sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 12 Nov 2021 17:32:28 +0000 (18:32 +0100)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 12 Nov 2021 17:32:28 +0000 (18:32 +0100)
sv/postgres.po

index 4ce9b453186e3f735f12088b9f4668dd648bd01f..319638f09e45b886e178b7b9c8c73be6d130afaf 100644 (file)
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-09 20:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 21:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-12 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:32+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "kunde inte läsa fil \"%s\": läste %d av %zu"
 #: access/heap/rewriteheap.c:1185 access/heap/rewriteheap.c:1288
 #: access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438
 #: access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1340
-#: access/transam/twophase.c:1737 access/transam/xlog.c:3441
+#: access/transam/twophase.c:1745 access/transam/xlog.c:3441
 #: access/transam/xlog.c:3609 access/transam/xlog.c:3614
 #: access/transam/xlog.c:3942 access/transam/xlog.c:4777
 #: access/transam/xlog.c:5702 access/transam/xlogfuncs.c:728
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\": %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224
-#: access/transam/twophase.c:1710 access/transam/twophase.c:1719
+#: access/transam/twophase.c:1718 access/transam/twophase.c:1727
 #: access/transam/xlog.c:11273 access/transam/xlog.c:11311
 #: access/transam/xlog.c:11724 access/transam/xlogfuncs.c:782
 #: postmaster/postmaster.c:5682 postmaster/syslogger.c:1499
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "kunde inte skriva fil \"%s\": %m"
 #: ../common/file_utils.c:303 ../common/file_utils.c:373
 #: access/heap/rewriteheap.c:967 access/heap/rewriteheap.c:1179
 #: access/heap/rewriteheap.c:1282 access/transam/timeline.c:432
-#: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1731
+#: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1739
 #: access/transam/xlog.c:3434 access/transam/xlog.c:3603
 #: access/transam/xlog.c:4770 access/transam/xlog.c:10764
 #: access/transam/xlog.c:10805 replication/logical/snapbuild.c:1651
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "kunde inte trunkera fil \"%s\" till %u: %m"
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte skriva till fil \"%s\": %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1670
+#: access/heap/rewriteheap.c:1256 access/transam/twophase.c:1678
 #: access/transam/xlogarchive.c:118 access/transam/xlogarchive.c:422
 #: postmaster/postmaster.c:1096 postmaster/syslogger.c:1465
 #: replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4390
@@ -1832,12 +1832,12 @@ msgstr "Sätt max_prepared_transactions till ett ickenollvärde."
 msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
 msgstr "transaktionsidentifierare \"%s\" används redan"
 
-#: access/transam/twophase.c:417 access/transam/twophase.c:2442
+#: access/transam/twophase.c:417 access/transam/twophase.c:2450
 #, c-format
 msgid "maximum number of prepared transactions reached"
 msgstr "maximalt antal förberedda transaktioner har uppnåtts"
 
-#: access/transam/twophase.c:418 access/transam/twophase.c:2443
+#: access/transam/twophase.c:418 access/transam/twophase.c:2451
 #, c-format
 msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
 msgstr "Öka max_prepared_transactions (nu %d)."
@@ -1914,59 +1914,64 @@ msgstr "beräknad CRC-checksumma matchar inte värdet som är lagrat i filen \"%
 msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
 msgstr "Millslyckades vid allokering av en WAL-läs-processor."
 
-#: access/transam/twophase.c:1414
+#: access/transam/twophase.c:1416
+#, c-format
+msgid "could not read two-phase state from WAL at %X/%X: %s"
+msgstr "kunde inte läsa tvåfas-status från WAL vid %X/%X: %s"
+
+#: access/transam/twophase.c:1421
 #, c-format
 msgid "could not read two-phase state from WAL at %X/%X"
 msgstr "kunde inte läsa tvåfas-status från WAL vid %X/%X"
 
-#: access/transam/twophase.c:1421
+#: access/transam/twophase.c:1429
 #, c-format
 msgid "expected two-phase state data is not present in WAL at %X/%X"
 msgstr "förväntad tvåfas-statusdata finns inte i WAL vid %X/%X"
 
-#: access/transam/twophase.c:1698
+#: access/transam/twophase.c:1706
 #, c-format
 msgid "could not recreate file \"%s\": %m"
 msgstr "kan inte återskapa fil \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/twophase.c:1825
+#: access/transam/twophase.c:1833
 #, c-format
 msgid "%u two-phase state file was written for a long-running prepared transaction"
 msgid_plural "%u two-phase state files were written for long-running prepared transactions"
 msgstr[0] "%u tvåfas-statusfil skrevs för långkörande förberedd transkation"
 msgstr[1] "%u tvåfas-statusfiler skrevs för långkörande förberedda transaktioner"
 
-#: access/transam/twophase.c:2059
+#: access/transam/twophase.c:2067
 #, c-format
 msgid "recovering prepared transaction %u from shared memory"
 msgstr "återskapar förberedd transaktion %u från delat minne"
 
-#: access/transam/twophase.c:2150
+#: access/transam/twophase.c:2158
 #, c-format
 msgid "removing stale two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "tar bort död tvåfas-statusfil för transaktioon %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2157
+#: access/transam/twophase.c:2165
 #, c-format
 msgid "removing stale two-phase state from memory for transaction %u"
 msgstr "tar bort död tvåfas-statusfil från minne för transaktion %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2170
+#: access/transam/twophase.c:2178
 #, c-format
 msgid "removing future two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "tar bort framtida tvåfas-statusfil för transaktion %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2177
+#: access/transam/twophase.c:2185
 #, c-format
 msgid "removing future two-phase state from memory for transaction %u"
 msgstr "tar bort framtida tvåfas-statusfil från minne för transaktion %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2202
+#: access/transam/twophase.c:2210
 #, c-format
 msgid "corrupted two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "korrupt tvåfas-statusfil för transaktion %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2207
+#: access/transam/twophase.c:2215
 #, c-format
 msgid "corrupted two-phase state in memory for transaction %u"
 msgstr "korrupt tvåfas-status i minnet för transaktion %u"
@@ -8928,7 +8933,7 @@ msgid "must be superuser to create subscriptions"
 msgstr "måste vara en superuser för att skapa prenumerationer"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:474 commands/subscriptioncmds.c:572
-#: replication/logical/tablesync.c:975 replication/logical/worker.c:3189
+#: replication/logical/tablesync.c:975 replication/logical/worker.c:3192
 #, c-format
 msgid "could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till publicerare: %s"
@@ -19504,67 +19509,67 @@ msgstr "inkorrekt binärt dataformat i logisk replikeringskolumn %d"
 msgid "could not read from streaming transaction's changes file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte läsa från strömmande transaktionens ändringfil \"%s\": %m"
 
-#: replication/logical/worker.c:1332
+#: replication/logical/worker.c:1335
 #, c-format
 msgid "publisher did not send replica identity column expected by the logical replication target relation \"%s.%s\""
 msgstr "publicerare skickade inte identitetskolumn för replika som förväntades av den logiska replikeringens målrelation \"%s.%s\""
 
-#: replication/logical/worker.c:1339
+#: replication/logical/worker.c:1342
 #, c-format
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" has neither REPLICA IDENTITY index nor PRIMARY KEY and published relation does not have REPLICA IDENTITY FULL"
 msgstr "logisk replikeringsmålrelation \"%s.%s\" har varken REPLICA IDENTITY-index eller PRIMARY KEY och den publicerade relationen har inte REPLICA IDENTITY FULL"
 
-#: replication/logical/worker.c:2218
+#: replication/logical/worker.c:2221
 #, c-format
 msgid "data stream from publisher has ended"
 msgstr "dataströmmen från publiceraren har avslutats"
 
-#: replication/logical/worker.c:2369
+#: replication/logical/worker.c:2372
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to timeout"
 msgstr "avslutar logisk replikeringsarbetare på grund av timeout"
 
-#: replication/logical/worker.c:2517
+#: replication/logical/worker.c:2520
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
 msgstr "logisk replikerings uppspelningsarbetare för prenumeration \"%s\" kommer stoppa då prenumerationen har tagits bort"
 
-#: replication/logical/worker.c:2531
+#: replication/logical/worker.c:2534
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
 msgstr "logisk replikerings uppspelningsarbetare för prenumeration \"%s\" kommer stoppa då prenumerationen har stängts av"
 
-#: replication/logical/worker.c:2553
+#: replication/logical/worker.c:2556
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because of a parameter change"
 msgstr "arbetarprocess för uppspelning av logisk replikering av prenumeration \"%s\" kommer starta om på grund av ändrade parametrar"
 
-#: replication/logical/worker.c:2718 replication/logical/worker.c:2740
+#: replication/logical/worker.c:2721 replication/logical/worker.c:2743
 #, c-format
 msgid "could not read from streaming transaction's subxact file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte läsa från strömmande transaktions subxact-fil \"%s\": %m"
 
-#: replication/logical/worker.c:3099
+#: replication/logical/worker.c:3102
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
 msgstr "logisk replikerings uppspelningsarbetare för prenumeration %u kommer inte starta då prenumerationen togs bort under uppstart"
 
-#: replication/logical/worker.c:3111
+#: replication/logical/worker.c:3114
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
 msgstr "logisk replikerings uppspelningsarbetare för prenumeration \"%s\" kommer inte starta då prenumerationen stänges av under uppstart"
 
-#: replication/logical/worker.c:3129
+#: replication/logical/worker.c:3132
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
 msgstr "logisk replikerings tabellsynkroniseringsarbetare för prenumeration \"%s\", tabell \"%s\" har startat"
 
-#: replication/logical/worker.c:3133
+#: replication/logical/worker.c:3136
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
 msgstr "logisk replikerings uppspelningsarbetare för prenumeration \"%s\" har startat"
 
-#: replication/logical/worker.c:3171
+#: replication/logical/worker.c:3174
 #, c-format
 msgid "subscription has no replication slot set"
 msgstr "prenumeration har ingen replikeringsslot angiven"
@@ -19645,7 +19650,7 @@ msgid "Free one or increase max_replication_slots."
 msgstr "Frigör en eller öka max_replication_slots."
 
 #: replication/slot.c:402 replication/slotfuncs.c:761
-#: utils/adt/pgstatfuncs.c:2227
+#: utils/adt/pgstatfuncs.c:2228
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
 msgstr "replikeringsslot \"%s\" existerar inte"