#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:167 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:177
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:167
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:177
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Досегнут крај документа"
# standard
-#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
+#: standard input:804
+#: input:861
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
msgstr "Читај и пиши Unicode UTF-8 датотеке"
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Read only"
-msgstr "СпÑ\80еман."
+msgstr "ФикÑ\81но"
-#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474
+#: src/frm/frmMain.cpp:251
+#: src/frm/frmMain.cpp:411
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:473
msgid "Ready."
msgstr "Спреман."
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:308
msgid "Reassign objects"
-msgstr "СакÑ\80иÑ\98 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\81ке обÑ\98екÑ\82е"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\80аÑ\81поÑ\80еÑ\92иваÑ\9aе обÑ\98каÑ\82а"
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1
msgid "Reassign/Drop Owned"
-msgstr ""
+msgstr "Прераспоређивање/Брисање Власништва"
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:451
msgid "Reassign/Drop Owned..."
-msgstr ""
+msgstr "Прераспоређивање/Брисање Власништва..."
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:451
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
-msgstr ""
+msgstr "Прераспоређивање или брисање објеката селектованих од стране улоге."
# standard
-#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150
-#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
+#: src/schema/pgType.cpp:149
+#: standard input:635
+#: src/schema/pgType.cpp:150
+#: input:692
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
msgid "Receive function"
msgstr "Функција за примање"
-#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378
-#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
-#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3
+#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
+#: standard input:323
+#: input:371
+#: input:378
+#: input:426
+#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78
+#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3
msgid "Receiver"
msgstr "Прихватач"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129
+#: src/slony/slSubscription.cpp:123
+#: src/slony/slSubscription.cpp:129
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119
msgid "Receiver ID"
msgstr "ID прихватача"
-#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130
+#: src/slony/slSubscription.cpp:124
+#: src/slony/slSubscription.cpp:130
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120
msgid "Receiver Name"
msgstr "Име прихватача"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
msgid "Redo"
msgstr "Понови"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146
-#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
+#: src/frm/frmQuery.cpp:121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:197
+#: src/frm/frmQuery.cpp:146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:245
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
msgid "Redo last action"
msgstr "Понови задњу акцију"
-#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
+#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
msgid "Referenced"
msgstr "Референциран"
msgstr "Референциран од"
# standard
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163
-#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155
+#: standard input:126
+#: input:163
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
msgid "References"
msgstr "Референце"
# standard
-#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13
+#: standard input:136
+#: input:173
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13
msgid "Referencing"
msgstr "Референцирање"
# standard
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1914
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:101
+#: standard input:875
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115
+#: input:984
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1911
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
msgstr "Брзина освежавања (секунди)"
# standard
-#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13
+#: standard input:982
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Фреквенција освежавања:"
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
-#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1910 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1914
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
+#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1907
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1911
msgid "Refresh the selected object."
msgstr "Освежи изабрани објекат."
msgstr "Освежи број редова"
# standard
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
msgid "Refresh."
msgstr "Освежи"
-#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493
+#: src/frm/frmMain.cpp:349
+#: src/frm/frmMain.cpp:431
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:492
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Освежавам %s"
msgid "Refreshing %s..."
msgstr "Освежавам %s..."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1230
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:853
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1221
msgid "Refreshing data, please wait."
msgstr "Освежавам податеке, сачекајте."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1070
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing locks list."
-msgstr "Освежавам %s"
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1285
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing log list."
-msgstr "Освежавам %s"
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:932
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing status list."
-msgstr "Освежавам податеке, сачекајте."
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1171
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing transactions list."
-msgstr "Освежавам податеке, сачекајте."
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382
-#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466
-#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563
-#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332
-#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518
-#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
+#: src/frm/frmStatus.cpp:286
+#: src/frm/frmStatus.cpp:382
+#: src/frm/frmStatus.cpp:386
+#: src/frm/frmStatus.cpp:466
+#: src/frm/frmStatus.cpp:470
+#: src/frm/frmStatus.cpp:563
+#: src/frm/frmStatus.cpp:567
+#: src/frm/frmStatus.cpp:332
+#: src/frm/frmStatus.cpp:434
+#: src/frm/frmStatus.cpp:518
+#: src/frm/frmStatus.cpp:615
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:471
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:557
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
msgid "Refreshing."
msgstr "Освежавам."
-#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
+#: standard input:159
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
msgid "Regular expressions"
msgstr "Регуларни израз"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475
+#: src/frm/frmStatus.cpp:122
+#: src/frm/frmStatus.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96
msgid "Relation"
msgstr "Релација"
msgid "Reload"
msgstr "Поново учитај"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122
-#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:121
+#: src/frm/frmConfig.cpp:122
+#: src/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125
msgid "Reload Server to apply configuration changes."
msgstr "Поновно стартујте сервер да се примене конфигурационе промене."
msgid "Reload library module which implements this function."
msgstr "Поново учитај библиотеку модула који садржи ову функцију."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122
-#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:121
+#: src/frm/frmConfig.cpp:122
+#: src/frm/frmConfig.cpp:124
+#: src/frm/frmConfig.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125
msgid "Reload server"
msgstr "Поновно учитавање сервера?"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248
+#: src/frm/frmConfig.cpp:238
+#: src/frm/frmConfig.cpp:247
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248
msgid "Reload server configuration"
msgstr "Поновно стартовање серверске конфигурације"
# standard
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Уклони"
-
-# standard
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138
-#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500
-#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258
-#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637
-#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
-#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
-#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
+msgstr "Даљински"
+
+# standard
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102
+#: standard input:82
+#: input:113
+#: input:138
+#: input:175
+#: input:220
+#: input:233
+#: input:252
+#: input:256
+#: input:408
+#: input:500
+#: input:573
+#: input:580
+#: input:583
+#: input:658
+#: input:679
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
+#: input:87
+#: input:118
+#: input:212
+#: input:258
+#: input:271
+#: input:290
+#: input:294
+#: input:463
+#: input:555
+#: input:630
+#: input:637
+#: input:640
+#: input:715
+#: input:736
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:423
msgid "Remove all filters on this table"
-msgstr "Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе Ñ\81виÑ\85 Ñ\82Ñ\80игера на селектованој табели."
+msgstr "Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе Ñ\81виÑ\85 Ñ\84илÑ\82ера на селектованој табели."
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427
msgid "Remove all sort conditions"
-msgstr "Ð\9fонови задÑ\9aÑ\83 акÑ\86иÑ\98Ñ\83"
+msgstr "Ð\91Ñ\80иÑ\81аÑ\9aе Ñ\81виÑ\85 Ñ\83Ñ\81лова Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80аÑ\9aа"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1766
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:910
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:912
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:929
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1760
msgid "Remove column?"
msgstr "Уклањање колоне?"
# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1865
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:993
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:995
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:1012
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1859
msgid "Remove constraint?"
msgstr "Уклањање ограничења?"
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1689
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:835
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:837
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:854
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1683
msgid "Remove table?"
msgstr "Уклањање табеле?"
# standard
-#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
+#: standard input:114
+#: input:119
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
msgid "Remove the selected sort column."
msgstr "Одстрани изабрану колону за поредак."
# standard
-#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2
+#: standard input:316
+#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
msgid "Rename favourite"
msgstr "Промена имена омиљеног"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138
msgid "Rename favourites folder"
msgstr "Промена имена фолдера омиљеног"
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
-#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:196 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:176
msgid "Repeat backup?"
msgstr "Поновити бекап?"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:389
msgid "Repeat restore?"
msgstr "Поновити обнављање?"
# standard
-#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
+#: standard input:138
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
msgid "Replace &All"
msgstr "Замени &све"
# standard
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:197
msgid "Replace all"
msgstr "Замени све"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1286
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1039
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1274
msgid "Replace current query?"
msgstr "Замени тренутни упит?"
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159
+#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:177
msgid "Replace text"
msgstr "Замена текста"
-#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
+#: standard input:142
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
msgid "Replace with:"
msgstr "Замени са:"
-#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
-#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:848 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
+#: src/schema/pgTable.cpp:440
+#: src/schema/pgTable.cpp:443
+#: src/schema/pgTable.cpp:543
+#: src/schema/pgTable.cpp:546
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:733
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:736
msgid "Replicated"
msgstr "Репликација"
-#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
+#: src/frm/frmMain.cpp:167
+#: src/slony/slCluster.cpp:408
+#: src/frm/frmMain.cpp:287
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
msgid "Replication"
msgstr "Репликација"
-#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344
+#: src/slony/slSet.cpp:335
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:344
msgid "Replication Sets"
msgstr "Скупови репликације"
-#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4
+#: standard input:919
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:4
msgid "Report Notes"
msgstr "Чворови извештаја"
-#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2
+#: standard input:917
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:2
msgid "Report Title"
msgstr "Наслов извештаја"
-#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
+#: src/frm/frmReport.cpp:617
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639
msgid "Report generated by"
msgstr "Извештај генерисан од"
msgid "Reschedule the job to run now."
msgstr "Подеси посао да се одмах покрене."
-#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
+#: standard input:810
+#: input:867
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
msgid "Reset guru hints"
msgstr "Ресетовање гуру хинтова"
# standard
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Resource Queue"
-msgstr "Рестаур. окру?"
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:862
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177
-msgid "Resource Queues"
-msgstr ""
-
-# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
msgid "Restart Node"
msgstr "Рестартовање чвора"
# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:435
msgid "Restart node"
msgstr "Рестартовање чвора"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434
#, c-format
msgid "Restart node \"%s\"?"
msgstr "Рестартовање чвора \"%s\"?"
# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412
msgid "Restart node."
msgstr "Рестартовање чвора"
# standard
-#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1
+#: standard input:846
+#: input:954
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1
msgid "Restore"
msgstr "Обнови"
-#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
+#: src/frm/frmRestore.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80
#, c-format
msgid "Restore %s %s"
msgstr "Обнови %s %s"
# standard
-#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10
+#: standard input:599
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10
msgid "Restore env?"
msgstr "Рестаур. окру?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
+#: src/schema/pgServer.cpp:887
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:925
msgid "Restore environment?"
msgstr "Рестаурирање окружења?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
-#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:319
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179
+#: src/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmQuery.cpp:313
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:319
msgid "Restore the default view."
msgstr "Враћање стандардног погледа."
-#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
+#: src/frm/frmRestore.cpp:452
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:487
msgid "Restores a backup from a local file"
msgstr "Обнавља резервну копију из локалне датотеке"
-#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:906
+#: src/frm/frmMain.cpp:647
+#: src/frm/frmMain.cpp:742
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:905
msgid "Restoring previous environment"
msgstr "Успостави претходно окружење"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11
+#: src/schema/pgOperator.cpp:129
+#: standard input:287
+#: input:331
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11
msgid "Restrict function"
msgstr "Функција за ограничење"
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Restricted Value"
-msgstr "Посебне Вредности"
-
-#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182
-#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1020 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029
+msgstr "Ограничене Вредности"
+
+#: src/schema/pgObject.cpp:180
+#: src/schema/pgObject.cpp:182
+#: src/schema/pgServer.cpp:970
+#: src/schema/pgServer.cpp:979
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1009
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018
msgid "Restriction"
msgstr "Ограничење"
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:363 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:339
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:300
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:307
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:363
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:339
msgid "Restriction not valid."
msgstr "Рестрикција није валидна."
-#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
+#: src/agent/pgaStep.cpp:167
+#: src/agent/pgaStep.cpp:176
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
# standard
-#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
+#: standard input:883
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
msgid "Result copy field separator"
msgstr "Граничник редова"
-#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
+#: standard input:880
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
msgid "Result copy quote character"
msgstr "Result copy карактера под наводницима"
# standard
-#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
+#: standard input:876
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
msgid "Result copy quoting"
msgstr "Без наводника"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127
+#: src/schema/pgOperator.cpp:124
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127
msgid "Result type"
msgstr "Тип резултата"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
-#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:462
+#: src/schema/pgObject.cpp:437
+#: src/schema/pgObject.cpp:450
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:460
#, c-format
msgid "Retrieving %s details"
msgstr "Добављам детаље за %s"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2146
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1167
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1593
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2134
#, c-format
msgid "Retrieving data: %d rows."
msgstr "Добављам податке: %d редова."
-#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310
+#: src/main/events.cpp:293
+#: src/main/events.cpp:310
msgid "Retrieving server properties"
msgstr "Добављам својства сервера"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:856 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:854
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:980
msgid "Retrieving tables from database "
-msgstr "Добављам употребу Тablespace-a"
+msgstr "Добављање табеле из базе"
# standard
-#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73
+#: src/slony/slPath.cpp:82
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73
msgid "Retry"
msgstr "Поновно покушај"
# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160
-#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156
+#: src/schema/pgFunction.cpp:126
+#: standard input:160
+#: src/schema/pgFunction.cpp:142
+#: input:197
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175
msgid "Return type"
msgstr "Тип резултата"
-#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:155
+#: xtra/pgagent/connection.cpp:189
#, c-format
msgid "Returning connection to database %s"
msgstr "Враћање конекције на базу %s"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
+#: src/schema/pgFunction.cpp:128
+#: src/schema/pgFunction.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177
msgid "Returns a set?"
msgstr "Добавља скуп?"
# standard
-#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
+#: standard input:166
+#: input:203
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15
msgid "Returns set"
msgstr "Добавља скуп"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137
+#: src/schema/pgOperator.cpp:131
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137
msgid "Right Sort operator"
msgstr "Десни Поредак оператор"
msgstr "Десне Колоне Табеле"
# standard
-#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16
+#: standard input:292
+#: input:336
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16
msgid "Right sort op"
msgstr "Десни поредак оператор"
# standard
-#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326
-#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
+#: src/schema/pgOperator.cpp:123
+#: standard input:282
+#: input:326
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
msgid "Right type"
msgstr "Десни тип"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159
msgid "Role"
msgstr "Улога"
-#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
+#: standard input:393
+#: input:448
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
msgid "Role Privileges"
msgstr "Привилегије групе"
# standard
-#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
+#: standard input:400
+#: input:455
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17
msgid "Role membership"
msgstr "Члан групе"
# standard
-#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2
+#: standard input:387
+#: input:442
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2
msgid "Role name"
msgstr "Име улоге"
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
msgid "Role privileges"
-msgstr "Привилегије групе"
+msgstr "Привилегије улоге"
-#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:133
-msgid "Roles using this"
-msgstr ""
-
-#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
+#: standard input:871
+#: input:979
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Rollback transaction"
-msgstr "Rollback трансакције?"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
-#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1775
+#: src/frm/frmStatus.cpp:943
+#: src/frm/frmStatus.cpp:947
+#: src/frm/frmStatus.cpp:995
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1084
msgid "Rollback transaction?"
msgstr "Rollback трансакције?"
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
msgid "Root Block No"
msgstr "Блокада Корена Бр"
# standard
-#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:235
+#: standard input:873
+#: input:981
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
msgid "Rotate"
msgstr "Ротирај"
-#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313
+#: src/slony/slNode.cpp:322
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313
msgid "Roundtrip"
msgstr "Roundtrip"
-#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246
+#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198
+#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246
msgid "Row"
msgstr "Ред"
# standard
-#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2
+#: standard input:729
+#: input:786
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:2
msgid "Row separator"
msgstr "Граничник редова"
# standard
-#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4
+#: standard input:608
+#: input:665
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4
msgid "Row trigger"
msgstr "Окидач редова"
-#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
-#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:830 pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
+#: src/schema/pgTable.cpp:422
+#: src/schema/pgTable.cpp:424
+#: src/schema/pgTable.cpp:525
+#: src/schema/pgTable.cpp:527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:715
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:717
msgid "Rows (counted)"
msgstr "Редови (избројани)"
-#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
+#: src/schema/pgTable.cpp:419
+#: src/schema/pgTable.cpp:522
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:709
msgid "Rows (estimated)"
msgstr "Редови (процењени)"
-#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
+#: src/schema/pgRule.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Rule enabled?"
-msgstr "Окидач омгућен?"
-
-#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195
-#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:197 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
+msgstr "Правило омгућено?"
+
+#: src/schema/pgRule.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
-#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
+#: src/agent/pgaJob.cpp:198
+#: src/agent/pgaStep.cpp:165
+#: src/agent/pgaStep.cpp:174
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
msgid "Run"
msgstr "Покретање"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
+#: src/frm/frmQuery.cpp:137
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
msgid "Run a quick report..."
msgstr "Покретање брзог извештаја..."
-#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
-#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
+#: src/agent/pgaJob.cpp:138
+#: src/agent/pgaJob.cpp:214
+#: src/agent/pgaStep.cpp:183
+#: src/agent/pgaStep.cpp:192
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189
msgid "Running"
msgstr "Извршава се"
-#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245
+#: src/slony/slNode.cpp:252
+#: src/slony/slNode.cpp:254
+#: src/slony/slNode.cpp:259
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
msgid "Running PID"
msgstr "PID извршаваног"
-#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
+#: src/frm/frmHint.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84
msgid "Running VACUUM recommended"
msgstr "Препоручено извршавање VACUUM команде"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
+#: src/agent/pgaJob.cpp:96
+#: src/agent/pgaJob.cpp:98
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
msgid "Running at"
msgstr "Извршава се на"
-#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
-#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
+#: src/schema/pgServer.cpp:854
+#: src/schema/pgServer.cpp:874
+#: src/schema/pgServer.cpp:902
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
msgid "Running?"
msgstr "Извршава се?"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:164
msgid "S&cratch pad"
msgstr "Белешке"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
msgstr "Белешке\tCtrl-Alt-S"
# standard
-#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5
+#: standard input:418
+#: input:473
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5
msgid "SELECT"
msgstr "SELECT"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2414
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2402
msgid "SELECT script"
msgstr "SELECT скрипт"
# standard
-#: standard input:145 input:151 input:182 input:188
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28
+#: standard input:145
+#: input:151
+#: input:182
+#: input:188
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28
msgid "SET DEFAULT"
msgstr "SET DEFAULT"
# standard
-#: standard input:144 input:150 input:181 input:187
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27
+#: standard input:144
+#: input:150
+#: input:181
+#: input:187
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27
msgid "SET NULL"
msgstr "SET NULL"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49
msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal"
msgstr "SIGHUP - поновно учитано на SIGHUP сигнал"
# standard
-#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
+#: standard input:554
+#: input:611
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
msgid "SQL Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1179 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1181
+msgstr "SQL Едитор"
+
+#: src/frm/frmHelp.cpp:257
+#: src/frm/frmHelp.cpp:259
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
msgid "SQL Help"
msgstr "SQL помоћ"
-#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
+#: src/main/events.cpp:753
+#: src/main/events.cpp:731
+#: pgadmin/frm/events.cpp:772
#: pgadmin/frm/events.cpp:769
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
msgstr "SQL скрипте (*.sql)|*.sql|Све датотеке (*.*)|*.*"
# standard
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
-#, fuzzy
msgid "SQL editor"
-msgstr "SQL УпиÑ\82"
+msgstr "SQL едиÑ\82оÑ\80"
# standard
-#: standard input:795 input:852
+#: standard input:795
+#: input:852
msgid "SQL help site"
msgstr "SQL сајт за помоћ"
-#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855
-#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:837
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
+#: src/frm/frmMain.cpp:172
+#: src/frm/frmMain.cpp:183
+#: src/main/events.cpp:855
+#: pgadmin/frm/events.cpp:840
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187
+#: pgadmin/frm/events.cpp:837
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
msgid "SQL pane"
msgstr "SQL панел"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:386 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:621
+#: src/frm/frmQuery.cpp:291
+#: src/frm/frmQuery.cpp:303
+#: src/frm/frmQuery.cpp:465
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:375
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:385
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:620
msgid "SQL query"
msgstr "SQL Упит"
-#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
-#: pgadmin/db/pgConn.cpp:812
+#: src/base/pgConnBase.cpp:563
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:731
+#: pgadmin/db/pgConn.cpp:772
msgid "SQL state: "
msgstr "SQL стање: "
# standard
-#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
+#: standard input:539
+#: input:594
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
-#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:925
+#: src/schema/pgServer.cpp:829
+#: src/schema/pgServer.cpp:849
+#: src/schema/pgServer.cpp:876
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914
msgid "SSL Mode"
msgstr "SSL режим"
-#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
-#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:911
+#: src/schema/pgServer.cpp:815
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
msgid "SSL encrypted"
msgstr "SSL шифровано"
# standard
-#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
+#: standard input:164
+#: input:201
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
msgid "STABLE"
msgstr "STABLE"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280
+#: standard input:445
+#: input:500
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99
-#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99
+#: src/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmConfig.cpp:115
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113
+#: src/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
+#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
-#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:110
+#: src/frm/frmConfig.cpp:117
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:173
msgid "Save &as..."
msgstr "Сачувај &као"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
+#: src/frm/frmConfig.cpp:286
+#: src/frm/frmConfig.cpp:295
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
msgid "Save configuration file as"
msgstr "Сними конфигурацију као"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:173
+#: src/frm/frmConfig.cpp:111
+#: src/frm/frmQuery.cpp:109
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
msgid "Save current file"
msgstr "Сачувај текућу датотеку"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
-#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
+#: src/frm/frmConfig.cpp:112
+#: src/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmConfig.cpp:115
+#: src/frm/frmQuery.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
msgid "Save file"
msgstr "Сачувај датотеку"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
-#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
+#: src/frm/frmConfig.cpp:114
+#: src/frm/frmQuery.cpp:110
+#: src/frm/frmConfig.cpp:117
+#: src/frm/frmQuery.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:173
msgid "Save file under new name"
msgstr "Сачувај датотеку под новим именом"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
-#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:946
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:514
+#: src/frm/frmQuery.cpp:179
+#: src/frm/frmQuery.cpp:743
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:942
msgid "Save history"
msgstr "Сачувај историју"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
+#: src/frm/frmQuery.cpp:142
+#: src/frm/frmQuery.cpp:179
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
msgid "Save history of executed commands."
msgstr "Сачувај историјат извршених команди."
msgid "Save macro"
msgstr "Сними макро"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1598
+#: src/frm/frmQuery.cpp:851
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1201
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586
msgid "Save query file as"
msgstr "Сачувај датотеку са упитом као"
-#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
+#: src/frm/frmMain.cpp:136
+#: src/frm/frmMain.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
msgstr "Сачувај SQL дефиницију изабраног објекта."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:162
msgid "Saved the changed row."
msgstr "Сачувај промењени ред."
# standard
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
msgid "Saving passwords"
msgstr "Снимање лозинке"
# standard
-#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
+#: src/agent/dlgJob.cpp:85
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
msgid "Schedule"
msgstr "Распоред"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496
+#: standard input:253
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497
+#: input:291
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17
msgid "Schedules"
msgstr "Распореди"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581
-#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:500
+#: src/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/frm/frmReport.cpp:581
+#: src/schema/pgSchema.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:488
msgid "Schema"
msgstr "Шема"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:422
+#: standard input:78
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:438
+#: input:83
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
msgid "Schema restriction"
msgstr "Ограничења шеме"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:518 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
+#: src/schema/pgSchema.cpp:281
+#: src/schema/pgSchema.cpp:291
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:506
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177
+#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:73
msgid "Schemas"
msgstr "Шеме"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293
-#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:375
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:388 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:623
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:223
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319
+#: src/frm/frmQuery.cpp:293
+#: src/frm/frmQuery.cpp:305
+#: src/frm/frmQuery.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:348
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:374
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:387
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:622
msgid "Scratch pad"
msgstr "Белешке"
# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
+#: src/frm/frmMain.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
msgid "Scripts"
msgstr "Скриптови"
-#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
+#: standard input:153
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
msgid "Search backwards through the text"
msgstr "Претрага уназад кроз текст"
-#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
+#: standard input:151
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
msgid "Search forwards through the text"
msgstr "Претрага унапред кроз текст"
msgstr "Заштита"
# standard
-#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
+#: standard input:168
+#: input:205
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
msgid "Security of definer"
msgstr "Заштита оног који дефинише"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194
+#: src/schema/pgFunction.cpp:138
+#: src/schema/pgFunction.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194
msgid "Security of definer?"
msgstr "Заштита оног који дефинише?"
# standard
-#: standard input:702 input:759
+#: standard input:702
+#: input:759
msgid "Select &All"
msgstr "Изабери &Све"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:970
msgid "Select Slony-I cluster."
msgstr "Одаберите Slony-I групу."
# standard
-#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6
+#: standard input:108
+#: input:113
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6
msgid "Select a column to add to the sort list."
msgstr "Изабери колону да се дода у листу за поредак."
-#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
-#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
+#: src/frm/frmBackup.cpp:122
+#: src/frm/frmRestore.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
msgid "Select backup filename"
msgstr "Изабери име датотеке за резервну копију"
# standard
-#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:379 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:437
-#, fuzzy
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:379
+#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:437
msgid "Select column"
-msgstr "Ð\98забÑ\80ане Ð\9aолоне"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 колоне"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:969
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
msgstr "Одаберите базу са инсталираном Slony-I групом."
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
msgstr "Одаберите директоријум са EnterpriseDB алатима"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
-msgstr "Одаберите директоријум са EnterpriseDB алатима"
-
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
msgstr "Одаберите директоријум са PostgreSQL алатима"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
+#: src/frm/frmOptions.cpp:158
+#: src/frm/frmOptions.cpp:172
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:230
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
msgstr "Одаберите директоријум са Slony-I скриптовима за креирање"
-#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274
+#: src/frm/frmExport.cpp:267
+#: src/frm/frmExport.cpp:274
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308
msgid "Select export filename"
msgstr "Изабери датотеку за извоз"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:547
+#: src/frm/frmOptions.cpp:316
+#: src/frm/frmOptions.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:496
msgid "Select log file"
msgstr "Изабери лог датотеку"
-#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731
-#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
-#: pgadmin/frm/events.cpp:769 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
-#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
+#: src/frm/frmBackup.cpp:117
+#: src/main/events.cpp:753
+#: src/main/events.cpp:731
+#: pgadmin/frm/events.cpp:772
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
+#: pgadmin/frm/events.cpp:769
+#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
msgid "Select output file"
msgstr "Изабери датотеку за извоз"
-#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
+#: src/frm/frmReport.cpp:456
+#: src/frm/frmReport.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
msgid "Select output filename"
msgstr "Селектуј излазни фајл"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:970
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:968
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
msgstr "Одаберите сервер са инсталираном Slony-I групом."
-#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
+#: src/frm/frmReport.cpp:427
+#: src/frm/frmReport.cpp:442
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
msgid "Select stylesheet filename"
msgstr "Селектуј stylesheet фајл"
# standard
-#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35
+#: standard input:947
+#: input:948
+#: input:950
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:32
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:35
msgid "Select the file to write the report to."
msgstr "Селектовање фајла за снимање извештаја."
# standard
-#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
+#: standard input:832
+#: input:902
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
msgid "Select the level of detail to record in the logfile."
msgstr "Изабери детаљност за лог датотеку."
-#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27
-#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30
+#: standard input:942
+#: input:943
+#: input:945
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:27
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:30
msgid "Select the stylesheet to use."
msgstr "Одаберите који stylesheet ће се користити."
# standard
-#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3
+#: standard input:105
+#: input:110
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3
msgid "Selected Columns"
msgstr "Изабране Колоне"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971
msgid "Selected cluster doesn't contain newer software."
msgstr "Селектована група не садржи новији софтвер."
# standard
-#: standard input:753 input:768 input:810 input:825
+#: standard input:753
+#: input:768
+#: input:810
+#: input:825
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
# standard
-#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
+#: standard input:636
+#: input:693
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15
msgid "Send Function"
msgstr "Функција за Слање"
-#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198
+#: src/schema/pgType.cpp:150
+#: src/schema/pgType.cpp:151
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:198
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
msgid "Send function"
msgstr "Функција за слање"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393
+#: standard input:488
+#: input:543
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
msgid "September"
msgstr "Септембар"
# standard
-#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194
-#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44
-#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199
-#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
-#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301
+#: src/schema/pgColumn.cpp:211
+#: src/schema/pgSequence.cpp:194
+#: src/slony/slSequence.cpp:145
+#: src/slony/slSet.cpp:128
+#: standard input:44
+#: input:342
+#: src/schema/pgColumn.cpp:218
+#: src/schema/pgSequence.cpp:199
+#: input:49
+#: input:397
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169
msgid "Sequence"
msgstr "Секвенца"
-#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152
-#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:137
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
+#: src/schema/pgSequence.cpp:201
+#: src/slony/slSequence.cpp:152
+#: src/schema/pgSequence.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208
+#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:135
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
msgid "Sequences"
msgstr "Секвенце"
-#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1117
+#: src/schema/pgTable.cpp:599
+#: src/schema/pgTable.cpp:702
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1002
msgid "Sequential Scans"
msgstr "Секвенцијални Прегледи"
-#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1118
+#: src/schema/pgTable.cpp:600
+#: src/schema/pgTable.cpp:703
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1003
msgid "Sequential Tuples Read"
msgstr "Секвенцијални Рекорди Очитани"
-#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard
-#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569
-#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
-#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4
-#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1280
+#: src/schema/pgServer.cpp:1052
+#: src/schema/pgServer.cpp:1072
+#: standard
+#: input:302
+#: input:314
+#: input:335
+#: input:514
+#: src/frm/frmReport.cpp:569
+#: src/schema/pgServer.cpp:1124
+#: input:357
+#: input:369
+#: input:390
+#: input:569
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
+#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1260
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
+#: src/frm/frmMain.cpp:360
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402
msgid "Server Configuration"
msgstr "Конфигурација сервера"
-#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71
+#: src/slony/slPath.cpp:80
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:71
msgid "Server ID"
msgstr "ID сервера"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1956
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
msgid "Server Status - "
msgstr "Сервер Статус -"
msgid "Server configuration"
msgstr "Конфигурација сервера"
-#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58
+#: src/frm/frmHint.cpp:58
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:58
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60
msgid "Server denies access"
msgstr "Сервер одбија приступ"
-#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96
+#: src/frm/frmHint.cpp:96
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:96
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98
msgid "Server instrumentation not installed"
msgstr "Инструментација сервера није инсталирана"
# standard
-#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70
+#: src/slony/slPath.cpp:79
+#: pgadmin/slony/slPath.cpp:70
msgid "Server name"
msgstr "Име сервера"
-#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52
+#: src/frm/frmHint.cpp:52
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:52
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54
msgid "Server not listening"
msgstr "Сервер не ослушкује"
-#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:157
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:157
msgid "Server settings"
msgstr "Подешавања сервера"
-#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090
-#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1298
+#: src/schema/pgServer.cpp:1070
+#: src/schema/pgServer.cpp:1090
+#: src/schema/pgServer.cpp:1142
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278
msgid "Servers"
msgstr "Сервери(е)"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370
-#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1075
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1350
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:363
+#: src/frm/frmMain.cpp:796
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:370
+#: src/frm/frmMain.cpp:904
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1330
#, c-format
msgid "Servers (%d)"
msgstr "Сервери (%d)"
# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
-#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:855
+#: standard input:537
+#: src/schema/pgServer.cpp:882
+#: input:601
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
-#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
+#: src/schema/pgServer.cpp:267
+#: src/schema/pgServer.cpp:271
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:284
msgid "Service start problem"
msgstr "Проблем код стартовања сервиса"
-#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266
+#: src/slony/slSet.cpp:276
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266
msgid "Set"
msgstr "Подеси"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:154
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:154
msgid "Set a breakpoint on the selected object"
msgstr "Постављање тачке прекида са селектованим објектом"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71
msgid "Set by session parameters"
msgstr "Подешено параметрима сесије"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70
msgid "Set by test"
msgstr "Подешено од теста"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64
msgid "Set by unprivileged command"
msgstr "Подешено непривилегованом командом"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67
msgid "Set in client parameters"
msgstr "Подешено у клијентским параметрима"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62
msgid "Set in configuration file"
msgstr "Подешено у конфигурционом фајлу"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65
msgid "Set in database variables"
msgstr "Подешено у променљивама базе"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66
msgid "Set in user variables"
msgstr "Подешено у корисничким променљивама"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69
msgid "Set interactively"
msgstr "Подешено интерактивно"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63
msgid "Set on command line"
msgstr "Подешено помоћу командне линије"
msgstr "Подеси функцијске/процедурне параметре."
# standard
-#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3
+#: standard input:357
+#: input:412
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3
msgid "Set to merge"
msgstr "Подешено за интеграцију"
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:546
-#, fuzzy
msgid "Set value"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\9bа вÑ\80едноÑ\81Ñ\82"
+msgstr "Ð\9fодеÑ\88аваÑ\9aе вÑ\80едноÑ\81Ñ\82и"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
msgid "Set via environment variable"
msgstr "Подешено путем променљивих окружења"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
msgid "Setting name"
msgstr "Име подешавања"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
msgid "Show NULL values as <NULL>"
-msgstr "Прикаѕати NULL вредности као <NULL>?"
+msgstr "Приказати NULL вредности као <NULL>?"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
msgid "Show NULL values as <NULL>?"
msgstr "Прикаѕати NULL вредности као <NULL>?"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65
msgid "Show System Objects in the treeview"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\81ке обÑ\98екÑ\82е?"
+msgstr "Ð\9fоказиваÑ\9aе СиÑ\81Ñ\82емÑ\81киÑ\85 Ð\9eбÑ\98екаÑ\82а Ñ\83 дÑ\80веÑ\82Ñ\83"
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
msgid "Show System Objects in the treeview?"
msgstr "Покажи системске објекте?"
-#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
+#: src/frm/frmHint.cpp:464
+#: src/frm/frmHint.cpp:473
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
msgid "Show a tip of the day."
msgstr "Покажи савет дана."
-#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
+#: src/frm/frmAbout.cpp:69
+#: src/frm/frmAbout.cpp:72
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99
msgid "Show about dialog."
msgstr "Покажи дијалог о програму."
# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
msgid "Show object properties on double click in treeview"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\81воÑ\98Ñ\81Ñ\82ва обÑ\98екÑ\82а на двоÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ки клик на Ñ\81Ñ\82аблÑ\83?"
+msgstr "Ð\9fоказиваÑ\9aе Ñ\81воÑ\98Ñ\81Ñ\82ва обÑ\98екÑ\82а на двоÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ки клик на Ñ\81Ñ\82аблÑ\83"
# standard
-#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
+#: standard input:808
+#: input:865
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
msgid "Show object properties on double click in treeview?"
msgstr "Покажи својства објекта на двоструки клик на стаблу?"
-#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:557
+#: src/frm/frmOptions.cpp:326
+#: src/frm/frmOptions.cpp:349
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:506
msgid "Show options dialog."
msgstr "Покажи диајлог са опцијама."
-#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266
+#: src/frm/frmMain.cpp:146
+#: src/frm/frmMain.cpp:266
msgid "Show or hide system objects."
msgstr "Покажи или сакриј системске објекте."
-#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
+#: src/frm/frmMain.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
msgid "Show or hide the SQL pane."
msgstr "Приказ или сакривање SQL панела."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the activity tab."
-msgstr "Приказ или сакривање стек панела."
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:239
+#: src/frm/frmQuery.cpp:162
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
msgid "Show or hide the database selection bar."
msgstr "Приказ или сакривање селекције базе."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the locks tab."
-msgstr "Приказ или сакривање стек панела."
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the logfile tab."
-msgstr "Приказ или сакривање алатки."
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
+#: src/frm/frmMain.cpp:252
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
msgid "Show or hide the object browser."
msgstr "Приказ или сакривање прегледа објеката."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
+#: src/frm/frmQuery.cpp:163
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:239
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
msgid "Show or hide the output pane."
msgstr "Приказ или сакривање излазног панела."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:182
msgid "Show or hide the row limit options bar."
msgstr "Приказ или сакривање опција ред лимита."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176
+#: src/frm/frmQuery.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
msgid "Show or hide the scratch pad."
msgstr "Приказ или сакривање забелешки."
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
msgid "Show or hide the stack pane."
msgstr "Приказ или сакривање стек панела."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
-#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177
+#: src/frm/frmMain.cpp:254
+#: src/frm/frmQuery.cpp:165
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:317
msgid "Show or hide the tool bar."
msgstr "Приказ или сакривање алатки."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the toolbar."
-msgstr "Приказ или сакривање алатки."
-
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the transactions tab."
-msgstr "Приказ или сакривање селекције базе."
-
-#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764
+#: src/main/events.cpp:787
+#: src/main/events.cpp:764
msgid "Show system objects"
msgstr "Покажи системске објекте"
# standard
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
-#, fuzzy
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
msgid "Show users for privileges"
-msgstr "Покажи кориснике са привилегијама?"
+msgstr "Покажи кориснике са привилегијама"
# standard
-#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
+#: standard input:807
+#: input:864
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
msgid "Show users for privileges?"
msgstr "Покажи кориснике са привилегијама?"
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173
msgid "Signature arguments"
msgstr "Аргументи потписа"
# standard
-#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
+#: standard input:852
+#: input:960
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
msgid "Single object"
msgstr "Један објекат"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600
-#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:724 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:580
+#: src/schema/pgTable.cpp:558
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:227
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:600
+#: src/schema/pgTable.cpp:661
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:724
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112
+#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113
msgid "Sleeping..."
msgstr "Спавање..."
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
-#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:969
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:967
msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading."
msgstr "Slon процес се извршава на чвору; стопирајте га пре побољшања."
msgid "Slony"
msgstr "Slony"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
msgid "Slony help path"
msgstr "Slony путања помоћи"
msgid "Slony-I Cluster"
msgstr "Slony-I група"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Slony-I Clusters"
-msgstr "Slony-I група"
-
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
msgid "Slony-I cluster"
msgstr "Slony-I група"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
msgid "Slony-I clusters"
msgstr "Slony-I групе"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:659
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
msgstr "Slony-I скрипт за креирање није доступан; само удруживање је могуће."
-#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
+#: standard input:799
+#: input:856
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
msgid "Slony-I path"
msgstr "Slony-I путања"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:425
msgid "Sort &Ascending"
-msgstr "Растући"
+msgstr "&Растући Поредак"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426
msgid "Sort &Descending"
-msgstr "Опадајући"
+msgstr "&Опадајући Поредак"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191
msgid "Sort / Filter options."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\98е поÑ\80еÑ\82ка/Ñ\84илтрирања."
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\98е Ð\9fоÑ\80еÑ\82ка/Филтрирања."
-#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
+#: standard input:9
+#: input:14
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
msgid "Sort Operator"
msgstr "Оператор сортирања"
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
msgid "Sort operator"
msgstr "Оператор сортирања"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91
+#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
msgid "Sort order"
msgstr "Начин поретка"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
msgid "Sort/filter options."
msgstr "Опције поретка/филтрирања."
-#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
+#: src/schema/pgFunction.cpp:135
+#: src/schema/pgFunction.cpp:151
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268
msgid "Source"
msgstr "Извор"
# standard
-#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
+#: standard input:63
+#: input:68
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
msgid "Source encoding"
msgstr "Начин записа за извор"
msgstr "Изворни прозор"
# standard
-#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24
-#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
+#: src/schema/pgCast.cpp:66
+#: standard input:19
+#: input:24
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
msgid "Source type"
msgstr "Тип извора"
msgstr "Стек"
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
-#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
+#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
msgid "Stack pane"
msgstr "Стек панел"
# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434
-#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
-#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
+#: src/frm/frmStatus.cpp:116
+#: src/frm/frmStatus.cpp:128
+#: standard input:434
+#: input:524
+#: src/frm/frmStatus.cpp:131
+#: input:489
+#: input:580
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5
msgid "Start"
msgstr "Почетак"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1382
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:395
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1362
msgid "Start PostgreSQL Service"
msgstr "Покрени PostgreSQL Сервис"
-#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
+#: src/frm/frmMain.cpp:326
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
msgid "Start Query Tool with scripted query."
msgstr "Стартовање алата за упите са скриптованим упитом."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2394
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1706
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2382
msgid "Start Query tool with CREATE script."
msgstr "Стартовање алата за упите са CREATE скриптом."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1382
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:402
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1362
msgid "Start Service"
msgstr "Покрени сервис"
# standard
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
msgid "Start date"
msgstr "Датум стартовања"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2396
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1708
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2384
msgid "Start query tool with CREATE script."
msgstr "Стартовање алата за упите са CREATE скриптом."
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2441
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2424
msgid "Start query tool with DELETE script."
-msgstr "Стартовање алата за упите са SELECT скриптом."
+msgstr "Стартовање алата за упите са DELETE скриптом."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1781
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2485
msgid "Start query tool with INSERT script."
msgstr "Стартовање алата за упите са INSERT скриптом."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2414
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1725
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2402
msgid "Start query tool with SELECT script."
msgstr "Стартовање алата за упите са SELECT скриптом."
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1747
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2451
msgid "Start query tool with UPDATE script."
msgstr "Стартовање алата за упите са UPDATE скриптом."
msgstr "Покрени градитеља упита."
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168
-#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
+#: src/agent/pgaJob.cpp:200
+#: src/agent/pgaStep.cpp:168
+#: src/agent/pgaStep.cpp:177
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
msgid "Start time"
msgstr "Време стартовања"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1389
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:409
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1369
msgid "Starting Service"
msgstr "Стартовање сервиса"
-#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29
+#: xtra/pgagent/job.cpp:30
+#: xtra/pgagent/job.cpp:28
+#: xtra/pgagent/job.cpp:29
#, c-format
msgid "Starting job: %s"
msgstr "Стартовање посла: %s"
msgstr "Покрећем сервис"
# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:88
+#: standard input:7
+#: input:12
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12
msgid "State function"
msgstr "Функција стања"
# standard
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:87
+#: standard input:6
+#: input:11
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11
msgid "State type"
msgstr "Тип стања"
-#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127
-#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:866
+#: src/schema/pgObject.cpp:802
+#: src/schema/pgSequence.cpp:120
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:141
+#: src/slony/slNode.cpp:127
+#: src/schema/pgObject.cpp:826
+#: src/schema/pgSequence.cpp:125
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:859
msgid "Statistic"
msgstr "Статистика"
# standard
-#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217
-#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485
-#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
+#: src/frm/frmMain.cpp:286
+#: src/frm/frmMain.cpp:403
+#: src/schema/pgColumn.cpp:217
+#: standard input:46
+#: src/frm/frmMain.cpp:142
+#: src/frm/frmMain.cpp:485
+#: src/schema/pgColumn.cpp:224
+#: input:51
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:146
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:648
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
msgid "Statistics"
msgstr "Статистике"
# standard
-#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
-#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
+#: src/agent/pgaJob.cpp:199
+#: src/agent/pgaStep.cpp:166
+#: standard input:863
+#: src/agent/pgaStep.cpp:175
+#: input:971
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
-#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
+#: src/agent/dlgJob.cpp:81
+#: src/agent/pgaStep.cpp:217
+#: src/agent/pgaStep.cpp:226
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
+#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
msgid "Step"
msgstr "Корак"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242
msgid "Step into"
msgstr "Корак у"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
msgid "Step into\tF11"
msgstr "Корак у\tF11"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243
msgid "Step over"
msgstr "Корак преко"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299
msgid "Step over\tF10"
msgstr "Корак преко\tF10"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
-#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
+#: src/agent/pgaStep.cpp:223
+#: standard input:249
+#: src/agent/pgaStep.cpp:233
+#: input:287
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227
+#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
msgid "Steps"
msgstr "Кораци"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1411
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:424
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1391
msgid "Stop PostgreSQL Service"
msgstr "Заустави PostgreSQL Сервис"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1411 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1419
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:431
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:439
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1391
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1399
msgid "Stop Service"
msgstr "Заустави сервис"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:249
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:249
msgid "Stop debugging"
msgstr "Стопирање дебага"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:305
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:305
msgid "Stop debugging\tF8"
msgstr "Стопирање дебага\tF8"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:424
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:432
msgid "Stop service"
msgstr "Заустави сервис"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241
-#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
+#: src/frm/frmStatus.cpp:191
+#: src/frm/frmStatus.cpp:241
+#: src/frm/frmStatus.cpp:285
+#: standard input:983
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:199
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:302
msgid "Stopped"
msgstr "Стопиран"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1422
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:435
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:442
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1402
msgid "Stopping service"
msgstr "Заустављам сервис"
# standard
-#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165
-#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222
-#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245
-#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:207 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
+#: src/schema/pgColumn.cpp:215
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:165
+#: src/schema/pgType.cpp:152
+#: standard input:647
+#: src/schema/pgColumn.cpp:222
+#: src/schema/pgType.cpp:153
+#: input:704
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:188
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:207
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
msgid "Storage"
msgstr "Складишни простор"
# standard
-#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
-#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
+#: standard input:53
+#: input:58
+#: input:598
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3
msgid "Store password"
msgstr "Снимање лозинке"
-#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
-#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935
+#: src/schema/pgServer.cpp:839
+#: src/schema/pgServer.cpp:859
+#: src/schema/pgServer.cpp:886
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:924
msgid "Store password?"
msgstr "Снимити лозинку?"
# standard
-#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
+#: standard input:167
+#: input:204
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16
msgid "Strict"
msgstr "Стриктан"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195
+#: src/schema/pgFunction.cpp:139
+#: src/schema/pgFunction.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195
msgid "Strict?"
msgstr "Стриктан?"
# standard
-#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
+#: standard input:878
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
msgid "Strings"
msgstr "Стрингови"
-#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13
+#: standard input:928
+#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:13
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
# standard
-#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209
+#: src/slony/slSubscription.cpp:203
+#: src/slony/slSubscription.cpp:209
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199
msgid "Subscription"
msgstr "Претплата"
# standard
-#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210
-#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194
+#: src/slony/slSet.cpp:204
+#: src/slony/slSubscription.cpp:210
+#: src/slony/slSubscription.cpp:216
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:194
#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206
msgid "Subscriptions"
msgstr "Претплате"
# standard
-#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
-#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
+#: src/agent/pgaStep.cpp:117
+#: standard input:559
+#: src/agent/pgaStep.cpp:126
+#: input:616
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123
+#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
msgid "Succeed"
msgstr "Успети"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
-#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
+#: src/agent/pgaJob.cpp:140
+#: src/agent/pgaJob.cpp:216
+#: src/agent/pgaStep.cpp:185
+#: src/agent/pgaStep.cpp:194
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191
msgid "Successful"
msgstr "Успешно"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256
+#: standard input:439
+#: input:494
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
msgid "Sunday"
msgstr "Недеља"
-#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
+#: standard input:395
+#: input:450
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13
msgid "Superuser"
msgstr "Супер корисник?"
# standard
-#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
+#: standard input:670
+#: input:727
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10
msgid "Superuser (can create users)"
msgstr "Супер корисник (може да креира кориснике)"
-#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260
+#: src/schema/pgRole.cpp:247
+#: src/schema/pgUser.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:199
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
msgid "Superuser?"
msgstr "Супер корисник?"
# standard
-#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19
+#: standard input:295
+#: input:339
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19
msgid "Supports hash"
msgstr "Подржава hash"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142
+#: src/schema/pgOperator.cpp:134
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142
msgid "Supports hash?"
msgstr "Подржава hash?"
# standard
-#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
+#: standard input:296
+#: input:340
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
msgid "Supports merge"
msgstr "Подржава стапљање"
msgid "Supports merge?"
msgstr "Спајање подршке?"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51
msgid "Suset - may be overridden by superuser"
msgstr "Suset - може да се превазиђе од стране superuser-а"
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138
msgid "Synonym"
msgstr "Синоним"
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238
msgid "Syntax Validation"
msgstr "Валидација Синтаксе"
-#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "System Table?"
-msgstr "Системска табела?"
-
-#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
-#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135
+#: src/schema/pgAggregate.cpp:94
+#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
msgid "System aggregate?"
msgstr "Системски скуп?"
-#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73
+#: src/schema/pgCast.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73
msgid "System cast?"
msgstr "Системска додела типа?"
-#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
+#: src/schema/pgColumn.cpp:220
+#: src/schema/pgColumn.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250
+#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
msgid "System column?"
msgstr "Системска колона?"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71
+#: src/schema/pgConversion.cpp:71
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71
msgid "System conversion?"
msgstr "Системска конверзија?"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:418
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:434
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
msgid "System database?"
msgstr "Системска база података?"
-#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104
+#: src/schema/pgDomain.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104
msgid "System domain?"
msgstr "Системски домен?"
-#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166
+#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166
+#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166
msgid "System foreign key?"
msgstr "Системски показатељ?"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207
+#: src/schema/pgFunction.cpp:141
+#: src/schema/pgFunction.cpp:157
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206
msgid "System function?"
msgstr "Системска функција?"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
-#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
+#: src/schema/pgIndex.cpp:210
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
+#: src/schema/pgIndex.cpp:220
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
msgid "System index?"
msgstr "Системски индекс?"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:76
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
msgid "System language?"
msgstr "Системски језик?"
-#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756
+#: src/main/events.cpp:779
+#: src/main/events.cpp:756
msgid ""
-"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is "
-"performed.\n"
+"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is performed.\n"
"Close all connections now?"
msgstr ""
-"Системси објекти неће бити одстрањени из стабла објеката до следећег "
-"освежавања.\n"
+"Системси објекти неће бити одстрањени из стабла објеката до следећег освежавања.\n"
"Затвори све везе?"
-#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763
+#: src/main/events.cpp:786
+#: src/main/events.cpp:763
msgid ""
-"System objects will not show in the the object tree until a refresh is "
-"performed.\n"
+"System objects will not show in the the object tree until a refresh is performed.\n"
"Close all connections now?"
msgstr ""
-"Системси објекти неће бити приказани у стаблу објеката до следећег "
-"освежавања.\n"
+"Системси објекти неће бити приказани у стаблу објеката до следећег освежавања.\n"
"Затвори све везе?"
-#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209
+#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171
+#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209
msgid "System operator class?"
msgstr "Системска операторска класа?"
msgid "System operator family?"
msgstr "Фамилија системских оператора?"
-#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144
+#: src/schema/pgOperator.cpp:135
+#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144
msgid "System operator?"
msgstr "Системски оператор?"
-#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137
+#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134
msgid "System package?"
msgstr "Системски пакет?"
-#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82
+#: src/schema/pgRule.cpp:75
+#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100
msgid "System rule?"
msgstr "Системско правило?"
-#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
+#: src/schema/pgSchema.cpp:141
+#: src/schema/pgSchema.cpp:142
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:257
msgid "System schema?"
msgstr "Системска шема?"
-#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
+#: standard input:798
+#: input:855
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8
msgid "System schemas"
msgstr "Системске шеме"
-#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113
+#: src/schema/pgSequence.cpp:108
+#: src/schema/pgSequence.cpp:113
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115
msgid "System sequence?"
msgstr "Системска секвенца?"
msgid "System synonym?"
msgstr "Системски синоним?"
-#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:865
+#: src/schema/pgTable.cpp:457
+#: src/schema/pgTable.cpp:560
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:750
msgid "System table?"
msgstr "Системска табела?"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:148
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198
msgid "System trigger?"
msgstr "Системски окидач?"
-#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209
+#: src/schema/pgType.cpp:154
+#: src/schema/pgType.cpp:155
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:209
msgid "System type?"
msgstr "Системски тип?"
-#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
+#: src/schema/pgView.cpp:87
+#: src/schema/pgView.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231
msgid "System view?"
msgstr "Системски поглед?"
# standard
-#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7
+#: standard input:710
+#: input:767
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7
msgid "TAR"
msgstr "TAR"
# standard
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
-#, fuzzy
msgid "TRUNCATE"
-msgstr "RECREATE"
+msgstr "TRUNCATE"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
+#: src/frm/frmStatus.cpp:124
+#: src/frm/frmStatus.cpp:127
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124
msgid "TX start"
msgstr "TX почетак"
-#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:125 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
+#: standard input:887
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:122
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:358
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47
msgid "Tab"
msgstr "Таб"
-#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322
-#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712
-#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378
-#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656
-#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1416 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
+#: src/frm/frmRestore.cpp:225
+#: src/frm/frmRestore.cpp:322
+#: src/schema/pgTable.cpp:553
+#: src/schema/pgTable.cpp:712
+#: src/slony/slSet.cpp:129
+#: src/slony/slTable.cpp:175
+#: standard input:378
+#: src/frm/frmReport.cpp:587
+#: src/schema/pgTable.cpp:656
+#: src/schema/pgTable.cpp:815
+#: input:433
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:118
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
msgid "Table"
msgstr "Табела"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1038
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:923
msgid "Table Name"
-msgstr "Ð\98ме Ð\92аÑ\80иÑ\98абле"
+msgstr "Ð\98ме Табеле"
-#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
+#: src/schema/pgTable.cpp:617
+#: src/schema/pgTable.cpp:720
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1038
msgid "Table Size"
msgstr "Величина Табеле"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:879
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
-msgstr "ANALYZE основни праг"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
-msgstr "ANALYZE фактор скалиранја"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
-msgstr "FREEZE максимум"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
-msgstr "FREEZE минимум"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
-msgstr "FREEZE максимум"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
-msgstr "VACUUM основни претподешени ниво"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
-msgstr "VACUUM цена одлагања"
-
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
-msgstr "VACUUM лимит коштања"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
-msgstr "VACUUM фактор скалирања"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "Table auto-vacuum enabled?"
-msgstr "Специфични autovacuum"
-
-# standard
-#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700
-#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1431
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:139 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
+#: src/schema/pgTable.cpp:727
+#: src/slony/slTable.cpp:182
+#: standard input:700
+#: src/schema/pgTable.cpp:830
+#: input:757
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:173
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:234
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1273
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:137
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
msgid "Tables"
msgstr "Табеле"
# standard
-#: standard input:697 input:754
+#: standard input:697
+#: input:754
msgid "Tables/Views"
msgstr "Табеле/Погледи"
# standard
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404
-#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167
-#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard
-#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208
-#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:817
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:404
+#: src/schema/pgIndex.cpp:198
+#: src/schema/pgRole.cpp:167
+#: src/schema/pgTable.cpp:412
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:226
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: src/schema/pgUser.cpp:128
+#: standard
+#: input:211
+#: input:226
+#: input:570
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:420
+#: src/schema/pgIndex.cpp:208
+#: src/schema/pgTable.cpp:515
+#: input:248
+#: input:264
+#: input:627
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:173
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:702
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:144
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138
msgid "Tablespace Size"
msgstr "Tablespace Величина"
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:834 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:266
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:267
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:169
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:96
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
msgid "Tablespaces"
msgstr "Tablespaces"
# standard
-#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4
+#: standard input:365
+#: input:420
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4
msgid "Target Node"
msgstr "Одредишни чвор"
# standard
-#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
+#: standard input:64
+#: input:69
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
msgid "Target encoding"
msgstr "Начин записа одредишта"
# standard
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
msgid "Target object"
msgstr "Одредишни објекат"
# standard
-#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4
+#: standard input:358
+#: input:413
+#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4
msgid "Target of merge"
msgstr "Одредиште групирања"
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5
msgid "Target schema"
msgstr "Одредишна шема"
# standard
-#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67
-#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
+#: src/schema/pgCast.cpp:67
+#: standard input:20
+#: input:25
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58
+#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:67
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
msgid "Target type"
msgstr "Тип одредишта"
# standard
-#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6
+#: standard input:76
+#: input:81
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5
msgid "Template"
msgstr "Калуп"
# standard
-#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865
-#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
-#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
+#: src/frm/frmStatus.cpp:103
+#: src/frm/frmStatus.cpp:104
+#: standard input:865
+#: input:868
+#: input:973
+#: input:976
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105
msgid "Terminate"
msgstr "Заустави"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Terminate backend"
-msgstr "Уништи процес"
-
-#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
-#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1689 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1714
+#: src/frm/frmStatus.cpp:910
+#: src/frm/frmStatus.cpp:914
+#: src/frm/frmStatus.cpp:962
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1020
msgid "Terminate process"
msgstr "Уништи процес"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
-#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1677 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1702
+#: src/frm/frmStatus.cpp:898
+#: src/frm/frmStatus.cpp:902
+#: src/frm/frmStatus.cpp:950
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1008
msgid "Terminate process?"
msgstr "Уништи процес?"
-#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362
+#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:378
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
msgstr "ANY псеудо тип неможе да се користи у скупу више параметара."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
-msgid ""
-"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
-"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
-"\n"
-"Please select another directory, or leave the path blank."
-msgstr ""
-"Специфицирана EnterpriseDB путања није валидна или не садржи EnterpriseDB "
-"pg_dump програм.\n"
-"\n"
-"Молим селектујте други директоријум, или оставите путању празну."
-
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
msgid ""
-"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
-"Greenplum pg_dump executable.\n"
+"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
"\n"
"Please select another directory, or leave the path blank."
msgstr ""
-"Специфицирана PostgreSQL путања није валидна или не садржи PostgreSQL "
-"pg_dump програм.\n"
+"Специфицирана EnterpriseDB путања није валидна или не садржи EnterpriseDB pg_dump програм.\n"
"\n"
"Молим селектујте други директоријум, или оставите путању празну."
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:286
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
msgid ""
-"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
-"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
+"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a PostgreSQL pg_dump executable.\n"
"\n"
"Please select another directory, or leave the path blank."
msgstr ""
-"Специфицирана PostgreSQL путања није валидна или не садржи PostgreSQL "
-"pg_dump програм.\n"
+"Специфицирана PostgreSQL путања није валидна или не садржи PostgreSQL pg_dump програм.\n"
"\n"
"Молим селектујте други директоријум, или оставите путању празну."
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:562
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577
msgid ""
-"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local "
-"connections only.\n"
-"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server "
-"over the network too."
+"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local connections only.\n"
+"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server over the network too."
msgstr ""
"PostgreSQL сервер је тренутно подешен да прима само локалне конекције.\n"
"Можете променити \"listen_addresses\" да омогућите приступ и са мреже."
-#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646
-#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
+#: src/schema/pgServer.cpp:626
+#: src/schema/pgServer.cpp:646
+#: src/schema/pgServer.cpp:673
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
#, c-format
msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!"
msgstr "Верзија PostgreSQL сервера мора бити барем %2.1f!"
msgid "The PostgreSQL version number."
msgstr "PostgreSQL верзија."
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:563
msgid ""
"The autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
+"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
msgstr ""
"Аutovacuum позадински процес није стартован.\n"
-"Препоручено је да га омогућите подешавањем 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' и 'autovacuum' на 'on'."
+"Препоручено је да га омогућите подешавањем 'stats_start_collector', 'stats_row_level' и 'autovacuum' на 'on'."
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:578
msgid ""
"The autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to "
-"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
+"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to 'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
msgstr ""
"Аutovacuum позадински процес није стартован.\n"
-"Препоручено је да га омогућите подешавањем 'track_counts' и 'autovacuum' "
-"на 'on' у PostgreSQL 8.3 и новијем или подешавањем 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' и 'autovacuum' на 'on' на ранијим верзијама."
+"Препоручено је да га омогућите подешавањем 'track_counts' и 'autovacuum' на 'on' у PostgreSQL 8.3 и новијем или подешавањем 'stats_start_collector', 'stats_row_level' и 'autovacuum' на 'on' на ранијим верзијама."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340
+#: src/frm/frmConfig.cpp:332
+#: src/frm/frmConfig.cpp:339
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340
msgid ""
"The configuration is modified.\n"
"Do you want to save changes?"
"Конфигурација промењена.\n"
"Желите ли да сачувате промене?"
-#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287
+#: src/frm/frmReport.cpp:282
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:287
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"већ постојиs.Желите ли га преписати?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1758
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1746
msgid ""
"The generated SQL query has changed.\n"
"Do you want to update it and execute the query?"
msgstr ""
-"ТекÑ\81Ñ\82 %s је промењен.\n"
-"Желите ли да сачувате промене?"
+"Ð\93енеÑ\80иÑ\81ани SQL Ñ\83пиÑ\82 је промењен.\n"
+"Желите ли да сачувате промене и извршите упит?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1760
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1748
msgid ""
"The generated SQL query has changed.\n"
"Do you want to update it?"
msgstr ""
-"ТекÑ\81Ñ\82 %s је промењен.\n"
+"Ð\93енеÑ\80иÑ\81ани SQL Ñ\83пиÑ\82 је промењен.\n"
"Желите ли да сачувате промене?"
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:806
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:826
#, c-format
-msgid ""
-"The help source (%s) could not be opened. Please check the help "
-"configuration options."
-msgstr ""
-"Помоћ (%s) није могуће отворити. Молим проверите конфигурационе опције за "
-"помоћ."
+msgid "The help source (%s) could not be opened. Please check the help configuration options."
+msgstr "Помоћ (%s) није могуће отворити. Молим проверите конфигурационе опције за помоћ."
msgid "The hostname or TCP/IP address of the server."
msgstr "Име или TCP/IP адреса сервера."
msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)."
msgstr "Максимум од %ld редова је прекорачен (тотал %ld)."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
msgid "The mythical 13th month!"
msgstr "Мистични 13-и месец!"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
msgid "The mythical 8th day!"
msgstr "Мистични 8-и дан!"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506
+#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:514
#, c-format
msgid ""
"Новокреирана верзија групе (%s)\n"
" се не поклапа са постојећом верзијом групе (%s)"
-#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80
+#: src/frm/frmPassword.cpp:79
+#: src/frm/frmPassword.cpp:80
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77
msgid "The password could not be changed!"
msgstr "Лозинка није промењена!"
-#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:282
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:238
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:285
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:322
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:245
msgid "The passwords entered do not match!"
msgstr "Унете лозинке се не поклапају!"
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552
msgid ""
"The pg_autovacuum backend process is not running.\n"
-"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
+"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'."
msgstr ""
"pg_autovacuum позадиснски процес није стартован.\n"
-"Препоручено је да га омогућите подешавањем 'stats_start_collector', "
-"'stats_row_level' и 'autovacuum' на 'on'."
+"Препоручено је да га омогућите подешавањем 'stats_start_collector', 'stats_row_level' и 'autovacuum' на 'on'."
msgid "The port number the server is listening on."
msgstr "Број порта на серверу."
-#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100
-msgid "The query could not be converted to the required encoding."
-msgstr ""
-
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1214
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1205
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
msgstr "Лимит редова мора бити број или 'No limit'"
-#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:944
+#: src/schema/pgObject.cpp:849
+#: src/schema/pgObject.cpp:873
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:937
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
msgstr "Оid шеме није могуће лоцирати,молим освежите шеме!"
-#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
-#, fuzzy
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50
+#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
msgid "The selected function could not be found."
-msgstr "УнеÑ\81иÑ\82е извÑ\80Ñ\88ни код Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98е."
+msgstr "Ð\9eдабÑ\80ана Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98а не поÑ\81Ñ\82оÑ\98и."
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1418
-msgid ""
-"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
-"displayed by pgAdmin."
-msgstr ""
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
+msgid "The server log contains entries in multiple encodings and cannot be displayed by pgAdmin."
+msgstr "Серверски лог фајл садржи податке у више различитих кодних страница и из тог разлога није га могуће приказати помоћу pgAdmin-а."
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:701
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:695
#, c-format
-msgid ""
-"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
+msgid "The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
+msgstr "Ова верзија сервера %s није подржана од стране ове верзије pgAdmin-а."
+
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:297
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:350
msgid "The specified exception already exists!"
msgstr "Одабрани изузетак већ постоји!"
msgid "The text %s has changed.\n"
msgstr "Текст %s је промењен.\n"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061
+#: src/frm/frmQuery.cpp:723
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1061
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150
#, c-format
msgid ""
"Текст %s је промењен.\n"
"Желите ли да сачувате промене?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1309
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1297
msgid ""
"The text has changed.\n"
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
-"Текст %s је промењен.\n"
+"Текст је промењен.\n"
"Желите ли да сачувате промене?"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1307
-#, fuzzy, c-format
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1295
+#, c-format
msgid ""
"The text in file %s has changed.\n"
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
-"Текст %s је промењен.\n"
+"Текст у фајлу %s је промењен.\n"
"Желите ли да сачувате промене?"
msgid "The username used when connecting to the server."
msgstr "Име корисника за повезивање са сервером."
-#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111
+#: src/slony/slNode.cpp:118
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n"
"Постоји %ld догађај acknowledgements outstanding.\n"
"Наставити ипак?"
-#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
+#: src/schema/pgServer.cpp:247
+#: src/schema/pgServer.cpp:251
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:264
msgid ""
"There are dependent services configured:\n"
"\n"
"Конфигурисани су зависни сервиси:\n"
"\n"
-#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
+#: src/schema/pgServer.cpp:310
+#: src/schema/pgServer.cpp:314
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:327
msgid ""
"There are dependent services running:\n"
"\n"
"\n"
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "There are no hints available for the current object."
-msgstr "Ð\9dема Ñ\80аÑ\81положивиÑ\85 оÑ\81обина за текуће објекте"
+msgstr "Ð\9dема Ñ\80аÑ\81положивиÑ\85 наговеÑ\88Ñ\82аÑ\98а за текуће објекте"
-#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
+#: src/main/events.cpp:749
+#: src/main/events.cpp:727
+#: pgadmin/frm/events.cpp:765
#: pgadmin/frm/events.cpp:762
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
msgstr "Ништа није промењено у SQL погледу!"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:720 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:891
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:934 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:997
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:711
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:882
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:925
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:988
msgid ""
"There is unsaved data in a row.\n"
"Do you want to store to the database?"
"Подаци у реду нису сачувани.\n"
"Желите ли сачувати податке у базу?"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1082
#, c-format
msgid ""
"There was an error deleting the previous record.\n"
"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows ?"
msgstr ""
+"Појавила се грешка при брисању претходног слога.\n"
+"Јесте ли сигурни да желите да наставните брисање осталих %d слогова ?"
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
-msgid ""
-"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current "
-"setting."
-msgstr ""
-"Овај фајл има измешане стилове завршавања линије. То ће бити измењено на "
-"одабрано подешавање."
-
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1489
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
-"setting."
-msgstr ""
-"Овај фајл има измешане стилове завршавања линије. То ће бити измењено на "
-"одабрано подешавање."
-
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1911
-msgid ""
-"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
-"pane and re-run the macro."
-msgstr ""
-"Овај макро укључује замену текста. Молим одаберите неки текст у SQL панелу и "
-"покрените макро."
-
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
-msgid ""
-"This option is present in the configuration file, but not known to the "
-"configuration tool."
-msgstr ""
-"Ова опција је присутна у конфигурационом фајлу, али није позната "
-"конфигурацином алату."
-
-#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
+msgid "This file contain mixed line endings. They will be converted to the current setting."
+msgstr "Овај фајл има измешане стилове завршавања линије. То ће бити измењено на одабрано подешавање."
+
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
+msgid "This file contains mixed line endings. They will be converted to the current setting."
+msgstr "Овај фајл има измешане стилове завршавања линије. То ће бити измењено на тренутно одабрано подешавање."
+
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1899
+msgid "This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL pane and re-run the macro."
+msgstr "Овај макро укључује замену текста. Молим одаберите неки текст у SQL панелу и покрените макро."
+
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:404
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
+msgid "This option is present in the configuration file, but not known to the configuration tool."
+msgstr "Ова опција је присутна у конфигурационом фајлу, али није позната конфигурацином алату."
+
+#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82
+#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70
msgid "This program is based on pgAdmin III"
msgstr "Овај програм је базиран на pgAdmin III"
"Упит ће вратити %d редова.\n"
"Учитај све редове?"
-#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17
+#: src/include/copyright.h:20
+#: pgadmin/include/copyright.h:17
msgid "This software is released under the Artistic License."
msgstr "Овај програм има Артистичку Лиценцу."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2827
-msgid ""
-"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
-"clipboard for these columns?"
-msgstr ""
-"Ова табела садржи serial колоне.Да ли желите да користите вредности из "
-"clipboard-a за те колоне?"
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2818
+msgid "This table contains serial columns. Do you want to use the values in the clipboard for these columns?"
+msgstr "Ова табела садржи serial колоне.Да ли желите да користите вредности из clipboard-a за те колоне?"
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:641
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635
#, c-format
-msgid ""
-"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and "
-"below and may not function correctly with this server. Please upgrade "
-"pgAdmin."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
+msgid "This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and below and may not function correctly with this server. Please upgrade pgAdmin."
+msgstr "Ова верзија pgAdmin-а је тестирана само са PostgreSQL-ом верзије %s и мањим тако да треба очекивати проблеме.Молимо преузмите нову верзију pgAdmin-а."
+
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272
+#: standard input:443
+#: input:498
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
msgid "Thursday"
msgstr "Четвртак"
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496
-#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:537 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: src/frm/frmStatus.cpp:136
+#: standard input:496
+#: src/frm/frmStatus.cpp:139
+#: input:551
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Time offset"
msgstr "Одступање времена"
-#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63
+#: standard input:492
+#: input:547
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63
msgid "Times"
msgstr "Времена"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:609
+#: src/frm/frmStatus.cpp:161
+#: src/frm/frmStatus.cpp:164
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:172
msgid "Timestamp"
msgstr "Ознака времена"
-#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2
+#: standard input:2
+#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68
+#: src/schema/pgConversion.cpp:68
+#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68
msgid "To"
msgstr "До"
-#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1138
+#: src/schema/pgTable.cpp:611
+#: src/schema/pgTable.cpp:714
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1023
msgid "Toast Blocks Hit"
msgstr "Toast Блокови Кориштени"
-#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1137
+#: src/schema/pgTable.cpp:610
+#: src/schema/pgTable.cpp:713
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1022
msgid "Toast Blocks Read"
msgstr "Toast Блокови Читани"
-#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
+#: src/schema/pgTable.cpp:613
+#: src/schema/pgTable.cpp:716
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1025
msgid "Toast Index Blocks Hit"
msgstr "Toast Индексни Блокови Кориштени"
-#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
+#: src/schema/pgTable.cpp:612
+#: src/schema/pgTable.cpp:715
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1024
msgid "Toast Index Blocks Read"
msgstr "Toast Индексни Блокови Читани"
-#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
+#: src/schema/pgTable.cpp:618
+#: src/schema/pgTable.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039
msgid "Toast Table Size"
msgstr "Пржење величине табеле"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
-msgstr "ANALYZE основни праг"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
-msgstr "ANALYZE фактор скалиранја"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
-msgstr "FREEZE максимум"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
-msgstr "Специфични autovacuum"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
-msgstr "Специфични autovacuum"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
-msgstr "VACUUM основни претподешени ниво"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
-msgstr "Специфични autovacuum"
-
-# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
-msgstr "VACUUM лимит коштања"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
-msgstr "VACUUM фактор скалирања"
-
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:786
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87ни autovacuum"
+msgstr "Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bено Ð\9fÑ\80жеÑ\9aе auto-vacuum-а?"
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
-#, fuzzy
msgid "Toast table"
-msgstr "Пржење величине табеле"
+msgstr "Пржење табеле"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
msgid "Toggle breakpoint"
msgstr "Подеси тачку прекида"
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
msgstr "Подеси тачку прекида\tF9"
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Знак"
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9
msgid "Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Знакови"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184
-#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463
-#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
-#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:372 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:619 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:267
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:220
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316
+#: src/frm/frmMain.cpp:173
+#: src/frm/frmMain.cpp:184
+#: src/frm/frmQuery.cpp:289
+#: src/frm/frmQuery.cpp:301
+#: src/frm/frmQuery.cpp:463
+#: src/main/events.cpp:856
+#: pgadmin/frm/events.cpp:841
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
+#: pgadmin/frm/events.cpp:838
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:345
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:618
msgid "Tool bar"
msgstr "Табла са алатима"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
-msgstr "&Алатке\tCtrl-Alt-T"
-
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
-#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:94 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:94
+#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
msgid "Toolbar"
msgstr "Алати"
msgid "Total %ld rows.\n"
msgstr "Укупно %ld редова.\n"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2183
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2171
msgid "Total pgScript runtime: "
-msgstr "Укупно време извршавања упита:"
-
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
-#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2153 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:521
+msgstr "Укупно време извршавања pgScript упита:"
+
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1237
+#: src/main/dlgClasses.cpp:488
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1602
+#: src/main/dlgClasses.cpp:496
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2141
+#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:521
msgid "Total query runtime: "
msgstr "Укупно време извршавања упита:"
-#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
+#: standard input:869
+#: input:977
+#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
msgid "Transactions"
msgstr "Трансакције"
-#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1001
-msgid ""
-"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
-"failed"
-msgstr ""
-"Пажња преводиоцу: мора се поклапати позадински превод!Ident authentication "
-"пропала"
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:999
-msgid ""
-"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
-msgstr ""
-"Пажња преводиоцу: мора се поклапати позадински превод!нема pg_hba.conf уписа "
-"за"
-
-#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:997
-msgid ""
-"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
-"host"
-msgstr ""
-"Пажња преводиоцу: мора се поклапати libpq превод!Да ли је сервер стартован "
-"на хосту"
-
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
+#: src/frm/frmMain.cpp:726
+#: src/frm/frmMain.cpp:833
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1000
+msgid "Translator attention: must match backend translation!Ident authentication failed"
+msgstr "Пажња преводиоцу: мора се поклапати позадински превод!Ident authentication пропала"
+
+#: src/frm/frmMain.cpp:724
+#: src/frm/frmMain.cpp:831
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:998
+msgid "Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
+msgstr "Пажња преводиоцу: мора се поклапати позадински превод!нема pg_hba.conf уписа за"
+
+#: src/frm/frmMain.cpp:722
+#: src/frm/frmMain.cpp:829
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:996
+msgid "Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on host"
+msgstr "Пажња преводиоцу: мора се поклапати libpq превод!Да ли је сервер стартован на хосту"
+
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
msgid "Tree Level"
msgstr "Ниво Дрвета"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:247
+#: standard input:382
+#: input:437
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306
+#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
msgid "Trigger"
msgstr "Окидач"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:692
+#: src/schema/pgFunction.cpp:432
+#: src/schema/pgFunction.cpp:458
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:684
msgid "Trigger Function"
msgstr "Функција Окидача"
-#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:697 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
+#: src/schema/pgFunction.cpp:437
+#: src/schema/pgFunction.cpp:463
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:689
msgid "Trigger Functions"
msgstr "Функције Окидача"
-#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
msgid "Trigger enabled?"
msgstr "Окидач омгућен?"
# standard
-#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
+#: standard input:609
+#: input:666
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
msgid "Trigger function"
msgstr "Функција окидача"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:126
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:236
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
msgid "Trigger functions"
msgstr "Функција окидача"
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100
-#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
-#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:253
+#: src/slony/slTable.cpp:100
+#: src/schema/pgTrigger.cpp:254
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
+#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
msgid "Triggers"
msgstr "Окидачи"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1585
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1427
msgid "Truncate Cascaded"
-msgstr "Уклони каÑ\81кадно"
+msgstr "Ð\92езано СкÑ\80аÑ\9bиваÑ\9aе"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1564
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1406
msgid "Truncate table"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81леÑ\92ене табеле"
+msgstr "СкÑ\80аÑ\9bиваÑ\9aе табеле"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1433
msgid "Truncate table cascaded"
-msgstr ""
+msgstr "Каснадно скраћивање табеле"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1585
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1427
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
-msgstr "Ð\9eбÑ\80иÑ\88и Ñ\81елекÑ\82овани обÑ\98екÑ\82 и Ñ\81ве обÑ\98екÑ\82е коÑ\98и од Ñ\9aега завиÑ\81е."
+msgstr "СкÑ\80аÑ\9bиваÑ\9aе Ñ\81елекÑ\82оване Ñ\82абеле и Ñ\81виÑ\85 коÑ\80иÑ\88Ñ\82ениÑ\85 Ñ\82абела."
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1558
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1400
msgid "Truncate the selected table."
-msgstr "Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\9aе Ñ\81виÑ\85 Ñ\82Ñ\80игеÑ\80а на Ñ\81елекÑ\82ованоÑ\98 Ñ\82абели."
+msgstr "СкÑ\80аÑ\9bиваÑ\9aе Ñ\81елекÑ\82оване Ñ\82абеле."
# standard
-#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
+#: standard input:263
+#: input:301
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
msgid "Trusted"
msgstr "Поверљив"
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73
-#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:66
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:73
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
msgid "Trusted?"
msgstr "Поверљив?"
"or more relationships."
msgstr "Покушај пребацити на леву страну у једном или више односа."
-#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583
-#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
-#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
+#: src/main/events.cpp:605
+#: src/main/events.cpp:642
+#: src/main/events.cpp:583
+#: src/main/events.cpp:620
+#: pgadmin/frm/events.cpp:609
+#: pgadmin/frm/events.cpp:658
+#: pgadmin/frm/events.cpp:606
#: pgadmin/frm/events.cpp:655
msgid "Trying to drop system object"
msgstr "Покушавам да уклоним системски објекат."
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264
+#: standard input:441
+#: input:496
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
msgid "Tuesday"
msgstr "Уторак"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
msgid "Tuple Count"
msgstr "Број рекорда"
# standard
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1162
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
msgid "Tuple Length"
msgstr "Дужина рекорда"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1163
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048
msgid "Tuple Percent"
msgstr "Проценат рекорда"
-#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:735 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
+#: src/schema/pgTable.cpp:605
+#: src/schema/pgTable.cpp:708
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:735
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1008
msgid "Tuples Deleted"
msgstr "Рекорди Обрисани"
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732
msgid "Tuples Fetched"
msgstr "Захваћено Рекорда"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
msgid "Tuples HOT Updated"
-msgstr "РекоÑ\80ди Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80ани"
+msgstr "УнапÑ\80еÑ\92ен HOT Ð\9dиз"
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:929
msgid "Tuples HOT updated"
-msgstr "Рекорди ажурирани"
-
-#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:733 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1121
+msgstr "Унапређен HOT низ"
+
+#: src/schema/pgTable.cpp:603
+#: src/schema/pgTable.cpp:706
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:733
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006
msgid "Tuples Inserted"
msgstr "Рекорд Убачен"
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:731
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:731
msgid "Tuples Returned"
msgstr "Враћено Рекорда"
-#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:734 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1122
+#: src/schema/pgTable.cpp:604
+#: src/schema/pgTable.cpp:707
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:734
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1007
msgid "Tuples Updated"
msgstr "Рекорди Ажурирани"
-#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041
+#: src/schema/pgTable.cpp:556
+#: src/schema/pgTable.cpp:659
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
msgid "Tuples deleted"
msgstr "Рекорди обрисани"
-#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039
+#: src/schema/pgTable.cpp:554
+#: src/schema/pgTable.cpp:657
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
msgid "Tuples inserted"
msgstr "Рекорд убачен"
-#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040
+#: src/schema/pgTable.cpp:555
+#: src/schema/pgTable.cpp:658
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
msgid "Tuples updated"
msgstr "Рекорди ажурирани"
# standard
-#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378
-#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247
-#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200
-#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347
-#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968
-#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684
-#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
-#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
-#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
-#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
-#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1027
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:182
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:150
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101
+#: src/frm/frmRestore.cpp:378
+#: src/schema/pgObject.cpp:178
+#: src/schema/pgRole.cpp:137
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:42
+#: src/schema/pgType.cpp:247
+#: src/schema/pgUser.cpp:92
+#: src/slony/slSet.cpp:93
+#: standard input:200
+#: input:627
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:155
+#: src/dlg/dlgFunction.cpp:157
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: src/frm/frmReport.cpp:1347
+#: src/schema/pgObject.cpp:180
+#: src/schema/pgServer.cpp:968
+#: src/schema/pgServer.cpp:977
+#: src/schema/pgType.cpp:256
+#: input:237
+#: input:684
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
+#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:413
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:143
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1007
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1016
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:182
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
-#: pgadmin/schema/pgType.cpp:330 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
+#: src/schema/pgType.cpp:253
+#: src/schema/pgType.cpp:262
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:304
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
+#: pgadmin/schema/pgType.cpp:330
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:147
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
msgid "Types"
msgstr "Типови"
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
msgid "Typmod in func"
-msgstr ""
+msgstr "Typmod улазна функција"
# standard
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "Typmod in function"
-msgstr "Везна функција"
+msgstr "Typmod улазна функција"
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
msgid "Typmod out func"
-msgstr ""
+msgstr "Typmod излазна функција"
# standard
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Typmod out function"
-msgstr "Улазна функција"
+msgstr "Typmod излазна функција"
# standard
-#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
+#: standard input:420
+#: input:616
+#: input:475
+#: input:673
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12
msgid "UPDATE"
msgstr "UPDATE"
# standard
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1747
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2451
msgid "UPDATE script"
msgstr "UPDATE скрипт"
# standard
-#: standard input:755 input:770 input:812 input:827
+#: standard input:755
+#: input:770
+#: input:812
+#: input:827
#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4
msgid "Uncheck all"
msgstr "Искључи све опције"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102
-#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:134
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: src/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304
msgid "Undo"
msgstr "Поништи"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
msgid "Undo change of data."
msgstr "Поништи промену података."
-#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131
-#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133
-#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
+#: src/frm/frmConfig.cpp:130
+#: src/frm/frmConfig.cpp:131
+#: src/frm/frmQuery.cpp:120
+#: src/frm/frmQuery.cpp:196
+#: src/frm/frmConfig.cpp:133
+#: src/frm/frmConfig.cpp:134
+#: src/frm/frmQuery.cpp:145
+#: src/frm/frmQuery.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304
msgid "Undo last action"
msgstr "Поништи последњу акцију."
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2621
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2612
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
msgstr "Привремени смештај неочекивано празан: dataSet већ затворен."
# standard
-#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15
+#: standard input:742
+#: input:799
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:15
msgid "Unicode UTF-8"
msgstr "Unicode UTF-8"
# standard
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683
-#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213
-#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250
-#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
-#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:681
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:683
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
+#: standard input:213
+#: src/dlg/dlgTable.cpp:700
+#: src/frm/frmReport.cpp:1359
+#: input:250
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
+#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1438
msgid "Unique"
msgstr "Уникатан"
-#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
-#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
-#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
+#: src/schema/pgIndex.cpp:205
+#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
+#: src/schema/pgIndex.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
+#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
msgid "Unique?"
msgstr "Уникатан?"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1512 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1577
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
msgid "Unix (LF)"
msgstr "Unix (LF)"
-#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391
-#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280
-#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
-#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 pgadmin/schema/pgObject.cpp:282
+#: src/agent/pgaJob.cpp:148
+#: src/agent/pgaJob.cpp:224
+#: src/agent/pgaStep.cpp:193
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:391
+#: src/schema/pgObject.cpp:270
+#: src/agent/pgaStep.cpp:202
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402
+#: src/schema/pgObject.cpp:280
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
+#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:484
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:570
+#: src/pgAdmin3.cpp:448
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:476
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:475
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:561
msgid "Unknown SSL mode: "
msgstr "Непознат SSL мод: "
-#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Unknown exception:\n"
-msgstr "Непозната опција"
-
-#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496
+#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
msgid "Unknown find dialog event!"
msgstr "Непознат догађај на дијалогу за проналажење!"
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:403
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
msgid "Unknown option"
msgstr "Непозната опција"
-#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:489
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:575
+#: src/pgAdmin3.cpp:453
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:481
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:480
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:566
msgid "Unknown token in connection string: "
msgstr "Непознат знак у конекционом стрингу:"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412
msgid "Unlock Set"
msgstr "Откључавање скупа"
-#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412
+#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
+#: pgadmin/slony/slSet.cpp:412
msgid "Unlock a replication set and re-allow updates."
-msgstr ""
-"Откључајте подешавање и поновно дозвољавање унапређења код репликације."
+msgstr "Откључајте подешавање и поновно дозвољавање унапређења код репликације."
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378
msgid "Unlock set"
msgstr "Откључавање скупа"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:720 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:891
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:934 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:997
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:579
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:711
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:882
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:925
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:988
msgid "Unsaved data"
msgstr "Несачувани подаци"
-#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
-#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947
+#: src/schema/pgServer.cpp:850
+#: src/schema/pgServer.cpp:870
+#: src/schema/pgServer.cpp:898
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
msgid "Up since"
msgstr "Ради од"
-#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
-#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263
+#: src/schema/pgRole.cpp:250
+#: src/schema/pgUser.cpp:211
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
+#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261
msgid "Update catalogs?"
msgstr "Ажурирај каталоге?"
# standard
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
msgid "Upgrade Node"
msgstr "Унапреди чвор"
-#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1
+#: standard input:311
+#: input:366
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1
msgid "Upgrade cluster software"
msgstr "Унапређење софтвера за групе"
msgid "Upgrade node"
msgstr "Чвор надоградње"
-#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320
+#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450
msgid "Upgrade node to newest replication software version."
msgstr "Унапређење чвора на најновију верзију софтвера за репликацију."
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:25
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:342
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:26
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:407
msgid "Usage:\n"
msgstr "Кориштење:\n"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
msgid "Use DOS style line endings"
msgstr "Користи DOS стил за крај линије"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
msgid "Use Mac style line endings"
msgstr "Користи Mac стил за крај линије"
-#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
+#: standard input:888
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
msgid "Use TAB character for autocompletion"
msgstr "Користите TAB карактер за аутоматско допуњавање"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
msgid "Use Unix style line endings"
msgstr "Користи Unix стил за крај линије"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
+#: src/frm/frmQuery.cpp:172
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
msgid "Use current text Explain result and display it graphically"
msgstr "Користи тренутно објашњење резултата и прикажи графички"
-#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
+#: standard input:160
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
msgid "Use regular expressions when searching"
msgstr "Користи регуларне изразе код претраге"
-#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133
-#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399
-#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671
-#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207
-#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480
-#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747
-#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
-#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
-#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
+#: standard input:12
+#: input:24
+#: input:34
+#: input:48
+#: input:67
+#: input:99
+#: input:133
+#: input:170
+#: input:189
+#: input:217
+#: input:230
+#: input:267
+#: input:285
+#: input:399
+#: input:425
+#: input:509
+#: input:530
+#: input:576
+#: input:619
+#: input:631
+#: input:671
+#: input:690
+#: input:17
+#: input:29
+#: input:39
+#: input:53
+#: input:72
+#: input:104
+#: input:207
+#: input:226
+#: input:255
+#: input:268
+#: input:305
+#: input:329
+#: input:454
+#: input:480
+#: input:564
+#: input:586
+#: input:633
+#: input:676
+#: input:688
+#: input:728
+#: input:747
+#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
+#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11
-#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
+#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
msgid "Use replication"
msgstr "Користи репликац."
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
msgid "Use spaces instead of tabs"
msgstr "Користи размак уместо таб-а"
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111
-#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202
-#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126
-#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
-#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:425 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:476
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:977
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103
+#: src/frm/frmStatus.cpp:111
+#: src/frm/frmStatus.cpp:123
+#: src/schema/pgServer.cpp:879
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: src/schema/pgUser.cpp:297
+#: standard input:202
+#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: src/frm/frmStatus.cpp:126
+#: src/schema/pgServer.cpp:927
+#: input:239
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:287
+#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5
+#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
msgid "User"
msgstr "Корисник"
# standard
-#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721
-#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3
+#: src/schema/pgUser.cpp:207
+#: standard input:664
+#: input:721
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3
msgid "User ID"
msgstr "Кориснички ID"
# standard
-#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
+#: standard input:668
+#: input:725
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
msgid "User Privileges"
msgstr "Привилегије Корисника"
# standard
-#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
+#: standard input:669
+#: input:726
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9
msgid "User can create databases"
msgstr "Корисник може да креира базу података"
msgstr "Корисник може да креира кориснике"
# standard
-#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3
+#: standard input:794
+#: input:851
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3
msgid "User language"
msgstr "Кориснички језик"
-#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
-#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99
+#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98
+#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80
msgid "User/Group"
msgstr "Корисник/Група"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52
msgid "Userlimit - may be set by user"
msgstr "Userlimit - може да се сетује од стране корисника"
# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542
-#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885
-#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6
-#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934
+#: src/schema/pgServer.cpp:838
+#: src/schema/pgServer.cpp:858
+#: standard input:542
+#: input:663
+#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: src/schema/pgServer.cpp:885
+#: input:349
+#: input:571
+#: input:596
+#: input:720
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894
+#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6
+#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4
+#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
msgid "Username"
msgstr "Име корисника"
-#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293
+#: src/schema/pgUser.cpp:303
+#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:293
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:858
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:870 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Users/login Roles"
-msgstr "Улоге логовања"
-
-# standard
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:823
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:852
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:859
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
msgid "Users/login roles"
msgstr "Улоге логовања"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53
msgid "Userset - may be set by user"
msgstr "Userset - може да се сетује од стране корисника"
msgid "Using an EnterpriseDB callable statement"
msgstr "Употреба EnterpriseDB израза"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1441
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1169
msgid "Using embedded XRC data."
msgstr "Користи уграђене XRC податке."
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1448
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1176
msgid "Using external XRC files."
msgstr "Користи спољне XRC фајлове."
# standard
-#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834
-#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
+#: src/frm/frmHint.cpp:83
+#: standard input:777
+#: input:834
+#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85
msgid "VACUUM"
msgstr "VACUUM"
-#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
+#: standard input:588
+#: input:645
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
msgid "VACUUM base threshold"
msgstr "VACUUM основни претподешени ниво"
-#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
+#: standard input:592
+#: input:649
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
msgid "VACUUM cost delay"
msgstr "VACUUM цена одлагања"
# standard
-#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
+#: standard input:593
+#: input:650
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
msgid "VACUUM cost limit"
msgstr "VACUUM лимит коштања"
# standard
-#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7
+#: standard input:780
+#: input:837
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7
msgid "VACUUM options"
msgstr "VACUUM опције"
-#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
-#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
+#: standard input:590
+#: input:647
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
msgid "VACUUM scale factor"
msgstr "VACUUM фактор скалирања"
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27
msgid "VARIADIC"
-msgstr ""
+msgstr "VARIADIC"
# standard
-#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
+#: standard input:163
+#: input:200
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
msgid "VOLATILE"
msgstr "VOLATILE"
-#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
+#: standard input:584
+#: input:641
+#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20
msgid "Vacuum settings"
msgstr "VACUUM подешавања"
# standard
-#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16
+#: standard input:118
+#: input:123
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16
msgid "Validate"
msgstr "Провери"
# standard
-#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17
+#: standard input:119
+#: input:124
+#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17
msgid "Validate the syntax of the filter string."
msgstr "Провери синтаксу низа знакова филтера."
-#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268
+#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:305
msgid "Validating filter string"
msgstr "Проверавам низ знакова филтера"
# standard
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265
-#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
-#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:68
+#: standard input:265
+#: src/schema/pgLanguage.cpp:75
+#: input:303
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
+#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6
+#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
msgid "Validator"
msgstr "Валидатор"
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122
-#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120
-#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272
-#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826
-#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310
-#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
-#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
-#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
-#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:866
-#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138
-#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
-#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137
+#: src/include/pgObject.h:122
+#: src/schema/pgObject.cpp:802
+#: src/schema/pgSequence.cpp:120
+#: src/schema/pgTablespace.cpp:141
+#: src/slony/slNode.cpp:127
+#: standard input:272
+#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141
+#: src/schema/pgObject.cpp:826
+#: src/schema/pgSequence.cpp:125
+#: src/include/pgObject.h:135
+#: input:310
+#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
+#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
+#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
+#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2
+#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
+#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109
+#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:859
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
+#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
+#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95
+#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10
msgid "Value"
msgstr "Промењен"
# standard
-#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80
-#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
-#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
-#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
-#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
+#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: src/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: src/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: standard input:638
+#: input:695
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94
+#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
+#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
+#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:138
+#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:28
msgid "Variable"
msgstr "Варијабла"
# standard
-#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
+#: standard input:83
+#: input:409
+#: input:680
+#: input:88
+#: input:464
+#: input:737
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26
msgid "Variable Name"
msgstr "Име Варијабле"
# standard
-#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
-#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20
-#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
+#: standard input:84
+#: input:410
+#: input:681
+#: input:89
+#: input:465
+#: input:738
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27
msgid "Variable Value"
msgstr "Вредност Варијабле"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60
msgid "Variable has still its initial default value"
msgstr "Променљива још увек има своју иницијалну вредност"
# standard
-#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734
-#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
-#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
+#: standard input:80
+#: input:406
+#: input:677
+#: input:85
+#: input:461
+#: input:734
+#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
+#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16
+#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
msgid "Variables"
msgstr "Варијабле"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
+#: src/frm/frmQuery.cpp:138
+#: src/frm/frmQuery.cpp:175
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
msgid "Verbose"
msgstr "Опширно"
# standard
-#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963
-#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
-#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
-#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
+#: standard input:716
+#: input:787
+#: input:855
+#: input:773
+#: input:844
+#: input:963
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
+#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
+#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
msgid "Verbose messages"
msgstr "Опширне поруке"
-#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
-#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
-#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
+#: src/slony/slCluster.cpp:311
+#: standard input:317
+#: input:372
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
+#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
+#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7
+#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
-#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:940
+#: src/schema/pgServer.cpp:843
+#: src/schema/pgServer.cpp:863
+#: src/schema/pgServer.cpp:891
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
msgid "Version number"
msgstr "Број верзије"
-#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
-#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:939
+#: src/schema/pgServer.cpp:842
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: src/schema/pgServer.cpp:890
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:928
msgid "Version string"
msgstr "Верзија"
-#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
-#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
-#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
+#: src/schema/pgView.cpp:158
+#: src/schema/pgView.cpp:270
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54
+#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
+#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
msgid "View"
msgstr "Поглед"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
msgid "View &All Rows"
msgstr "Гледање свих редова"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3057
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3048
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
-msgstr "Гледање свих редова"
+msgstr "Гледање &Свих Редова\tCtrl-D"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
-#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026
+#: src/frm/frmMain.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
msgid "View &Data"
msgstr "Погледај &Податке"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
msgid "View All Rows"
msgstr "Гледање свих редова"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3058
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3049
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
-msgstr "Гледање свих редова"
+msgstr "Гледање Свих Редова\tCtrl-D"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
msgid "View Data"
msgstr "Погледај Податке"
# standard
-#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1
+#: standard input:103
+#: input:108
+#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1
msgid "View Data Options"
msgstr "Погледај Опције Података"
msgid "View F&iltered Data"
msgstr "Погледај &Филтриране Податке"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
msgid "View F&iltered Rows..."
msgstr "Поглед &филтрираних података"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3063
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
-msgstr "Ð\9fоглед &Ñ\84илÑ\82Ñ\80иÑ\80аниÑ\85 подаÑ\82ака"
+msgstr "Ð\93ледаÑ\9aе &ФилÑ\82Ñ\80иÑ\80аниÑ\85 Редова...\tCtrl-G"
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
msgid "View Filtered Data"
msgstr "Погледај Филтриране Податке"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
msgid "View Filtered Rows"
msgstr "Поглед филтрираних података"
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3064
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
-msgstr "Ð\9fоглед Ñ\84илÑ\82Ñ\80иÑ\80аниÑ\85 подаÑ\82ака"
+msgstr "Ð\93ледаÑ\9aе ФилÑ\82Ñ\80иÑ\80аниÑ\85 Редова...\tCtrl-G"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3085
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3076
#, c-format
msgid "View Top %i Rows"
msgstr "Гледање Горњих %i редова"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3085
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3076
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
msgstr "Преглед лимитираног броја редова у селектованом објекту"
-#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
+#: src/frm/frmMain.cpp:333
+#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
msgid "View data."
msgstr "Поглед података"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3057 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3058
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3048
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3049
msgid "View the data in the selected object."
msgstr "Погледај податке у изабраном објекту."
# standard
-#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277
-#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
-#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252
-#: pgadmin/schema/pgView.cpp:322 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:154
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
+#: src/schema/pgView.cpp:165
+#: standard input:701
+#: src/schema/pgView.cpp:277
+#: input:758
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:311
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
+#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:240
+#: pgadmin/schema/pgView.cpp:322
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
msgid "Views"
msgstr "Погледи"
# standard
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45
-#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157
+#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153
msgid "Visibility"
msgstr "Видљивост"
-#: standard input:879 input:988
+#: standard input:879
+#: input:988
msgid ""
"Visit\n"
"download site"
"сајт за download"
# standard
-#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162
-#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189
-#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193
+#: src/schema/pgFunction.cpp:137
+#: standard input:162
+#: src/schema/pgFunction.cpp:153
+#: input:199
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189
+#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11
msgid "Volatility"
msgstr "Краткотрајан"
msgid "WARNING: "
msgstr "WARNING: "
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:44
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:87
#: xtra/pgagent/win32.cpp:88
#, c-format
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "WARNING: %s\n"
-#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
+#: standard input:405
+#: input:460
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
msgid "WITH ADMIN OPTION"
msgstr "WITH ADMIN OPTION"
msgid "Waiting for target (step over)..."
msgstr "Чекање на одредиште (корак преко)"
-#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1489 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
+#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:849
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење:"
-#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
+#: src/base/sysLogger.cpp:89
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156
msgid ""
"Warning:\n"
"Упозорење:\n"
"\n"
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
-msgid ""
-"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities "
-"do not match the server version."
-msgstr ""
-
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497
-#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
+msgid "Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities do not match the server version."
+msgstr "Упозорење: Може се очекивати грешка у прављењу Backup-а или његовом поновном постављању ако се разликују верзије PostgreSQL алата и саме базе података."
+
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268
+#: standard input:442
+#: input:497
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9
+#: standard input:438
+#: input:493
+#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9
msgid "Week Days"
msgstr "Недеља Дана"
-#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
+#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65
+#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
msgid "Weekdays"
msgstr "Недеља дана"
-#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
+#: standard input:155
+#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
msgid "Whole word"
msgstr "Цела реч"
# standard
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
-#, fuzzy
msgid "Window function"
-msgstr "Ð\92езна Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98а"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\98а пÑ\80озоÑ\80а"
-#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197
+#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:196
msgid "Window?"
-msgstr ""
+msgstr "Прозор?"
# standard
-#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
+#: standard input:713
+#: input:770
+#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
msgid "With OIDs"
msgstr "Са OIDs"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284
-#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285
+#: src/frm/frmConfig.cpp:275
+#: src/frm/frmConfig.cpp:284
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283
+#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285
msgid "Writing configuration file to server"
msgstr "Записивање конфигурационог фајла на сервер"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1143
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1568
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2109
msgid "Writing data."
msgstr "Записујем податке."
# standard
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
msgid "XID"
-msgstr "ID"
+msgstr "XID"
-#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
+#: src/frm/frmReport.cpp:442
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*"
msgstr "XML Stylesheet фајлови (*.xsl)|*.xsl|Сви фајлови (*.*)|*.*"
-#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
+#: src/frm/frmReport.cpp:468
+#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
msgstr "XML фајлови (*.xml)|*.xml|Сви фајлови (*.*)|*.*"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:725
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:575
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:595
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:725
msgid "Xact Committed"
msgstr "Xact Уписан"
-#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
-#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:726
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:576
+#: src/schema/pgDatabase.cpp:596
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684
+#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:726
msgid "Xact Rolled Back"
msgstr "Xact Повраћен"
-#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
-#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
-#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1105
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:872 pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
+#: src/base/base.cpp:47
+#: src/frm/frmStatus.cpp:415
+#: src/frm/frmStatus.cpp:419
+#: src/frm/frmStatus.cpp:467
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
+#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:757
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:786
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "You must add at least on column."
msgstr "Морате додати бар једну колону."
-#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
-#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:275
+#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:325
msgid "You must enter a valid date and/or time!"
msgstr "Морате унети валидан датум и/или време!"
msgid "You must select a server before changing your password!"
msgstr "Морате изабрати сервер пре него прометните лозинку!"
-msgid ""
-"You must select one column from the left table and one column from the right "
-"table."
+msgid "You must select one column from the left table and one column from the right table."
msgstr "Морате изабрати једну колону из леве и једну колону из десне табеле."
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177
msgid "You must specify a query and a name for the macro"
msgstr "Морате одабрати упит и име за макро"
-#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
-#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1381
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699
+#: src/frm/frmEditGrid.cpp:948
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066
+#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1372
msgid "aborting."
msgstr "прекидам."
-#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250
+#: src/slony/slNode.cpp:259
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
msgid "administrative node"
msgstr "административни чвор"
# standard
-#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19
+#: standard input:746
+#: input:803
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:19
msgid "all columns"
msgstr "све колоне"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826
-#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205
-#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:922
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:200
+#: src/schema/pgServer.cpp:826
+#: src/schema/pgServer.cpp:846
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:205
+#: src/schema/pgServer.cpp:873
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:911
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:225
msgid "allow"
msgstr "дозволи"
-#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
+#: src/pgAdmin3.cpp:183
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:192
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:191
msgid "auto-connect to specified server"
msgstr "аутоматско конектовање на одабрани сервер"
-#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:760
+msgid "autovacuum vacuum threshold"
+msgstr "autovacuum vacuum threshold"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:766
+msgid "autovacuum_analyze_scale_factor"
+msgstr "autovacuum_analyze_scale_factor"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:764
+msgid "autovacuum_analyze_threshold"
+msgstr "autovacuum_analyze_threshold"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774
+msgid "autovacuum_freeze_max_age"
+msgstr "autovacuum_freeze_max_age"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772
+msgid "autovacuum_freeze_min_age"
+msgstr "autovacuum_freeze_min_age"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
+msgid "autovacuum_freeze_table_age"
+msgstr "autovacuum_freeze_table_age"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:768
+msgid "autovacuum_vacuum_cost_delay"
+msgstr "autovacuum_vacuum_cost_delay"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:770
+msgid "autovacuum_vacuum_cost_limit"
+msgstr "autovacuum_vacuum_cost_limit"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:762
+msgid "autovacuum_vacuum_scale_factor"
+msgstr "autovacuum_vacuum_scale_factor"
+
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210
+#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292
msgid "can't flush file descriptor"
msgstr "није снимљен опис фајла"
# standard
-#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
+#: standard input:643
+#: input:700
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
msgid "char"
msgstr "char"
-#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
+#: src/pgAdmin3.cpp:185
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
msgid "connect query tool to database"
msgstr "конектовање алата за упите на базу"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
-#, fuzzy
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:193
msgid "connect server status window to database"
-msgstr "конекÑ\82оваÑ\9aе алаÑ\82а за Ñ\83пиÑ\82е на базу"
+msgstr "конекÑ\82оваÑ\9aе пÑ\80озоÑ\80а за пÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ñ\81еÑ\80веÑ\80а на базу"
# standard
msgid "daily"
msgstr "дневно"
-#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:205
+#: src/pgAdmin3.cpp:189
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:201
msgid "dialog translation test mode"
msgstr "диалог чвора тест превођења"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827
-#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206
-#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:201
+#: src/schema/pgServer.cpp:827
+#: src/schema/pgServer.cpp:847
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:206
+#: src/schema/pgServer.cpp:874
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:226
msgid "disable"
msgstr "онемогући"
# standard
-#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
+#: standard input:646
+#: input:703
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
msgid "double"
msgstr "double"
-#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:202
+#: src/pgAdmin3.cpp:187
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
msgid "edit HBA configuration file"
msgstr "измена HBA конфигурационог фајла"
-#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:204
+#: src/pgAdmin3.cpp:188
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
msgid "edit configuration files in cluster directory"
msgstr "изменити конфигурацине фајлове у групном директоријуму"
-#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:201
+#: src/pgAdmin3.cpp:186
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
msgid "edit main configuration file"
msgstr "измена основног конфигурациног фајал"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:203
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:199
msgid "edit pgpass configuration file"
msgstr "измена pgpass конфигурационог фајла"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
msgid "favourite"
msgstr "омиљени"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
msgstr "фајл који се учитава у алат за упите у -q или -qc моду"
-#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
+#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163
+#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160
msgid "folder"
msgstr "фолдер"
# standard
-#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
+#: standard input:644
+#: input:701
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34
msgid "int2"
msgstr "int2"
# standard
-#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
+#: standard input:645
+#: input:702
+#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35
msgid "int4"
msgstr "int4"
# standard
-#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156
+#: src/slony/slListen.cpp:165
+#: pgadmin/slony/slListen.cpp:156
msgid "listens"
msgstr "ослушкује"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903
-#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364
-#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:964
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1001
+#: src/frm/frmStatus.cpp:318
+#: src/schema/pgServer.cpp:903
+#: src/schema/pgServer.cpp:923
+#: src/frm/frmStatus.cpp:364
+#: src/schema/pgServer.cpp:951
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:381
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:990
msgid "local pipe"
msgstr "локална цев"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1258
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:629
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
msgstr "logging_collector није омогућен или log_filename нетачно подешен"
# standard
-#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
+#: standard input:194
+#: input:676
+#: input:231
+#: input:733
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15
msgid "member"
msgstr "члан"
# standard
-#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
+#: standard input:404
+#: input:459
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20
msgid "member in"
msgstr "члан"
msgid "need password"
msgstr "потребна лозинка"
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "no logpane"
-msgstr "Инфо панел"
-
# standard
-#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17
+#: standard input:744
+#: input:801
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:17
msgid "no quoting"
msgstr "без наводника"
-#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
+#: src/schema/pgTable.cpp:618
+#: src/schema/pgTable.cpp:721
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039
msgid "none"
msgstr "ништа"
-#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201
+#: src/slony/slNode.cpp:208
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:201
msgid "not active"
msgstr "није активан"
-#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
-#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
+#: src/schema/pgTable.cpp:424
+#: src/schema/pgTable.cpp:527
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:717
msgid "not counted"
msgstr "није бројан"
-#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
-#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:911
+#: src/schema/pgServer.cpp:815
+#: src/schema/pgServer.cpp:835
+#: src/schema/pgServer.cpp:862
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
msgid "not encrypted"
msgstr "није шифровано"
# standard
-#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
+#: standard input:193
+#: input:675
+#: input:230
+#: input:732
+#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14
msgid "not member"
msgstr "није члан"
# standard
-#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
+#: standard input:403
+#: input:458
+#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19
msgid "not member in"
msgstr "није члан у"
# standard
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
-#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
-#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:949
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/slony/slCluster.cpp:309
+#: src/slony/slNode.cpp:254
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938
msgid "not running"
msgstr "није покренуто"
# standard
-#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18
+#: standard input:745
+#: input:802
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:18
msgid "only strings"
msgstr "само низ знакова"
-#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
+#: src/pgAdmin3.cpp:184
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:193
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
msgid "open query tool"
msgstr "отварање алата за упите"
-#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
-#, fuzzy
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:192
msgid "open server status window"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80а Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а сервера"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80аÑ\9aе пÑ\80озоÑ\80а Ñ\81а Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81ом сервера"
# standard
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345
-#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:27
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:345
+#: xtra/pgagent/unix.cpp:28
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:410
msgid "options:\n"
msgstr "опције:\n"
-#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1
+#: standard input:759
+#: input:816
+#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:1
msgid "pgAdmin Guru Hint"
msgstr "pgAdmin гуру хинт"
msgid "pgAdmin III &FAQ"
msgstr "pgAdmin III &FAQ"
-#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416
+#: src/frm/frmConfig.cpp:406
+#: src/frm/frmConfig.cpp:416
msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints"
msgstr "pgAdmin III - Позадински конфигурациони хинтови"
-#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215
+#: src/frm/frmHint.cpp:207
+#: src/frm/frmHint.cpp:215
msgid "pgAdmin III Guru Hint"
msgstr "pgAdmin III гуру хинт"
-#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224
+#: src/frm/frmHint.cpp:216
+#: src/frm/frmHint.cpp:224
msgid "pgAdmin III Guru Hints"
msgstr "pgAdmin III гуру хинтови"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061
+#: src/frm/frmQuery.cpp:723
+#: src/frm/frmQuery.cpp:752
+#: src/frm/frmQuery.cpp:1061
#: src/frm/frmQuery.cpp:1090
msgid "pgAdmin III Query"
msgstr "pgAdmin III Query"
msgid "pgAdmin III Server Status - "
msgstr "pgAdmin III статус сервера - "
-#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
+#: src/agent/pgaJob.cpp:274
+#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
msgid "pgAgent Job"
msgstr "pgAgent посао"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:839
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "pgAgent Jobs"
-msgstr "pgAgent посао"
-
# standard
-#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:454
+#: xtra/pgagent/win32.cpp:518
msgid "pgAgent Service"
msgstr "pgAgent сервис"
-#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
-#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
+#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:170
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:833
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71
+#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
msgid "pgAgent jobs"
msgstr "pgAgent послови"
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2182
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2170
msgid "pgScript completed."
-msgstr ""
+msgstr "pgScript комплетиран."
-#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "pgScript interrupted"
-msgstr "Упит се извшава."
-
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831
-#, fuzzy
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819
msgid "pgScript is running."
-msgstr "Упит се извшава."
+msgstr "pgScript се извшава."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1370
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:383
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:390
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1350
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
msgstr "Корисник је прекинуо иницијализацију pgServer објеката."
# standard
-#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
+#: standard input:822
+#: input:892
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
msgid "pgadmin3&%ID.log"
msgstr "pgadmin3&%ID.log"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
-#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1316
+#: src/frm/frmStatus.cpp:594
+#: src/frm/frmStatus.cpp:598
+#: src/frm/frmStatus.cpp:646
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:688
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
msgstr "pgadmin:Лог датотека ротирана."
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825
-#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201
-#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:921
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:196
+#: src/schema/pgServer.cpp:825
+#: src/schema/pgServer.cpp:845
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:201
+#: src/schema/pgServer.cpp:872
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:221
msgid "prefer"
msgstr "преферира"
-#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
-#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
+#: src/frm/frmQuery.cpp:182
+#: src/frm/frmQuery.cpp:229
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
+#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
msgid "ready"
msgstr "спреман"
-#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
-#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
-#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1260
+#: src/frm/frmStatus.cpp:537
+#: src/frm/frmStatus.cpp:541
+#: src/frm/frmStatus.cpp:589
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
+#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:631
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
msgstr "redirect_stderr није омогућен или log_filename нетачно подешен"
msgid "repeat"
msgstr "понови"
-#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824
-#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200
-#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:195
+#: src/schema/pgServer.cpp:824
+#: src/schema/pgServer.cpp:844
+#: src/dlg/dlgServer.cpp:200
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:220
msgid "require"
msgstr "захтева"
-#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
-#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
-#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:949
+#: src/schema/pgServer.cpp:851
+#: src/schema/pgServer.cpp:871
+#: src/schema/pgServer.cpp:899
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
+#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938
msgid "running"
msgstr "извршава се"
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68
msgid "set by Override"
msgstr "подешено од стране премошћавања"
-#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
+#: src/pgAdmin3.cpp:182
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:191
+#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:190
msgid "show this help message"
msgstr "приказ ове помоћне поруке"
msgid "template1"
msgstr "калуп1"
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:795
+msgid "toast.autovacuum_analyze_scale_factor"
+msgstr "toast.autovacuum_analyze_scale_factor"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:793
+msgid "toast.autovacuum_analyze_threshold"
+msgstr "toast.autovacuum_analyze_threshold"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803
+msgid "toast.autovacuum_freeze_max_age"
+msgstr "toast.autovacuum_freeze_max_age"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801
+msgid "toast.autovacuum_freeze_min_age"
+msgstr "toast.autovacuum_freeze_min_age"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:805
+msgid "toast.autovacuum_freeze_table_age"
+msgstr "toast.autovacuum_freeze_table_age"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797
+msgid "toast.autovacuum_vacuum_cost_delay"
+msgstr "toast.autovacuum_vacuum_cost_delay"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799
+msgid "toast.autovacuum_vacuum_cost_limit"
+msgstr "toast.autovacuum_vacuum_cost_limit"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791
+msgid "toast.autovacuum_vacuum_scale_factor"
+msgstr "toast.autovacuum_vacuum_scale_factor"
+
+#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789
+msgid "toast.autovacuum_vacuum_threshold"
+msgstr "toast.autovacuum_vacuum_threshold"
+
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301
msgid "unknown"
msgstr "Непознат"
# standard
-#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
+#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124
+#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
msgid "unset"
msgstr "није подешено"
msgstr "годишњи"
# standard
-#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8
-#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
+#: standard input:735
+#: input:792
+#: input:886
+#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:8
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
+#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
msgid "|"
msgstr "|"
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 heure"
-#~ msgstr "Сваки сат"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto-vacuum enabled?"
-#~ msgstr "Окидач омгућен?"
-
#~ msgid "Expected to find at least one target on the command line"
#~ msgstr "Очекивано је да постоји барем једно одредиште у командној линији."
-
#~ msgid "Someone created a new line ending style! Run, run for your lives!!"
#~ msgstr "Неко је креирао ноби стил за крај линије!То је озбиљан проблем!!"
-
#~ msgid "Unexpected target type"
#~ msgstr "Неочекиван одредишни тип"
-
#~ msgid "%d commands in queue"
#~ msgstr "%d команди у реду"
-
#~ msgid "Complete: %s"
#~ msgstr "Завршен посао: %s"
-
#~ msgid "Executing: %s"
#~ msgstr "Извршавање: %s"
-
#~ msgid "OnTargetComplete() called\n"
#~ msgstr "OnTargetComplete() позван\n"
-
#~ msgid "Queueing: %s"
#~ msgstr "Ред: %s"
-
#~ msgid "Telling the query thread to die..."
#~ msgstr "Јављање нити упита да треба да се угаси..."
-
#~ msgid "worker thread waiting for some work to do..."
#~ msgstr "радна нит чека да се неки посао заврши..."
# standard
#~ msgid "complete"
#~ msgstr "коплетан"
-
#~ msgid "waiting for %s"
#~ msgstr "чекање на: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Slony clusters"
#~ msgstr "Slony-I групе"
-
#~ msgid "OnResultReady() called\n"
#~ msgstr "OnResultReady() позван\n"
# standard
#~ msgid "Body definition"
#~ msgstr "Дефиниција тела"
-
# standard
#~ msgid "Connected to process %s"
#~ msgstr "Конектован на процес %s"
-
#~ msgid "Elapsed time : "
#~ msgstr "Протекло време:"
-
#~ msgid "Header definition"
#~ msgstr "Дефиниције заглавља"
-
#~ msgid "Please enter argument values here. Press Enter after each value."
#~ msgstr ""
#~ "Молим унесите вредности аргумената.Унесите Enter после сваке вредности."
-
#~ msgid ""
#~ "This %s requires no argument values\n"
#~ "Click 'OK' to invoke %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s не захтева аргументе\n"
#~ "Одаберите 'OK' за извршавање %s"
-
# standard
#~ msgid "function"
#~ msgstr "функција"
-
#~ msgid "invalid progress value"
#~ msgstr "погрешна вредност прогреса"
-
#~ msgid "procedure"
#~ msgstr "процедура"
-
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "Нови"
-
#~ msgid "&Open"
#~ msgstr "Отвори"
-
#~ msgid "-- Loading"
#~ msgstr "-- Учитавање"
-
#~ msgid ""
#~ "-f, -s, -t and -o options are mutually exclusive - you may only use one "
#~ "of them at time."
#~ msgstr ""
#~ "-f, -s, -t и -o су међусобно искључиве -можете користити само једну у "
#~ "тренутку времена."
-
# standard
#~ msgid "Can't connect to server"
#~ msgstr "Није могуће прикључивање на сервер"
-
#~ msgid "Can't read function list from server"
#~ msgstr "Није могуће учитати листу функција са сервера"
-
#~ msgid "Can't save changes"
#~ msgstr "Није могуће снимити промене"
-
#~ msgid "Choose Function"
#~ msgstr "Одабрати Функцију"
-
# standard
#~ msgid "Choose file"
#~ msgstr "Одабрати Фајл"
-
#~ msgid "Clear ALL Breakpoints (F7)"
#~ msgstr "Чишћење свих тачака прекида (F7)"
-
#~ msgid "Clear Breakpoint"
#~ msgstr "Чишћење тачака прекида"
-
#~ msgid "Clear Breakpoint (F6)"
#~ msgstr "Чишћење тачака прекида (F6)"
-
#~ msgid "Clear Watchpoint"
#~ msgstr "Обрисати Тачку надгледања"
-
#~ msgid "Continue (F4)"
#~ msgstr "Настави (F4)"
-
#~ msgid "Debugger... connecting"
#~ msgstr "Дебагер...конектовање"
-
#~ msgid "Debugger... waiting for target"
#~ msgstr "Дебагер...чекање одредишта"
-
#~ msgid "Executing..."
#~ msgstr "Извршавање..."
-
#~ msgid "Jump To"
#~ msgstr "Скок на"
-
#~ msgid "Local Filesystem"
#~ msgstr "Локални систем фајлова"
-
#~ msgid "Not Yet Implemented"
#~ msgstr "Није Још Имплементирано"
-
#~ msgid "Open File"
#~ msgstr "Отвори датотеку"
-
# standard
#~ msgid "Open Function"
#~ msgstr "Отварање Функције"
-
#~ msgid "Please select a data source"
#~ msgstr "Молим селектујте извор података"
-
# standard
#~ msgid "Restart Debugging"
#~ msgstr "Рестартовање Дебагинга"
-
#~ msgid "Restart Debugging (F9)"
#~ msgstr "Рестарт дебага (F9)"
-
#~ msgid "Restart not yet implemented"
#~ msgstr "Поновно стартовање није још имплементирано"
-
#~ msgid "Retrieving function details..."
#~ msgstr "Доношење детеља функције..."
-
#~ msgid "Retrieving function details...complete"
#~ msgstr "Доношење детеља функције...комплетирано"
-
#~ msgid "SQL Document"
#~ msgstr "SQL Документ"
-
#~ msgid "SQL Files(*.sql)|*.sql"
#~ msgstr "SQL фајлови(*.sql)|*.sql"
-
#~ msgid "Sending changes to server..."
#~ msgstr "Слање промена на сервер..."
-
#~ msgid "Sending changes to server...complete"
#~ msgstr "Слање промена на сервер...комплетирано"
-
#~ msgid "Sending changes to server...failed"
#~ msgstr "Слање промена на сервер...пропало"
-
#~ msgid "Set Breakpoint"
#~ msgstr "Подеси тачку прекида"
-
#~ msgid "Set Breakpoint (F5)"
#~ msgstr "Подеси тачку прекида (F5)"
-
#~ msgid "Set Watchpoint"
#~ msgstr "Подеси тачку надгледања"
-
#~ msgid ""
#~ "Sorry, can't save your changes to the server\n"
#~ "Try 'Save As'"
#~ msgstr ""
#~ "Није могуће снимит промене на сервер\n"
#~ "Пробајте 'Save As'"
-
#~ msgid "Sorry..."
#~ msgstr "Пардон..."
-
#~ msgid "Step Into (F2)"
#~ msgstr "Корак у (F2)"
-
#~ msgid "Step Over (F3)"
#~ msgstr "Корак Преко (F3)"
-
#~ msgid "Stop Debugging (F8)"
#~ msgstr "Стопирање дебага (F8)"
-
#~ msgid "This function not yet complete"
#~ msgstr "Ова функција није још комплетирана"
-
#~ msgid "main thread starting command for handler %p\n"
#~ msgstr "основна нит стартује команду за обрађивач %p\n"
-
#~ msgid "pgAdmin3 PL/pgSQL debugger (Build 1)"
#~ msgstr "pgAdmin3 PL/pgSQL дебагер (Build 1)"
-
# standard
#~ msgid "targetname"
#~ msgstr "одредишно име"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Running...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Replication Set"
#~ msgstr "Релација"
+