# German message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2011.
#
-# $Id: psql.po,v 1.48 2011/07/15 19:32:37 petere Exp $
+# $Id: psql.po,v 1.49 2011/07/24 13:02:38 petere Exp $
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-15 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 21:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-24 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-24 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
msgid "no query buffer\n"
msgstr "kein Anfragepuffer\n"
-#: command.c:557 command.c:2504
+#: command.c:557 command.c:2507
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "ungültige Zeilennummer: %s\n"
msgid "Timing is off."
msgstr "Zeitmessung ist aus."
-#: command.c:1313 command.c:1333 command.c:1892 command.c:1899 command.c:1908
-#: command.c:1918 command.c:1927 command.c:1941 command.c:1958 command.c:1996
+#: command.c:1313 command.c:1333 command.c:1895 command.c:1902 command.c:1911
+#: command.c:1921 command.c:1930 command.c:1944 command.c:1961 command.c:1999
#: common.c:137 copy.c:283 copy.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Passwort für Benutzer %s: "
-#: command.c:1541 command.c:2538 common.c:183 common.c:460 common.c:525
+#: command.c:1541 command.c:2541 common.c:183 common.c:460 common.c:525
#: common.c:816 common.c:841 common.c:925 copy.c:432 copy.c:477 copy.c:607
#, c-format
msgid "%s"
" richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n"
" »Notes for Windows users«.\n"
-#: command.c:1773
+#: command.c:1776
msgid ""
-"EDITOR_LINENUMBER_SWITCH variable must be set to specify a line number\n"
-msgstr ""
+"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
+"line number\n"
+msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können\n"
-#: command.c:1810
+#: command.c:1813
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten\n"
-#: command.c:1812
+#: command.c:1815
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "konnte /bin/sh nicht starten\n"
-#: command.c:1850
+#: command.c:1853
#, c-format
msgid "cannot locate temporary directory: %s"
msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s"
-#: command.c:1877
+#: command.c:1880
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: command.c:2107
+#: command.c:2110
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
"ms\n"
"\\pset: zulässige Formate sind unaligned, aligned, wrapped, html, latex, "
"troff-ms\n"
-#: command.c:2112
+#: command.c:2115
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n"
-#: command.c:2128
+#: command.c:2131
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode\n"
-#: command.c:2133
+#: command.c:2136
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linienstil ist %s.\n"
-#: command.c:2144
+#: command.c:2147
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Rahmenstil ist %d.\n"
-#: command.c:2156
+#: command.c:2159
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n"
-#: command.c:2157
+#: command.c:2160
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n"
-#: command.c:2170
+#: command.c:2173
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
msgstr "Zeige numerische Daten in lokalisiertem Format."
-#: command.c:2172
+#: command.c:2175
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus."
-#: command.c:2185
+#: command.c:2188
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n"
-#: command.c:2197
+#: command.c:2200
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:2211
+#: command.c:2214
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>."
msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>."
-#: command.c:2213
+#: command.c:2216
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:2227
+#: command.c:2230
msgid "Showing only tuples."
msgstr "Zeige nur Datenzeilen."
-#: command.c:2229
+#: command.c:2232
msgid "Tuples only is off."
msgstr "Nur Datenzeilen ist aus."
-#: command.c:2245
+#: command.c:2248
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titel ist »%s«.\n"
-#: command.c:2247
+#: command.c:2250
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:2263
+#: command.c:2266
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgstr "Tabellenattribut ist »%s«.\n"
-#: command.c:2265
+#: command.c:2268
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:2286
+#: command.c:2289
msgid "Pager is used for long output."
msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet."
-#: command.c:2288
+#: command.c:2291
msgid "Pager is always used."
msgstr "Pager wird immer verwendet."
-#: command.c:2290
+#: command.c:2293
msgid "Pager usage is off."
msgstr "Pager-Verwendung ist aus."
-#: command.c:2304
+#: command.c:2307
msgid "Default footer is on."
msgstr "Standardfußzeile ist an."
-#: command.c:2306
+#: command.c:2309
msgid "Default footer is off."
msgstr "Standardfußzeile ist aus."
-#: command.c:2317
+#: command.c:2320
#, c-format
msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
msgstr "Zielbreite für Format »wrapped« ist %d.\n"
-#: command.c:2322
+#: command.c:2325
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s\n"
-#: command.c:2376
+#: command.c:2379
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: fehlgeschlagen\n"
#, c-format
msgid ""
"The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
-msgstr "Der Server (Version %d.%d) unterstützt kein Ändern der Vorgabeprivilegien.\n"
+msgstr ""
+"Der Server (Version %d.%d) unterstützt kein Ändern der Vorgabeprivilegien.\n"
#: describe.c:791 describe.c:883
msgid "function"