fr: Translation updates
authorGuillaume Lelarge <guillaume.lelarge@dalibo.com>
Wed, 5 Feb 2025 08:11:20 +0000 (09:11 +0100)
committerGuillaume Lelarge <guillaume.lelarge@dalibo.com>
Wed, 5 Feb 2025 08:11:20 +0000 (09:11 +0100)
fr/psql.po

index 21157df4705234ef6ec55827f68bf7e0a39f0693..62b53901ce788f76ea45bdb1d46c584651dc4e7a 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-11 02:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-11 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-04 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-05 09:05+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
 "psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:525
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Usage :\n"
 
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgid ""
 "                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
 "                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
 "                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-"                         unicode_header_linestyle)\n"
+"                         unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
 msgstr ""
 "  \\pset [NOM [VALEUR]]   règle l'affichage de la table\n"
 "                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 "                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
 "                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
 "                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-"                         unicode_header_linestyle)\n"
+"                         unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
 
 #: help.c:321
 #, c-format
@@ -3853,7 +3853,17 @@ msgstr ""
 "  unicode_header_linestyle\n"
 "    configure le style d'affichage de ligne Unicode [single, double]\n"
 
-#: help.c:521
+#: help.c:520
+msgid ""
+"  xheader_width\n"
+"    set the maximum width of the header for expanded output\n"
+"    [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+"  xheader_width\n"
+"    configure la largeur maximale de l'entête dans le format étendu\n"
+"    [full, column, page, valeur entière]\n"
+
+#: help.c:524
 msgid ""
 "\n"
 "Environment variables:\n"
@@ -3861,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Variables d'environnement :\n"
 
-#: help.c:525
+#: help.c:528
 msgid ""
 "  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
 "  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3871,7 +3881,7 @@ msgstr ""
 "  ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:527
+#: help.c:530
 msgid ""
 "  set NAME=VALUE\n"
 "  psql ...\n"
@@ -3883,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 "  ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:530
+#: help.c:533
 msgid ""
 "  COLUMNS\n"
 "    number of columns for wrapped format\n"
@@ -3891,7 +3901,7 @@ msgstr ""
 "  COLUMNS\n"
 "    nombre de colonnes pour le format encadré\n"
 
-#: help.c:532
+#: help.c:535
 msgid ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3899,7 +3909,7 @@ msgstr ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    identique au paramètre de connexion application_name\n"
 
-#: help.c:534
+#: help.c:537
 msgid ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3907,7 +3917,7 @@ msgstr ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    identique au paramètre de connexion dbname\n"
 
-#: help.c:536
+#: help.c:539
 msgid ""
 "  PGHOST\n"
 "    same as the host connection parameter\n"
@@ -3915,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 "  PGHOST\n"
 "    identique au paramètre de connexion host\n"
 
-#: help.c:538
+#: help.c:541
 msgid ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    password file name\n"
@@ -3923,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    nom du fichier de mot de passe\n"
 
-#: help.c:540
+#: help.c:543
 msgid ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    connection password (not recommended)\n"
@@ -3931,7 +3941,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    mot de passe de connexion (non recommendé)\n"
 
-#: help.c:542
+#: help.c:545
 msgid ""
 "  PGPORT\n"
 "    same as the port connection parameter\n"
@@ -3939,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 "  PGPORT\n"
 "    identique au paramètre de connexion port\n"
 
-#: help.c:544
+#: help.c:547
 msgid ""
 "  PGUSER\n"
 "    same as the user connection parameter\n"
@@ -3947,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 "  PGUSER\n"
 "    identique au paramètre de connexion user\n"
 
-#: help.c:546
+#: help.c:549
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3955,7 +3965,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    éditeur utilisé par les commandes \\e, \\ef et \\ev\n"
 
-#: help.c:548
+#: help.c:551
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3963,7 +3973,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    comment spécifier un numéro de ligne lors de l'appel de l'éditeur\n"
 
-#: help.c:550
+#: help.c:553
 msgid ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternative location for the command history file\n"
@@ -3971,7 +3981,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    autre emplacement pour le fichier d'historique des commandes\n"
 
-#: help.c:552
+#: help.c:555
 msgid ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    name of external pager program\n"
@@ -3979,7 +3989,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    nom du paginateur externe\n"
 
-#: help.c:555
+#: help.c:558
 msgid ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3987,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    nom du paginateur externe utilisé pour \\watch\n"
 
-#: help.c:558
+#: help.c:561
 msgid ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3995,7 +4005,7 @@ msgstr ""
 "  PSQLRC\n"
 "    autre emplacement pour le fichier .psqlrc de l'utilisateur\n"
 
-#: help.c:560
+#: help.c:563
 msgid ""
 "  SHELL\n"
 "    shell used by the \\! command\n"
@@ -4003,7 +4013,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL\n"
 "    shell utilisé par la commande \\!\n"
 
-#: help.c:562
+#: help.c:565
 msgid ""
 "  TMPDIR\n"
 "    directory for temporary files\n"
@@ -4011,11 +4021,11 @@ msgstr ""
 "  TMPDIR\n"
 "    répertoire pour les fichiers temporaires\n"
 
-#: help.c:622
+#: help.c:625
 msgid "Available help:\n"
 msgstr "Aide-mémoire disponible :\n"
 
-#: help.c:717
+#: help.c:720
 #, c-format
 msgid ""
 "Command:     %s\n"
@@ -4034,7 +4044,7 @@ msgstr ""
 "URL: %s\n"
 "\n"
 
-#: help.c:740
+#: help.c:743
 #, c-format
 msgid ""
 "No help available for \"%s\".\n"