Translation update
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Fri, 20 Feb 2009 10:39:49 +0000 (10:39 +0000)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Fri, 20 Feb 2009 10:39:49 +0000 (10:39 +0000)
de/plperl.po

index d43fddebf8db95d46324e47baab7e5b6bad9d50b..f79a1f171ed5dfef448c7801332ceb726c0558fc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009.
 #
-# $Id: plperl.po,v 1.1 2009/01/26 10:38:16 petere Exp $
+# $Id: plperl.po,v 1.2 2009/02/20 10:39:49 petere Exp $
 #
 # Use these quotes: »%s«
 #
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 12:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-20 12:37+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: plperl.c:202
-msgid "If true, will compile trusted and untrusted perl code in strict mode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert."
 
 #: plperl.c:606 plperl.c:799
 #, c-format
 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«"
 
 #: plperl.c:775
 msgid "$_TD->{new} does not exist"
@@ -38,23 +39,23 @@ msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz"
 
 #: plperl.c:916 plperl.c:1615
 #, c-format
-msgid "plperl functions cannot return type %s"
-msgstr ""
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
 
 #: plperl.c:928 plperl.c:1662
 #, c-format
-msgid "plperl functions cannot take type %s"
-msgstr ""
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
 
 #: plperl.c:1004
 #, c-format
 msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugen der Perl-Funktion »%s« fehlgeschlagen: %s"
 
 #: plperl.c:1134 plperl.c:1192
 #, c-format
 msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler aus Perl-Funktion »%s«: %s"
 
 #: plperl.c:1240
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
@@ -64,25 +65,26 @@ msgstr ""
 
 #: plperl.c:1283
 msgid ""
-"set-returning Perl function must return reference to array or use return_next"
-msgstr ""
+"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
+"return_next"
+msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden"
 
 #: plperl.c:1316
-msgid "composite-returning Perl function must return reference to hash"
-msgstr ""
+msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
+msgstr "PL/Perl-Funktion, die einen zusammengesetzten Typ zurückgibt, muss eine Referenz auf ein Hash zurückgeben"
 
 #: plperl.c:1325
 msgid ""
 "function returning record called in context that cannot accept type record"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann"
 
 #: plperl.c:1441
-msgid "ignoring modified tuple in DELETE trigger"
-msgstr ""
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert"
 
 #: plperl.c:1449
-msgid "result of Perl trigger function must be undef, \"SKIP\" or \"MODIFY\""
-msgstr ""
+msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein"
 
 #: plperl.c:1549
 msgid "out of memory"
@@ -92,35 +94,12 @@ msgstr "Speicher aufgebraucht"
 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
 msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
 
-#: plperl.c:1827 plperl.c:2072 plperl.c:2156 plperl.c:2283 plperl.c:2436
-#: plperl.c:2570 SPI.xs:39 SPI.xs:66
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
 #: plperl.c:1899
 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
-msgstr ""
+msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden"
 
 #: plperl.c:1905
 msgid ""
-"setof-composite-returning Perl function must call return_next with reference "
-"to hash"
-msgstr ""
-
-#: SPI.xs:114
-msgid "Usage: spi_exec_query(query, limit) or spi_exec_query(query)"
-msgstr ""
-
-#: SPI.xs:152
-msgid "Usage: spi_prepare(query, ...)"
-msgstr ""
-
-#: SPI.xs:171
-#, c-format
-msgid "Usage: spi_exec_prepared(query, [\\%%attr,] [\\@bind_values])"
-msgstr ""
-
-#: SPI.xs:195
-msgid "Usage: spi_query_prepared(query, [\\@bind_values])"
-msgstr ""
+"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
+"reference to hash"
+msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen"