msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-24 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-04 07:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-04 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "not recorded"
msgstr "ჩაწერილი არაა"
-#: ../common/controldata_utils.c:69 ../common/controldata_utils.c:73 commands/copyfrom.c:1670 commands/extension.c:3480 utils/adt/genfile.c:123
+#: ../common/controldata_utils.c:79 ../common/controldata_utils.c:83 commands/copyfrom.c:1687 commands/extension.c:3480 utils/adt/genfile.c:123
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1347 access/transam/xlog.c:3193 access/transam/xlog.c:3996 access/transam/xlogrecovery.c:1199 access/transam/xlogrecovery.c:1291 access/transam/xlogrecovery.c:1328 access/transam/xlogrecovery.c:1388 backup/basebackup.c:1842 commands/extension.c:3490 libpq/hba.c:769 replication/logical/origin.c:745
-#: replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5050 replication/logical/snapbuild.c:2031 replication/slot.c:1946 replication/slot.c:1987 replication/walsender.c:643 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984 utils/cache/relmapper.c:827
+#: ../common/controldata_utils.c:94 ../common/controldata_utils.c:96 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1347 access/transam/xlog.c:3195 access/transam/xlog.c:3998 access/transam/xlogrecovery.c:1199 access/transam/xlogrecovery.c:1291 access/transam/xlogrecovery.c:1328 access/transam/xlogrecovery.c:1388 backup/basebackup.c:1842 commands/extension.c:3490 libpq/hba.c:769 replication/logical/origin.c:745
+#: replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5050 replication/logical/snapbuild.c:2031 replication/slot.c:1953 replication/slot.c:1994 replication/walsender.c:643 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984 utils/cache/relmapper.c:827
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95 access/transam/xlog.c:3198 access/transam/xlog.c:4001 backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2036 replication/slot.c:1950 replication/slot.c:1991 replication/walsender.c:648 utils/cache/relmapper.c:831
+#: ../common/controldata_utils.c:102 ../common/controldata_utils.c:105 access/transam/xlog.c:3200 access/transam/xlog.c:4003 backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2036 replication/slot.c:1957 replication/slot.c:1998 replication/walsender.c:648 utils/cache/relmapper.c:831
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
-#: ../common/controldata_utils.c:104 ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:233 ../common/controldata_utils.c:236 access/heap/rewriteheap.c:1175 access/heap/rewriteheap.c:1280 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1359 access/transam/twophase.c:1771 access/transam/xlog.c:3039 access/transam/xlog.c:3233 access/transam/xlog.c:3238 access/transam/xlog.c:3374
-#: access/transam/xlog.c:3966 access/transam/xlog.c:4885 commands/copyfrom.c:1730 commands/copyto.c:332 libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5102 replication/logical/snapbuild.c:1798 replication/logical/snapbuild.c:1922 replication/slot.c:1837 replication/slot.c:1998 replication/walsender.c:658 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
+#: ../common/controldata_utils.c:114 ../common/controldata_utils.c:118 ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:266 access/heap/rewriteheap.c:1175 access/heap/rewriteheap.c:1280 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1359 access/transam/twophase.c:1771 access/transam/xlog.c:3041 access/transam/xlog.c:3235 access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3376
+#: access/transam/xlog.c:3968 access/transam/xlog.c:4887 commands/copyfrom.c:1747 commands/copyto.c:332 libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5102 replication/logical/snapbuild.c:1798 replication/logical/snapbuild.c:1922 replication/slot.c:1844 replication/slot.c:2005 replication/walsender.c:658 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
#: storage/file/fd.c:782 storage/file/fd.c:3700 storage/file/fd.c:3806 utils/cache/relmapper.c:839 utils/cache/relmapper.c:945
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:124
+#: ../common/controldata_utils.c:154
msgid "byte ordering mismatch"
msgstr "ბაიტების მიმდევრობა არ ემთხვევა"
-#: ../common/controldata_utils.c:126
+#: ../common/controldata_utils.c:156
#, c-format
msgid ""
"possible byte ordering mismatch\n"
"ბაიტების მიმდევრობა შესაძლოა არ ემთხვეოდეს ამ პროგრამის მიერ გამოყენებულს. ამ შემთხვევაში ქვემოთ \n"
"მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
-#: ../common/controldata_utils.c:181 ../common/controldata_utils.c:186 ../common/file_utils.c:228 ../common/file_utils.c:287 ../common/file_utils.c:361 access/heap/rewriteheap.c:1263 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1303 access/transam/xlog.c:2946 access/transam/xlog.c:3109 access/transam/xlog.c:3148 access/transam/xlog.c:3341 access/transam/xlog.c:3986
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4179 access/transam/xlogrecovery.c:4282 access/transam/xlogutils.c:838 backup/basebackup.c:538 backup/basebackup.c:1512 libpq/hba.c:629 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3706 replication/logical/reorderbuffer.c:4257 replication/logical/reorderbuffer.c:5030 replication/logical/snapbuild.c:1753 replication/logical/snapbuild.c:1863 replication/slot.c:1918
-#: replication/walsender.c:616 replication/walsender.c:2731 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:757 storage/file/fd.c:3457 storage/file/fd.c:3687 storage/file/fd.c:3777 storage/smgr/md.c:663 utils/cache/relmapper.c:816 utils/cache/relmapper.c:924 utils/error/elog.c:2082 utils/init/miscinit.c:1530 utils/init/miscinit.c:1664 utils/init/miscinit.c:1741 utils/misc/guc.c:4600 utils/misc/guc.c:4650
+#: ../common/controldata_utils.c:211 ../common/controldata_utils.c:216 ../common/file_utils.c:228 ../common/file_utils.c:287 ../common/file_utils.c:361 access/heap/rewriteheap.c:1263 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1303 access/transam/xlog.c:2948 access/transam/xlog.c:3111 access/transam/xlog.c:3150 access/transam/xlog.c:3343 access/transam/xlog.c:3988
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4179 access/transam/xlogrecovery.c:4282 access/transam/xlogutils.c:838 backup/basebackup.c:538 backup/basebackup.c:1512 libpq/hba.c:629 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3706 replication/logical/reorderbuffer.c:4257 replication/logical/reorderbuffer.c:5030 replication/logical/snapbuild.c:1753 replication/logical/snapbuild.c:1863 replication/slot.c:1925
+#: replication/walsender.c:616 replication/walsender.c:2731 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:757 storage/file/fd.c:3457 storage/file/fd.c:3687 storage/file/fd.c:3777 storage/smgr/md.c:663 utils/cache/relmapper.c:816 utils/cache/relmapper.c:924 utils/error/elog.c:2082 utils/init/miscinit.c:1537 utils/init/miscinit.c:1671 utils/init/miscinit.c:1748 utils/misc/guc.c:4609 utils/misc/guc.c:4659
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:202 ../common/controldata_utils.c:205 access/transam/twophase.c:1744 access/transam/twophase.c:1753 access/transam/xlog.c:8755 access/transam/xlogfuncs.c:708 backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:268 postmaster/postmaster.c:5570 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 utils/cache/relmapper.c:936
+#: ../common/controldata_utils.c:232 ../common/controldata_utils.c:235 access/transam/twophase.c:1744 access/transam/twophase.c:1753 access/transam/xlog.c:8757 access/transam/xlogfuncs.c:708 backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:268 postmaster/postmaster.c:5573 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 utils/cache/relmapper.c:936
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:219 ../common/controldata_utils.c:224 ../common/file_utils.c:299 ../common/file_utils.c:369 access/heap/rewriteheap.c:959 access/heap/rewriteheap.c:1169 access/heap/rewriteheap.c:1274 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:3032 access/transam/xlog.c:3227 access/transam/xlog.c:3959 access/transam/xlog.c:8145 access/transam/xlog.c:8190
-#: backup/basebackup_server.c:209 replication/logical/snapbuild.c:1791 replication/slot.c:1823 replication/slot.c:1928 storage/file/fd.c:774 storage/file/fd.c:3798 storage/smgr/md.c:1135 storage/smgr/md.c:1180 storage/sync/sync.c:451 utils/misc/guc.c:4370
+#: ../common/controldata_utils.c:249 ../common/controldata_utils.c:254 ../common/file_utils.c:299 ../common/file_utils.c:369 access/heap/rewriteheap.c:959 access/heap/rewriteheap.c:1169 access/heap/rewriteheap.c:1274 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:3034 access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3961 access/transam/xlog.c:8147 access/transam/xlog.c:8192
+#: backup/basebackup_server.c:209 replication/logical/snapbuild.c:1791 replication/slot.c:1830 replication/slot.c:1935 storage/file/fd.c:774 storage/file/fd.c:3798 storage/smgr/md.c:1135 storage/smgr/md.c:1180 storage/sync/sync.c:451 utils/misc/guc.c:4379
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
-#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:133 ../common/cryptohash_openssl.c:332 ../common/exec.c:550 ../common/exec.c:595 ../common/exec.c:687 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:132 ../common/hmac_openssl.c:327 ../common/md5_common.c:155 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:258 ../common/stringinfo.c:305 ../port/path.c:751 ../port/path.c:789 ../port/path.c:806 access/transam/twophase.c:1412
-#: access/transam/xlogrecovery.c:589 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1345 libpq/auth.c:1389 libpq/auth.c:1946 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:352 postmaster/bgworker.c:934 postmaster/postmaster.c:2534 postmaster/postmaster.c:4127 postmaster/postmaster.c:5495 postmaster/postmaster.c:5866 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:308 replication/logical/logical.c:208 replication/walsender.c:686 storage/buffer/localbuf.c:601
-#: storage/file/fd.c:866 storage/file/fd.c:1397 storage/file/fd.c:1558 storage/file/fd.c:2478 storage/ipc/procarray.c:1449 storage/ipc/procarray.c:2232 storage/ipc/procarray.c:2239 storage/ipc/procarray.c:2738 storage/ipc/procarray.c:3374 utils/adt/formatting.c:1690 utils/adt/formatting.c:1812 utils/adt/formatting.c:1935 utils/adt/pg_locale.c:469 utils/adt/pg_locale.c:633 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:514 utils/hash/dynahash.c:614
-#: utils/hash/dynahash.c:1111 utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842 utils/misc/guc.c:640 utils/misc/guc.c:665 utils/misc/guc.c:1053 utils/misc/guc.c:4348 utils/misc/tzparser.c:476 utils/mmgr/aset.c:445 utils/mmgr/dsa.c:714 utils/mmgr/dsa.c:736 utils/mmgr/dsa.c:817 utils/mmgr/generation.c:205 utils/mmgr/mcxt.c:1046 utils/mmgr/mcxt.c:1082 utils/mmgr/mcxt.c:1120 utils/mmgr/mcxt.c:1158 utils/mmgr/mcxt.c:1246
+#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:133 ../common/cryptohash_openssl.c:332 ../common/exec.c:550 ../common/exec.c:595 ../common/exec.c:687 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:132 ../common/hmac_openssl.c:327 ../common/md5_common.c:155 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:269 ../common/stringinfo.c:305 ../port/path.c:751 ../port/path.c:789 ../port/path.c:806 access/transam/twophase.c:1412
+#: access/transam/xlogrecovery.c:589 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1343 libpq/auth.c:1387 libpq/auth.c:1944 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:352 postmaster/bgworker.c:934 postmaster/postmaster.c:2537 postmaster/postmaster.c:4130 postmaster/postmaster.c:5498 postmaster/postmaster.c:5869 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:308 replication/logical/logical.c:208 replication/walsender.c:686 storage/buffer/localbuf.c:601
+#: storage/file/fd.c:866 storage/file/fd.c:1397 storage/file/fd.c:1558 storage/file/fd.c:2478 storage/ipc/procarray.c:1449 storage/ipc/procarray.c:2231 storage/ipc/procarray.c:2238 storage/ipc/procarray.c:2737 storage/ipc/procarray.c:3373 utils/adt/formatting.c:1690 utils/adt/formatting.c:1812 utils/adt/formatting.c:1935 utils/adt/pg_locale.c:473 utils/adt/pg_locale.c:637 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:514 utils/hash/dynahash.c:614
+#: utils/hash/dynahash.c:1111 utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842 utils/misc/guc.c:640 utils/misc/guc.c:665 utils/misc/guc.c:1053 utils/misc/guc.c:4357 utils/misc/tzparser.c:476 utils/mmgr/aset.c:445 utils/mmgr/dsa.c:714 utils/mmgr/dsa.c:736 utils/mmgr/dsa.c:817 utils/mmgr/generation.c:205 utils/mmgr/mcxt.c:1046 utils/mmgr/mcxt.c:1082 utils/mmgr/mcxt.c:1120 utils/mmgr/mcxt.c:1158 utils/mmgr/mcxt.c:1246
#: utils/mmgr/mcxt.c:1277 utils/mmgr/mcxt.c:1313 utils/mmgr/mcxt.c:1502 utils/mmgr/mcxt.c:1547 utils/mmgr/mcxt.c:1604 utils/mmgr/slab.c:366
#, c-format
msgid "out of memory"
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"
-#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:447 ../common/file_utils.c:451 access/transam/twophase.c:1315 access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:229 backup/basebackup.c:346 backup/basebackup.c:544 backup/basebackup.c:615 commands/copyfrom.c:1680 commands/copyto.c:702 commands/extension.c:3469 commands/tablespace.c:810 commands/tablespace.c:899 postmaster/pgarch.c:590 replication/logical/snapbuild.c:1649 storage/file/fd.c:1922
+#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:447 ../common/file_utils.c:451 access/transam/twophase.c:1315 access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:236 backup/basebackup.c:346 backup/basebackup.c:544 backup/basebackup.c:615 commands/copyfrom.c:1697 commands/copyto.c:702 commands/extension.c:3469 commands/tablespace.c:810 commands/tablespace.c:899 postmaster/pgarch.c:590 replication/logical/snapbuild.c:1649 storage/file/fd.c:1922
#: storage/file/fd.c:2008 storage/file/fd.c:3511 utils/adt/dbsize.c:106 utils/adt/dbsize.c:258 utils/adt/dbsize.c:338 utils/adt/genfile.c:483 utils/adt/genfile.c:658 utils/adt/misc.c:340
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს: %m"
-#: ../common/file_utils.c:162 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:734 commands/tablespace.c:744 postmaster/postmaster.c:1561 storage/file/fd.c:2880 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:256 utils/misc/tzparser.c:338
+#: ../common/file_utils.c:162 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:734 commands/tablespace.c:744 postmaster/postmaster.c:1564 storage/file/fd.c:2880 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:256 utils/misc/tzparser.c:338
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/file_utils.c:379 access/transam/xlogarchive.c:383 postmaster/pgarch.c:746 postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1810 replication/slot.c:723 replication/slot.c:1709 replication/slot.c:1851 storage/file/fd.c:792 utils/time/snapmgr.c:1284
+#: ../common/file_utils.c:379 access/transam/xlogarchive.c:390 postmaster/pgarch.c:746 postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1810 replication/slot.c:723 replication/slot.c:1716 replication/slot.c:1858 storage/file/fd.c:792 utils/time/snapmgr.c:1284
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "
-#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 postmaster/postmaster.c:2208 utils/misc/guc.c:3118 utils/misc/guc.c:3154 utils/misc/guc.c:3224 utils/misc/guc.c:4547 utils/misc/guc.c:6721 utils/misc/guc.c:6762
+#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 postmaster/postmaster.c:2211 utils/misc/guc.c:3120 utils/misc/guc.c:3156 utils/misc/guc.c:3226 utils/misc/guc.c:4556 utils/misc/guc.c:6738 utils/misc/guc.c:6779
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
-#: ../common/rmtree.c:95 access/heap/rewriteheap.c:1248 access/transam/twophase.c:1704 access/transam/xlogarchive.c:120 access/transam/xlogarchive.c:393 postmaster/postmaster.c:1143 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4526 replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2125 replication/slot.c:1902 storage/file/fd.c:832 storage/file/fd.c:3325 storage/file/fd.c:3387
+#: ../common/rmtree.c:95 access/heap/rewriteheap.c:1248 access/transam/twophase.c:1704 access/transam/xlogarchive.c:120 access/transam/xlogarchive.c:400 postmaster/postmaster.c:1143 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4526 replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2125 replication/slot.c:1909 storage/file/fd.c:832 storage/file/fd.c:3325 storage/file/fd.c:3387
#: storage/file/reinit.c:262 storage/ipc/dsm.c:316 storage/smgr/md.c:383 storage/smgr/md.c:442 storage/sync/sync.c:248 utils/time/snapmgr.c:1608
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (\"%s\") წაშლის შეცდომა: %m"
-#: ../common/scram-common.c:271
+#: ../common/scram-common.c:282
msgid "could not encode salt"
msgstr "მარილის კოდირების შეცდომა"
-#: ../common/scram-common.c:287
+#: ../common/scram-common.c:298
msgid "could not encode stored key"
msgstr "დამახსოვრებული გასაღების კოდირების შეცდომა"
-#: ../common/scram-common.c:304
+#: ../common/scram-common.c:315
msgid "could not encode server key"
msgstr "სერვერის გასაღების კოდირების შეცდომა"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "მომხმარებლის ეფექტური ID-ის (%ld) ამოხსნა შეუძლებელია: %s"
-#: ../common/username.c:45 libpq/auth.c:1881
+#: ../common/username.c:45 libpq/auth.c:1879
msgid "user does not exist"
msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს"
msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
msgstr "\"BRIN\" შეჯამების დიაპაზონის ინდექსისთვის \"%s\" გვერდი %u ჩაწერილი არაა"
-#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1137 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:189 access/transam/xlogfuncs.c:214 access/transam/xlogfuncs.c:247 access/transam/xlogfuncs.c:286 access/transam/xlogfuncs.c:307 access/transam/xlogfuncs.c:328 access/transam/xlogfuncs.c:398 access/transam/xlogfuncs.c:456
+#: access/brin/brin.c:1036 access/brin/brin.c:1143 access/gin/ginfast.c:1039 access/transam/xlogfuncs.c:189 access/transam/xlogfuncs.c:214 access/transam/xlogfuncs.c:247 access/transam/xlogfuncs.c:286 access/transam/xlogfuncs.c:307 access/transam/xlogfuncs.c:328 access/transam/xlogfuncs.c:398 access/transam/xlogfuncs.c:456
#, c-format
msgid "recovery is in progress"
msgstr "აღდგენა მიმდინარეობს"
-#: access/brin/brin.c:1037 access/brin/brin.c:1138
+#: access/brin/brin.c:1037 access/brin/brin.c:1144
#, c-format
msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "აღდგენის დროს BRIN კონტროლის ფუნქციების შესრულება შეუძლებელია."
-#: access/brin/brin.c:1042 access/brin/brin.c:1143
+#: access/brin/brin.c:1042 access/brin/brin.c:1149
#, c-format
msgid "block number out of range: %lld"
msgstr "ბლოკების რაოდენობა დიაპაზონს გარეთაა: %lld"
-#: access/brin/brin.c:1086 access/brin/brin.c:1169
+#: access/brin/brin.c:1086 access/brin/brin.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
msgstr "\"%s\" BRIN ინდექსი არაა"
-#: access/brin/brin.c:1102 access/brin/brin.c:1185
+#: access/brin/brin.c:1102 access/brin/brin.c:1191
#, c-format
msgid "could not open parent table of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მშობელი ცხრილის გახსნის შეცდომა"
-#: access/brin/brin_bloom.c:750 access/brin/brin_bloom.c:792 access/brin/brin_minmax_multi.c:3011 access/brin/brin_minmax_multi.c:3148 statistics/dependencies.c:663 statistics/dependencies.c:716 statistics/mcv.c:1484 statistics/mcv.c:1515 statistics/mvdistinct.c:344 statistics/mvdistinct.c:397 utils/adt/pseudotypes.c:43 utils/adt/pseudotypes.c:77 utils/adt/tsgistidx.c:93
+#: access/brin/brin.c:1111 access/brin/brin.c:1207 access/gin/ginfast.c:1084 parser/parse_utilcmd.c:2271
#, c-format
-msgid "cannot accept a value of type %s"
-msgstr "á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83\94á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98 á\83\9bá\83\98á\83£á\83¦á\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90: %s"
+msgid "index \"%s\" is not valid"
+msgstr "á\83\98á\83\9cá\83\93á\83\94á\83¥á\83¡á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\98á\83\90: \"%s\""
-#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2171 access/brin/brin_minmax_multi.c:2178 access/brin/brin_minmax_multi.c:2185 utils/adt/timestamp.c:941 utils/adt/timestamp.c:1518 utils/adt/timestamp.c:2708 utils/adt/timestamp.c:2778 utils/adt/timestamp.c:2795 utils/adt/timestamp.c:2848 utils/adt/timestamp.c:2887 utils/adt/timestamp.c:3184 utils/adt/timestamp.c:3189 utils/adt/timestamp.c:3194 utils/adt/timestamp.c:3244 utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3258
-#: utils/adt/timestamp.c:3278 utils/adt/timestamp.c:3285 utils/adt/timestamp.c:3292 utils/adt/timestamp.c:3322 utils/adt/timestamp.c:3330 utils/adt/timestamp.c:3374 utils/adt/timestamp.c:3796 utils/adt/timestamp.c:3920 utils/adt/timestamp.c:4440
+#: access/brin/brin_bloom.c:749 access/brin/brin_bloom.c:791 access/brin/brin_minmax_multi.c:2985 access/brin/brin_minmax_multi.c:3122 statistics/dependencies.c:663 statistics/dependencies.c:716 statistics/mcv.c:1484 statistics/mcv.c:1515 statistics/mvdistinct.c:344 statistics/mvdistinct.c:397 utils/adt/pseudotypes.c:43 utils/adt/pseudotypes.c:77 utils/adt/tsgistidx.c:93
#, c-format
-msgid "interval out of range"
-msgstr "á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\90á\83\96á\83¦á\83\95á\83 á\83\94á\83\91á\83¡ á\83\92á\83\90á\83 á\83\94á\83\97á\83\90á\83\90"
+msgid "cannot accept a value of type %s"
+msgstr "á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83\94á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98 á\83\9bá\83\98á\83£á\83¦á\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90: %s"
-#: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362 access/brin/brin_pageops.c:852 access/gin/ginentrypage.c:110 access/gist/gist.c:1442 access/spgist/spgdoinsert.c:2002 access/spgist/spgdoinsert.c:2279
+#: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362 access/brin/brin_pageops.c:852 access/gin/ginentrypage.c:110 access/gist/gist.c:1462 access/spgist/spgdoinsert.c:2002 access/spgist/spgdoinsert.c:2279
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "ინდექსის მწკრივის ზომა %zu მაქსიმუმზე (%zu) მეტია ინდექსისთვის \"%s\""
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
msgstr "ატრიბუტი \"%s\" ტიპისთვის \"%s\" არ არსებობს ტიპში \"%s\"."
-#: access/common/heaptuple.c:1124 access/common/heaptuple.c:1459
+#: access/common/heaptuple.c:1133 access/common/heaptuple.c:1468
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "სვეტების რაოდენობა (%d) აღემატება ლიმიტს (%d)"
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "ინდექსის სვეტების რაოდენობა (%d) აღემატება ლიმიტს (%d)"
-#: access/common/indextuple.c:209 access/spgist/spgutils.c:950
+#: access/common/indextuple.c:209 access/spgist/spgutils.c:957
#, c-format
msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
msgstr "ინდექსის მწკრივი მოითხოვს %zu ბაიტს, მაქსიმალური ზომა %zu"
#: access/common/reloptions.c:1992
#, c-format
-#| msgid "cannot specify storage parameters for a partitioned table"
msgid "Specify storage parameters for its leaf partitions instead."
msgstr ""
msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support."
msgstr "ეს ფუნქციონალი მოითხოვს, რომ სერვერი lz4-ის მხარდაჭერით იყოს აგებული."
-#: access/common/tupdesc.c:837 commands/tablecmds.c:6953 commands/tablecmds.c:12973
+#: access/common/tupdesc.c:837 commands/tablecmds.c:6953 commands/tablecmds.c:12977
#, c-format
msgid "too many array dimensions"
msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
msgid "Reduce maintenance_work_mem."
msgstr "Maintenance_work_mem-ის შემცირება."
-#: access/gin/ginfast.c:1041
+#: access/gin/ginfast.c:1040
#, c-format
msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery."
msgstr "GIN მოლოდინი სია აღდგენის დროს ვერ გაიწმინდება."
-#: access/gin/ginfast.c:1048
+#: access/gin/ginfast.c:1047
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a GIN index"
msgstr "\"%s\" GIN ინდექსი არაა"
-#: access/gin/ginfast.c:1059
+#: access/gin/ginfast.c:1058
#, c-format
msgid "cannot access temporary indexes of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ინდექსებზე წვდომა შეუძლებელია"
msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
msgstr "გასასწორებლად გაუშვით REINDEX INDEX \"%s\"."
-#: access/gin/ginutil.c:146 executor/execExpr.c:2169 utils/adt/arrayfuncs.c:3996 utils/adt/arrayfuncs.c:6683 utils/adt/rowtypes.c:984
+#: access/gin/ginutil.c:146 executor/execExpr.c:2169 utils/adt/arrayfuncs.c:4045 utils/adt/arrayfuncs.c:6732 utils/adt/rowtypes.c:984
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" შედარების ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "გადაატარეთ REINDEX."
-#: access/gist/gist.c:1176
+#: access/gist/gist.c:1195
#, c-format
msgid "fixing incomplete split in index \"%s\", block %u"
msgstr "ინდექსის (%s) არასწორი დაყოფის გასწორება. ბლოკი %u"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:668 catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2039 commands/tablecmds.c:17462 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1648 utils/adt/formatting.c:1770 utils/adt/formatting.c:1893 utils/adt/like.c:191 utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:739 utils/adt/varchar.c:1010 utils/adt/varchar.c:1065
+#: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:668 catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2015 commands/tablecmds.c:17482 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1648 utils/adt/formatting.c:1770 utils/adt/formatting.c:1893 utils/adt/like.c:191 utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:739 utils/adt/varchar.c:1010 utils/adt/varchar.c:1065
#: utils/adt/varlena.c:1518
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "index row size %zu exceeds hash maximum %zu"
msgstr "ინდექსის მწკრივის ზომა %zu აჭარბებს ჰეშის მაქსიმუმს %zu"
-#: access/hash/hashinsert.c:88 access/spgist/spgdoinsert.c:2006 access/spgist/spgdoinsert.c:2283 access/spgist/spgutils.c:1011
+#: access/hash/hashinsert.c:88 access/spgist/spgdoinsert.c:2006 access/spgist/spgdoinsert.c:2283 access/spgist/spgutils.c:1018
#, c-format
msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
msgstr "ბაფერის გვერდზე დიდი მნიშვნელობების დაინდექსება შეუძლებელია."
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing cross-type operator(s)"
msgstr "ოპერატორის ოჯახს \"%s\" წვდომის მეთოდში %s ჯვარედინი ტიპის ოპერატორები აკლია"
-#: access/heap/heapam.c:2027
+#: access/heap/heapam.c:2038
#, c-format
msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
msgstr "პარალელურ დამხმარე პროცესში კორტეჟებს ვერ ჩასვამთ"
-#: access/heap/heapam.c:2546
+#: access/heap/heapam.c:2557
#, c-format
msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის წაშლა შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:2593
+#: access/heap/heapam.c:2604
#, c-format
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის წაშლის მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:3036 access/heap/heapam.c:5903
+#: access/heap/heapam.c:3052 access/heap/heapam.c:5921
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის განახლება შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:3164
+#: access/heap/heapam.c:3180
#, c-format
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის განახლების მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:4551 access/heap/heapam.c:4589 access/heap/heapam.c:4854 access/heap/heapam_handler.c:467
+#: access/heap/heapam.c:4569 access/heap/heapam.c:4607 access/heap/heapam.c:4872 access/heap/heapam_handler.c:467
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1011 access/heap/rewriteheap.c:1128 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:2971 access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3938 access/transam/xlog.c:8744 access/transam/xlogfuncs.c:702 backup/basebackup_server.c:151 backup/basebackup_server.c:244 commands/dbcommands.c:518 postmaster/postmaster.c:4554 postmaster/postmaster.c:5557 replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:1770
+#: access/heap/rewriteheap.c:1011 access/heap/rewriteheap.c:1128 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:2973 access/transam/xlog.c:3164 access/transam/xlog.c:3940 access/transam/xlog.c:8746 access/transam/xlogfuncs.c:702 backup/basebackup_server.c:151 backup/basebackup_server.c:244 commands/dbcommands.c:518 postmaster/postmaster.c:4557 postmaster/postmaster.c:5560 replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:1777
#: storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:232 utils/time/snapmgr.c:1263
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1156 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3021 access/transam/xlog.c:3218 access/transam/xlog.c:3950 commands/dbcommands.c:530 postmaster/postmaster.c:4564 postmaster/postmaster.c:4574 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1767 replication/slot.c:1805
-#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1605 utils/init/miscinit.c:1616 utils/init/miscinit.c:1624 utils/misc/guc.c:4331 utils/misc/guc.c:4362 utils/misc/guc.c:5490 utils/misc/guc.c:5508 utils/time/snapmgr.c:1268 utils/time/snapmgr.c:1275
+#: access/heap/rewriteheap.c:1156 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3023 access/transam/xlog.c:3220 access/transam/xlog.c:3952 commands/dbcommands.c:530 postmaster/postmaster.c:4567 postmaster/postmaster.c:4577 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1767 replication/slot.c:1812
+#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1612 utils/init/miscinit.c:1623 utils/init/miscinit.c:1631 utils/misc/guc.c:4340 utils/misc/guc.c:4371 utils/misc/guc.c:5507 utils/misc/guc.c:5525 utils/time/snapmgr.c:1268 utils/time/snapmgr.c:1275
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
msgid "transaction aborted during system catalog scan"
msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა სისტემური კატალოგის სკანირებისას"
-#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1394 commands/indexcmds.c:2867 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:17163 commands/tablecmds.c:18935
+#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1394 commands/indexcmds.c:2843 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:17177 commands/tablecmds.c:18955
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
msgid "This can be caused by an interrupted VACUUM in version 9.3 or older, before upgrade. Please REINDEX it."
msgstr "შესაძლებელია გამოწვეული იყოს შეწყვეტილი მომტვერსასრუტების მიერ 9.3 ან უფრო ძველ ვერსიაში. განახლებამდე საჭიროა REINDEX-ის გადატარება."
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2662
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2677
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "ინდექსის სტრიქონის ზომა %zu btree-ის ვერსიის (%u) მაქსიმალურ (%zu) მნიშვნელობაზე მეტია, ინდექსისთვის \"%s\""
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2668
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2683
#, c-format
msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
msgstr "ინდექსის მწკრივები გადაბმულია კორტეჟზე (%u, %u) ურთიერთობაში \"%s\"."
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2672
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2687
#, c-format
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function for types %s and %s"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" წვდომის მეთოდის %s აკლია მხარდაჭერის ფუნქცია ტიპებისთვის %s და %s"
-#: access/spgist/spgutils.c:245
+#: access/spgist/spgutils.c:243
#, c-format
msgid "compress method must be defined when leaf type is different from input type"
msgstr "როდესაც ფოთლის ტიპი შეყვანის ტიპისგან განსხვავდება, შეკუმშვის მეთოდის მითითება აუცილებელია"
-#: access/spgist/spgutils.c:1008
+#: access/spgist/spgutils.c:1015
#, c-format
msgid "SP-GiST inner tuple size %zu exceeds maximum %zu"
msgstr "SP-GiST-ის შიდა კორტეჟის ზომა%zu მაქსიმუმს %zu აჭარბებს"
msgstr "ტრანზაქციაზე, რომლიდანაც სწრაფი ასლები გაიტანეს, PREPARE-ს ვერ გაუშვებთ"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3489
+#: access/transam/xact.c:3490
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s ქვეტრანზაქციის ბლოკის შიგნით ვერ გაეშვება"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3499
+#: access/transam/xact.c:3500
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s ქვეტრანზაქციაში ვერ გაეშვება"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3509
+#: access/transam/xact.c:3510
#, c-format
msgid "%s cannot be executed within a pipeline"
msgstr "%s ფუნქციიდან ვერ გაეშვება"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3519
+#: access/transam/xact.c:3520
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s ფუნქციიდან ვერ გაეშვება"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3590 access/transam/xact.c:3915 access/transam/xact.c:3994 access/transam/xact.c:4117 access/transam/xact.c:4268 access/transam/xact.c:4337 access/transam/xact.c:4448
+#: access/transam/xact.c:3591 access/transam/xact.c:3916 access/transam/xact.c:3995 access/transam/xact.c:4118 access/transam/xact.c:4269 access/transam/xact.c:4338 access/transam/xact.c:4449
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s მხოლოდ ტრანზაქციის ბლოკში შეიძლება იყოს გამოყენებული"
-#: access/transam/xact.c:3801
+#: access/transam/xact.c:3802
#, c-format
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "ტრანზაქცია უკვე მიმდინარეობს"
-#: access/transam/xact.c:3920 access/transam/xact.c:3999 access/transam/xact.c:4122
+#: access/transam/xact.c:3921 access/transam/xact.c:4000 access/transam/xact.c:4123
#, c-format
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "ტრანზაქცია გაშვებული არაა"
-#: access/transam/xact.c:4010
+#: access/transam/xact.c:4011
#, c-format
msgid "cannot commit during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს გადაცემა შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:4133
+#: access/transam/xact.c:4134
#, c-format
msgid "cannot abort during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს გაუქმება შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:4232
+#: access/transam/xact.c:4233
#, c-format
msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს შესანახი წერტილების აღწერა შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:4319
+#: access/transam/xact.c:4320
#, c-format
msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს შესანახი წერტილების წაშლა შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:4329 access/transam/xact.c:4380 access/transam/xact.c:4440 access/transam/xact.c:4489
+#: access/transam/xact.c:4330 access/transam/xact.c:4381 access/transam/xact.c:4441 access/transam/xact.c:4490
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
msgstr "შესანახი წერტილი არ არსებობს: %s"
-#: access/transam/xact.c:4386 access/transam/xact.c:4495
+#: access/transam/xact.c:4387 access/transam/xact.c:4496
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
msgstr "შესანახი წერტილების მიმდინარე დონეზე შესანახი წერტილი არ არსებობს: %s"
-#: access/transam/xact.c:4428
+#: access/transam/xact.c:4429
#, c-format
msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს შენახულ წერტილზე დაბრუნება შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:4556
+#: access/transam/xact.c:4557
#, c-format
msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს ქვეტრანსაქციების დაწყება შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:4624
+#: access/transam/xact.c:4625
#, c-format
msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს ქვეტრანსაქციების გადაგზავნა შეუძლებელია"
-#: access/transam/xact.c:5270
+#: access/transam/xact.c:5271
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "ტრანზაქციაში 2^32-1 ქვეტრანზაქციაზე მეტი ვერ იქნება"
-#: access/transam/xlog.c:1466
+#: access/transam/xlog.c:1468
#, c-format
msgid "request to flush past end of generated WAL; request %X/%X, current position %X/%X"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:2228
+#: access/transam/xlog.c:2230
#, c-format
msgid "could not write to log file %s at offset %u, length %zu: %m"
msgstr "ჟურნალის ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა წანაცვლება %u, სიგრძე %zu: %m"
-#: access/transam/xlog.c:3455 access/transam/xlogutils.c:833 replication/walsender.c:2725
+#: access/transam/xlog.c:3457 access/transam/xlogutils.c:833 replication/walsender.c:2725
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "მოთხოვნილი WAL სეგმენტი %s უკვე წაშლილია"
-#: access/transam/xlog.c:3739
+#: access/transam/xlog.c:3741
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის გადარქმევის შეცდომა %s: %m"
-#: access/transam/xlog.c:3781 access/transam/xlog.c:3791
+#: access/transam/xlog.c:3783 access/transam/xlog.c:3793
#, c-format
msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
msgstr "wal-ის აუცილებელი საქაღალდე \"%s\" არ არსებობს"
-#: access/transam/xlog.c:3797
+#: access/transam/xlog.c:3799
#, c-format
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "ნაკლული WAL საქაღალდის შექმნა: \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:3800 commands/dbcommands.c:3172
+#: access/transam/xlog.c:3802 commands/dbcommands.c:3172
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "ნაკლული საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:3867
+#: access/transam/xlog.c:3869
#, c-format
msgid "could not generate secret authorization token"
msgstr "ავთენტიკაციისთვის ერთჯერადი კოდის გენერაციის შეცდომა"
-#: access/transam/xlog.c:4017 access/transam/xlog.c:4026 access/transam/xlog.c:4050 access/transam/xlog.c:4057 access/transam/xlog.c:4064 access/transam/xlog.c:4069 access/transam/xlog.c:4076 access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4090 access/transam/xlog.c:4097 access/transam/xlog.c:4104 access/transam/xlog.c:4111 access/transam/xlog.c:4120 access/transam/xlog.c:4127 utils/init/miscinit.c:1762
+#: access/transam/xlog.c:4019 access/transam/xlog.c:4028 access/transam/xlog.c:4052 access/transam/xlog.c:4059 access/transam/xlog.c:4066 access/transam/xlog.c:4071 access/transam/xlog.c:4078 access/transam/xlog.c:4085 access/transam/xlog.c:4092 access/transam/xlog.c:4099 access/transam/xlog.c:4106 access/transam/xlog.c:4113 access/transam/xlog.c:4122 access/transam/xlog.c:4129 utils/init/miscinit.c:1769
#, c-format
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "ბაზის ფაილები სერვერთან თავსებადი არაა"
-#: access/transam/xlog.c:4018
+#: access/transam/xlog.c:4020
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)-ით, მაგრამ სერვერის აგებისას PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
-#: access/transam/xlog.c:4022
+#: access/transam/xlog.c:4024
#, c-format
msgid "This could be a problem of mismatched byte ordering. It looks like you need to initdb."
msgstr "ეს შეიძლება ბაიტების არასწორი დალაგების პრობლემაც იყოს. როგორც ჩანს, initdb გჭირდებათ."
-#: access/transam/xlog.c:4027
+#: access/transam/xlog.c:4029
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა PG_CONTROL_VERSION %d, მაგრამ სერვერის აგებისას PG_CONTROL_VERSION %d."
-#: access/transam/xlog.c:4030 access/transam/xlog.c:4054 access/transam/xlog.c:4061 access/transam/xlog.c:4066
+#: access/transam/xlog.c:4032 access/transam/xlog.c:4056 access/transam/xlog.c:4063 access/transam/xlog.c:4068
#, c-format
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "როგორც ჩანს, initdb გჭირდებათ."
-#: access/transam/xlog.c:4041
+#: access/transam/xlog.c:4043
#, c-format
msgid "incorrect checksum in control file"
msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი pg_control-ის ფაილში"
-#: access/transam/xlog.c:4051
+#: access/transam/xlog.c:4053
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა CATALOG_VERSION_NO %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია CATALOG_VERSION_NO %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4058
+#: access/transam/xlog.c:4060
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was compiled with MAXALIGN %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა MAXALIGN %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია MAXALIGN %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4065
+#: access/transam/xlog.c:4067
#, c-format
msgid "The database cluster appears to use a different floating-point number format than the server executable."
msgstr "როგორც ჩანს, ბაზის კლასტერი წილადი რიცხვების სხვა ფორმატს იყენებს, ვიდრე სერვერის გამშვები ფაილი."
-#: access/transam/xlog.c:4070
+#: access/transam/xlog.c:4072
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა BLCKSZ %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია BLCKSZ %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4073 access/transam/xlog.c:4080 access/transam/xlog.c:4087 access/transam/xlog.c:4094 access/transam/xlog.c:4101 access/transam/xlog.c:4108 access/transam/xlog.c:4115 access/transam/xlog.c:4123 access/transam/xlog.c:4130
+#: access/transam/xlog.c:4075 access/transam/xlog.c:4082 access/transam/xlog.c:4089 access/transam/xlog.c:4096 access/transam/xlog.c:4103 access/transam/xlog.c:4110 access/transam/xlog.c:4117 access/transam/xlog.c:4125 access/transam/xlog.c:4132
#, c-format
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ თავიდან ააგოთ პროდუქტი, ან initdb."
-#: access/transam/xlog.c:4077
+#: access/transam/xlog.c:4079
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა RELSEG_SIZE%d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია RELSEG_SIZE %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4084
+#: access/transam/xlog.c:4086
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was compiled with XLOG_BLCKSZ %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა XLOG_BLCKSZ%d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია XLOG_BLCKSZ%d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4091
+#: access/transam/xlog.c:4093
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა NAMEDATALEN %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია NAMEDATALEN %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4098
+#: access/transam/xlog.c:4100
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server was compiled with INDEX_MAX_KEYS %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა INDEX_MAX_KEYS %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია INDEX_MAX_KEYS %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4105
+#: access/transam/xlog.c:4107
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the server was compiled with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4112
+#: access/transam/xlog.c:4114
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with LOBLKSIZE %d, but the server was compiled with LOBLKSIZE %d."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა LOBLKSIZE %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია LOBLKSIZE %d-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4121
+#: access/transam/xlog.c:4123
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა USE_FLOAT8_BYVAL-ის გარეშე, მაგრამ სერვერი აგებულია USE_FLOAT8_BYVAL-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4128
+#: access/transam/xlog.c:4130
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა USE_FLOAT8_BYVA -ის გარეშე, მაგრამ სერვერი აგებულია USE_FLOAT8_BYVAL-ით."
-#: access/transam/xlog.c:4137
+#: access/transam/xlog.c:4139
#, c-format
msgid "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the control file specifies %d byte"
msgid_plural "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the control file specifies %d bytes"
msgstr[0] "WAL სეგმენტის ზომა ორის ხარისხი უნდა იყოს, 1 მბ-სა და 1გბ-ს შორის, მაგრამ კონტროლის ფაილში მითითებულია %d ბაიტი"
msgstr[1] "WAL სეგმენტის ზომა ორის ხარისხი უნდა იყოს, 1 მბ-სა და 1გბ-ს შორის, მაგრამ კონტროლის ფაილში მითითებულია %d ბაიტი"
-#: access/transam/xlog.c:4149
+#: access/transam/xlog.c:4151
#, c-format
msgid "\"min_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
msgstr "\"min_wal_size\"-ი \"wal_segment_size\"-ზე მინიმუმ ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
-#: access/transam/xlog.c:4153
+#: access/transam/xlog.c:4155
#, c-format
msgid "\"max_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
msgstr "\"max_wal_size\"-ი \"wal_segment_size\"-ზე მინიმუმ ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
-#: access/transam/xlog.c:4308 catalog/namespace.c:4335 commands/tablespace.c:1216 commands/user.c:2536 commands/variable.c:72 utils/error/elog.c:2205
+#: access/transam/xlog.c:4310 catalog/namespace.c:4335 commands/tablespace.c:1216 commands/user.c:2536 commands/variable.c:72 utils/error/elog.c:2205
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
-#: access/transam/xlog.c:4354 commands/user.c:2552 commands/variable.c:173 utils/error/elog.c:2231
+#: access/transam/xlog.c:4356 commands/user.c:2552 commands/variable.c:173 utils/error/elog.c:2231
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "უცნობი საკვანძო სიტყვა: \"%s\"."
-#: access/transam/xlog.c:4768
+#: access/transam/xlog.c:4770
#, c-format
msgid "could not write bootstrap write-ahead log file: %m"
msgstr "ფაილში წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ფაილის დასაწყისის ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:4776
+#: access/transam/xlog.c:4778
#, c-format
msgid "could not fsync bootstrap write-ahead log file: %m"
msgstr "ფაილში წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ფაილის დასაწყისის fsync-ის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:4782
+#: access/transam/xlog.c:4784
#, c-format
msgid "could not close bootstrap write-ahead log file: %m"
msgstr "ფაილში წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ფაილის დასაწყისის დახურვის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:4999
+#: access/transam/xlog.c:5001
#, c-format
msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, cannot continue recovering"
msgstr "WAL-ი გენერირებუი იყო wal_level=minimal -ით. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
-#: access/transam/xlog.c:5000
+#: access/transam/xlog.c:5002
#, c-format
msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal on the server."
msgstr "ეს ხდება, თუ სერვერზე დროებით wal_level=minimal -ს დააყენებთ."
-#: access/transam/xlog.c:5001
+#: access/transam/xlog.c:5003
#, c-format
msgid "Use a backup taken after setting wal_level to higher than minimal."
msgstr "გამოიყენეთ მარქაფი, რომელიც wal_level-ის მინიმალურზე მეტზე დაყენების შემდეგ აიღეთ."
-#: access/transam/xlog.c:5065
+#: access/transam/xlog.c:5067
#, c-format
msgid "control file contains invalid checkpoint location"
msgstr "საკონტროლო ფაილი საკონტროლო წერტილის არასწორ მდებარეობას შეიცავს"
-#: access/transam/xlog.c:5076
+#: access/transam/xlog.c:5078
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის გათიშვის დრო: %s"
-#: access/transam/xlog.c:5082
+#: access/transam/xlog.c:5084
#, c-format
msgid "database system was shut down in recovery at %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის აღდგენისას გათიშვის დრო: %s"
-#: access/transam/xlog.c:5088
+#: access/transam/xlog.c:5090
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზა შეწყვეტილია; ბოლოს ჩართული იყო: %s"
-#: access/transam/xlog.c:5094
+#: access/transam/xlog.c:5096
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის აღდგენისას გათიშვის დრო: %s"
-#: access/transam/xlog.c:5096
+#: access/transam/xlog.c:5098
#, c-format
msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
msgstr "ეს ალბათ ნიშნავს, რომ ზოგიერთი მონაცემი დაზიანებულია და აღდგენისთვის ბოლო მარქაფის გამოყენება მოგიწევთ."
-#: access/transam/xlog.c:5102
+#: access/transam/xlog.c:5104
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა გაითიშა აღდგენისას ჟურნალის დროს %s"
-#: access/transam/xlog.c:5104
+#: access/transam/xlog.c:5106
#, c-format
msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
msgstr "თუ ეს კიდევ ერთხელ მაინც მოხდა, ეს ნიშნავს, რომ მონაცემები დაზიანებულია და უფრო ძველი აღდგენის სამიზნე უნდა აირჩიოთ."
-#: access/transam/xlog.c:5110
+#: access/transam/xlog.c:5112
#, c-format
msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზა შეწყვეტილია; ბოლოს ჩართული იყო: %s"
-#: access/transam/xlog.c:5116
+#: access/transam/xlog.c:5118
#, c-format
msgid "control file contains invalid database cluster state"
msgstr "კონტროლის ფაილი ბაზის კლასტერის არასწორ მდგომარეობას შეიცავს"
-#: access/transam/xlog.c:5500
+#: access/transam/xlog.c:5502
#, c-format
msgid "WAL ends before end of online backup"
msgstr "WAL ონლაინ მარქაფის დასასრულამდე მთავრდება"
-#: access/transam/xlog.c:5501
+#: access/transam/xlog.c:5503
#, c-format
msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery."
msgstr "აღდგენისას ონლაინ მარქაფის აღებისას გენერირებული ყველა WAL-ი ხელმისაწვდომი უნდა იყოს."
-#: access/transam/xlog.c:5504
+#: access/transam/xlog.c:5506
#, c-format
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "WAL აღდგენის შეთანხმებულ წერტილამდე მთავრდება"
-#: access/transam/xlog.c:5550
+#: access/transam/xlog.c:5552
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "დროის ახალი ხაზის არჩეული ID: %u"
-#: access/transam/xlog.c:5583
+#: access/transam/xlog.c:5585
#, c-format
msgid "archive recovery complete"
msgstr "არქივიდან აღდგენა დასრულდა"
-#: access/transam/xlog.c:6189
+#: access/transam/xlog.c:6191
#, c-format
msgid "shutting down"
msgstr "მიმდინარეობს გამორთვა"
#. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6228
+#: access/transam/xlog.c:6230
#, c-format
msgid "restartpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "გადატვირთვის წერტილი დაიწყო:%s%s%s%s%s%s%s%s"
#. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6240
+#: access/transam/xlog.c:6242
#, c-format
msgid "checkpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "საკონტროლო წერტილი იწყება:%s%s%s%s%s%s%s%s"
-#: access/transam/xlog.c:6305
+#: access/transam/xlog.c:6307
#, c-format
msgid "restartpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB; lsn=%X/%X, redo lsn=%X/%X"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:6328
+#: access/transam/xlog.c:6330
#, c-format
msgid "checkpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB; lsn=%X/%X, redo lsn=%X/%X"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:6766
+#: access/transam/xlog.c:6768
#, c-format
msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
msgstr "კონკურენტული წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის აქტივობა, სანამ მონაცემთა ბაზა მუშაობას ასრულებს"
-#: access/transam/xlog.c:7327
+#: access/transam/xlog.c:7329
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "აღდგენის გადატვირთვის წერტილი: %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:7329
+#: access/transam/xlog.c:7331
#, c-format
msgid "Last completed transaction was at log time %s."
msgstr "უკანასკნელად დასრულებული ტრანზაქცია მოხდა ჟურნალის დროით %s."
-#: access/transam/xlog.c:7577
+#: access/transam/xlog.c:7579
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "აღდგენის წერტილი \"%s\" შექმნილია %X/%X -სთან"
-#: access/transam/xlog.c:7784
+#: access/transam/xlog.c:7786
#, c-format
msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
msgstr "ონლაინ მარქაფი გაუქმდა. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
-#: access/transam/xlog.c:7841
+#: access/transam/xlog.c:7843
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in shutdown checkpoint record"
msgstr "გამორთვის საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
-#: access/transam/xlog.c:7899
+#: access/transam/xlog.c:7901
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in online checkpoint record"
msgstr "ჩართვის საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
-#: access/transam/xlog.c:7928
+#: access/transam/xlog.c:7930
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in end-of-recovery record"
msgstr "აღდგენის ბოლო საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
-#: access/transam/xlog.c:8195
+#: access/transam/xlog.c:8197
#, c-format
msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
msgstr "გამჭოლად-ჩაწერადი ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:8200
+#: access/transam/xlog.c:8202
#, c-format
msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის \"%s\" fdatasync შეუძლებელია: %m"
-#: access/transam/xlog.c:8285 access/transam/xlog.c:8608
+#: access/transam/xlog.c:8287 access/transam/xlog.c:8610
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "ონლაინ მარქაფისთვის WAL-ის მიმდინარე დონე საკმარისი არაა"
-#: access/transam/xlog.c:8286 access/transam/xlog.c:8609 access/transam/xlogfuncs.c:254
+#: access/transam/xlog.c:8288 access/transam/xlog.c:8611 access/transam/xlogfuncs.c:254
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
msgstr "სერვისის გაშვებისას wal_level -ის მნიშვნელობა უნდა იყოს \"replica\" ან \"logical\"."
-#: access/transam/xlog.c:8291
+#: access/transam/xlog.c:8293
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "მარქაფის ჭდე ძალიან გრძელია (max %d ბაიტი)"
-#: access/transam/xlog.c:8412
+#: access/transam/xlog.c:8414
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8414 access/transam/xlog.c:8697
+#: access/transam/xlog.c:8416 access/transam/xlog.c:8699
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
msgstr "ეს ნიშნავს, რომ უქმეზე აღებული მარქაფი დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. ჩართეთ ძირითად სერვერზე full_page_writes და გაუშვით CHECKPOINT და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ ონლაინ აღდგენა."
-#: access/transam/xlog.c:8481 backup/basebackup.c:1351 utils/adt/misc.c:354
+#: access/transam/xlog.c:8483 backup/basebackup.c:1351 utils/adt/misc.c:354
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:8488 backup/basebackup.c:1356 utils/adt/misc.c:359
+#: access/transam/xlog.c:8490 backup/basebackup.c:1356 utils/adt/misc.c:359
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "%s: სიმბმული ძალიან გრძელია"
-#: access/transam/xlog.c:8647 backup/basebackup.c:1217
+#: access/transam/xlog.c:8649 backup/basebackup.c:1217
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr "უქმე წახალისდა ონლაინ მარქაფის მიმდინარეობის დროს"
-#: access/transam/xlog.c:8648 backup/basebackup.c:1218
+#: access/transam/xlog.c:8650 backup/basebackup.c:1218
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
msgstr "ეს ნიშნავს, რომ მარქაფი, რომლის აღებაც მიმდინარეობს, დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. სცადეთ, სხვა ონლაინ მარქაფი აიღოთ."
-#: access/transam/xlog.c:8695
+#: access/transam/xlog.c:8697
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8811
+#: access/transam/xlog.c:8813
#, c-format
msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr "ძირითადი მარქაფი დასრულდა. ველოდები აუცილებელი WAL-ის სეგმენტების დაარქივებას"
-#: access/transam/xlog.c:8825
+#: access/transam/xlog.c:8827
#, c-format
msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
msgstr "ჯერ კიდევ ველოდები ყველა აუცილებელი WAL სეგმენტის დაარქივებას (გასულია %d წამი)"
-#: access/transam/xlog.c:8827
+#: access/transam/xlog.c:8829
#, c-format
msgid "Check that your archive_command is executing properly. You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8834
+#: access/transam/xlog.c:8836
#, c-format
msgid "all required WAL segments have been archived"
msgstr "ყველა საჭირო WAL სეგმენტი დაარქივებულია"
-#: access/transam/xlog.c:8838
+#: access/transam/xlog.c:8840
#, c-format
msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
msgstr ""
-#: access/transam/xlog.c:8877
+#: access/transam/xlog.c:8879
#, c-format
msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_backup_stop was called"
msgstr "მარქაფი გაუქმდა, რადგან უკანაბოლომ მუშაობა pg_backup_stop-ის გამოძახებამდე დაასრულა"
-#: access/transam/xlogarchive.c:207
+#: access/transam/xlogarchive.c:214
#, c-format
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lld instead of %lld"
msgstr "არქივის ფაილის \"%s\" არასწორი ზომა: %lld. უნდა იყოს %lld"
-#: access/transam/xlogarchive.c:216
+#: access/transam/xlogarchive.c:223
#, c-format
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
msgstr "ჟურნალის ფაილი \"%s\" არქივიდან აღდგა"
-#: access/transam/xlogarchive.c:230
+#: access/transam/xlogarchive.c:237
#, c-format
msgid "restore_command returned a zero exit status, but stat() failed."
msgstr "restore_command -მა ნულოვანი სტატუსი დააბრუნა, მაგრამ stat()-მა შეცდომა."
-#: access/transam/xlogarchive.c:262
+#: access/transam/xlogarchive.c:269
#, c-format
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: %s"
msgstr "ფაილის (\"%s\") არქივიდან (\"%s\") აღდგენა შეუძლებელია"
#. translator: First %s represents a postgresql.conf parameter name like
#. "recovery_end_command", the 2nd is the value of that parameter, the
#. third an already translated error message.
-#: access/transam/xlogarchive.c:340
+#: access/transam/xlogarchive.c:347
#, c-format
msgid "%s \"%s\": %s"
msgstr "%s \"%s\": %s"
-#: access/transam/xlogarchive.c:450 access/transam/xlogarchive.c:530
+#: access/transam/xlogarchive.c:457 access/transam/xlogarchive.c:537
#, c-format
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
msgstr "არქივის სტატუსის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlogarchive.c:458 access/transam/xlogarchive.c:538
+#: access/transam/xlogarchive.c:465 access/transam/xlogarchive.c:545
#, c-format
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
msgstr "არქივის სტატუსის ფაილის (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
msgid "\"wait_seconds\" must not be negative or zero"
msgstr "\"wait_seconds\" უარყოფითი ან ნულოვანი არ უნდა იყოს"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:715 storage/ipc/signalfuncs.c:260
+#: access/transam/xlogfuncs.c:715 storage/ipc/signalfuncs.c:265
#, c-format
msgid "failed to send signal to postmaster: %m"
msgstr "postmaster-ისთვის სიგნალის გაგზავნის შეცდომა: %m"
msgid "recovery_prefetch is not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
msgstr "recovery_prefetch პლატფორმებზე, რომლებსაც posix_fadvise() არ აქვთ, მხარდაჭერილი არაა."
-#: access/transam/xlogreader.c:626
+#: access/transam/xlogreader.c:621
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X: expected at least %u, got %u"
msgstr "ჩანაწერის არასწორი წანაცვლება მისამართზე %X/%X: მოველოდი მინიმუმ %u, მივიღე %u"
-#: access/transam/xlogreader.c:635
+#: access/transam/xlogreader.c:630
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "contrecord მოთხოვნილია %X/%X-ის მიერ"
-#: access/transam/xlogreader.c:676 access/transam/xlogreader.c:1119
+#: access/transam/xlogreader.c:671 access/transam/xlogreader.c:1136
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: expected at least %u, got %u"
msgstr "ჩანაწერის არასწორი სიგრძე მისამართზე %X/%X: მოველოდი მინიმუმ %u, მივიღე %u"
-#: access/transam/xlogreader.c:705
-#, c-format
-msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr "%u სიგრძის მქონე ჩანაწერის დეკოდირებისთვის მეხსიერება საკმარისი არაა"
-
-#: access/transam/xlogreader.c:727
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "ჩანაწერის სიგრძე %u მისამართზე %X/%X ძალიან გრძელია"
-
-#: access/transam/xlogreader.c:776
+#: access/transam/xlogreader.c:760
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
msgstr "მისამართზე %X/%X contrecord ალამი არ არსებობს"
-#: access/transam/xlogreader.c:789
+#: access/transam/xlogreader.c:773
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
msgstr "contrecord -ის არასწორი სიგრძე %u (მოველოდი %lld) მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1127
+#: access/transam/xlogreader.c:1144
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "რესურსის მმართველის არასწორი ID %u მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1140 access/transam/xlogreader.c:1156
+#: access/transam/xlogreader.c:1157 access/transam/xlogreader.c:1173
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
msgstr "ჩანაწერი არასწორი წინა ბმულით %X/%X მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1192
+#: access/transam/xlogreader.c:1211
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "რესურსის მმართველის მონაცემების არასწორი საკონტროლო რიცხვი ჩანაწერში მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1226
+#: access/transam/xlogreader.c:1245
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "არასწორი მაგიური რიცხვი %04X ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: access/transam/xlogreader.c:1241 access/transam/xlogreader.c:1283
+#: access/transam/xlogreader.c:1260 access/transam/xlogreader.c:1302
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "არასწორი საინფორმაციო ბიტები %04X ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: access/transam/xlogreader.c:1257
+#: access/transam/xlogreader.c:1276
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %llu, pg_control database system identifier is %llu"
msgstr "WAL ფაილი სხვა მონაცემთა ბაზის სისტემიდანაა: WAL ფაილის ბაზის სისტემის იდენტიფიკატორია %llu, pg_control-ის ბაზის სისტემის იდენტიფიკატორია %llu"
-#: access/transam/xlogreader.c:1265
+#: access/transam/xlogreader.c:1284
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
msgstr "WAL ფაილი სხვა მონაცემთა ბაზის სისტემიდანაა: გვერდის თავსართში მითითებული სეგმენტის ზომა არასწორია"
-#: access/transam/xlogreader.c:1271
+#: access/transam/xlogreader.c:1290
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
msgstr "WAL ფაილი სხვა მონაცემთა ბაზის სისტემიდანაა: გვერდის თავსართში მითითებული XLOG_BLKSZ არასწორია"
-#: access/transam/xlogreader.c:1303
+#: access/transam/xlogreader.c:1322
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "მოულოდნელი pageaddr %X/%X ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: access/transam/xlogreader.c:1329
+#: access/transam/xlogreader.c:1348
#, c-format
msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
msgstr "მიმდევრობის-გარე დროის ხაზის ID %u (%u-ის შემდეგ) ჟურნალის სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
-#: access/transam/xlogreader.c:1735
+#: access/transam/xlogreader.c:1754
#, c-format
msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
msgstr "ურიგო block_id %u მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1759
+#: access/transam/xlogreader.c:1778
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA დაყენებულია, მაგრამ მონაცემები მისამართზე %X/%X არ არსებობს"
-#: access/transam/xlogreader.c:1766
+#: access/transam/xlogreader.c:1785
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA დაყენებულია, მაგრამ არსებობს მონაცემები სიგრძით %u მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1802
+#: access/transam/xlogreader.c:1821
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE დაყენებულია, მაგრამ ნახვრეტის წანაცვლება %u სიგრძე %u ბლოკის ასლის სიგრძე %u მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1818
+#: access/transam/xlogreader.c:1837
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE დაყენებული არაა, მაგრამ ნახვრეტის წანაცვლება %u სიგრძე %u მისანართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1832
+#: access/transam/xlogreader.c:1851
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED დაყენებულია, მაგრამ ბლოკის ასლის სიგრძეა %u მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1847
+#: access/transam/xlogreader.c:1866
#, c-format
msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
msgstr "არც BKPIMAGE_HAS_HOLE და არც BKPIMAGE_COMPRESSED დაყენებული არაა, მაგრამ ბლოკის ასლის სიგრძე %u-ა, მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1863
+#: access/transam/xlogreader.c:1882
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_SAME_REL დაყენებულია, მაგრამ წინა მნიშვნელობა მითითებული არაა მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1875
+#: access/transam/xlogreader.c:1894
#, c-format
msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
msgstr "არასწორი block_id %u %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1942
+#: access/transam/xlogreader.c:1961
#, c-format
msgid "record with invalid length at %X/%X"
msgstr "ჩანაწერი არასწორი სიგრძით მისამართზე %X/%X"
-#: access/transam/xlogreader.c:1968
+#: access/transam/xlogreader.c:1987
#, c-format
msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
msgstr "შეცდომა WAL ჩანაწერში მარქაფი ბლოკის, ID-ით %d, მოძებნისას"
-#: access/transam/xlogreader.c:2052
+#: access/transam/xlogreader.c:2071
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
msgstr "შეუძლებელია ასლის აღდგენა მისამართზე %X/%X, როცა მითითებულია არასწორი ბლოკი %d"
-#: access/transam/xlogreader.c:2059
+#: access/transam/xlogreader.c:2078
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X with invalid state, block %d"
msgstr "არასწორად შეკუმშული ასლი მისამართზე %X/%X, ბლოკი %d"
-#: access/transam/xlogreader.c:2086 access/transam/xlogreader.c:2103
+#: access/transam/xlogreader.c:2105 access/transam/xlogreader.c:2122
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
msgstr "%3$s მეთოდით შეკუმშული ასლი მისამართზე %1$X/%2$X, ბლოკი %4$d მხარდაუჭერელია ამ აგების მიერ"
-#: access/transam/xlogreader.c:2112
+#: access/transam/xlogreader.c:2131
#, c-format
msgid "could not restore image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
msgstr "ასლის აღდგენის შეცდომა მისამართზე %X/%X შეკუმშული უცნობი მეთოდით, ბლოკი %d"
-#: access/transam/xlogreader.c:2120
+#: access/transam/xlogreader.c:2139
#, c-format
msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
msgstr "არასწორად შეკუმშული ასლი მისამართზე %X/%X, ბლოკი %d"
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "არქივაციის ბრძანება დასრულდა გამონაკლისით 0x%X"
-#: archive/shell_archive.c:107 postmaster/postmaster.c:3675
+#: archive/shell_archive.c:107 postmaster/postmaster.c:3678
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "თექვსმეტობითი მნიშვნელობის აღწერისთვის იხილეთ C-ის ჩასასმელი ფაილი \"ntstatus.h\"."
msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
msgstr "სერვერზე დამახსოვრებული მარქაფისთვის ფარდობითი ბილიკი დაშვებული არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:104 commands/dbcommands.c:501 commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:179 commands/tablespace.c:599 commands/tablespace.c:644 replication/slot.c:1697 storage/file/copydir.c:47
+#: backup/basebackup_server.c:104 commands/dbcommands.c:501 commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:179 commands/tablespace.c:599 commands/tablespace.c:644 replication/slot.c:1704 storage/file/copydir.c:47
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:125 utils/init/postinit.c:1160
+#: backup/basebackup_server.c:125 utils/init/postinit.c:1164
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
msgid "column privileges are only valid for relations"
msgstr "სვეტის პრივილეგიები მხოლოდ ურთიერთობებისთვის მოქმედებს"
-#: catalog/aclchk.c:728 catalog/aclchk.c:3555 catalog/objectaddress.c:1092 catalog/pg_largeobject.c:116 storage/large_object/inv_api.c:287
+#: catalog/aclchk.c:728 catalog/aclchk.c:3555 catalog/objectaddress.c:1092 catalog/pg_largeobject.c:116 storage/large_object/inv_api.c:286
#, c-format
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "დიდი ობიექტი %u არ არსებობს"
#: catalog/aclchk.c:1102
#, c-format
msgid "default privileges cannot be set for columns"
-msgstr "á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიების დაყენება შეუძლებელია"
+msgstr "á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიების დაყენება შეუძლებელია"
#: catalog/aclchk.c:1138
#, c-format
msgid "permission denied to change default privileges"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიების შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიების შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
#: catalog/aclchk.c:1256
#, c-format
msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON SCHEMAS-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
-#: catalog/aclchk.c:1595 catalog/catalog.c:631 catalog/objectaddress.c:1561 catalog/pg_publication.c:533 commands/analyze.c:390 commands/copy.c:837 commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7339 commands/tablecmds.c:7495 commands/tablecmds.c:7545 commands/tablecmds.c:7619 commands/tablecmds.c:7689 commands/tablecmds.c:7801 commands/tablecmds.c:7895 commands/tablecmds.c:7954 commands/tablecmds.c:8043 commands/tablecmds.c:8073 commands/tablecmds.c:8201
-#: commands/tablecmds.c:8283 commands/tablecmds.c:8417 commands/tablecmds.c:8525 commands/tablecmds.c:12240 commands/tablecmds.c:12421 commands/tablecmds.c:12582 commands/tablecmds.c:13744 commands/tablecmds.c:16273 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2480 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1054 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3413 parser/parse_utilcmd.c:3449 parser/parse_utilcmd.c:3491 utils/adt/acl.c:2876
+#: catalog/aclchk.c:1595 catalog/catalog.c:631 catalog/objectaddress.c:1561 catalog/pg_publication.c:533 commands/analyze.c:390 commands/copy.c:837 commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7339 commands/tablecmds.c:7495 commands/tablecmds.c:7545 commands/tablecmds.c:7619 commands/tablecmds.c:7689 commands/tablecmds.c:7805 commands/tablecmds.c:7899 commands/tablecmds.c:7958 commands/tablecmds.c:8047 commands/tablecmds.c:8077 commands/tablecmds.c:8205
+#: commands/tablecmds.c:8287 commands/tablecmds.c:8421 commands/tablecmds.c:8529 commands/tablecmds.c:12244 commands/tablecmds.c:12425 commands/tablecmds.c:12586 commands/tablecmds.c:13748 commands/tablecmds.c:16279 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2518 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1054 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3413 parser/parse_utilcmd.c:3449 parser/parse_utilcmd.c:3491 utils/adt/acl.c:2876
#: utils/adt/ruleutils.c:2799
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსია"
-#: catalog/aclchk.c:1847 commands/tablecmds.c:13901 commands/tablecmds.c:17172
+#: catalog/aclchk.c:1847 commands/tablecmds.c:13905 commands/tablecmds.c:17186
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
-#: catalog/aclchk.c:1855 catalog/objectaddress.c:1401 commands/sequence.c:1171 commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:17136 utils/adt/acl.c:2084 utils/adt/acl.c:2114 utils/adt/acl.c:2146 utils/adt/acl.c:2178 utils/adt/acl.c:2206 utils/adt/acl.c:2236
+#: catalog/aclchk.c:1855 catalog/objectaddress.c:1401 commands/sequence.c:1171 commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:17150 utils/adt/acl.c:2084 utils/adt/acl.c:2114 utils/adt/acl.c:2146 utils/adt/acl.c:2178 utils/adt/acl.c:2206 utils/adt/acl.c:2236
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "რელაციის (%2$s) სვეტზე (%1$s) წვდომა აკრძალულია"
-#: catalog/aclchk.c:3104 catalog/aclchk.c:3979 catalog/aclchk.c:4011
+#: catalog/aclchk.c:3104 catalog/aclchk.c:3984 catalog/aclchk.c:4015
#, c-format
msgid "%s with OID %u does not exist"
msgstr "%s OID-ით %u არ არსებობს"
msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
msgstr "პარამეტრის ACL OID-ით %u არ არსებობს"
-#: catalog/aclchk.c:3640 commands/collationcmds.c:808 commands/publicationcmds.c:1746
+#: catalog/aclchk.c:3640 commands/collationcmds.c:813 commands/publicationcmds.c:1746
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: catalog/aclchk.c:3705 utils/cache/typcache.c:385 utils/cache/typcache.c:440
+#: catalog/aclchk.c:3705 utils/cache/typcache.c:390 utils/cache/typcache.c:445
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "ტიპი OID-ით %u არ არსებობს"
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
-#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1220 commands/tablecmds.c:1335 commands/tablecmds.c:14386 commands/tablespace.c:466 commands/user.c:1309 commands/vacuum.c:211 commands/view.c:446 libpq/auth.c:326 replication/logical/applyparallelworker.c:1044 replication/syncrep.c:1017 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1358 utils/misc/guc.c:3120 utils/misc/guc.c:3156 utils/misc/guc.c:3226 utils/misc/guc.c:6615
-#: utils/misc/guc.c:6649 utils/misc/guc.c:6683 utils/misc/guc.c:6726 utils/misc/guc.c:6768
+#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1220 commands/tablecmds.c:1335 commands/tablecmds.c:14392 commands/tablespace.c:466 commands/user.c:1309 commands/vacuum.c:211 commands/view.c:446 libpq/auth.c:326 replication/logical/applyparallelworker.c:1044 replication/syncrep.c:1017 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1366 utils/misc/guc.c:3122 utils/misc/guc.c:3158 utils/misc/guc.c:3228 utils/misc/guc.c:6632
+#: utils/misc/guc.c:6666 utils/misc/guc.c:6700 utils/misc/guc.c:6743 utils/misc/guc.c:6785
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილს (\"%s\") NO INHERIT შეზღუდვას ვერ დაამატებთ"
-#: catalog/heap.c:2393
+#: catalog/heap.c:2394
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2563 catalog/index.c:901 catalog/pg_constraint.c:682 commands/tablecmds.c:8900
+#: catalog/heap.c:2564 catalog/index.c:901 catalog/pg_constraint.c:682 commands/tablecmds.c:8904
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2570
+#: catalog/heap.c:2571
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2581
+#: catalog/heap.c:2582
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2591
+#: catalog/heap.c:2592
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2596
+#: catalog/heap.c:2597
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: catalog/heap.c:2622 catalog/pg_constraint.c:811 commands/tablecmds.c:2672 commands/tablecmds.c:3199 commands/tablecmds.c:6858 commands/tablecmds.c:15208 commands/tablecmds.c:15349
+#: catalog/heap.c:2623 catalog/pg_constraint.c:811 commands/tablecmds.c:2672 commands/tablecmds.c:3199 commands/tablecmds.c:6858 commands/tablecmds.c:15214 commands/tablecmds.c:15355
#, c-format
msgid "too many inheritance parents"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
-#: catalog/heap.c:2706
+#: catalog/heap.c:2707
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებაში გენერირებული სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:2708
+#: catalog/heap.c:2709
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "გენერირებული სვეტი სხვა გენერირებული სვეტის მიმართვა ვერ იქნება."
-#: catalog/heap.c:2714
+#: catalog/heap.c:2715
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:2715
+#: catalog/heap.c:2716
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr "ამან შეიძლება დაგენერირებული სვეტის თავის საკუთარ მნიშვნელობაზე დამოკიდებულება გამოიწვიოს."
-#: catalog/heap.c:2768
+#: catalog/heap.c:2771
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
-#: catalog/heap.c:2796 rewrite/rewriteHandler.c:1297
+#: catalog/heap.c:2799 rewrite/rewriteHandler.c:1297
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
-msgstr "á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ \"%s\" á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98á\83\90 %s, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი გამოსახულების ტიპია %s"
+msgstr "á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ \"%s\" á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98á\83\90 %s, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი გამოსახულების ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:2801 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2704 parser/parse_target.c:593 parser/parse_target.c:874 parser/parse_target.c:884 rewrite/rewriteHandler.c:1302
+#: catalog/heap.c:2804 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2742 parser/parse_target.c:593 parser/parse_target.c:874 parser/parse_target.c:884 rewrite/rewriteHandler.c:1302
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
-#: catalog/heap.c:2848
+#: catalog/heap.c:2851
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვაში მხოლოდ %s ცხრილზე მიმართვა შეიძლება"
-#: catalog/heap.c:3154
+#: catalog/heap.c:3157
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "\"ON COMMIT\"-ისა და გარე გასაღების წყვილი მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/heap.c:3155
+#: catalog/heap.c:3158
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "ცხრილი \"%s\", მითითება \"%s\", მაგრამ მათ იგივე ON COMMIT პარამეტრი არ აქვთ."
-#: catalog/heap.c:3160
+#: catalog/heap.c:3163
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მიმართული ცხრილის შემცველობის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3161
+#: catalog/heap.c:3164
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
-#: catalog/heap.c:3163
+#: catalog/heap.c:3166
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY ტრანზაქციის პირველი ქმედება უნდა იყოს"
-#: catalog/index.c:3649
+#: catalog/index.c:3658
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3631
+#: catalog/index.c:3669 commands/indexcmds.c:3607
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3676 commands/indexcmds.c:3511 commands/indexcmds.c:3655 commands/tablecmds.c:3402
+#: catalog/index.c:3685 commands/indexcmds.c:3487 commands/indexcmds.c:3631 commands/tablecmds.c:3402
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
-#: catalog/index.c:3820
+#: catalog/index.c:3829
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: catalog/index.c:3957
+#: catalog/index.c:3966
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
msgstr "'TOAST' ცხრილზე მდებარე არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
-#: catalog/objectaddress.c:1409 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:290 commands/tablecmds.c:2206 commands/tablecmds.c:12357
+#: catalog/objectaddress.c:1409 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:290 commands/tablecmds.c:2206 commands/tablecmds.c:12361
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1416 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:17141 commands/view.c:119
+#: catalog/objectaddress.c:1416 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:17155 commands/view.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1423 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:17146
+#: catalog/objectaddress.c:1423 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:17160
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
-#: catalog/objectaddress.c:1430 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:17151
+#: catalog/objectaddress.c:1430 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:17165
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
#: catalog/objectaddress.c:1619
#, c-format
msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
-msgstr "á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ (%2$s) á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ (%1$s) á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობა არ არსებობს"
+msgstr "á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ (%2$s) á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ (%1$s) á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობა არ არსებობს"
-#: catalog/objectaddress.c:1656 commands/functioncmds.c:137 commands/tablecmds.c:276 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3689 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4441
+#: catalog/objectaddress.c:1656 commands/functioncmds.c:137 commands/tablecmds.c:276 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3691 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4441
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს"
#: catalog/objectaddress.c:2044
#, c-format
msgid "unrecognized default ACL object type \"%c\""
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ACL ობიექტის უცნობი ტიპი \"%c\""
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ACL ობიექტის უცნობი ტიპი \"%c\""
#: catalog/objectaddress.c:2045
#, c-format
#: catalog/objectaddress.c:2096
#, c-format
msgid "default ACL for user \"%s\" in schema \"%s\" on %s does not exist"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ACL მომხმარებლისთვის %s სქემაში %s %s-ზე არ არსებობს"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ACL მომხმარებლისთვის %s სქემაში %s %s-ზე არ არსებობს"
#: catalog/objectaddress.c:2101
#, c-format
msgid "default ACL for user \"%s\" on %s does not exist"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ACL მომხმარებლისთვის \"%s\" \"%s\"-ზე არ არსებობს"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ACL მომხმარებლისთვის \"%s\" \"%s\"-ზე არ არსებობს"
#: catalog/objectaddress.c:2127 catalog/objectaddress.c:2184 catalog/objectaddress.c:2239
#, c-format
#: catalog/objectaddress.c:3130
#, c-format
msgid "default value for %s"
-msgstr "%s-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობა"
+msgstr "%s-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობა"
#: catalog/objectaddress.c:3141
#, c-format
#: catalog/objectaddress.c:3796
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s in schema %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ ურთიერთობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s, სქემაში %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ ურთიერთობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s, სქემაში %s"
#: catalog/objectaddress.c:3800
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ ურთიერთობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ ურთიერთობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
#: catalog/objectaddress.c:3806
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s in schema %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ მიმდევრობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ მიმდევრობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
#: catalog/objectaddress.c:3810
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ მიმდევრობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ მიმდევრობებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
#: catalog/objectaddress.c:3816
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s in schema %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ ფუნქციებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ ფუნქციებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
#: catalog/objectaddress.c:3820
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ ფუნქციებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ ფუნქციებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
#: catalog/objectaddress.c:3826
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s in schema %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ სქემაზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ სქემაზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s სქემაში %s"
#: catalog/objectaddress.c:3830
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ ტიპებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ ტიპებზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
#: catalog/objectaddress.c:3836
#, c-format
msgid "default privileges on new schemas belonging to role %s"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები ახალ სქემაზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები ახალ სქემაზე, რომელიც ეკუთვნის როლს %s"
#: catalog/objectaddress.c:3843
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s in schema %s"
-msgstr "á\83¡á\83¥á\83\94á\83\9bá\83\90á\83¨á\83\98 (%s) á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¡ (%s) á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები"
+msgstr "á\83¡á\83¥á\83\94á\83\9bá\83\90á\83¨á\83\98 (%s) á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¡ (%s) á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები"
#: catalog/objectaddress.c:3847
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
-msgstr "á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¡ (%s) á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პრივილეგიები"
+msgstr "á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¡ (%s) á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პრივილეგიები"
#: catalog/objectaddress.c:3869
#, c-format
#: catalog/pg_conversion.c:80
#, c-format
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
-msgstr "%s-á\83\93á\83\90á\83\9c %s-á\83\96á\83\94 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი გადაყვანა უკვე არსებობს"
+msgstr "%s-á\83\93á\83\90á\83\9c %s-á\83\96á\83\94 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი გადაყვანა უკვე არსებობს"
#: catalog/pg_depend.c:222 commands/extension.c:3368
#, c-format
msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
-#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4583 commands/tablecmds.c:15464
+#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4583 commands/tablecmds.c:15470
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
#: catalog/pg_proc.c:517
#, c-format
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
-msgstr "á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¤á\83£á\83\9cá\83¥á\83ªá\83\98á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობების წაშლა შეუძლებელია"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¤á\83£á\83\9cá\83¥á\83ªá\83\98á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობების წაშლა შეუძლებელია"
#: catalog/pg_proc.c:541
#, c-format
msgid "cannot change data type of existing parameter default value"
-msgstr "á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობის მონაცემის ტიპს ვერ შეცვლით"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობის მონაცემის ტიპს ვერ შეცვლით"
#: catalog/pg_proc.c:752
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "სწორება \"%c\" არასწორია ცვლადი-სიგრძის ტიპისთვის"
-#: catalog/pg_type.c:326 commands/typecmds.c:4140
+#: catalog/pg_type.c:326 commands/typecmds.c:4146
#, c-format
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "ფიქსირებული ზომის ტიპებს უნდა PLAIN ტიპის საცავი უნდა ჰქონდეთ"
msgid "must be superuser to rename %s"
msgstr "%s -ის სახელის გადარქმევისთვის საჭიროა ზემომხმარებლის უფლებები"
-#: commands/alter.c:259 commands/subscriptioncmds.c:636 commands/subscriptioncmds.c:1116 commands/subscriptioncmds.c:1198 commands/subscriptioncmds.c:1830
+#: commands/alter.c:259 commands/subscriptioncmds.c:636 commands/subscriptioncmds.c:1116 commands/subscriptioncmds.c:1198 commands/subscriptioncmds.c:1837
#, c-format
msgid "password_required=false is superuser-only"
msgstr "password_required=false მხოლოდ superuser-only-სთვისაა"
-#: commands/alter.c:260 commands/subscriptioncmds.c:637 commands/subscriptioncmds.c:1117 commands/subscriptioncmds.c:1199 commands/subscriptioncmds.c:1831
+#: commands/alter.c:260 commands/subscriptioncmds.c:637 commands/subscriptioncmds.c:1117 commands/subscriptioncmds.c:1199 commands/subscriptioncmds.c:1838
#, c-format
msgid "Subscriptions with the password_required option set to false may only be created or modified by the superuser."
msgstr "გამოწერები, რომლის password_required პარამეტრი ჭეშმარიტი არაა, მხოლოდ ზემომხმარებლის მიერ შეიძლება შეიქმნას და შეიცვალოს."
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
-#: commands/cluster.c:192 commands/tablecmds.c:14200 commands/tablecmds.c:16043
+#: commands/cluster.c:192 commands/tablecmds.c:14206 commands/tablecmds.c:16049
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16053
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16059
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:125 commands/collationcmds.c:131 commands/define.c:389 commands/tablecmds.c:7876 replication/pgoutput/pgoutput.c:310 replication/pgoutput/pgoutput.c:333 replication/pgoutput/pgoutput.c:347 replication/pgoutput/pgoutput.c:357 replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377 replication/pgoutput/pgoutput.c:387 replication/walsender.c:996 replication/walsender.c:1018 replication/walsender.c:1028
+#: commands/collationcmds.c:125 commands/collationcmds.c:131 commands/define.c:389 commands/tablecmds.c:7880 replication/pgoutput/pgoutput.c:309 replication/pgoutput/pgoutput.c:332 replication/pgoutput/pgoutput.c:346 replication/pgoutput/pgoutput.c:356 replication/pgoutput/pgoutput.c:366 replication/pgoutput/pgoutput.c:376 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:996 replication/walsender.c:1018 replication/walsender.c:1028
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "კონფლიქტური ან ზედმეტი პარამეტრები"
#: commands/collationcmds.c:191
#, c-format
msgid "collation \"default\" cannot be copied"
-msgstr "á\83\99á\83\9dá\83\9aá\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ \"á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი\" კოპირება შეუძლებელია"
+msgstr "á\83\99á\83\9dá\83\9aá\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ \"á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი\" კოპირება შეუძლებელია"
#: commands/collationcmds.c:225
#, c-format
msgid "unrecognized collation provider: %s"
msgstr "კოლაციის უცნობი მომწოდებელი: %s"
-#: commands/collationcmds.c:253
-#, c-format
-msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
-msgstr "უნდა იყოს მითითებული პარამეტრი \"lc_collate\""
-
-#: commands/collationcmds.c:258
-#, c-format
-msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
-msgstr "უნდა იყოს მითითებული პარამეტრი \"lc_ctype\""
-
-#: commands/collationcmds.c:265
+#: commands/collationcmds.c:253 commands/collationcmds.c:259 commands/collationcmds.c:267
#, c-format
-msgid "parameter \"locale\" must be specified"
-msgstr "á\83£á\83\9cá\83\93á\83\90 á\83\98á\83§á\83\9dá\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\97á\83\98á\83\97á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98 \"locale\""
+msgid "parameter \"%s\" must be specified"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ \"%s\" á\83\9bá\83\98á\83\97á\83\98á\83\97á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83£á\83ªá\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90"
-#: commands/collationcmds.c:279 commands/dbcommands.c:1091
+#: commands/collationcmds.c:282 commands/dbcommands.c:1091
#, c-format
msgid "using standard form \"%s\" for ICU locale \"%s\""
msgstr "ვიყენებ სტანდარტულ ფორმას \"%s\" ICU ლოკალისთვის \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:298
+#: commands/collationcmds.c:301
#, c-format
msgid "nondeterministic collations not supported with this provider"
msgstr "არადემინისტური კოლაციები, რომლებიც არ არის მხარდაჭერილი ამ მომწოდებელთან"
-#: commands/collationcmds.c:303 commands/dbcommands.c:1110
+#: commands/collationcmds.c:306 commands/dbcommands.c:1110
#, c-format
msgid "ICU rules cannot be specified unless locale provider is ICU"
msgstr "ICU-ის წესების მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
-#: commands/collationcmds.c:322
+#: commands/collationcmds.c:325
#, c-format
msgid "current database's encoding is not supported with this provider"
msgstr "მონაცემთა ბაზის კოდირება არ არის მხარდაჭერილი ამ მომწოდებელთან"
-#: commands/collationcmds.c:382
+#: commands/collationcmds.c:385
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" სქემაში \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/collationcmds.c:393
+#: commands/collationcmds.c:396
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "კოლაცია \"%s\" უკვე არსებობს სქემაში \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:418
+#: commands/collationcmds.c:421
#, c-format
msgid "cannot refresh version of default collation"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კოლაციის ვერსიის განახლება შეუძლებელია"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კოლაციის ვერსიის განახლება შეუძლებელია"
-#: commands/collationcmds.c:419
+#. translator: %s is an SQL command
+#. translator: %s is an SQL ALTER command
+#: commands/collationcmds.c:423 commands/subscriptioncmds.c:1331 commands/tablecmds.c:7705 commands/tablecmds.c:7715 commands/tablecmds.c:13908 commands/tablecmds.c:17188 commands/tablecmds.c:17209 commands/typecmds.c:3637 commands/typecmds.c:3720 commands/typecmds.c:4013
#, c-format
-msgid "Use ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION instead."
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\9dá\83\93 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION."
+msgid "Use %s instead."
+msgstr "á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90á\83\93 %s á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97."
-#: commands/collationcmds.c:446 commands/dbcommands.c:2488
+#: commands/collationcmds.c:451 commands/dbcommands.c:2488
#, c-format
msgid "changing version from %s to %s"
msgstr "ვერსიის შეცვლა %s-დან %s-ზე"
-#: commands/collationcmds.c:461 commands/dbcommands.c:2501
+#: commands/collationcmds.c:466 commands/dbcommands.c:2501
#, c-format
msgid "version has not changed"
msgstr "ვერსია არ შეცვლილა"
-#: commands/collationcmds.c:494 commands/dbcommands.c:2667
+#: commands/collationcmds.c:499 commands/dbcommands.c:2667
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "ბაზა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: commands/collationcmds.c:515
+#: commands/collationcmds.c:520
#, c-format
msgid "collation with OID %u does not exist"
msgstr "კოლაცია OID-ით %u არ არსებობს"
-#: commands/collationcmds.c:803
+#: commands/collationcmds.c:808
#, c-format
msgid "must be superuser to import system collations"
msgstr "სისტემური კოლაციების შემოსატანად საჭიროა ზემომხმარებლის უფლებები"
-#: commands/collationcmds.c:831 commands/copyfrom.c:1654 commands/copyto.c:656 libpq/be-secure-common.c:59
+#: commands/collationcmds.c:836 commands/copyfrom.c:1671 commands/copyto.c:656 libpq/be-secure-common.c:59
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "ბრძანების (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
-#: commands/collationcmds.c:923 commands/collationcmds.c:1008
+#: commands/collationcmds.c:928 commands/collationcmds.c:1013
#, c-format
msgid "no usable system locales were found"
msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1612 commands/dbcommands.c:1824 commands/dbcommands.c:1934 commands/dbcommands.c:2132 commands/dbcommands.c:2370 commands/dbcommands.c:2461 commands/dbcommands.c:2571 commands/dbcommands.c:3071 utils/init/postinit.c:1021 utils/init/postinit.c:1127 utils/init/postinit.c:1153
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1612 commands/dbcommands.c:1824 commands/dbcommands.c:1934 commands/dbcommands.c:2132 commands/dbcommands.c:2370 commands/dbcommands.c:2461 commands/dbcommands.c:2571 commands/dbcommands.c:3071 utils/init/postinit.c:1021 utils/init/postinit.c:1085 utils/init/postinit.c:1157
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
#: commands/copy.c:640
#, c-format
msgid "COPY default representation cannot use newline or carriage return"
-msgstr "COPY-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 რეპრეზენტაციას ახალი ხაზის ან კარეტის დაბრუნება გამოყენება არ შეუძლია"
+msgstr "COPY-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 რეპრეზენტაციას ახალი ხაზის ან კარეტის დაბრუნება გამოყენება არ შეუძლია"
#: commands/copy.c:658
#, c-format
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
-#: commands/copy.c:842 commands/indexcmds.c:1910 commands/statscmds.c:242 commands/tablecmds.c:2405 commands/tablecmds.c:3127 commands/tablecmds.c:3626 parser/parse_relation.c:3689 parser/parse_relation.c:3699 parser/parse_relation.c:3717 parser/parse_relation.c:3724 parser/parse_relation.c:3738 utils/adt/tsvector_op.c:2855
+#: commands/copy.c:842 commands/indexcmds.c:1886 commands/statscmds.c:242 commands/tablecmds.c:2405 commands/tablecmds.c:3127 commands/tablecmds.c:3626 parser/parse_relation.c:3689 parser/parse_relation.c:3699 parser/parse_relation.c:3717 parser/parse_relation.c:3724 parser/parse_relation.c:3738 utils/adt/tsvector_op.c:2855
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
msgid "cannot perform COPY FREEZE because the table was not created or truncated in the current subtransaction"
msgstr "'COPY FREEZE'-ის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან ცხრილი მიმდინარე ქვეტრანზაქციაში არც შექმნილა და არც მოკვეთილა"
-#: commands/copyfrom.c:1411
+#: commands/copyfrom.c:1414
#, c-format
msgid "FORCE_NOT_NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "FORCE_NOT_NULL სვეტი \"%s\" COPY-ის მიერ მითითებული არაა"
-#: commands/copyfrom.c:1434
+#: commands/copyfrom.c:1437
#, c-format
msgid "FORCE_NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "FORCE_NULL სვეტი \"%s\" COPY-ის მიერ მითითებული არაა"
-#: commands/copyfrom.c:1673
+#: commands/copyfrom.c:1490 utils/mb/mbutils.c:386
+#, c-format
+msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: commands/copyfrom.c:1690
#, c-format
msgid "COPY FROM instructs the PostgreSQL server process to read a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
msgstr "ინსტრუქცია 'COPY TO' PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს ფაილიდან წაკითხვას უბრძანებს. შეიძლება გნებავთ კლიენტის მხარე, როგორიცაა psql-ის \\copy."
-#: commands/copyfrom.c:1686 commands/copyto.c:708
+#: commands/copyfrom.c:1703 commands/copyto.c:708
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" საქაღალდეა"
-#: commands/copyfrom.c:1754 commands/copyto.c:306 libpq/be-secure-common.c:83
+#: commands/copyfrom.c:1771 commands/copyto.c:306 libpq/be-secure-common.c:83
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "გარე ბრძანებამდე ფაიფის დახურვის შეცდომა: %m"
-#: commands/copyfrom.c:1769 commands/copyto.c:311
+#: commands/copyfrom.c:1786 commands/copyto.c:311
#, c-format
msgid "program \"%s\" failed"
msgstr "პროგრამის (\"%s\") შეცდომა"
msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზის \"%s\" შაბლონად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:988 commands/dbcommands.c:2380 utils/init/postinit.c:1136
+#: commands/dbcommands.c:988 commands/dbcommands.c:2380 utils/init/postinit.c:1100
#, c-format
msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზების წასაშლელად გამოიყენეთ ბრძანება DROP DATABASE."
#: commands/dbcommands.c:1274
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
-msgstr "á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი სივრცის \"%s\" მინიჭება შეუძლებელია"
+msgstr "á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი სივრცის \"%s\" მინიჭება შეუძლებელია"
#: commands/dbcommands.c:1276
#, c-format
msgstr[0] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
msgstr[1] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
-#: commands/dbcommands.c:3023 storage/ipc/procarray.c:3798
+#: commands/dbcommands.c:3023 storage/ipc/procarray.c:3797
#, c-format
msgid "There is %d prepared transaction using the database."
msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
-#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:474 commands/tablecmds.c:3710 commands/tablecmds.c:3868 commands/tablecmds.c:3920 commands/tablecmds.c:16468 tcop/utility.c:1336
+#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:474 commands/tablecmds.c:3710 commands/tablecmds.c:3868 commands/tablecmds.c:3920 commands/tablecmds.c:16474 tcop/utility.c:1336
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
msgstr "პარამეტრს \"%s\" მეორადი გაფართოების კონტროლის ფაილში ვერ დააყენებთ"
-#: commands/extension.c:568 commands/extension.c:576 commands/extension.c:584 utils/misc/guc.c:3098
+#: commands/extension.c:568 commands/extension.c:576 commands/extension.c:584 utils/misc/guc.c:3100
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "პარამეტრს %s ლოგიკური მნიშვნელობა სჭირდება"
#: commands/functioncmds.c:410
#, c-format
msgid "only input parameters can have default values"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობების დაყენება მხოლოდ შემომავალ პარამეტრებზეა შესაძლებელი"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობების დაყენება მხოლოდ შემომავალ პარამეტრებზეა შესაძლებელი"
#: commands/functioncmds.c:425
#, c-format
msgid "cannot use table references in parameter default value"
-msgstr "á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\91á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 მნიშვნელობად გამოყენება შეუძლებელია"
+msgstr "á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\91á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 მნიშვნელობად გამოყენება შეუძლებელია"
#: commands/functioncmds.c:449
#, c-format
#: commands/indexcmds.c:766 commands/tablecmds.c:784 commands/tablespace.c:1184
#, c-format
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83§á\83\9dá\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83§á\83\9dá\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
#: commands/indexcmds.c:798 commands/tablecmds.c:819 commands/tablecmds.c:3409
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be used when partition keys include expressions."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:1045
+#: commands/indexcmds.c:1048
#, c-format
msgid "unique constraint on partitioned table must include all partitioning columns"
msgstr "დაყოფილ ცხრილზე არსებული უნიკალური შეზღუდვა ყველა დაყოფის სვეტს უნდა შეიცავდეს"
-#: commands/indexcmds.c:1046
+#: commands/indexcmds.c:1049
#, c-format
msgid "%s constraint on table \"%s\" lacks column \"%s\" which is part of the partition key."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:1065 commands/indexcmds.c:1084
+#: commands/indexcmds.c:1068 commands/indexcmds.c:1087
#, c-format
msgid "index creation on system columns is not supported"
msgstr "სისტემური სვეტებზე ინდექსების შექმნა მხარდაუჭერელია"
-#: commands/indexcmds.c:1313 tcop/utility.c:1526
+#: commands/indexcmds.c:1316 tcop/utility.c:1526
#, c-format
msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილ ცხრილზე (%s) უნიკალური ინდექსის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:1315 tcop/utility.c:1528
+#: commands/indexcmds.c:1318 tcop/utility.c:1528
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
msgstr "ცხრილი (%s) შეიცავს დანაყოფებს, რომლებც გარე ცხრილებია."
-#: commands/indexcmds.c:1827
+#: commands/indexcmds.c:1803
#, c-format
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქციები ინდექსის პრედიკატში მონიშნეთ, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:1905 parser/parse_utilcmd.c:2513 parser/parse_utilcmd.c:2648
+#: commands/indexcmds.c:1881 parser/parse_utilcmd.c:2513 parser/parse_utilcmd.c:2648
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "გასაღებში დასახელებული სვეტი არ არსებობს: %s"
-#: commands/indexcmds.c:1929 parser/parse_utilcmd.c:1812
+#: commands/indexcmds.c:1905 parser/parse_utilcmd.c:1812
#, c-format
msgid "expressions are not supported in included columns"
msgstr "ჩასმულ სვეტებში გამოსახულებები მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/indexcmds.c:1970
+#: commands/indexcmds.c:1946
#, c-format
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებაში მონიშნეთ, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:1985
+#: commands/indexcmds.c:1961
#, c-format
msgid "including column does not support a collation"
msgstr "ჩასმულ სვეტს კოლაციის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:1989
+#: commands/indexcmds.c:1965
#, c-format
msgid "including column does not support an operator class"
msgstr "ჩასმულ სვეტს ოპერატორის კლასის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:1993
+#: commands/indexcmds.c:1969
#, c-format
msgid "including column does not support ASC/DESC options"
msgstr "ჩასმულ სვეტს ASC/DESC პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:1997
+#: commands/indexcmds.c:1973
#, c-format
msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "ჩასმულ სვეტს NULLS FIRST/LAST მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2038
+#: commands/indexcmds.c:2014
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:2046 commands/tablecmds.c:17469 commands/typecmds.c:807 parser/parse_expr.c:2722 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3774 utils/adt/misc.c:586
+#: commands/indexcmds.c:2022 commands/tablecmds.c:17489 commands/typecmds.c:807 parser/parse_expr.c:2722 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3774 utils/adt/misc.c:586
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2111
+#: commands/indexcmds.c:2087
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "ოპერატორი %s არაკომუტაციურია"
-#: commands/indexcmds.c:2113
+#: commands/indexcmds.c:2089
#, c-format
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "გამორიცხვის შეზღუდვებში მხოლოდ კომუტაციური ოპერატორების გამოყენება შეგიძლიათ."
-#: commands/indexcmds.c:2139
+#: commands/indexcmds.c:2115
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "ოპერატორი (%s) ოპერატორის ოჯახის (%s) წევრი არაა"
-#: commands/indexcmds.c:2142
+#: commands/indexcmds.c:2118
#, c-format
msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:2177
+#: commands/indexcmds.c:2153
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" ASC/DESC პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2182
+#: commands/indexcmds.c:2158
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2228 commands/tablecmds.c:17494 commands/tablecmds.c:17500 commands/typecmds.c:2301
+#: commands/indexcmds.c:2204 commands/tablecmds.c:17514 commands/tablecmds.c:17520 commands/typecmds.c:2301
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2230
+#: commands/indexcmds.c:2206
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
msgstr "აუცილებელია მიუთითოთ ოპერატორის კლასი ინდექსისთვის ან აღწეროთ ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი მონაცემის ტიპისთვის."
-#: commands/indexcmds.c:2259 commands/indexcmds.c:2267 commands/opclasscmds.c:205
+#: commands/indexcmds.c:2235 commands/indexcmds.c:2243 commands/opclasscmds.c:205
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2281 commands/typecmds.c:2289
+#: commands/indexcmds.c:2257 commands/typecmds.c:2289
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" მონაცემების ტიპს %s არ იღებს"
-#: commands/indexcmds.c:2371
+#: commands/indexcmds.c:2347
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "მონაცემის ტიპისთვის %s ერთზე მეტი ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2699
+#: commands/indexcmds.c:2675
#, c-format
msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
msgstr "\"REINDEX\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/indexcmds.c:2923
+#: commands/indexcmds.c:2899
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
msgstr "ცხრილს \"%s\" არ გააჩნია ინდექსები, რომლების პარალელური რეინდექსიც შესაძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:2937
+#: commands/indexcmds.c:2913
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
msgstr "ცხრილს \"%s\" რეინდექსისთვის ცხრილები არ არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2982 commands/indexcmds.c:3492 commands/indexcmds.c:3620
+#: commands/indexcmds.c:2958 commands/indexcmds.c:3468 commands/indexcmds.c:3596
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
msgstr "სისტემური კატალოგების ერთდროული რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:3005
+#: commands/indexcmds.c:2981
#, c-format
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ამჟამად ღია ბაზის რეინდექსი"
-#: commands/indexcmds.c:3099
+#: commands/indexcmds.c:3075
#, c-format
msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
msgstr "სისტემური კატალოგების ერთდროული რეინდექსი შეუძლებელია. ყველას გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3132
+#: commands/indexcmds.c:3108
#, c-format
msgid "cannot move system relations, skipping all"
msgstr "სისტემური დანაყოფების გადაადგილება შეუძლებელია. ყველას გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3178
+#: commands/indexcmds.c:3154
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილის რეინდექსისას: \"%s.%s\""
-#: commands/indexcmds.c:3181
+#: commands/indexcmds.c:3157
#, c-format
msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ინდექსის რეინდექსისას: \"%s.%s\""
-#: commands/indexcmds.c:3372 commands/indexcmds.c:4228
+#: commands/indexcmds.c:3348 commands/indexcmds.c:4204
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s.%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: commands/indexcmds.c:3524 commands/indexcmds.c:3576
+#: commands/indexcmds.c:3500 commands/indexcmds.c:3552
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" პარალელური რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3530
+#: commands/indexcmds.c:3506
#, c-format
msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "გამორიცხვის შეზღუდვის ინდექსის \"%s.%s\" პარალელური რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
-#: commands/indexcmds.c:3685
+#: commands/indexcmds.c:3661
#, c-format
msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
msgstr "ამ ტიპის ურთიერთობის პარალელური რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:3706
+#: commands/indexcmds.c:3682
#, c-format
msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
msgstr "არაგაზიარებული ურთიერთობის ცხრილების სივრცეში \"%s\" გადატანა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:4209 commands/indexcmds.c:4221
+#: commands/indexcmds.c:4185 commands/indexcmds.c:4197
#, c-format
msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s.%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: commands/indexcmds.c:4211 commands/indexcmds.c:4230
+#: commands/indexcmds.c:4187 commands/indexcmds.c:4206
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#: commands/opclasscmds.c:641
#, c-format
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
-msgstr "á\83\9dá\83\9eá\83\94á\83 á\83\90á\83¢á\83\9dá\83 á\83\98á\83¡ á\83\99á\83\9aá\83\90á\83¡á\83\98 \"%s\" á\83£á\83\99á\83\95á\83\94 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ია."
+msgstr "á\83\9dá\83\9eá\83\94á\83 á\83\90á\83¢á\83\9dá\83 á\83\98á\83¡ á\83\99á\83\9aá\83\90á\83¡á\83\98 \"%s\" á\83£á\83\99á\83\95á\83\94 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ია."
#: commands/opclasscmds.c:801
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "ოპერატორის ატრიბუტის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
-#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149 commands/tablecmds.c:1616 commands/tablecmds.c:2219 commands/tablecmds.c:3520 commands/tablecmds.c:6369 commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:17062 commands/tablecmds.c:17097 commands/trigger.c:323 commands/trigger.c:1339 commands/trigger.c:1449 rewrite/rewriteDefine.c:275 rewrite/rewriteDefine.c:786 rewrite/rewriteRemove.c:80
+#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149 commands/tablecmds.c:1616 commands/tablecmds.c:2219 commands/tablecmds.c:3520 commands/tablecmds.c:6369 commands/tablecmds.c:9185 commands/tablecmds.c:17076 commands/tablecmds.c:17111 commands/trigger.c:323 commands/trigger.c:1339 commands/trigger.c:1449 rewrite/rewriteDefine.c:275 rewrite/rewriteDefine.c:786 rewrite/rewriteRemove.c:80
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის ხელით მისათითებლად ზემომხმარებლის პრივილეგიებია საჭირო"
-#: commands/publicationcmds.c:131 postmaster/postmaster.c:1205 postmaster/postmaster.c:1303 storage/file/fd.c:3911 utils/init/miscinit.c:1815
+#: commands/publicationcmds.c:131 postmaster/postmaster.c:1208 postmaster/postmaster.c:1306 storage/file/fd.c:3911 utils/init/miscinit.c:1822
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"%s\""
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13891 commands/tablecmds.c:16488
+#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13895 commands/tablecmds.c:16494
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
msgid "duplicate expression in statistics definition"
msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
-#: commands/statscmds.c:619 commands/tablecmds.c:8180
+#: commands/statscmds.c:619 commands/tablecmds.c:8184
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
-#: commands/statscmds.c:627 commands/tablecmds.c:8188
+#: commands/statscmds.c:627 commands/tablecmds.c:8192
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
msgid "unrecognized subscription parameter: \"%s\""
msgstr "უცნობი გამოწერის პარამეტრი: \"%s\""
-#: commands/subscriptioncmds.c:327 replication/pgoutput/pgoutput.c:398
+#: commands/subscriptioncmds.c:327 replication/pgoutput/pgoutput.c:395
#, c-format
msgid "unrecognized origin value: \"%s\""
msgstr "\"origin\"-ის უცნობი მნიშვნელობა: \"%s\""
msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may create subscriptions."
msgstr "გამოწერების შექმნა მხოლოდ \"%s\" როლის პრივილეგიების მქონეებს შეუძლიათ."
-#: commands/subscriptioncmds.c:745 commands/subscriptioncmds.c:878 replication/logical/tablesync.c:1309 replication/logical/worker.c:4616
+#: commands/subscriptioncmds.c:745 commands/subscriptioncmds.c:878 replication/logical/tablesync.c:1327 replication/logical/worker.c:4616
#, c-format
msgid "could not connect to the publisher: %s"
msgstr "პუბლიკაციის სერვერთან მიერთების პრობლემა: %s"
msgid "To initiate replication, you must manually create the replication slot, enable the subscription, and refresh the subscription."
msgstr "რეპლიკაციის დასაწყებად ხელით უნდა შექმნათ რეპლიკაციის სლოტი, ჩართოთ გამოწერა და განაახლოთ გამოწერა."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1096 commands/subscriptioncmds.c:1502 commands/subscriptioncmds.c:1885 utils/cache/lsyscache.c:3642
+#: commands/subscriptioncmds.c:1096 commands/subscriptioncmds.c:1509 commands/subscriptioncmds.c:1892 utils/cache/lsyscache.c:3642
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot set %s for enabled subscription"
msgstr "ჩართული გამოწერისთვის %s-ის დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1227
+#: commands/subscriptioncmds.c:1234
#, c-format
msgid "cannot enable subscription that does not have a slot name"
msgstr "გამოწერების, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, ჩართვა შეუძლებელია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1271 commands/subscriptioncmds.c:1322
+#: commands/subscriptioncmds.c:1278 commands/subscriptioncmds.c:1329
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION განახლებით დაუშვებელია გათიშული გამოწერებისთვის"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1272
+#: commands/subscriptioncmds.c:1279
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (განახლება = გამორთულია)."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1281 commands/subscriptioncmds.c:1336
+#: commands/subscriptioncmds.c:1288 commands/subscriptioncmds.c:1343
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh and copy_data is not allowed when two_phase is enabled"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... განახლებით და copy_data-ით დაუშვებელია, როცა two_phase ჩართულია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1282
+#: commands/subscriptioncmds.c:1289
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION refresh = false-ით, copy_data = false-ით ან გამოიყენეთ DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1324
-#, c-format
-msgid "Use %s instead."
-msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
-
-#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1338
+#: commands/subscriptioncmds.c:1345
#, c-format
msgid "Use %s with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr "გამოიყენეთ %s 'refresh = false'-ით ან 'copy_data = false'-ით ან გამოიყენეთ DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1360
+#: commands/subscriptioncmds.c:1367
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH დაუშვებელია გათიშული გამოწერებისთვის"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1385
+#: commands/subscriptioncmds.c:1392
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data is not allowed when two_phase is enabled"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH -ი copy_data-ით დაუშვებელია, როცა two_phase ჩართულია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1386
+#: commands/subscriptioncmds.c:1393
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH 'copy_data = false'-ით ან DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1421
+#: commands/subscriptioncmds.c:1428
#, c-format
msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
msgstr "გამოტოვება WAL-ის მდებარეობა (LSN %X/%X) საწყის LSN-ზე %X/%X დიდი უნდა იყოს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1506
+#: commands/subscriptioncmds.c:1513
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1775
+#: commands/subscriptioncmds.c:1782
#, c-format
msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "გამომცემელზე რეპლიკაციის სეტი \"%s\" წაშლილია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1784 commands/subscriptioncmds.c:1792
+#: commands/subscriptioncmds.c:1791 commands/subscriptioncmds.c:1799
#, c-format
msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
msgstr "შეუძლებელია რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლა გამომცემელზე: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1917
+#: commands/subscriptioncmds.c:1924
#, c-format
msgid "subscription with OID %u does not exist"
msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1988 commands/subscriptioncmds.c:2113
+#: commands/subscriptioncmds.c:1995 commands/subscriptioncmds.c:2120
#, c-format
msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
msgstr "შეცდომა რეპლიცირებული ცხრილების სიის მიგება გამომცემლისგან: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2024
+#: commands/subscriptioncmds.c:2031
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" requested copy_data with origin = NONE but might copy data that had a different origin"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2026
+#: commands/subscriptioncmds.c:2033
#, c-format
msgid "The subscription being created subscribes to a publication (%s) that contains tables that are written to by other subscriptions."
msgid_plural "The subscription being created subscribes to publications (%s) that contain tables that are written to by other subscriptions."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2029
+#: commands/subscriptioncmds.c:2036
#, c-format
msgid "Verify that initial data copied from the publisher tables did not come from other origins."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2135 replication/logical/tablesync.c:876 replication/pgoutput/pgoutput.c:1115
+#: commands/subscriptioncmds.c:2142 replication/logical/tablesync.c:886 replication/pgoutput/pgoutput.c:1112
#, c-format
msgid "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different publications"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2185
+#: commands/subscriptioncmds.c:2192
#, c-format
msgid "could not connect to publisher when attempting to drop replication slot \"%s\": %s"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლის მცდელობისას გამომცემელთან მიერთება შეუძლებელია: %s"
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:2188
+#: commands/subscriptioncmds.c:2195
#, c-format
msgid "Use %s to disable the subscription, and then use %s to disassociate it from the slot."
msgstr "გამოწერის გასათიშად გამოიყენეთ %s, შემდეგ კი, სლოტთან ასოცირების მოსახსნელად, %s გამოიყენეთ."
-#: commands/subscriptioncmds.c:2219
+#: commands/subscriptioncmds.c:2226
#, c-format
msgid "publication name \"%s\" used more than once"
msgstr "პუბლიკაციის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2263
+#: commands/subscriptioncmds.c:2270
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is already in subscription \"%s\""
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე \"%s\" გამოწერაშია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2277
+#: commands/subscriptioncmds.c:2284
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is not in subscription \"%s\""
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" \"%s\" გამოწერაში არაა"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2288
+#: commands/subscriptioncmds.c:2295
#, c-format
msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
msgstr "გამოწერიდან ყველა პუბლიკაციას ვერ წაშლით"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2345
+#: commands/subscriptioncmds.c:2352
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value or \"parallel\""
msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"parallel\""
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:18978 parser/parse_utilcmd.c:2245
+#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:18998 parser/parse_utilcmd.c:2245
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:13730 commands/tablecmds.c:16193
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:13734 commands/tablecmds.c:16199
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:767 commands/tablecmds.c:15038
+#: commands/tablecmds.c:767 commands/tablecmds.c:15044
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2488 commands/tablecmds.c:14935
+#: commands/tablecmds.c:2488 commands/tablecmds.c:14941
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
-#: commands/tablecmds.c:2522 commands/tablecmds.c:14914
+#: commands/tablecmds.c:2522 commands/tablecmds.c:14920
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2532 commands/tablecmds.c:14922
+#: commands/tablecmds.c:2532 commands/tablecmds.c:14928
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" თაობის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:2767 commands/tablecmds.c:2822 commands/tablecmds.c:12456 parser/parse_utilcmd.c:1298 parser/parse_utilcmd.c:1341 parser/parse_utilcmd.c:1740 parser/parse_utilcmd.c:1848
+#: commands/tablecmds.c:2767 commands/tablecmds.c:2822 commands/tablecmds.c:12460 parser/parse_utilcmd.c:1298 parser/parse_utilcmd.c:1341 parser/parse_utilcmd.c:1740 parser/parse_utilcmd.c:1848
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr ""
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:6841 commands/tablecmds.c:15165
+#: commands/tablecmds.c:6841 commands/tablecmds.c:15171
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:6847 commands/tablecmds.c:15172
+#: commands/tablecmds.c:6847 commands/tablecmds.c:15178
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:7310 commands/tablecmds.c:12094
+#: commands/tablecmds.c:7310 commands/tablecmds.c:12098
#, c-format
msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr "შეზღუდვის წაშლა მხოლოდ დაყოფილი ცხრილიდან მაშინ, როცა დანაყოფები არსებობს, შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7311 commands/tablecmds.c:7628 commands/tablecmds.c:8593 commands/tablecmds.c:12095
+#: commands/tablecmds.c:7311 commands/tablecmds.c:7628 commands/tablecmds.c:8597 commands/tablecmds.c:12099
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
-#: commands/tablecmds.c:7348 commands/tablecmds.c:7554 commands/tablecmds.c:7696 commands/tablecmds.c:7810 commands/tablecmds.c:7904 commands/tablecmds.c:7963 commands/tablecmds.c:8082 commands/tablecmds.c:8221 commands/tablecmds.c:8291 commands/tablecmds.c:8425 commands/tablecmds.c:12249 commands/tablecmds.c:13753 commands/tablecmds.c:16282
+#: commands/tablecmds.c:7348 commands/tablecmds.c:7554 commands/tablecmds.c:7696 commands/tablecmds.c:7814 commands/tablecmds.c:7908 commands/tablecmds.c:7967 commands/tablecmds.c:8086 commands/tablecmds.c:8225 commands/tablecmds.c:8295 commands/tablecmds.c:8429 commands/tablecmds.c:12253 commands/tablecmds.c:13757 commands/tablecmds.c:16288
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7625 commands/tablecmds.c:9077
+#: commands/tablecmds.c:7625 commands/tablecmds.c:9081
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე NOT NULL არაა."
-#: commands/tablecmds.c:7704
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
-msgstr "სანაცვლოდ გამოიყენეთ ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY."
-
-#: commands/tablecmds.c:7709
+#: commands/tablecmds.c:7711
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:7712
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
-msgstr "სანაცვლოდ გამოიყენეთ ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION."
-
-#: commands/tablecmds.c:7821
+#: commands/tablecmds.c:7825
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:7827
+#: commands/tablecmds.c:7831
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:7833
+#: commands/tablecmds.c:7837
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7910 commands/tablecmds.c:7971
+#: commands/tablecmds.c:7914 commands/tablecmds.c:7975
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7976
+#: commands/tablecmds.c:7980
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8029
+#: commands/tablecmds.c:8033
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
-#: commands/tablecmds.c:8051
+#: commands/tablecmds.c:8055
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8090
+#: commands/tablecmds.c:8094
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8095
+#: commands/tablecmds.c:8099
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8168
+#: commands/tablecmds.c:8172
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8211
+#: commands/tablecmds.c:8215
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:8230
+#: commands/tablecmds.c:8234
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8235
+#: commands/tablecmds.c:8239
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8237
+#: commands/tablecmds.c:8241
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:8472
+#: commands/tablecmds.c:8476
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8531
+#: commands/tablecmds.c:8535
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8544
+#: commands/tablecmds.c:8548
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8554
+#: commands/tablecmds.c:8558
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8567
+#: commands/tablecmds.c:8571
#, c-format
msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8592
+#: commands/tablecmds.c:8596
#, c-format
msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8797
+#: commands/tablecmds.c:8801
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
-#: commands/tablecmds.c:8822
+#: commands/tablecmds.c:8826
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
-#: commands/tablecmds.c:9159
+#: commands/tablecmds.c:9163
#, c-format
msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9165
+#: commands/tablecmds.c:9169
#, c-format
msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9168
+#: commands/tablecmds.c:9172
#, c-format
msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
msgstr "ეს ოპერაცია დაყოფილი ცხრილებისთვის ჯერჯერობით მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:9175 commands/tablecmds.c:9631
+#: commands/tablecmds.c:9179 commands/tablecmds.c:9635
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:9198
+#: commands/tablecmds.c:9202
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9205
+#: commands/tablecmds.c:9209
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9211
+#: commands/tablecmds.c:9215
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9215
+#: commands/tablecmds.c:9219
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9279 commands/tablecmds.c:9285
+#: commands/tablecmds.c:9283 commands/tablecmds.c:9289
#, c-format
msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:9301
+#: commands/tablecmds.c:9305
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9408
+#: commands/tablecmds.c:9412
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9410
+#: commands/tablecmds.c:9414
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "გასაღების სვეტები \"%s\" და \"%s\" შეუთავსებელი ტიპებისაა: %s და %s."
-#: commands/tablecmds.c:9567
+#: commands/tablecmds.c:9571
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9841 commands/tablecmds.c:10311 parser/parse_utilcmd.c:791 parser/parse_utilcmd.c:920
+#: commands/tablecmds.c:9845 commands/tablecmds.c:10315 parser/parse_utilcmd.c:791 parser/parse_utilcmd.c:920
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:10864 commands/tablecmds.c:11142 commands/tablecmds.c:12051 commands/tablecmds.c:12126
+#: commands/tablecmds.c:10868 commands/tablecmds.c:11146 commands/tablecmds.c:12055 commands/tablecmds.c:12130
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:10871
+#: commands/tablecmds.c:10875
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:10909
+#: commands/tablecmds.c:10913
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:10912
+#: commands/tablecmds.c:10916
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
-#: commands/tablecmds.c:10914
+#: commands/tablecmds.c:10918
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:11150
+#: commands/tablecmds.c:11154
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღები ან შემოწმების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11227
+#: commands/tablecmds.c:11231
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
-#: commands/tablecmds.c:11314
+#: commands/tablecmds.c:11318
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:11320
+#: commands/tablecmds.c:11324
#, c-format
msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:11324
+#: commands/tablecmds.c:11328
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:11389
+#: commands/tablecmds.c:11393
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:11406
+#: commands/tablecmds.c:11410
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:11470
+#: commands/tablecmds.c:11474
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:11562
+#: commands/tablecmds.c:11566
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:11567
+#: commands/tablecmds.c:11571
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12007
+#: commands/tablecmds.c:12011
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12057
+#: commands/tablecmds.c:12061
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:12233
+#: commands/tablecmds.c:12237
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12260
+#: commands/tablecmds.c:12264
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12269
+#: commands/tablecmds.c:12273
#, c-format
msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
-#: commands/tablecmds.c:12319
+#: commands/tablecmds.c:12323
#, c-format
msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12322
+#: commands/tablecmds.c:12326
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
-#: commands/tablecmds.c:12326
+#: commands/tablecmds.c:12330
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:12329
+#: commands/tablecmds.c:12333
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:12428
+#: commands/tablecmds.c:12432
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12457
+#: commands/tablecmds.c:12461
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12468
+#: commands/tablecmds.c:12472
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12593
+#: commands/tablecmds.c:12597
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12631
+#: commands/tablecmds.c:12635
#, c-format
msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12636
+#: commands/tablecmds.c:12640
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12717
+#: commands/tablecmds.c:12721
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12718 commands/tablecmds.c:12737 commands/tablecmds.c:12755
+#: commands/tablecmds.c:12722 commands/tablecmds.c:12741 commands/tablecmds.c:12759
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:12736
+#: commands/tablecmds.c:12740
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12754
+#: commands/tablecmds.c:12758
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12785
+#: commands/tablecmds.c:12789
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12786
+#: commands/tablecmds.c:12790
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
-#: commands/tablecmds.c:13861 commands/tablecmds.c:13873
+#: commands/tablecmds.c:13865 commands/tablecmds.c:13877
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13863 commands/tablecmds.c:13875
+#: commands/tablecmds.c:13867 commands/tablecmds.c:13879
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:13889
+#: commands/tablecmds.c:13893
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13903 commands/tablecmds.c:17173 commands/tablecmds.c:17192
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TYPE instead."
-msgstr "ამის ნაცვლად გამოიყენეთ ALTER TYPE."
-
-#: commands/tablecmds.c:13912
+#: commands/tablecmds.c:13918
#, c-format
msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14274
+#: commands/tablecmds.c:14280
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:14351
+#: commands/tablecmds.c:14357
#, c-format
msgid "cannot set options for relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14385 commands/view.c:445
+#: commands/tablecmds.c:14391 commands/view.c:445
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
-#: commands/tablecmds.c:14635
+#: commands/tablecmds.c:14641
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
-#: commands/tablecmds.c:14647
+#: commands/tablecmds.c:14653
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14739
+#: commands/tablecmds.c:14745
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:14755
+#: commands/tablecmds.c:14761
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:14873
+#: commands/tablecmds.c:14879
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14878 commands/tablecmds.c:15396
+#: commands/tablecmds.c:14884 commands/tablecmds.c:15402
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14883
+#: commands/tablecmds.c:14889
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14929
+#: commands/tablecmds.c:14935
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14942
+#: commands/tablecmds.c:14948
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14964 commands/tablecmds.c:17813
+#: commands/tablecmds.c:14970 commands/tablecmds.c:17833
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14965 commands/tablecmds.c:17814
+#: commands/tablecmds.c:14971 commands/tablecmds.c:17834
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
-#: commands/tablecmds.c:14978
+#: commands/tablecmds.c:14984
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:14980
+#: commands/tablecmds.c:14986
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:15183
+#: commands/tablecmds.c:15189
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
-#: commands/tablecmds.c:15192
+#: commands/tablecmds.c:15198
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:15197
+#: commands/tablecmds.c:15203
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:15228
+#: commands/tablecmds.c:15234
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15316
+#: commands/tablecmds.c:15322
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:15324
+#: commands/tablecmds.c:15330
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15335
+#: commands/tablecmds.c:15341
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15374
+#: commands/tablecmds.c:15380
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15460
+#: commands/tablecmds.c:15466
#, c-format
msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
-#: commands/tablecmds.c:15489 commands/tablecmds.c:15537
+#: commands/tablecmds.c:15495 commands/tablecmds.c:15543
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:15543
+#: commands/tablecmds.c:15549
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:15771
+#: commands/tablecmds.c:15777
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
-#: commands/tablecmds.c:15801
+#: commands/tablecmds.c:15807
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15812
+#: commands/tablecmds.c:15818
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
-#: commands/tablecmds.c:15821
+#: commands/tablecmds.c:15827
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
-#: commands/tablecmds.c:15835
+#: commands/tablecmds.c:15841
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15887
+#: commands/tablecmds.c:15893
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:16061
+#: commands/tablecmds.c:16067
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:16067
+#: commands/tablecmds.c:16073
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:16073
+#: commands/tablecmds.c:16079
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:16079
+#: commands/tablecmds.c:16085
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16096
+#: commands/tablecmds.c:16102
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:16103
+#: commands/tablecmds.c:16109
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
-#: commands/tablecmds.c:16348
+#: commands/tablecmds.c:16354
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
-#: commands/tablecmds.c:16372
+#: commands/tablecmds.c:16378
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:16374
+#: commands/tablecmds.c:16380
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
-#: commands/tablecmds.c:16419
+#: commands/tablecmds.c:16425
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:16429
+#: commands/tablecmds.c:16435
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:16487
+#: commands/tablecmds.c:16493
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:16594
+#: commands/tablecmds.c:16600
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:17006
+#: commands/tablecmds.c:17020
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17156
+#: commands/tablecmds.c:17170
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17184
+#: commands/tablecmds.c:17200
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17186 commands/tablecmds.c:17198
+#: commands/tablecmds.c:17202 commands/tablecmds.c:17216
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
-#: commands/tablecmds.c:17190
+#: commands/tablecmds.c:17206
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17196
+#: commands/tablecmds.c:17214
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17228
+#: commands/tablecmds.c:17246
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17294
+#: commands/tablecmds.c:17312
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:17302
+#: commands/tablecmds.c:17320
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17313 commands/tablecmds.c:17427
+#: commands/tablecmds.c:17331 commands/tablecmds.c:17421
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17314 commands/tablecmds.c:17428 commands/trigger.c:663 rewrite/rewriteHandler.c:936 rewrite/rewriteHandler.c:971
+#: commands/tablecmds.c:17332 commands/tablecmds.c:17422 commands/trigger.c:663 rewrite/rewriteHandler.c:936 rewrite/rewriteHandler.c:971
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:17390
-#, c-format
-msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
-msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
-
-#: commands/tablecmds.c:17410
+#: commands/tablecmds.c:17404
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
-#: commands/tablecmds.c:17440
+#: commands/tablecmds.c:17451
+#, c-format
+msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
+msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
+
+#: commands/tablecmds.c:17460
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17461
+#: commands/tablecmds.c:17481
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17496
+#: commands/tablecmds.c:17516
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17502
+#: commands/tablecmds.c:17522
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17753
+#: commands/tablecmds.c:17773
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
-#: commands/tablecmds.c:17759
+#: commands/tablecmds.c:17779
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17775
+#: commands/tablecmds.c:17795
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17789
+#: commands/tablecmds.c:17809
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17823
+#: commands/tablecmds.c:17843
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17831
+#: commands/tablecmds.c:17851
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17839
+#: commands/tablecmds.c:17859
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17846
+#: commands/tablecmds.c:17866
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17866
+#: commands/tablecmds.c:17886
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17869
+#: commands/tablecmds.c:17889
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:17881
+#: commands/tablecmds.c:17901
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:17883
+#: commands/tablecmds.c:17903
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:18062
+#: commands/tablecmds.c:18082
#, c-format
msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18065
+#: commands/tablecmds.c:18085
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
-#: commands/tablecmds.c:18382
+#: commands/tablecmds.c:18402
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18491
+#: commands/tablecmds.c:18511
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:18497
+#: commands/tablecmds.c:18517
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:19012 commands/tablecmds.c:19032 commands/tablecmds.c:19053 commands/tablecmds.c:19072 commands/tablecmds.c:19114
+#: commands/tablecmds.c:19032 commands/tablecmds.c:19052 commands/tablecmds.c:19073 commands/tablecmds.c:19092 commands/tablecmds.c:19134
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19015
+#: commands/tablecmds.c:19035
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
-#: commands/tablecmds.c:19035
+#: commands/tablecmds.c:19055
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:19056
+#: commands/tablecmds.c:19076
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
-#: commands/tablecmds.c:19075
+#: commands/tablecmds.c:19095
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19117
+#: commands/tablecmds.c:19137
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
-#: commands/tablecmds.c:19353
+#: commands/tablecmds.c:19373
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:19360
+#: commands/tablecmds.c:19380
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19386
+#: commands/tablecmds.c:19406
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19396
+#: commands/tablecmds.c:19416
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
msgstr "ტრიგერის \"%s\" შესრულებამდე სვეტი დანაყოფში \"%s.%s\" უნდა ყოფილიყო."
-#: commands/trigger.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:2363 executor/nodeModifyTable.c:2446
+#: commands/trigger.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:2369 executor/nodeModifyTable.c:2452
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:1531 executor/nodeModifyTable.c:1605 executor/nodeModifyTable.c:2364 executor/nodeModifyTable.c:2447 executor/nodeModifyTable.c:3078
+#: commands/trigger.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:1535 executor/nodeModifyTable.c:1609 executor/nodeModifyTable.c:2370 executor/nodeModifyTable.c:2453 executor/nodeModifyTable.c:3098
#, c-format
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3371 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:308 executor/nodeModifyTable.c:1547 executor/nodeModifyTable.c:2381 executor/nodeModifyTable.c:2589
+#: commands/trigger.c:3371 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:308 executor/nodeModifyTable.c:1551 executor/nodeModifyTable.c:2387 executor/nodeModifyTable.c:2595
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "ერთდროული განახლების გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
-#: commands/trigger.c:3379 executor/nodeModifyTable.c:1637 executor/nodeModifyTable.c:2464 executor/nodeModifyTable.c:2613 executor/nodeModifyTable.c:2966
+#: commands/trigger.c:3379 executor/nodeModifyTable.c:1641 executor/nodeModifyTable.c:2470 executor/nodeModifyTable.c:2619 executor/nodeModifyTable.c:2986
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
msgstr "ერთდროული წაშლის გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
msgid "Create the type as a shell type, then create its I/O functions, then do a full CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:327 commands/typecmds.c:1450 commands/typecmds.c:4257
+#: commands/typecmds.c:327 commands/typecmds.c:1450 commands/typecmds.c:4263
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "ტიპის უცნობი ატრიბუტი: %s"
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "სწორება \"%s\" უცნობია"
-#: commands/typecmds.c:450 commands/typecmds.c:4131
+#: commands/typecmds.c:450 commands/typecmds.c:4137
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "საცავი \"%s\" უცნობია"
#: commands/typecmds.c:879
#, c-format
msgid "multiple default expressions"
-msgstr "á\83\94á\83 á\83\97á\83\96á\83\94 á\83\9bá\83\94á\83¢á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი გამოსახულება"
+msgstr "á\83\94á\83 á\83\97á\83\96á\83\94 á\83\9bá\83\94á\83¢á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი გამოსახულება"
#: commands/typecmds.c:942 commands/typecmds.c:951
#, c-format
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:1317 utils/cache/typcache.c:2561
+#: commands/typecmds.c:1317 utils/cache/typcache.c:2567
#, c-format
msgid "%s is not an enum"
msgstr "%s ჩამონათვალი არაა"
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "სვეტი \"%s\" ცხრილიდან \"%s\" შეიცავს მნიშვნელობებს, რომელიც ახალ შეზღუდვას არღვევს"
-#: commands/typecmds.c:3423 commands/typecmds.c:3622 commands/typecmds.c:3703 commands/typecmds.c:3889
+#: commands/typecmds.c:3423 commands/typecmds.c:3622 commands/typecmds.c:3705 commands/typecmds.c:3893
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "\"%s\" დომენი არაა"
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:3634 commands/typecmds.c:3715 commands/typecmds.c:4006
+#: commands/typecmds.c:3634 commands/typecmds.c:3717 commands/typecmds.c:4010
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s ცხრილის მწკრივის ტიპია"
-#: commands/typecmds.c:3636 commands/typecmds.c:3717 commands/typecmds.c:4008
-#, c-format
-msgid "Use ALTER TABLE instead."
-msgstr "ამის ნაცვლად გამოიყენეთ ALTER TABLE."
-
-#: commands/typecmds.c:3642 commands/typecmds.c:3723 commands/typecmds.c:3921
+#: commands/typecmds.c:3644 commands/typecmds.c:3727 commands/typecmds.c:3925
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "მასივის ტიპის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3644 commands/typecmds.c:3725 commands/typecmds.c:3923
+#: commands/typecmds.c:3646 commands/typecmds.c:3729 commands/typecmds.c:3927
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "ტიპი %s შეგიძლიათ, შეცვალოთ, რაც მასივის ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:3991
+#: commands/typecmds.c:3995
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "ტიპი \"%s\" სქემაში \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:4159
+#: commands/typecmds.c:4165
#, c-format
msgid "cannot change type's storage to PLAIN"
msgstr "ტიპის საცავს PLAIN-ზე ვერ შეცვლით"
-#: commands/typecmds.c:4252
+#: commands/typecmds.c:4258
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "ტიპის ატრიბუტის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
-#: commands/typecmds.c:4270
+#: commands/typecmds.c:4276
#, c-format
msgid "must be superuser to alter a type"
msgstr "ტიპის შესაცვლელად ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/typecmds.c:4291 commands/typecmds.c:4300
+#: commands/typecmds.c:4297 commands/typecmds.c:4306
#, c-format
msgid "%s is not a base type"
msgstr "%s საბაზისო ტიპი არაა"
msgid "cannot use special role specifier in DROP ROLE"
msgstr "სპეციალური როლის მიმთითებლის გამოყენება DROP ROLE-ში შეუძლებელია"
-#: commands/user.c:1137 commands/user.c:1364 commands/variable.c:836 commands/variable.c:839 commands/variable.c:923 commands/variable.c:926 utils/adt/acl.c:356 utils/adt/acl.c:376 utils/adt/acl.c:5256 utils/adt/acl.c:5304 utils/adt/acl.c:5332 utils/adt/acl.c:5351 utils/adt/regproc.c:1551 utils/init/miscinit.c:757
+#: commands/user.c:1137 commands/user.c:1364 commands/variable.c:836 commands/variable.c:839 commands/variable.c:923 commands/variable.c:926 utils/adt/acl.c:356 utils/adt/acl.c:376 utils/adt/acl.c:5256 utils/adt/acl.c:5304 utils/adt/acl.c:5332 utils/adt/acl.c:5351 utils/adt/regproc.c:1551 utils/init/miscinit.c:756
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "როლი არ არსებობს: \"%s\""
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:1099 parser/parse_agg.c:827
+#: executor/execExpr.c:1099 parser/parse_agg.c:838
#, c-format
msgid "window function calls cannot be nested"
msgstr "ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებებს ერთმანეთში ვერ ჩადგამთ"
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "ცხრილის ტიპია %s, მოთხოვნა კი %s-ს მოელოდა."
-#: executor/execExprInterp.c:2050 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1743 utils/cache/typcache.c:1902 utils/cache/typcache.c:2049 utils/fmgr/funcapi.c:561
+#: executor/execExprInterp.c:2050 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1749 utils/cache/typcache.c:1908 utils/cache/typcache.c:2055 utils/fmgr/funcapi.c:561
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
msgstr ""
-#: executor/execExprInterp.c:2823 utils/adt/arrayfuncs.c:265 utils/adt/arrayfuncs.c:575 utils/adt/arrayfuncs.c:1329 utils/adt/arrayfuncs.c:3483 utils/adt/arrayfuncs.c:5567 utils/adt/arrayfuncs.c:6084 utils/adt/arraysubs.c:150 utils/adt/arraysubs.c:488
+#: executor/execExprInterp.c:2823 utils/adt/arrayfuncs.c:266 utils/adt/arrayfuncs.c:576 utils/adt/arrayfuncs.c:1330 utils/adt/arrayfuncs.c:3532 utils/adt/arrayfuncs.c:5616 utils/adt/arrayfuncs.c:6133 utils/adt/arraysubs.c:150 utils/adt/arraysubs.c:488
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა (%d) მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ მასივის გამოსახულებები შესაბამისი ზომებით"
-#: executor/execExprInterp.c:2855 utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:959 utils/adt/arrayfuncs.c:1568 utils/adt/arrayfuncs.c:3285 utils/adt/arrayfuncs.c:3513 utils/adt/arrayfuncs.c:6176 utils/adt/arrayfuncs.c:6517 utils/adt/arrayutils.c:104 utils/adt/arrayutils.c:113 utils/adt/arrayutils.c:120
+#: executor/execExprInterp.c:2855 utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:960 utils/adt/arrayfuncs.c:1569 utils/adt/arrayfuncs.c:2377 utils/adt/arrayfuncs.c:2392 utils/adt/arrayfuncs.c:2654 utils/adt/arrayfuncs.c:2670 utils/adt/arrayfuncs.c:2978 utils/adt/arrayfuncs.c:2993 utils/adt/arrayfuncs.c:3334 utils/adt/arrayfuncs.c:3562 utils/adt/arrayfuncs.c:6225 utils/adt/arrayfuncs.c:6566 utils/adt/arrayutils.c:98 utils/adt/arrayutils.c:107
+#: utils/adt/arrayutils.c:114
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომა მაქსიმალურ დასაშვებს(%d) აჭარბებს"
msgid "concurrent delete, retrying"
msgstr "ერთდროული წაშლა. თავიდან ვცდი"
-#: executor/execReplication.c:311 parser/parse_cte.c:308 parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:1348 utils/adt/array_userfuncs.c:1491 utils/adt/arrayfuncs.c:3832 utils/adt/arrayfuncs.c:4387 utils/adt/arrayfuncs.c:6397 utils/adt/rowtypes.c:1230
+#: executor/execReplication.c:311 parser/parse_cte.c:308 parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:1348 utils/adt/array_userfuncs.c:1491 utils/adt/arrayfuncs.c:3881 utils/adt/arrayfuncs.c:4436 utils/adt/arrayfuncs.c:6446 utils/adt/rowtypes.c:1230
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ტოლობის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr ""
-#: executor/nodeAgg.c:3967 parser/parse_agg.c:669 parser/parse_agg.c:697
+#: executor/nodeAgg.c:3967 parser/parse_agg.c:680 parser/parse_agg.c:708
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს ერთანეთში ვერ ჩადგამთ"
msgid "Query has too few columns."
msgstr "მოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს."
-#: executor/nodeModifyTable.c:1530 executor/nodeModifyTable.c:1604
+#: executor/nodeModifyTable.c:1534 executor/nodeModifyTable.c:1608
#, c-format
msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:1758
+#: executor/nodeModifyTable.c:1763
#, c-format
msgid "invalid ON UPDATE specification"
msgstr "\"ON UPDATE\"-ის არასწორი სპეციფიკაცია"
-#: executor/nodeModifyTable.c:1759
+#: executor/nodeModifyTable.c:1764
#, c-format
msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2217
+#: executor/nodeModifyTable.c:2223
#, c-format
msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2218
+#: executor/nodeModifyTable.c:2224
#, c-format
msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\" but not the root ancestor \"%s\"."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2221
+#: executor/nodeModifyTable.c:2227
#, c-format
msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
msgstr "განიხილეთ გარე გასაღების აღწერა ცხრილზე \"%s\"."
#. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2567 executor/nodeModifyTable.c:2955
+#: executor/nodeModifyTable.c:2573 executor/nodeModifyTable.c:2975
#, c-format
msgid "%s command cannot affect row a second time"
msgstr "ბრძანებას %s მწკრივის მეორედ შეცვლა არ შეუძლია"
-#: executor/nodeModifyTable.c:2569
+#: executor/nodeModifyTable.c:2575
#, c-format
msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2957
+#: executor/nodeModifyTable.c:2977
#, c-format
msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:3038
+#: executor/nodeModifyTable.c:3058
#, c-format
msgid "tuple to be deleted was already moved to another partition due to concurrent update"
msgstr "წასაშლელი კორტეჟები პარალელური განახლების გამო უკვე სხვა დანაყოფშია გადატანილი"
-#: executor/nodeModifyTable.c:3077
+#: executor/nodeModifyTable.c:3097
#, c-format
msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr "გასაახლებელი ან წასაშლელ კორტეჟი მიმდინარე ბრძანების მიერ დატრიგერებულმა ოპერაციამ უკვე შეცვალა"
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE მხარდაჭერილი არაა"
-#: executor/spi.c:1717 parser/analyze.c:2874
+#: executor/spi.c:1717 parser/analyze.c:2912
#, c-format
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "გადახვევადი კურსორები READ ONLY უნდა იყოს."
msgid "empty password returned by client"
msgstr "კლიენტმა ცარიელი პაროლი დააბრუნა"
-#: libpq/auth.c:879 libpq/hba.c:1727
+#: libpq/auth.c:877 libpq/hba.c:1727
#, c-format
msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
msgstr "MD5 ავთენტიკაცია მაშინ, როცა \"db_user_namespace\" ჩართულია, მხარდაჭერილი არაა"
-#: libpq/auth.c:885
+#: libpq/auth.c:883
#, c-format
msgid "could not generate random MD5 salt"
msgstr "შემთხვევითი MD5 მარილის გენერაციის შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:936 libpq/be-secure-gssapi.c:540
+#: libpq/auth.c:934 libpq/be-secure-gssapi.c:540
#, c-format
msgid "could not set environment: %m"
msgstr "გარემოს მორგების შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:975
+#: libpq/auth.c:973
#, c-format
msgid "expected GSS response, got message type %d"
msgstr "მოველოდი GSS პასუხს, მივიღე შეტყობინების ტიპი %d"
-#: libpq/auth.c:1041
+#: libpq/auth.c:1039
msgid "accepting GSS security context failed"
msgstr "'GSS'-ის უსაფრთხოების კონტექსტის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1082
+#: libpq/auth.c:1080
msgid "retrieving GSS user name failed"
msgstr "'GSS'-ის მომხმარებლის სახელის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1228
+#: libpq/auth.c:1226
msgid "could not acquire SSPI credentials"
msgstr "შეცდომა SSPI-ის მომხმ./პაროლის მიღებისას"
-#: libpq/auth.c:1253
+#: libpq/auth.c:1251
#, c-format
msgid "expected SSPI response, got message type %d"
msgstr "მოველოდი SSPI პასუხს, მივიღე შეტყობინების ტიპი %d"
-#: libpq/auth.c:1331
+#: libpq/auth.c:1329
msgid "could not accept SSPI security context"
msgstr "'SSPI'-ის უსაფრთხოების კონტექსტის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1372
+#: libpq/auth.c:1370
msgid "could not get token from SSPI security context"
msgstr "'SSPI'-ის უსაფრთხოების კონტექსტიდან კოდის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1508 libpq/auth.c:1527
+#: libpq/auth.c:1506 libpq/auth.c:1525
#, c-format
msgid "could not translate name"
msgstr "სახელის თარგმნა შეუძლებელია"
-#: libpq/auth.c:1540
+#: libpq/auth.c:1538
#, c-format
msgid "realm name too long"
msgstr "რეალმის სახელი ძალიან გრძელია"
-#: libpq/auth.c:1555
+#: libpq/auth.c:1553
#, c-format
msgid "translated account name too long"
msgstr "ანგარიშის ნათარგმნი სახელი ძალიან გრძელია"
-#: libpq/auth.c:1734
+#: libpq/auth.c:1732
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "ident მიერთებისთვის სოკეტის შექმნა შეუძლებელია: %m"
-#: libpq/auth.c:1749
+#: libpq/auth.c:1747
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "ლოკალურ მისამართზე \"%s\" მიბმის შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:1761
+#: libpq/auth.c:1759
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "შეცდომა LDAP სერვერთან მიერთებისას. მისამართი - \"%s\",პორტი - %s: %m"
-#: libpq/auth.c:1783
+#: libpq/auth.c:1781
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "შეცდომა LDAP სერვერზე მოთხოვნის გაგზავნისას. მისამართი - \"%s\", პორტი - %s: %m"
-#: libpq/auth.c:1800
+#: libpq/auth.c:1798
#, c-format
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "პასუხი Ident-ის სერვერიდან მისამართით \"%s\" პორტზე %s ვერ მივიღე: %m"
-#: libpq/auth.c:1810
+#: libpq/auth.c:1808
#, c-format
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
msgstr "არასწორად დაფორმატებული პასუხი Ident სერვერიდან: \"%s\""
-#: libpq/auth.c:1863
+#: libpq/auth.c:1861
#, c-format
msgid "peer authentication is not supported on this platform"
msgstr "ამ პლატფორმაზე პარტნიორის ავთენტიკაცია მხარდაჭერილი არაა"
-#: libpq/auth.c:1867
+#: libpq/auth.c:1865
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "პარტნიორის ავტორიზაციის დეტალების მიღების შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:1879
+#: libpq/auth.c:1877
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %ld: %s"
msgstr "ლოკალური მომხმარებლის ID-ით %ld მოძებნა შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:1981
+#: libpq/auth.c:1979
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr "შეცდომა ქვედა PAM ფენიდან: %s"
-#: libpq/auth.c:1992
+#: libpq/auth.c:1990
#, c-format
msgid "unsupported PAM conversation %d/\"%s\""
msgstr "მხარდაუჭერელი PAM საუბარი %d/\"%s\""
-#: libpq/auth.c:2049
+#: libpq/auth.c:2047
#, c-format
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
msgstr "შეცდომა PAM ავთენტიკატორის შექმნისას: %s"
-#: libpq/auth.c:2060
+#: libpq/auth.c:2058
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2092
+#: libpq/auth.c:2090
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_RHOST) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_RHOST) -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2104
+#: libpq/auth.c:2102
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2117
+#: libpq/auth.c:2115
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2130
+#: libpq/auth.c:2128
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "pam_acct_mgmt-ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2141
+#: libpq/auth.c:2139
#, c-format
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
msgstr "შეცდომა PAM ავთენტიკატორის მოხსნისას: %s"
-#: libpq/auth.c:2221
+#: libpq/auth.c:2219
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: error code %d"
msgstr "შეცდომა LDAP-ის ინიციალიზაციისას: შეცდომის კოდი %d"
-#: libpq/auth.c:2258
+#: libpq/auth.c:2256
#, c-format
msgid "could not extract domain name from ldapbasedn"
msgstr "ldapbasedn-დან დომენის სახელის გამოღება შეუძლებელია"
-#: libpq/auth.c:2266
+#: libpq/auth.c:2264
#, c-format
msgid "LDAP authentication could not find DNS SRV records for \"%s\""
msgstr "LDAP ავთენტიკაციამ \"%s\"-სთვის DNS SRV ჩანაწერები ვერ იპოვა"
-#: libpq/auth.c:2268
+#: libpq/auth.c:2266
#, c-format
msgid "Set an LDAP server name explicitly."
msgstr "LDAP სერვერის სახელი აშკარად უნდა დააყენოთ."
-#: libpq/auth.c:2320
+#: libpq/auth.c:2318
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %s"
msgstr "\"LDAP\"-ის ინიციალიზაციის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2330
+#: libpq/auth.c:2328
#, c-format
msgid "ldaps not supported with this LDAP library"
msgstr "ამ LDAP ბიბლიოთეკას ldaps-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: libpq/auth.c:2338
+#: libpq/auth.c:2336
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %m"
msgstr "\"LDAP\"-ის ინიციალიზაციის შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:2348
+#: libpq/auth.c:2346
#, c-format
msgid "could not set LDAP protocol version: %s"
msgstr "\"LDAP\"-ის ვერსიის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2364
+#: libpq/auth.c:2362
#, c-format
msgid "could not start LDAP TLS session: %s"
msgstr "\"LDAP TLS\" სესიის დაწყების შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2441
+#: libpq/auth.c:2439
#, c-format
msgid "LDAP server not specified, and no ldapbasedn"
msgstr "LDAP სერვერი და ldapbasedn მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2448
+#: libpq/auth.c:2446
#, c-format
msgid "LDAP server not specified"
msgstr "LDAP სერვერი მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2510
+#: libpq/auth.c:2508
#, c-format
msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
msgstr "არასწორი სიმბოლო მომხმარებლის სახელში LDAP-ით ავთენტიკაციისას"
-#: libpq/auth.c:2527
+#: libpq/auth.c:2525
#, c-format
msgid "could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "ldapbinddn \"%s\"-სთვის სერვერზე \"%s\" საწყისი LDAP მიბმა ვერ განვახორციელე: %s"
-#: libpq/auth.c:2557
+#: libpq/auth.c:2555
#, c-format
msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" LDAP ძებნის გაშვება შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:2573
+#: libpq/auth.c:2571
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" does not exist"
msgstr "LDAP-ის მომხმარებელი \"%s\" არ არსებობს"
-#: libpq/auth.c:2574
+#: libpq/auth.c:2572
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned no entries."
msgstr "LDAP ძებნამ ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" ჩანაწერები არ დააბრუნა."
-#: libpq/auth.c:2578
+#: libpq/auth.c:2576
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" is not unique"
msgstr "LDAP-ის მომხმარებელი \"%s\" უნიკალური არაა"
-#: libpq/auth.c:2579
+#: libpq/auth.c:2577
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entry."
msgid_plural "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entries."
msgstr[0] "LDAP ძებნამ ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" %d ჩანაწერი დააბრუნა."
msgstr[1] "LDAP ძებნამ ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" %d ჩანაწერი დააბრუნა."
-#: libpq/auth.c:2599
+#: libpq/auth.c:2597
#, c-format
msgid "could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: libpq/auth.c:2620
+#: libpq/auth.c:2618
#, c-format
msgid "could not unbind after searching for user \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ""
-#: libpq/auth.c:2651
+#: libpq/auth.c:2649
#, c-format
msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "LDAP-ით შესვლის შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\": %s"
-#: libpq/auth.c:2683
+#: libpq/auth.c:2681
#, c-format
msgid "LDAP diagnostics: %s"
msgstr "LDAP-ის დიაგნოსტიკა: %s"
-#: libpq/auth.c:2721
+#: libpq/auth.c:2719
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate contains no user name"
msgstr "სერტიფიკატით ავთენტიკაციის შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": კლიენტის სერტიფიკატი მომხმარებლის სახელს არ შეიცავს"
-#: libpq/auth.c:2742
+#: libpq/auth.c:2740
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": unable to retrieve subject DN"
msgstr "სერტიფიკატით ავთენტიკაცია ჩავარდა მომხმარებლისთვის \"%s\": სათაურის DN-ის მიღება შეუძლებელა"
-#: libpq/auth.c:2765
+#: libpq/auth.c:2763
#, c-format
msgid "certificate validation (clientcert=verify-full) failed for user \"%s\": DN mismatch"
msgstr "სერტიფიკატის გადამოწმების (clientcert=verify-full) შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": DN არ ემთხვევა"
-#: libpq/auth.c:2770
+#: libpq/auth.c:2768
#, c-format
msgid "certificate validation (clientcert=verify-full) failed for user \"%s\": CN mismatch"
msgstr "სერტიფიკატის გადამოწმების (clientcert=verify-full) შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": CN არ ემთხვევა"
-#: libpq/auth.c:2872
+#: libpq/auth.c:2870
#, c-format
msgid "RADIUS server not specified"
msgstr "RADIUS სერვერი მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2879
+#: libpq/auth.c:2877
#, c-format
msgid "RADIUS secret not specified"
msgstr "RADIUS-ის პაროლი მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2893
+#: libpq/auth.c:2891
#, c-format
msgid "RADIUS authentication does not support passwords longer than %d characters"
msgstr "RADIUS-ით ავთენტიკაციისას %d სიმბოლოზე გრძელი პაროლები მხარდაჭერილი არაა"
-#: libpq/auth.c:2995 libpq/hba.c:2369
+#: libpq/auth.c:2993 libpq/hba.c:2369
#, c-format
msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
msgstr "შეცდომა RADIUS სერვერის სახელის \"%s\" მისამართში თარგმნისას: %s"
-#: libpq/auth.c:3009
+#: libpq/auth.c:3007
#, c-format
msgid "could not generate random encryption vector"
msgstr "შემთხვევითი დაშიფვრის ვექტორის გენერაციის შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:3046
+#: libpq/auth.c:3044
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of password: %s"
msgstr "პაროლის MD5-ით დაშიფვრა შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:3073
+#: libpq/auth.c:3071
#, c-format
msgid "could not create RADIUS socket: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS სოკეტის შექმნისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3089
+#: libpq/auth.c:3087
#, c-format
msgid "could not bind local RADIUS socket: %m"
msgstr "ლოკალურ RADIUS სოკეტზე მიბმის შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:3099
+#: libpq/auth.c:3097
#, c-format
msgid "could not send RADIUS packet: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS პაკეტის გაგზავნისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3133 libpq/auth.c:3159
+#: libpq/auth.c:3131 libpq/auth.c:3157
#, c-format
msgid "timeout waiting for RADIUS response from %s"
msgstr "%s-დან RADIUS პასუხის მოლოდინის ვადა ამოიწურა"
-#: libpq/auth.c:3152
+#: libpq/auth.c:3150
#, c-format
msgid "could not check status on RADIUS socket: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS სოკეტის სტატუსის შემოწმებისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3182
+#: libpq/auth.c:3180
#, c-format
msgid "could not read RADIUS response: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS პასუხის წაკითხვისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3190
+#: libpq/auth.c:3188
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s was sent from incorrect port: %d"
msgstr "RADIUS პასუხი \"%s\" გამოგზავნილია არასწორი პორტიდან: %d"
-#: libpq/auth.c:3198
+#: libpq/auth.c:3196
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s too short: %d"
msgstr "RADIUS პასუხი %s-დან მეტისმეტად მოკლეა: %d"
-#: libpq/auth.c:3205
+#: libpq/auth.c:3203
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has corrupt length: %d (actual length %d)"
msgstr "RADIUS პასუხს %s-დან დაზიანებული სიგრძე გააჩნია: %d (რეალური სიგრძე %d)"
-#: libpq/auth.c:3213
+#: libpq/auth.c:3211
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s is to a different request: %d (should be %d)"
msgstr "RADIUS პასუხი %s-დან სხვა მოთხოვნას ეკუთვნის: %d (უნდა იყოს %d)"
-#: libpq/auth.c:3238
+#: libpq/auth.c:3236
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of received packet: %s"
msgstr "მიღებული პაკეტის MD5-ით დაშიფვრა შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:3248
+#: libpq/auth.c:3246
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has incorrect MD5 signature"
msgstr "%s-დან მიღებული RADIUS პასუხის MD5 ხელმოწერა არასწორია"
-#: libpq/auth.c:3266
+#: libpq/auth.c:3264
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has invalid code (%d) for user \"%s\""
msgstr "%s-დან მიღებულ RADIUS-ს პასუხს არასწორი კოდი (%d) გააჩნია მომხმარებლისთვის \"%s\""
msgid "requested length cannot be negative"
msgstr "მოთხოვნილი სიგრძე არ შეიძლება, უარყოფითი იყოს"
-#: libpq/be-fsstubs.c:871 storage/large_object/inv_api.c:299 storage/large_object/inv_api.c:311 storage/large_object/inv_api.c:508 storage/large_object/inv_api.c:619 storage/large_object/inv_api.c:809
+#: libpq/be-fsstubs.c:871 storage/large_object/inv_api.c:298 storage/large_object/inv_api.c:310 storage/large_object/inv_api.c:507 storage/large_object/inv_api.c:618 storage/large_object/inv_api.c:808
#, c-format
msgid "permission denied for large object %u"
msgstr "წვდომა აკრძალულია დიდ ობიექტზე: \"%u\""
msgid "File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root."
msgstr "ფაილებს u=rw (0600) ან ნაკლები წვდომები უნდა ჰქონდეს, თუ მათი მფლობელი ბაზის მომხმარებელია, ან წვდომები u=rw,g=r (0640), თუ მფლობელი root-ია."
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:204
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:201
msgid "GSSAPI wrap error"
msgstr "GSSAPI -ის გადატანის შეცდომა"
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:211
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:208
#, c-format
msgid "outgoing GSSAPI message would not use confidentiality"
msgstr "გამავალი GSSAPI შეტყობინება კონფიდენციალობას ვერ იყენებს"
-#: libpq/be-secure-gssapi.c:218 libpq/be-secure-gssapi.c:634
+#: libpq/be-secure-gssapi.c:215 libpq/be-secure-gssapi.c:634
#, c-format
msgid "server tried to send oversize GSSAPI packet (%zu > %zu)"
msgstr "სერვერმა ძალიან დიდი GSSAPI პაკეტის გამოგზავნა სცადა (%zu > %zu)"
msgid "could not set SSL socket: %s"
msgstr "\"SSL\" სოკეტის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:502
+#: libpq/be-secure-openssl.c:503
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %m"
msgstr "'SSL' შეერთების მიღების შეცდომა: %m"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:506 libpq/be-secure-openssl.c:561
+#: libpq/be-secure-openssl.c:507 libpq/be-secure-openssl.c:562
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
msgstr "'SSL' შეერთების მიღების შეცდომა: აღმოჩენილია EOF"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:545
+#: libpq/be-secure-openssl.c:546
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %s"
msgstr "'SSL' შეერთების მიღების შეცდომა: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:549
+#: libpq/be-secure-openssl.c:550
#, c-format
msgid "This may indicate that the client does not support any SSL protocol version between %s and %s."
msgstr ""
-#: libpq/be-secure-openssl.c:566 libpq/be-secure-openssl.c:746 libpq/be-secure-openssl.c:810
+#: libpq/be-secure-openssl.c:567 libpq/be-secure-openssl.c:756 libpq/be-secure-openssl.c:826
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
msgstr "უცნობი SSL-ის შეცდომის კოდი: %d"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:612
+#: libpq/be-secure-openssl.c:613
#, c-format
msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
msgstr "SSL სერტიფიკატის საერთო სახელი ჩადგმულ ნულოვანს შეიცავს"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:652
+#: libpq/be-secure-openssl.c:659
#, c-format
msgid "SSL certificate's distinguished name contains embedded null"
msgstr "SSL სერტიფიკატის გამორჩეული სახელი ჩადგმულ ნულოვანს შეიცავს"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:735 libpq/be-secure-openssl.c:794
+#: libpq/be-secure-openssl.c:745 libpq/be-secure-openssl.c:810
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL-ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:976
+#: libpq/be-secure-openssl.c:987
#, c-format
msgid "could not open DH parameters file \"%s\": %m"
msgstr "dh პარამეტრების ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:988
+#: libpq/be-secure-openssl.c:999
#, c-format
msgid "could not load DH parameters file: %s"
msgstr "dh პარამეტრების ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:998
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1009
#, c-format
msgid "invalid DH parameters: %s"
msgstr "არასწორი DH-ის პარამეტრები: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1007
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1018
#, c-format
msgid "invalid DH parameters: p is not prime"
msgstr "არასწორი DH-ის პარამეტრები: p მარტივი რიცხვი არაა"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1016
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1027
#, c-format
msgid "invalid DH parameters: neither suitable generator or safe prime"
msgstr ""
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1152
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1163
#, c-format
msgid "Client certificate verification failed at depth %d: %s."
msgstr "კლიენტის სერტიფიკატის გადამოწმების შეცდომა სიღრმეზე %d: %s."
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1189
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1200
#, c-format
msgid "Failed certificate data (unverified): subject \"%s\", serial number %s, issuer \"%s\"."
msgstr "შეცდომის მქონე სერტიფიკატის მონაცემების (გადაუმოწმებელი): სათაური \"%s\", სერიული ნომერი %s, გამომცემელი \"%s\"."
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1190
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1201
msgid "unknown"
msgstr "უცნობი"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1281
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1292
#, c-format
msgid "DH: could not load DH parameters"
msgstr "DH: DH-ის პარამეტრების ჩატვირთვის შეცდომა"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1289
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1300
#, c-format
msgid "DH: could not set DH parameters: %s"
msgstr "DH: DH-ის პარამეტრების დაყენების შეცდომა: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1316
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1327
#, c-format
msgid "ECDH: unrecognized curve name: %s"
msgstr "ECDH: მრუდის უცნობი სახელი: %s"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1325
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1336
#, c-format
msgid "ECDH: could not create key"
msgstr "ECDH: გასაღების შექნის შეცდომა"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1353
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1364
msgid "no SSL error reported"
msgstr "შეცდომა SSL-ში არ დაფიქსირებულა"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1357
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1368
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL-ის შეცდომის კოდი %lu"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1516
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1527
#, c-format
msgid "could not create BIO"
msgstr "\"BIO\"-ს შექმნის შეცდომა"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1526
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1537
#, c-format
msgid "could not get NID for ASN1_OBJECT object"
msgstr "'ASN1_OBJECT' ტიპის ობიექტისთვის NID-ის მიღება შეუძლებელია"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1534
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1545
#, c-format
msgid "could not convert NID %d to an ASN1_OBJECT structure"
msgstr "'NID %d'-ის ASN1_OBJECT ტიპის სტრუქტურად გარდაქნა შეუძლებელია"
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "ახალი მიერთების მიღება შეუძლებელია: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:748 libpq/pqcomm.c:757 libpq/pqcomm.c:789 libpq/pqcomm.c:799 libpq/pqcomm.c:1624 libpq/pqcomm.c:1669 libpq/pqcomm.c:1709 libpq/pqcomm.c:1753 libpq/pqcomm.c:1792 libpq/pqcomm.c:1831 libpq/pqcomm.c:1867 libpq/pqcomm.c:1906
+#: libpq/pqcomm.c:748 libpq/pqcomm.c:757 libpq/pqcomm.c:789 libpq/pqcomm.c:799 libpq/pqcomm.c:1634 libpq/pqcomm.c:1679 libpq/pqcomm.c:1719 libpq/pqcomm.c:1763 libpq/pqcomm.c:1802 libpq/pqcomm.c:1841 libpq/pqcomm.c:1877 libpq/pqcomm.c:1916
#, c-format
msgid "%s(%s) failed: %m"
msgstr "%s(%s)-ის შეცდომა: %m"
msgid "there is no client connection"
msgstr "კლიენტის მიერთება არ არსებობს"
-#: libpq/pqcomm.c:954 libpq/pqcomm.c:1050
+#: libpq/pqcomm.c:959 libpq/pqcomm.c:1060
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "კლიენტიდან მონაცემების მიღების შეცდომა: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1155 tcop/postgres.c:4405
+#: libpq/pqcomm.c:1165 tcop/postgres.c:4405
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "მიერთება შეწყდება, რადგან პროტოკოლის სინქრონიზაცია დაიკარგა"
-#: libpq/pqcomm.c:1221
+#: libpq/pqcomm.c:1231
#, c-format
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "მოულოდნელი EOF შეტყობინების სიგრძის სიტყვაში"
-#: libpq/pqcomm.c:1231
+#: libpq/pqcomm.c:1241
#, c-format
msgid "invalid message length"
msgstr "შეტყობინების არასწორი სიგრძე"
-#: libpq/pqcomm.c:1253 libpq/pqcomm.c:1266
+#: libpq/pqcomm.c:1263 libpq/pqcomm.c:1276
#, c-format
msgid "incomplete message from client"
msgstr "კლიენტიდან მიღებული შეტყობინება დაუსრულებელია"
-#: libpq/pqcomm.c:1377
+#: libpq/pqcomm.c:1387
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "კლიენტისთვის მონაცემების გაგზავნის შეცდომა: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1592
+#: libpq/pqcomm.c:1602
#, c-format
msgid "%s(%s) failed: error code %d"
msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %d"
-#: libpq/pqcomm.c:1681
+#: libpq/pqcomm.c:1691
#, c-format
msgid "setting the keepalive idle time is not supported"
msgstr ""
-#: libpq/pqcomm.c:1765 libpq/pqcomm.c:1840 libpq/pqcomm.c:1915
+#: libpq/pqcomm.c:1775 libpq/pqcomm.c:1850 libpq/pqcomm.c:1925
#, c-format
msgid "%s(%s) not supported"
msgstr "%s (%s) მხარდაუჭერელია"
msgid "no data left in message"
msgstr "შეტყობინებაში მონაცემები აღარ დარჩა"
-#: libpq/pqformat.c:518 libpq/pqformat.c:536 libpq/pqformat.c:557 utils/adt/array_userfuncs.c:799 utils/adt/arrayfuncs.c:1506 utils/adt/rowtypes.c:615
+#: libpq/pqformat.c:518 libpq/pqformat.c:536 libpq/pqformat.c:557 utils/adt/array_userfuncs.c:799 utils/adt/arrayfuncs.c:1507 utils/adt/rowtypes.c:615
#, c-format
msgid "insufficient data left in message"
msgstr "შეტყობინებაში დარჩენილი მონაცემები არასაკმარისია"
#: main/main.c:364
#, c-format
msgid " DBNAME database name (defaults to user name)\n"
-msgstr " DBNAME á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\90á\83®á\83\94á\83\9aá\83\98 (á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობა მომხმარებლის სახელია)\n"
+msgstr " DBNAME á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\90á\83®á\83\94á\83\9aá\83\98 (á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობა მომხმარებლის სახელია)\n"
#: main/main.c:365
#, c-format
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1361 parser/analyze.c:1723 parser/analyze.c:1980 parser/analyze.c:3193
+#: optimizer/plan/planner.c:1361 parser/analyze.c:1761 parser/analyze.c:2018 parser/analyze.c:3231
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
-#: optimizer/plan/planner.c:2082 optimizer/plan/planner.c:4040
+#: optimizer/plan/planner.c:2076 optimizer/plan/planner.c:4035
#, c-format
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "\"GROUP BY\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:2083 optimizer/plan/planner.c:4041 optimizer/plan/planner.c:4681 optimizer/prep/prepunion.c:1053
+#: optimizer/plan/planner.c:2077 optimizer/plan/planner.c:4036 optimizer/plan/planner.c:4676 optimizer/prep/prepunion.c:1053
#, c-format
msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
msgstr "ზოგიერთ მონაცემის ტიპს მხოლოდ ჰეშირების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ, როცა სხვებს მხოლოდ დალაგება შეუძლიათ."
-#: optimizer/plan/planner.c:4680
+#: optimizer/plan/planner.c:4675
#, c-format
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "\"DISTINCT\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:6019
+#: optimizer/plan/planner.c:6014
#, c-format
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "ფანჯრის, \"PARTITION BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:6020
+#: optimizer/plan/planner.c:6015
#, c-format
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr "ფანჯრის დამყოფი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
-#: optimizer/plan/planner.c:6024
+#: optimizer/plan/planner.c:6019
#, c-format
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "ფანჯრის, \"ORDER BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:6025
+#: optimizer/plan/planner.c:6020
#, c-format
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr "ფანჯრის დამლაგებელი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
msgid "could not implement %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა %s"
-#: optimizer/util/clauses.c:4856
+#: optimizer/util/clauses.c:4929
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" ხაზში ჩასმისას"
msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
msgstr "უნიკალური ან გამორიცხვის შეზღუდვა, რომელიც ON CONFLICT-ის აღწერას ემთხვევა, არ არსებობს"
-#: parser/analyze.c:788 parser/analyze.c:1502
+#: parser/analyze.c:826 parser/analyze.c:1540
#, c-format
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "VALUES-ის სიები ყველა ტოლი სიგრძის უნდა იყოს"
-#: parser/analyze.c:990
+#: parser/analyze.c:1028
#, c-format
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT-ს მეტი გამოსახულება გააჩნია, ვიდრე სამიზნე სვეტი"
-#: parser/analyze.c:1008
+#: parser/analyze.c:1046
#, c-format
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT-ს მეტი სამიზნე სვეტი გააჩნია, ვიდრე გამოსახულება"
-#: parser/analyze.c:1012
+#: parser/analyze.c:1050
#, c-format
msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1309 parser/analyze.c:1696
+#: parser/analyze.c:1347 parser/analyze.c:1734
#, c-format
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
msgstr "SELECT ... INTO აქ დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1625 parser/analyze.c:3425
+#: parser/analyze.c:1663 parser/analyze.c:3463
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
msgstr "%s-ს VALUES-ზე ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/analyze.c:1862
+#: parser/analyze.c:1900
#, c-format
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "არასწორი UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY პირობა"
-#: parser/analyze.c:1863
+#: parser/analyze.c:1901
#, c-format
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1864
+#: parser/analyze.c:1902
#, c-format
msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1970
+#: parser/analyze.c:2008
#, c-format
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2042
+#: parser/analyze.c:2080
#, c-format
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2129
+#: parser/analyze.c:2167
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "ყოველ %s მოთხოვნას სვეტების ტოლი რაოდენობა უნდა ჰქონდეს"
-#: parser/analyze.c:2535
+#: parser/analyze.c:2573
#, c-format
msgid "RETURNING must have at least one column"
msgstr "RETURNING-ს ერთი სვეტი მაინც უნდა ჰქონდეს"
-#: parser/analyze.c:2638
+#: parser/analyze.c:2676
#, c-format
msgid "assignment source returned %d column"
msgid_plural "assignment source returned %d columns"
msgstr[0] "მინიჭების წყარომ %d სვეტი დააბრუნა"
msgstr[1] "მინიჭების წყარომ %d სვეტი დააბრუნა"
-#: parser/analyze.c:2699
+#: parser/analyze.c:2737
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "\"%s\" ცვლადის ტიპია \"%s\", მაგრამ გამოსახულება %s ტიპისაა"
#. translator: %s is a SQL keyword
-#: parser/analyze.c:2824 parser/analyze.c:2832
+#: parser/analyze.c:2862 parser/analyze.c:2870
#, c-format
msgid "cannot specify both %s and %s"
msgstr "ორივე, %s და %s ერთად მითითება შეუძლებელია"
-#: parser/analyze.c:2852
+#: parser/analyze.c:2890
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR-ი WITH-ში მონაცემების შემცვლელ გამოსახულებებს არ უნდა შეიცავდეს"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2860
+#: parser/analyze.c:2898
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/analyze.c:2863
+#: parser/analyze.c:2901
#, c-format
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "შენახვადი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2871
+#: parser/analyze.c:2909
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s მხარდაჭერილი არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2882
+#: parser/analyze.c:2920
#, c-format
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not valid"
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s არასწორია"
-#: parser/analyze.c:2885
+#: parser/analyze.c:2923
#, c-format
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "დამოუკიდებელი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
-#: parser/analyze.c:2979
+#: parser/analyze.c:3017
#, c-format
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა WITH-ში მონაცემების-შემცვლელი გამოსახულებები არ უნდა გამოიყენონ"
-#: parser/analyze.c:2989
+#: parser/analyze.c:3027
#, c-format
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა დროებითი ცხრილები ან ხედები არ უნდა გამოიყენონ"
-#: parser/analyze.c:2999
+#: parser/analyze.c:3037
#, c-format
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერა მიმაგრებული პარამეტრების გამოყენებით შეუძლებელია"
-#: parser/analyze.c:3011
+#: parser/analyze.c:3049
#, c-format
msgid "materialized views cannot be unlogged"
msgstr "მატერიალიზებული ხედების ჟურნალის გამორთვა შეუძლებელია"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3200
+#: parser/analyze.c:3238
#, c-format
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "%s-ი DISTINCT პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3207
+#: parser/analyze.c:3245
#, c-format
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "%s-ი GROUP BY პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3214
+#: parser/analyze.c:3252
#, c-format
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
msgstr "%s-ი HAVING პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3221
+#: parser/analyze.c:3259
#, c-format
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
msgstr "%s აგრეგატულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3228
+#: parser/analyze.c:3266
#, c-format
msgid "%s is not allowed with window functions"
msgstr "%s ფანჯრულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3235
+#: parser/analyze.c:3273
#, c-format
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr "%s სამიზნეების სიაში სეტების-დამბრუნებელ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3334
+#: parser/analyze.c:3372
#, c-format
msgid "%s must specify unqualified relation names"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3398
+#: parser/analyze.c:3436
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a join"
msgstr "%s join-ზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3407
+#: parser/analyze.c:3445
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a function"
msgstr "%s ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3416
+#: parser/analyze.c:3454
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a table function"
msgstr "%s ცხრილის ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3434
+#: parser/analyze.c:3472
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
msgstr "%s WITH მოთხოვნაზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3443
+#: parser/analyze.c:3481
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3463
+#: parser/analyze.c:3501
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:221 parser/parse_oper.c:227
+#: parser/parse_agg.c:209 parser/parse_oper.c:227
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის %s დალაგების ოპერატორის იდენტიფიკაცია შეუძლებელია"
-#: parser/parse_agg.c:223
+#: parser/parse_agg.c:211
#, c-format
msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs."
msgstr "DISTINCT-ის მქონე აგრეგატებს შეყვანილი ინფორმაციის დალაგება თვითონ უნდა შეეძლოთ."
-#: parser/parse_agg.c:258
+#: parser/parse_agg.c:269
#, c-format
msgid "GROUPING must have fewer than 32 arguments"
msgstr "GROUPING-ის არგუმენტების რიცხვი 32-ზე ნაკლები უნდა იყოს"
-#: parser/parse_agg.c:361
+#: parser/parse_agg.c:372
msgid "aggregate functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს JOIN-ის პირობებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_agg.c:363
+#: parser/parse_agg.c:374
msgid "grouping operations are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "დაჯგუფების ოპერაციებს JOIN-ის პირობებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_agg.c:375
+#: parser/parse_agg.c:386
msgid "aggregate functions are not allowed in FROM clause of their own query level"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები მათი საკუთარი მოთხოვნის დონის FROM პირობაში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:377
+#: parser/parse_agg.c:388
msgid "grouping operations are not allowed in FROM clause of their own query level"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები მათი საკუთარი მოთხოვნის დონის FROM პირობაში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:382
+#: parser/parse_agg.c:393
msgid "aggregate functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს FROM-ში ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_agg.c:384
+#: parser/parse_agg.c:395
msgid "grouping operations are not allowed in functions in FROM"
msgstr "დაჯგუფების ოპერაციებს FROM-ში ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_agg.c:392
+#: parser/parse_agg.c:403
msgid "aggregate functions are not allowed in policy expressions"
msgstr "წესის გამოსახულებებში აგრეგატული ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:394
+#: parser/parse_agg.c:405
msgid "grouping operations are not allowed in policy expressions"
msgstr "წესის გამოსახულებებში დაჯგუფების ოპერაციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:411
+#: parser/parse_agg.c:422
msgid "aggregate functions are not allowed in window RANGE"
msgstr "ფანჯრის RANGE-ში აგრეგატული ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:413
+#: parser/parse_agg.c:424
msgid "grouping operations are not allowed in window RANGE"
msgstr "ფანჯრის RANGE-ში დაჯგუფების ოპერაციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:418
+#: parser/parse_agg.c:429
msgid "aggregate functions are not allowed in window ROWS"
msgstr "ფანჯრის ROWS-ში აგრეგატული ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:420
+#: parser/parse_agg.c:431
msgid "grouping operations are not allowed in window ROWS"
msgstr "ფანჯრის ROWS_ში დაჯგუფების ოპერაციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:425
+#: parser/parse_agg.c:436
msgid "aggregate functions are not allowed in window GROUPS"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ფანჯრის GROUPS-ში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:427
+#: parser/parse_agg.c:438
msgid "grouping operations are not allowed in window GROUPS"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები ფანჯრის GROUPS-ში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:440
+#: parser/parse_agg.c:451
msgid "aggregate functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები MERGE WHEN-ის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:442
+#: parser/parse_agg.c:453
msgid "grouping operations are not allowed in MERGE WHEN conditions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები MERGE WHEN-ის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:468
+#: parser/parse_agg.c:479
msgid "aggregate functions are not allowed in check constraints"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები შეზღუდვის შემოწმებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:470
+#: parser/parse_agg.c:481
msgid "grouping operations are not allowed in check constraints"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები შეზღუდვის შემოწმებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:477
+#: parser/parse_agg.c:488
msgid "aggregate functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები DEFAULT გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:479
+#: parser/parse_agg.c:490
msgid "grouping operations are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები DEFAULT გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:484
+#: parser/parse_agg.c:495
msgid "aggregate functions are not allowed in index expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:486
+#: parser/parse_agg.c:497
msgid "grouping operations are not allowed in index expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:491
+#: parser/parse_agg.c:502
msgid "aggregate functions are not allowed in index predicates"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ინდექსის პრედიკატებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:493
+#: parser/parse_agg.c:504
msgid "grouping operations are not allowed in index predicates"
msgstr "დაშვებული ფუნქციები ინდექსის პრედიკატებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:498
+#: parser/parse_agg.c:509
msgid "aggregate functions are not allowed in statistics expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები სტატისტიკის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:500
+#: parser/parse_agg.c:511
msgid "grouping operations are not allowed in statistics expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები სტატისტიკის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:505
+#: parser/parse_agg.c:516
msgid "aggregate functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები გადაყვანის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:507
+#: parser/parse_agg.c:518
msgid "grouping operations are not allowed in transform expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები გადაყვანის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:512
+#: parser/parse_agg.c:523
msgid "aggregate functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები EXECUTE-ის პარამეტრებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:514
+#: parser/parse_agg.c:525
msgid "grouping operations are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები EXECUTE-ის პარამეტრებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:519
+#: parser/parse_agg.c:530
msgid "aggregate functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები WHEN-ის ტრიგერის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:521
+#: parser/parse_agg.c:532
msgid "grouping operations are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები WHEN-ის ტრიგერის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:526
+#: parser/parse_agg.c:537
msgid "aggregate functions are not allowed in partition bound"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები დანაყოფის საზღვარში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:528
+#: parser/parse_agg.c:539
msgid "grouping operations are not allowed in partition bound"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები დანაყოფის საზღვარში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:533
+#: parser/parse_agg.c:544
msgid "aggregate functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:535
+#: parser/parse_agg.c:546
msgid "grouping operations are not allowed in partition key expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:541
+#: parser/parse_agg.c:552
msgid "aggregate functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:543
+#: parser/parse_agg.c:554
msgid "grouping operations are not allowed in column generation expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:549
+#: parser/parse_agg.c:560
msgid "aggregate functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები CALL-ის არგუმენტებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:551
+#: parser/parse_agg.c:562
msgid "grouping operations are not allowed in CALL arguments"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები CALL-ის არგუმენტებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:557
+#: parser/parse_agg.c:568
msgid "aggregate functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები COPY FROM WHERE პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:559
+#: parser/parse_agg.c:570
msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები COPY FROM WHERE პირობებში დაშვებული არაა"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:586 parser/parse_clause.c:1956
+#: parser/parse_agg.c:597 parser/parse_clause.c:1956
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები %s-ში დაშვებული არაა"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:589
+#: parser/parse_agg.c:600
#, c-format
msgid "grouping operations are not allowed in %s"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები %s-ში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:690
+#: parser/parse_agg.c:701
#, c-format
msgid "outer-level aggregate cannot contain a lower-level variable in its direct arguments"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:768
+#: parser/parse_agg.c:779
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეძლება, სეტების დამბრუნებელი ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
-#: parser/parse_agg.c:769 parser/parse_expr.c:1700 parser/parse_expr.c:2182 parser/parse_func.c:884
+#: parser/parse_agg.c:780 parser/parse_expr.c:1700 parser/parse_expr.c:2182 parser/parse_func.c:884
#, c-format
msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:774
+#: parser/parse_agg.c:785
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეიძლება, ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
-#: parser/parse_agg.c:853
+#: parser/parse_agg.c:864
msgid "window functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "\"JOIN\"-ის პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:860
+#: parser/parse_agg.c:871
msgid "window functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "\"FROM\"-ის ფუნქციებში ფანჯრების ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:866
+#: parser/parse_agg.c:877
msgid "window functions are not allowed in policy expressions"
msgstr "წესების გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:879
+#: parser/parse_agg.c:890
msgid "window functions are not allowed in window definitions"
msgstr "ფანჯრის აღწერებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:890
+#: parser/parse_agg.c:901
msgid "window functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
msgstr "\"MERGE WHEN\" პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:914
+#: parser/parse_agg.c:925
msgid "window functions are not allowed in check constraints"
msgstr "შეზღუდვის შემოწმებაში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:918
+#: parser/parse_agg.c:929
msgid "window functions are not allowed in DEFAULT expressions"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:921
+#: parser/parse_agg.c:932
msgid "window functions are not allowed in index expressions"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:924
+#: parser/parse_agg.c:935
msgid "window functions are not allowed in statistics expressions"
msgstr "სტატისტიკის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:927
+#: parser/parse_agg.c:938
msgid "window functions are not allowed in index predicates"
msgstr "ინდექსის პრედიკატებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:930
+#: parser/parse_agg.c:941
msgid "window functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "გადაყვანის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:933
+#: parser/parse_agg.c:944
msgid "window functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "\"EXECUTE\"-ის პარამეტრებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია\""
-#: parser/parse_agg.c:936
+#: parser/parse_agg.c:947
msgid "window functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "\"WHEN\"-ის პირობების ტრიგერში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:939
+#: parser/parse_agg.c:950
msgid "window functions are not allowed in partition bound"
msgstr "დანაყოფის საზღვარში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:942
+#: parser/parse_agg.c:953
msgid "window functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:945
+#: parser/parse_agg.c:956
msgid "window functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "\"CALL\"-ის არგუმენტებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:948
+#: parser/parse_agg.c:959
msgid "window functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "\"COPY FROM WHERE\"-ის პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:951
+#: parser/parse_agg.c:962
msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:974 parser/parse_clause.c:1965
+#: parser/parse_agg.c:985 parser/parse_clause.c:1965
#, c-format
msgid "window functions are not allowed in %s"
msgstr "ფანჯრის ფუნქციები არ არის დაშვებული %s-ში"
-#: parser/parse_agg.c:1008 parser/parse_clause.c:2798
+#: parser/parse_agg.c:1019 parser/parse_clause.c:2798
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "ფანჯარა \"%s\" არ არსებობს"
-#: parser/parse_agg.c:1096
+#: parser/parse_agg.c:1107
#, c-format
msgid "too many grouping sets present (maximum 4096)"
msgstr "ძალიან ბევრი დაჯგუფების ნაკრებია (მაქსიმუმ 4096)"
-#: parser/parse_agg.c:1236
+#: parser/parse_agg.c:1247
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in a recursive query's recursive term"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:1429
+#: parser/parse_agg.c:1440
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:1432
+#: parser/parse_agg.c:1443
#, c-format
msgid "Direct arguments of an ordered-set aggregate must use only grouped columns."
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:1437
+#: parser/parse_agg.c:1448
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "ქვემოთხოვნა outer მოთხოვნიდან დაუჯგუფებელ სვეტს \"%s.%s\" იყენებს"
-#: parser/parse_agg.c:1601
+#: parser/parse_agg.c:1612
#, c-format
msgid "arguments to GROUPING must be grouping expressions of the associated query level"
msgstr ""
#: parser/parse_clause.c:873
#, c-format
msgid "only one default namespace is allowed"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¡á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83\90 á\83\9bá\83®á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\93 á\83\94á\83 á\83\97á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი სახელის სივრცე"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83¡á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83\90 á\83\9bá\83®á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\93 á\83\94á\83 á\83\97á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი სახელის სივრცე"
#: parser/parse_clause.c:933
#, c-format
#: parser/parse_expr.c:294
#, c-format
msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
-msgstr "á\83\90á\83\9b á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83¨á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ს ვერ გამოიყენებთ"
+msgstr "á\83\90á\83\9b á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83¨á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ს ვერ გამოიყენებთ"
#: parser/parse_expr.c:371 parser/parse_relation.c:3688 parser/parse_relation.c:3698 parser/parse_relation.c:3716 parser/parse_relation.c:3723 parser/parse_relation.c:3737
#, c-format
#: parser/parse_expr.c:1765
msgid "cannot use subquery in DEFAULT expression"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
#: parser/parse_expr.c:1768
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "ტიპის მიმართვა %s გადაყვანილია %s-ში"
-#: parser/parse_type.c:278 parser/parse_type.c:813 utils/cache/typcache.c:390 utils/cache/typcache.c:445
+#: parser/parse_type.c:278 parser/parse_type.c:813 utils/cache/typcache.c:395 utils/cache/typcache.c:450
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "ტიპი \"%s\" მხოლოდ გარსია"
msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
msgstr "ინდექსი \"%s\" შეზღუდვასთან უკვე ასოცირებულია"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2271
-#, c-format
-msgid "index \"%s\" is not valid"
-msgstr "ინდექსი არასწორია: \"%s\""
-
#: parser/parse_utilcmd.c:2277
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
msgid "huge pages not supported with the current shared_memory_type setting"
msgstr "shared_memory_type პარამეტრთან ერთად უზარმაზარი გვერდები მხარდაჭერილი არაა"
-#: port/pg_shmem.c:783 port/sysv_shmem.c:783 utils/init/miscinit.c:1351
+#: port/pg_shmem.c:783 port/sysv_shmem.c:783 utils/init/miscinit.c:1358
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr "უკვე არსებული გაზიარებული მეხსიერების ბლოკი (გასაღები %lu, ID %lu) ჯერ კიდევ გამოიყენება"
-#: port/pg_shmem.c:786 port/sysv_shmem.c:786 utils/init/miscinit.c:1353
+#: port/pg_shmem.c:786 port/sysv_shmem.c:786 utils/init/miscinit.c:1360
#, c-format
msgid "Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
msgstr ""
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1164
+#: postmaster/postmaster.c:1175
#, c-format
msgid "ending log output to stderr"
msgstr "ჟურნალის stderr-ზე გამოტანის დასრულება"
-#: postmaster/postmaster.c:1165
+#: postmaster/postmaster.c:1176
#, c-format
msgid "Future log output will go to log destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1176
+#: postmaster/postmaster.c:1187
#, c-format
msgid "starting %s"
msgstr "\"%s\"-ის გაშვება"
-#: postmaster/postmaster.c:1236
+#: postmaster/postmaster.c:1239
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "მოსმენის სოკეტის შექმნა \"%s\"-სთვის შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1242
+#: postmaster/postmaster.c:1245
#, c-format
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "\"TCP/IP\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1274
+#: postmaster/postmaster.c:1277
#, c-format
msgid "DNSServiceRegister() failed: error code %ld"
msgstr "DNSServiceRegister()-ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %ld"
-#: postmaster/postmaster.c:1325
+#: postmaster/postmaster.c:1328
#, c-format
msgid "could not create Unix-domain socket in directory \"%s\""
msgstr "შეცდომა Unix სოკეტის შექმნისას საქაღალდეში \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:1331
+#: postmaster/postmaster.c:1334
#, c-format
msgid "could not create any Unix-domain sockets"
msgstr "\"Unix-domain\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1342
+#: postmaster/postmaster.c:1345
#, c-format
msgid "no socket created for listening"
msgstr "მოსასმენი სოკეტი არ შექმნილა"
-#: postmaster/postmaster.c:1373
+#: postmaster/postmaster.c:1376
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის \"%s\" წვდომების შეცვლა შეუძლებელია: %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1377
+#: postmaster/postmaster.c:1380
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის ჩაწერის შეცდომა \"%s\": %s\n"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:1405 utils/init/postinit.c:221
+#: postmaster/postmaster.c:1408 utils/init/postinit.c:221
#, c-format
msgid "could not load %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1431
+#: postmaster/postmaster.c:1434
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded during startup"
msgstr "პროცესი postmaster გაშვებისას მრავალნაკადიანი გახდა"
-#: postmaster/postmaster.c:1432
+#: postmaster/postmaster.c:1435
#, c-format
msgid "Set the LC_ALL environment variable to a valid locale."
msgstr "დააყენეთ LC_ALL გარემოს ცვლადი სწორ ლოკალზე."
-#: postmaster/postmaster.c:1533
+#: postmaster/postmaster.c:1536
#, c-format
msgid "%s: could not locate my own executable path"
msgstr "%s: ჩემი საკუთარი გამშვები ფაილის ბილიკის მოძებნა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1540
+#: postmaster/postmaster.c:1543
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: გამშვები ფაილი postgres ვერ ვიპოვე"
-#: postmaster/postmaster.c:1563 utils/misc/tzparser.c:340
+#: postmaster/postmaster.c:1566 utils/misc/tzparser.c:340
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1590
+#: postmaster/postmaster.c:1593
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
msgstr ""
#. translator: %s is SIGKILL or SIGABRT
-#: postmaster/postmaster.c:1887
+#: postmaster/postmaster.c:1890
#, c-format
msgid "issuing %s to recalcitrant children"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1909
+#: postmaster/postmaster.c:1912
#, c-format
msgid "performing immediate shutdown because data directory lock file is invalid"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1984 postmaster/postmaster.c:2012
+#: postmaster/postmaster.c:1987 postmaster/postmaster.c:2015
#, c-format
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "გაშვების დაუსრულებელი პაკეტი"
-#: postmaster/postmaster.c:1996 postmaster/postmaster.c:2029
+#: postmaster/postmaster.c:1999 postmaster/postmaster.c:2032
#, c-format
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "გაშვების პაკეტის არასწორი სიგრძე"
-#: postmaster/postmaster.c:2058
+#: postmaster/postmaster.c:2061
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "შეცდომა SSL მოლაპარაკების პასუხის გაგზავნისას: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:2076
+#: postmaster/postmaster.c:2079
#, c-format
msgid "received unencrypted data after SSL request"
msgstr "'SSL'-ის მოთხოვნის შემდეგ მიღებულია დაუშიფრავი მონაცემები"
-#: postmaster/postmaster.c:2077 postmaster/postmaster.c:2121
+#: postmaster/postmaster.c:2080 postmaster/postmaster.c:2124
#, c-format
msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2102
+#: postmaster/postmaster.c:2105
#, c-format
msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m"
msgstr "შეცდომა GSSAPI მოლაპარაკების პასუხის გაგზავნისას: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:2120
+#: postmaster/postmaster.c:2123
#, c-format
msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request"
msgstr "'GSSAPI' დაშიფვრის მოთხოვნის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
-#: postmaster/postmaster.c:2144
+#: postmaster/postmaster.c:2147
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2211
+#: postmaster/postmaster.c:2214
#, c-format
msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
msgstr "სწორი მნიშვნელობებია: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
-#: postmaster/postmaster.c:2252
+#: postmaster/postmaster.c:2255
#, c-format
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2269
+#: postmaster/postmaster.c:2272
#, c-format
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "გაშვების პაკეტში PostgreSQL-ის მომხმარებლის სახელი მითითებული არაა"
-#: postmaster/postmaster.c:2333
+#: postmaster/postmaster.c:2336
#, c-format
msgid "the database system is starting up"
msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზის სისტემის გაშვება"
-#: postmaster/postmaster.c:2339
+#: postmaster/postmaster.c:2342
#, c-format
msgid "the database system is not yet accepting connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ჯერ მიერთებებს არ იღებს"
-#: postmaster/postmaster.c:2340
+#: postmaster/postmaster.c:2343
#, c-format
msgid "Consistent recovery state has not been yet reached."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2344
+#: postmaster/postmaster.c:2347
#, c-format
msgid "the database system is not accepting connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მიერთებებს არ იღებს"
-#: postmaster/postmaster.c:2345
+#: postmaster/postmaster.c:2348
#, c-format
msgid "Hot standby mode is disabled."
msgstr "ცხელი ლოდინის რეჟიმი გამორთულია."
-#: postmaster/postmaster.c:2350
+#: postmaster/postmaster.c:2353
#, c-format
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ითიშება"
-#: postmaster/postmaster.c:2355
+#: postmaster/postmaster.c:2358
#, c-format
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა აღდგენის რეჟიმშია"
-#: postmaster/postmaster.c:2360 storage/ipc/procarray.c:491 storage/ipc/sinvaladt.c:306 storage/lmgr/proc.c:353
+#: postmaster/postmaster.c:2363 storage/ipc/procarray.c:491 storage/ipc/sinvaladt.c:306 storage/lmgr/proc.c:353
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "უკაცრავად, უკვე მეტისმეტად ბევრი კლიენტია"
-#: postmaster/postmaster.c:2447
+#: postmaster/postmaster.c:2450
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "არასწორი გასაღები გაუქმების მოთხოვნაში პროცესისთვის %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2459
+#: postmaster/postmaster.c:2462
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "PID %d, მოთხოვნილი გაუქმების მოთხოვნაში, არც ერთ პროცესს არ ემთხვევა"
-#: postmaster/postmaster.c:2726
+#: postmaster/postmaster.c:2729
#, c-format
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "მიღებულია SIGHUP, მიმდინარეობს კონფიგურაციის ფაილების თავიდან ჩატვირთვა"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:2750 postmaster/postmaster.c:2754
+#: postmaster/postmaster.c:2753 postmaster/postmaster.c:2757
#, c-format
msgid "%s was not reloaded"
msgstr "%s არ გადატვირთულა"
-#: postmaster/postmaster.c:2764
+#: postmaster/postmaster.c:2767
#, c-format
msgid "SSL configuration was not reloaded"
msgstr "SSL კონფიგურაცია არ იყო გადატვირთული"
-#: postmaster/postmaster.c:2854
+#: postmaster/postmaster.c:2857
#, c-format
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "მიღებულია ჭკვიანი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2895
+#: postmaster/postmaster.c:2898
#, c-format
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "მიღებულია სწრაფი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2913
+#: postmaster/postmaster.c:2916
#, c-format
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "ყველა აქტიური ტრანზაქციის შეწყვეტა"
-#: postmaster/postmaster.c:2937
+#: postmaster/postmaster.c:2940
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "მიღებულია დაუყოვნებლივი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:3013
+#: postmaster/postmaster.c:3016
#, c-format
msgid "shutdown at recovery target"
msgstr "გამორთვა აღდგენის სამიზნეზე"
-#: postmaster/postmaster.c:3031 postmaster/postmaster.c:3067
+#: postmaster/postmaster.c:3034 postmaster/postmaster.c:3070
msgid "startup process"
msgstr "გაშვების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3034
+#: postmaster/postmaster.c:3037
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "გაშვების გაუქმება გაშვების პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:3107
+#: postmaster/postmaster.c:3110
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:3128
+#: postmaster/postmaster.c:3131
msgid "background writer process"
msgstr "ფონური ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3175
+#: postmaster/postmaster.c:3178
msgid "checkpointer process"
msgstr "საკონტროლო წერტილის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3191
+#: postmaster/postmaster.c:3194
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL-ის ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3206
+#: postmaster/postmaster.c:3209
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL-ის მიმღები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3221
+#: postmaster/postmaster.c:3224
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების გამშვები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3239
+#: postmaster/postmaster.c:3242
msgid "archiver process"
msgstr "არქივის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3252
+#: postmaster/postmaster.c:3255
msgid "system logger process"
msgstr "სისტემური ჟურნალის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3309
+#: postmaster/postmaster.c:3312
#, c-format
msgid "background worker \"%s\""
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:3388 postmaster/postmaster.c:3408 postmaster/postmaster.c:3415 postmaster/postmaster.c:3433
+#: postmaster/postmaster.c:3391 postmaster/postmaster.c:3411 postmaster/postmaster.c:3418 postmaster/postmaster.c:3436
msgid "server process"
msgstr "სერვერის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3487
+#: postmaster/postmaster.c:3490
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "სერვერის სხვა დანარჩენი აქტიური პროცესები შეჩერდება"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3662
+#: postmaster/postmaster.c:3665
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3664 postmaster/postmaster.c:3676 postmaster/postmaster.c:3686 postmaster/postmaster.c:3697
+#: postmaster/postmaster.c:3667 postmaster/postmaster.c:3679 postmaster/postmaster.c:3689 postmaster/postmaster.c:3700
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "შეცდომის მქონე პროცესს გაშვებული ჰქონდა: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3673
+#: postmaster/postmaster.c:3676
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა შეცდომის კოდით 0x%X"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3683
+#: postmaster/postmaster.c:3686
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სიგნალით: %d: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3695
+#: postmaster/postmaster.c:3698
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა უცნობი სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3903
+#: postmaster/postmaster.c:3906
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის არანორმალური გამორთვა"
-#: postmaster/postmaster.c:3929
+#: postmaster/postmaster.c:3932
#, c-format
msgid "shutting down due to startup process failure"
msgstr "მუშაობის დასრულება გამშვები პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:3935
+#: postmaster/postmaster.c:3938
#, c-format
msgid "shutting down because restart_after_crash is off"
msgstr "მუშაობა დასრულდება. restart_after_crash გამორთულია"
-#: postmaster/postmaster.c:3947
+#: postmaster/postmaster.c:3950
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "სერვერის ყველა პროცესი დასრულდა; მიმდინარეობს რეინიციალიზაცია"
-#: postmaster/postmaster.c:4141 postmaster/postmaster.c:5459 postmaster/postmaster.c:5857
+#: postmaster/postmaster.c:4144 postmaster/postmaster.c:5462 postmaster/postmaster.c:5860
#, c-format
msgid "could not generate random cancel key"
msgstr "შემთხვევითი გაუქმების გასაღების გენერაცია შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:4203
+#: postmaster/postmaster.c:4206
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4245
+#: postmaster/postmaster.c:4248
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: "
-#: postmaster/postmaster.c:4351
+#: postmaster/postmaster.c:4354
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s პორტი=%s"
-#: postmaster/postmaster.c:4356
+#: postmaster/postmaster.c:4359
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s"
-#: postmaster/postmaster.c:4593
+#: postmaster/postmaster.c:4596
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "სერვერის პროცესის (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4651
+#: postmaster/postmaster.c:4654
#, c-format
msgid "could not create backend parameter file mapping: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის მიბმის შექმნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
-#: postmaster/postmaster.c:4660
+#: postmaster/postmaster.c:4663
#, c-format
msgid "could not map backend parameter memory: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის მეხსიერების მიმაგრების პრობლემა: შეცდომის კოდი %lu"
-#: postmaster/postmaster.c:4687
+#: postmaster/postmaster.c:4690
#, c-format
msgid "subprocess command line too long"
msgstr "ქვეპროექტების ბრძანების სტრიქონი ძალიან გრძელია"
-#: postmaster/postmaster.c:4705
+#: postmaster/postmaster.c:4708
#, c-format
msgid "CreateProcess() call failed: %m (error code %lu)"
msgstr "გამოძახების შეცდომა: CreateProcess(): %m (შეცდომის კოდი %lu)"
-#: postmaster/postmaster.c:4732
+#: postmaster/postmaster.c:4735
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend parameter file: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის ხედის მოხსნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
-#: postmaster/postmaster.c:4736
+#: postmaster/postmaster.c:4739
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter file: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu"
-#: postmaster/postmaster.c:4758
+#: postmaster/postmaster.c:4761
#, c-format
msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
msgstr "გაზიარებული მეხსიერების გამოყოფის მეტისმეტად ბევრი ცდის შემდეგ შევეშვი ცდას"
-#: postmaster/postmaster.c:4759
+#: postmaster/postmaster.c:4762
#, c-format
msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
msgstr "ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს ASLR ან ანტივირუსული პროგრამული უზრუნველყოფის მიერ."
-#: postmaster/postmaster.c:4932
+#: postmaster/postmaster.c:4935
#, c-format
msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
msgstr "SSL კონფიგურაციის შვილ პროცესში შეტვირთვის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:5057
+#: postmaster/postmaster.c:5060
#, c-format
msgid "Please report this to <%s>."
msgstr "გთხოვთ, შეატყობინოთ <%s>."
-#: postmaster/postmaster.c:5125
+#: postmaster/postmaster.c:5128
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read-only connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა მხოლოდ-კითხვადი შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:5383
+#: postmaster/postmaster.c:5386
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "გამშვები პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5387
+#: postmaster/postmaster.c:5390
#, c-format
msgid "could not fork archiver process: %m"
msgstr "არქივატორის პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5391
+#: postmaster/postmaster.c:5394
#, c-format
msgid "could not fork background writer process: %m"
msgstr "ფონური ჩამწერის პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5395
+#: postmaster/postmaster.c:5398
#, c-format
msgid "could not fork checkpointer process: %m"
msgstr "საკონტროლო წერტილების პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5399
+#: postmaster/postmaster.c:5402
#, c-format
msgid "could not fork WAL writer process: %m"
msgstr "\"WAL\" -ის ჩამწერი პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5403
+#: postmaster/postmaster.c:5406
#, c-format
msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
msgstr "\"WAL\"-ის მიმღების პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5407
+#: postmaster/postmaster.c:5410
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5608 postmaster/postmaster.c:5635
+#: postmaster/postmaster.c:5611 postmaster/postmaster.c:5638
#, c-format
msgid "database connection requirement not indicated during registration"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:5619 postmaster/postmaster.c:5646
+#: postmaster/postmaster.c:5622 postmaster/postmaster.c:5649
#, c-format
msgid "invalid processing mode in background worker"
msgstr "არასწორი დამუშავების რეჟიმი ფონურ დამხმარე პროცესში"
-#: postmaster/postmaster.c:5731
+#: postmaster/postmaster.c:5734
#, c-format
msgid "could not fork worker process: %m"
msgstr "დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5843
+#: postmaster/postmaster.c:5846
#, c-format
msgid "no slot available for new worker process"
msgstr "ახალი დამხმარე პროცესისთვის სლოტები ხელმიუწვდომელია"
-#: postmaster/postmaster.c:6174
+#: postmaster/postmaster.c:6177
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:6206
+#: postmaster/postmaster.c:6209
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სოკეტის შექმნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %d\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6235
+#: postmaster/postmaster.c:6238
#, c-format
msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილის \"%s\" გახსნა შეუძლებელია: %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6242
+#: postmaster/postmaster.c:6245
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილიდან \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6251
+#: postmaster/postmaster.c:6254
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %s\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6268
+#: postmaster/postmaster.c:6271
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მიბმა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6277
+#: postmaster/postmaster.c:6280
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მოხსნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6284
+#: postmaster/postmaster.c:6287
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ცვლადების დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6443
+#: postmaster/postmaster.c:6446
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "პროცესის გამოსვლის კოდის წაკითხვის შეცდომა\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6485
+#: postmaster/postmaster.c:6488
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "შვილი პროცესის დასრულების სტატუსის წაკითხვის შეცდომა\n"
msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:392 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:635
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:396 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:639
#, c-format
msgid "invalid response from primary server"
msgstr "ძირითადი სერვერის არასწორი პასუხი"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:393
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:397
#, c-format
msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields."
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:478 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:485 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:515
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:482 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:489 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:519
#, c-format
msgid "could not start WAL streaming: %s"
msgstr "wal ნაკადის დაწყების შეცდომა: %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:539
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:543
#, c-format
msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s"
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:562
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:566
#, c-format
msgid "unexpected result set after end-of-streaming"
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:577
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:581
#, c-format
msgid "error while shutting down streaming COPY: %s"
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:587
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:591
#, c-format
msgid "error reading result of streaming command: %s"
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:596 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:832
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:600 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:836
#, c-format
msgid "unexpected result after CommandComplete: %s"
msgstr "მოულოდნელი შედეგი CommandComplete-ის შემდეგ: %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:623
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:627
#, c-format
msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s"
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:636
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:640
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr ""
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:795 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:848 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:855
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:799 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:852 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:859
#, c-format
msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "\"WAL\" ნაკადიდან მონაცემების მიღების შეცდომა: %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:875
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:879
#, c-format
msgid "could not send data to WAL stream: %s"
msgstr "'WAL' ნაკადისთვის მონაცემების გაგზავნა შეუძლებელია: %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:967
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:971
#, c-format
msgid "could not create replication slot \"%s\": %s"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" შექმნის შეცდომა: %s"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1013
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1017
#, c-format
msgid "invalid query response"
msgstr "მოთხოვნის არასწორი პასუხი"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1014
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1018
#, c-format
msgid "Expected %d fields, got %d fields."
msgstr "მოველოდი %d ველს. მივიღე %d."
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1084
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1088
#, c-format
msgid "the query interface requires a database connection"
msgstr "მოთხოვნის ინტერფეისს ბაზასთან მიერთება სჭირდება"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1115
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1119
msgid "empty query"
msgstr "ცარიელი მოთხოვნა"
-#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1121
+#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:1125
msgid "unexpected pipeline mode"
msgstr "არხის მოულოდნელი რეჟიმი"
msgid "out of logical replication worker slots"
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროგრამის სლოტები არასაკმარისია"
-#: replication/logical/launcher.c:425 replication/logical/launcher.c:499 replication/slot.c:1290 storage/lmgr/lock.c:964 storage/lmgr/lock.c:1002 storage/lmgr/lock.c:2787 storage/lmgr/lock.c:4172 storage/lmgr/lock.c:4237 storage/lmgr/lock.c:4587 storage/lmgr/predicate.c:2413 storage/lmgr/predicate.c:2428 storage/lmgr/predicate.c:3825
+#: replication/logical/launcher.c:425 replication/logical/launcher.c:499 replication/slot.c:1297 storage/lmgr/lock.c:964 storage/lmgr/lock.c:1002 storage/lmgr/lock.c:2787 storage/lmgr/lock.c:4172 storage/lmgr/lock.c:4237 storage/lmgr/lock.c:4587 storage/lmgr/predicate.c:2413 storage/lmgr/predicate.c:2428 storage/lmgr/predicate.c:3825
#, c-format
msgid "You might need to increase %s."
msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ %s გაზარდოთ."
msgid "could not find free replication state slot for replication origin with ID %d"
msgstr ""
-#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1155 replication/slot.c:2086
+#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1155 replication/slot.c:2093
#, c-format
msgid "Increase max_replication_slots and try again."
msgstr "გაზარდეთ max_replication_slots-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has finished"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:622
+#: replication/logical/tablesync.c:632
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart so that two_phase can be enabled"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:797 replication/logical/tablesync.c:939
+#: replication/logical/tablesync.c:807 replication/logical/tablesync.c:949
#, c-format
msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:804
+#: replication/logical/tablesync.c:814
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
msgstr "ცხრილი \"%s.%s\" გამომცემელზე ნაპოვნი არაა"
-#: replication/logical/tablesync.c:862
+#: replication/logical/tablesync.c:872
#, c-format
msgid "could not fetch column list info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1041
+#: replication/logical/tablesync.c:1051
#, c-format
msgid "could not fetch table WHERE clause info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1192
+#: replication/logical/tablesync.c:1210
#, c-format
msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1393
+#: replication/logical/tablesync.c:1411
#, c-format
msgid "table copy could not start transaction on publisher: %s"
msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ გაუშვა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
-#: replication/logical/tablesync.c:1435
+#: replication/logical/tablesync.c:1453
#, c-format
msgid "replication origin \"%s\" already exists"
msgstr "რეპლიკაციის წყარო \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: replication/logical/tablesync.c:1468 replication/logical/worker.c:2374
+#: replication/logical/tablesync.c:1486 replication/logical/worker.c:2374
#, c-format
msgid "user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1481
+#: replication/logical/tablesync.c:1499
#, c-format
msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ დაასრულა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:318
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:317
#, c-format
msgid "invalid proto_version"
msgstr "არასწორი proto_version"
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:323
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:322
#, c-format
msgid "proto_version \"%s\" out of range"
msgstr "proto_version \"%s\" დიაპაზონს გარეთაა"
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:340
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:339
#, c-format
msgid "invalid publication_names syntax"
msgstr "არასწორი publication_names syntax"
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:443
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:440
#, c-format
msgid "client sent proto_version=%d but server only supports protocol %d or lower"
msgstr "კლიენტმა გამოაგზავნა proto_version=%d მაგრამ სერვერს მხოლოდ %d პროტოკოლის და ქვემოთ გააჩნია მხარდაჭერა"
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:449
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:446
#, c-format
msgid "client sent proto_version=%d but server only supports protocol %d or higher"
msgstr "კლიენტმა გამოაგზავნა proto_version=%d მაგრამ სერვერს მხოლოდ %d პროტოკოლის და ზემოთ გააჩნია მხარდაჭერა"
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:455
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:452
#, c-format
msgid "publication_names parameter missing"
msgstr "აკლა პარამეტრი publication_names"
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:469
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:466
#, c-format
msgid "requested proto_version=%d does not support streaming, need %d or higher"
msgstr ""
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:475
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:472
#, c-format
msgid "requested proto_version=%d does not support parallel streaming, need %d or higher"
msgstr ""
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:480
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:477
#, c-format
msgid "streaming requested, but not supported by output plugin"
msgstr ""
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:497
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:494
#, c-format
msgid "requested proto_version=%d does not support two-phase commit, need %d or higher"
msgstr ""
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:502
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:499
#, c-format
msgid "two-phase commit requested, but not supported by output plugin"
msgstr ""
msgid "replication slot \"%s\" is active for PID %d"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტი (%s) აქტიურია PID-ისთვის %d"
-#: replication/slot.c:756 replication/slot.c:1638 replication/slot.c:2021
+#: replication/slot.c:756 replication/slot.c:1645 replication/slot.c:2028
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\""
msgstr "საქაღალდის (\"%s\") წაშლის შეცდომა"
msgid "Only roles with the %s attribute may use replication slots."
msgstr ""
-#: replication/slot.c:1267
+#: replication/slot.c:1271
#, c-format
-msgid "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %llu bytes."
-msgstr ""
+msgid "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %llu byte."
+msgid_plural "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %llu bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: replication/slot.c:1272
+#: replication/slot.c:1279
#, c-format
msgid "The slot conflicted with xid horizon %u."
msgstr "სლოტი კონფლიქტშია XID-ის ჰორიზონტთან %u."
-#: replication/slot.c:1277
+#: replication/slot.c:1284
msgid "Logical decoding on standby requires wal_level >= logical on the primary server."
msgstr ""
-#: replication/slot.c:1285
+#: replication/slot.c:1292
#, c-format
msgid "terminating process %d to release replication slot \"%s\""
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%2$s) გასათავისუფლებლად მოხდება პროცესის მოკვლა: %1$d"
-#: replication/slot.c:1287
+#: replication/slot.c:1294
#, c-format
msgid "invalidating obsolete replication slot \"%s\""
msgstr "მოძველებული რეპლიკაციის სლოტის (\"%s\") არასწორად გამოცხადება"
-#: replication/slot.c:1959
+#: replication/slot.c:1966
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%s) ფაილის არასწორი მაგიური რიცხვი: %u (უნდა იყოს %u)"
-#: replication/slot.c:1966
+#: replication/slot.c:1973
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has unsupported version %u"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) მხარდაუჭერელი ვერსია %u"
-#: replication/slot.c:1973
+#: replication/slot.c:1980
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has corrupted length %u"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) დაზიანებული სიგრძე: %u"
-#: replication/slot.c:2009
+#: replication/slot.c:2016
#, c-format
msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
-#: replication/slot.c:2043
+#: replication/slot.c:2050
#, c-format
msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < logical"
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" აარსებობს, მაგრამ wal_level < logical"
-#: replication/slot.c:2045
+#: replication/slot.c:2052
#, c-format
msgid "Change wal_level to be logical or higher."
msgstr "შეცვალეთ wal_level ლოგიკურზე ან უფრო მაღალზე."
-#: replication/slot.c:2049
+#: replication/slot.c:2056
#, c-format
msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < replica"
msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" აარსებობს, მაგრამ wal_level < replica"
-#: replication/slot.c:2051
+#: replication/slot.c:2058
#, c-format
msgid "Change wal_level to be replica or higher."
msgstr "შეცვალეთ wal_level replica-ზე ან ზემოთ."
-#: replication/slot.c:2085
+#: replication/slot.c:2092
#, c-format
msgid "too many replication slots active before shutdown"
msgstr "გამორთვამდე მეტისმეტად ბევრი რეპლიკაციის სლოტი იყო აქტიური"
msgid "could not duplicate handle for \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\"-ის დამმუშავებლის დუბლირება შეუძლებელია: %m"
-#: storage/ipc/procarray.c:3796
+#: storage/ipc/procarray.c:3795
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by prepared transactions"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" მომზადებული ტრანზაქციების მიერ გამოიყენება"
-#: storage/ipc/procarray.c:3828 storage/ipc/procarray.c:3837 storage/ipc/signalfuncs.c:230 storage/ipc/signalfuncs.c:237
+#: storage/ipc/procarray.c:3827 storage/ipc/procarray.c:3836 storage/ipc/signalfuncs.c:235 storage/ipc/signalfuncs.c:242
#, c-format
msgid "permission denied to terminate process"
msgstr "პროცესის შეწყვეტის წვდომა აკრძალულია"
-#: storage/ipc/procarray.c:3829 storage/ipc/signalfuncs.c:231
+#: storage/ipc/procarray.c:3828 storage/ipc/signalfuncs.c:236
#, c-format
msgid "Only roles with the %s attribute may terminate processes of roles with the %s attribute."
msgstr ""
-#: storage/ipc/procarray.c:3838 storage/ipc/signalfuncs.c:238
+#: storage/ipc/procarray.c:3837 storage/ipc/signalfuncs.c:243
#, c-format
msgid "Only roles with privileges of the role whose process is being terminated or with privileges of the \"%s\" role may terminate this process."
msgstr ""
msgid "PID %d is not a PostgreSQL backend process"
msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის უკანაბოლოს პროცესს არ წარმოადგენს"
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:104 storage/lmgr/proc.c:1379 utils/adt/mcxtfuncs.c:190
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:109 storage/lmgr/proc.c:1387 utils/adt/mcxtfuncs.c:190
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "პროცესისთვის %d სიგნალის გაგზავნა შეუძლებელია: %m"
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:124 storage/ipc/signalfuncs.c:131
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:129 storage/ipc/signalfuncs.c:136
#, c-format
msgid "permission denied to cancel query"
msgstr "მოთხოვნის გაუქმების წვდომა აკრძალულია"
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:125
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:130
#, c-format
msgid "Only roles with the %s attribute may cancel queries of roles with the %s attribute."
msgstr ""
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:132
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:137
#, c-format
msgid "Only roles with privileges of the role whose query is being canceled or with privileges of the \"%s\" role may cancel this query."
msgstr ""
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:174
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:179
#, c-format
msgid "could not check the existence of the backend with PID %d: %m"
msgstr ""
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:192
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:197
#, c-format
msgid "backend with PID %d did not terminate within %lld millisecond"
msgid_plural "backend with PID %d did not terminate within %lld milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:223
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:228
#, c-format
msgid "\"timeout\" must not be negative"
msgstr "\"timeout\" უარყოფითი არ შეიძლება, იყოს"
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:279
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:284
#, c-format
msgid "must be superuser to rotate log files with adminpack 1.0"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL function name
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:281 utils/adt/genfile.c:250
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:286 utils/adt/genfile.c:250
#, c-format
msgid "Consider using %s, which is part of core, instead."
msgstr ""
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:287 storage/ipc/signalfuncs.c:307
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:292 storage/ipc/signalfuncs.c:312
#, c-format
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr ""
msgid "pg_largeobject entry for OID %u, page %d has invalid data field size %d"
msgstr ""
-#: storage/large_object/inv_api.c:274
+#: storage/large_object/inv_api.c:273
#, c-format
msgid "invalid flags for opening a large object: %d"
msgstr "დიდი ობიექტის არასწორი ალმები: %d"
-#: storage/large_object/inv_api.c:457
+#: storage/large_object/inv_api.c:456
#, c-format
msgid "invalid whence setting: %d"
msgstr "არასწორი ორიენტირის პარამეტრი: %d"
-#: storage/large_object/inv_api.c:629
+#: storage/large_object/inv_api.c:628
#, c-format
msgid "invalid large object write request size: %d"
msgstr "არასწორი დიდი ობიექტის ჩაწერის ზომა: %d"
msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1472
+#: storage/lmgr/proc.c:1480
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1487
+#: storage/lmgr/proc.c:1495
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1496
+#: storage/lmgr/proc.c:1504
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1503
+#: storage/lmgr/proc.c:1511
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1520
+#: storage/lmgr/proc.c:1528
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr ""
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:987 utils/adt/array_userfuncs.c:995 utils/adt/arrayfuncs.c:5590 utils/adt/arrayfuncs.c:5596
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:987 utils/adt/array_userfuncs.c:995 utils/adt/arrayfuncs.c:5639 utils/adt/arrayfuncs.c:5645
#, c-format
msgid "cannot accumulate arrays of different dimensionality"
msgstr "სხვადასხვა განსაზღვრების მქონე მასივების შეგროვება შეუძლებელია"
msgid "sample size must be between 0 and %d"
msgstr "სემპლის ზომა 0-სა და %d-ს შორის უნდა იყოს"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:273 utils/adt/arrayfuncs.c:287 utils/adt/arrayfuncs.c:298 utils/adt/arrayfuncs.c:320 utils/adt/arrayfuncs.c:337 utils/adt/arrayfuncs.c:351 utils/adt/arrayfuncs.c:359 utils/adt/arrayfuncs.c:366 utils/adt/arrayfuncs.c:506 utils/adt/arrayfuncs.c:521 utils/adt/arrayfuncs.c:532 utils/adt/arrayfuncs.c:547 utils/adt/arrayfuncs.c:568 utils/adt/arrayfuncs.c:598 utils/adt/arrayfuncs.c:605 utils/adt/arrayfuncs.c:613 utils/adt/arrayfuncs.c:647
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:670 utils/adt/arrayfuncs.c:690 utils/adt/arrayfuncs.c:807 utils/adt/arrayfuncs.c:816 utils/adt/arrayfuncs.c:846 utils/adt/arrayfuncs.c:861 utils/adt/arrayfuncs.c:914
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:288 utils/adt/arrayfuncs.c:299 utils/adt/arrayfuncs.c:321 utils/adt/arrayfuncs.c:338 utils/adt/arrayfuncs.c:352 utils/adt/arrayfuncs.c:360 utils/adt/arrayfuncs.c:367 utils/adt/arrayfuncs.c:507 utils/adt/arrayfuncs.c:522 utils/adt/arrayfuncs.c:533 utils/adt/arrayfuncs.c:548 utils/adt/arrayfuncs.c:569 utils/adt/arrayfuncs.c:599 utils/adt/arrayfuncs.c:606 utils/adt/arrayfuncs.c:614 utils/adt/arrayfuncs.c:648
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:671 utils/adt/arrayfuncs.c:691 utils/adt/arrayfuncs.c:808 utils/adt/arrayfuncs.c:817 utils/adt/arrayfuncs.c:847 utils/adt/arrayfuncs.c:862 utils/adt/arrayfuncs.c:915
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:274
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:275
#, c-format
msgid "\"[\" must introduce explicitly-specified array dimensions."
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:288
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:289
#, c-format
msgid "Missing array dimension value."
msgstr "აკლია მასივის განზომილების მნიშვნელობა."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:299 utils/adt/arrayfuncs.c:338
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:300 utils/adt/arrayfuncs.c:339
#, c-format
msgid "Missing \"%s\" after array dimensions."
msgstr "მასივის განზომილებების შემდეგ აკლია \"%s\"."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:308 utils/adt/arrayfuncs.c:2933 utils/adt/arrayfuncs.c:2965 utils/adt/arrayfuncs.c:2980
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:309 utils/adt/arrayfuncs.c:2969 utils/adt/arrayfuncs.c:3014 utils/adt/arrayfuncs.c:3029
#, c-format
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:321
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:322
#, c-format
msgid "Array value must start with \"{\" or dimension information."
msgstr "მასივის მნიშვნელობა \"{\"-ით ან მასივის ინფორმაციით უნდა იწყებოდეს."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:352
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:353
#, c-format
msgid "Array contents must start with \"{\"."
msgstr "მასივის შემცველობა \"{\"-ით უნდა დაიწყოს."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:360 utils/adt/arrayfuncs.c:367
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:361 utils/adt/arrayfuncs.c:368
#, c-format
msgid "Specified array dimensions do not match array contents."
msgstr "მითითებული მასივის ზომები მასივის შემცველობას არ ემთხვევა."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:507 utils/adt/arrayfuncs.c:533 utils/adt/multirangetypes.c:166 utils/adt/rangetypes.c:2405 utils/adt/rangetypes.c:2413 utils/adt/rowtypes.c:219 utils/adt/rowtypes.c:230
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:508 utils/adt/arrayfuncs.c:534 utils/adt/multirangetypes.c:166 utils/adt/rangetypes.c:2405 utils/adt/rangetypes.c:2413 utils/adt/rowtypes.c:219 utils/adt/rowtypes.c:230
#, c-format
msgid "Unexpected end of input."
msgstr "შეყვანის მოულოდნელი დასასრული."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:522 utils/adt/arrayfuncs.c:569 utils/adt/arrayfuncs.c:599 utils/adt/arrayfuncs.c:648
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:523 utils/adt/arrayfuncs.c:570 utils/adt/arrayfuncs.c:600 utils/adt/arrayfuncs.c:649
#, c-format
msgid "Unexpected \"%c\" character."
msgstr "მოულოდნელი სიმბოლო \"%c\"."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:548 utils/adt/arrayfuncs.c:671
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:549 utils/adt/arrayfuncs.c:672
#, c-format
msgid "Unexpected array element."
msgstr "მასივის მოულოდნელი ელემენტი."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:606
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:607
#, c-format
msgid "Unmatched \"%c\" character."
msgstr "სიმბოლო \"%c\" არ ემთხვევა."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:614 utils/adt/jsonfuncs.c:2553
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:615 utils/adt/jsonfuncs.c:2553
#, c-format
msgid "Multidimensional arrays must have sub-arrays with matching dimensions."
msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ ქვე-მასივები იგივე ზომებით."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:691 utils/adt/multirangetypes.c:293
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:692 utils/adt/multirangetypes.c:293
#, c-format
msgid "Junk after closing right brace."
msgstr "ნაგავი დამხურავი მარჯვენა ფრჩხილის შემდეგ."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1325 utils/adt/arrayfuncs.c:3479 utils/adt/arrayfuncs.c:6080
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1326 utils/adt/arrayfuncs.c:3528 utils/adt/arrayfuncs.c:6129
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "განზომილებების არასწორი რაოდენობა: %d"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1336
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1337
#, c-format
msgid "invalid array flags"
msgstr "მასივის არასწორი ალმები"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1358
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1359
#, c-format
msgid "binary data has array element type %u (%s) instead of expected %u (%s)"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1402 utils/adt/multirangetypes.c:451 utils/adt/rangetypes.c:344 utils/cache/lsyscache.c:2916
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1403 utils/adt/multirangetypes.c:451 utils/adt/rangetypes.c:344 utils/cache/lsyscache.c:2916
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1542
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1543
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1623 utils/adt/multirangetypes.c:456 utils/adt/rangetypes.c:349 utils/cache/lsyscache.c:2949
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1624 utils/adt/multirangetypes.c:456 utils/adt/rangetypes.c:349 utils/cache/lsyscache.c:2949
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2102
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2103
#, c-format
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2280 utils/adt/arrayfuncs.c:2302 utils/adt/arrayfuncs.c:2351 utils/adt/arrayfuncs.c:2589 utils/adt/arrayfuncs.c:2911 utils/adt/arrayfuncs.c:6066 utils/adt/arrayfuncs.c:6092 utils/adt/arrayfuncs.c:6103 utils/adt/json.c:1497 utils/adt/json.c:1569 utils/adt/jsonb.c:1416 utils/adt/jsonb.c:1500 utils/adt/jsonfuncs.c:4434 utils/adt/jsonfuncs.c:4587 utils/adt/jsonfuncs.c:4698 utils/adt/jsonfuncs.c:4746
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2281 utils/adt/arrayfuncs.c:2303 utils/adt/arrayfuncs.c:2352 utils/adt/arrayfuncs.c:2606 utils/adt/arrayfuncs.c:2944 utils/adt/arrayfuncs.c:6115 utils/adt/arrayfuncs.c:6141 utils/adt/arrayfuncs.c:6152 utils/adt/json.c:1497 utils/adt/json.c:1569 utils/adt/jsonb.c:1416 utils/adt/jsonb.c:1500 utils/adt/jsonfuncs.c:4434 utils/adt/jsonfuncs.c:4587 utils/adt/jsonfuncs.c:4698 utils/adt/jsonfuncs.c:4746
#, c-format
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "მასივის ქვესკრიპტების არასწორი რაოდენობა"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2285 utils/adt/arrayfuncs.c:2393 utils/adt/arrayfuncs.c:2656 utils/adt/arrayfuncs.c:2970
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2286 utils/adt/arrayfuncs.c:2410 utils/adt/arrayfuncs.c:2689 utils/adt/arrayfuncs.c:3019
#, c-format
msgid "array subscript out of range"
msgstr "მასივის ინდექსი დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2290
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2291
#, c-format
msgid "cannot assign null value to an element of a fixed-length array"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2858
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2891
#, c-format
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2889
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2922
#, c-format
msgid "array slice subscript must provide both boundaries"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2890
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2923
#, c-format
msgid "When assigning to a slice of an empty array value, slice boundaries must be fully specified."
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2901 utils/adt/arrayfuncs.c:2997
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2934 utils/adt/arrayfuncs.c:3046
#, c-format
msgid "source array too small"
msgstr "საწყისი მასივი ძალიან პატარაა"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3637
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3686
#, c-format
msgid "null array element not allowed in this context"
msgstr "ნულოვანი მასივის ელემენტი ამ კონტექსტში დაშვებული არაა"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3808 utils/adt/arrayfuncs.c:3979 utils/adt/arrayfuncs.c:4370
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3857 utils/adt/arrayfuncs.c:4028 utils/adt/arrayfuncs.c:4419
#, c-format
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "განსხვავებული ელემენტის ტიპების მქონე მასივების შედარება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4157 utils/adt/multirangetypes.c:2806 utils/adt/multirangetypes.c:2878 utils/adt/rangetypes.c:1354 utils/adt/rangetypes.c:1418 utils/adt/rowtypes.c:1885
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4206 utils/adt/multirangetypes.c:2806 utils/adt/multirangetypes.c:2878 utils/adt/rangetypes.c:1354 utils/adt/rangetypes.c:1418 utils/adt/rowtypes.c:1885
#, c-format
msgid "could not identify a hash function for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ჰეშის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:4285 utils/adt/rowtypes.c:2006
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:4334 utils/adt/rowtypes.c:2006
#, c-format
msgid "could not identify an extended hash function for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" გაფართოებული ჰეშის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5480
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5529
#, c-format
msgid "data type %s is not an array type"
msgstr "მონაცემის ტიპი %s მასივის ტიპი არაა"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5535
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5584
#, c-format
msgid "cannot accumulate null arrays"
msgstr "ნულოვანი მასივების დაგროვება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5563
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:5612
#, c-format
msgid "cannot accumulate empty arrays"
msgstr "ცარიელი მასივების დაგროვება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:5964 utils/adt/arrayfuncs.c:6004
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6013 utils/adt/arrayfuncs.c:6053
#, c-format
msgid "dimension array or low bound array cannot be null"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6067 utils/adt/arrayfuncs.c:6093
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6116 utils/adt/arrayfuncs.c:6142
#, c-format
msgid "Dimension array must be one dimensional."
msgstr "განზომილების მასივი ერთგანზომილებიანი უნდა იყოს."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6072 utils/adt/arrayfuncs.c:6098
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6121 utils/adt/arrayfuncs.c:6147
#, c-format
msgid "dimension values cannot be null"
msgstr "განზომილების მნიშვნელობები ნულოვანი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6104
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6153
#, c-format
msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6382
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6431
#, c-format
msgid "removing elements from multidimensional arrays is not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6659
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6708
#, c-format
msgid "thresholds must be one-dimensional array"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6664
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6713
#, c-format
msgid "thresholds array must not contain NULLs"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6897
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6946
#, c-format
msgid "number of elements to trim must be between 0 and %d"
msgstr ""
msgid "array subscript in assignment must not be null"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayutils.c:161
+#: utils/adt/arrayutils.c:155
#, c-format
msgid "array lower bound is too large: %d"
msgstr "მასივის ქვედა საზღვარი მეტისმეტად დიდია: %d"
-#: utils/adt/arrayutils.c:263
+#: utils/adt/arrayutils.c:257
#, c-format
msgid "typmod array must be type cstring[]"
msgstr "typmod ტიპის მასივი cstring[] ტიპის უნდა იყოს"
-#: utils/adt/arrayutils.c:268
+#: utils/adt/arrayutils.c:262
#, c-format
msgid "typmod array must be one-dimensional"
msgstr "typmod ტიპის მასივი ერთგანზომილებიანი უნდა იყოს"
-#: utils/adt/arrayutils.c:273
+#: utils/adt/arrayutils.c:267
#, c-format
msgid "typmod array must not contain nulls"
msgstr "typmod ტიპის მასივი ნულოვან მონაცემებს არ შეიძლება, შეიცავდეს"
msgstr ""
#: utils/adt/cash.c:652 utils/adt/cash.c:702 utils/adt/cash.c:753 utils/adt/cash.c:802 utils/adt/cash.c:854 utils/adt/cash.c:904 utils/adt/float.c:105 utils/adt/int.c:843 utils/adt/int.c:959 utils/adt/int.c:1039 utils/adt/int.c:1101 utils/adt/int.c:1139 utils/adt/int.c:1167 utils/adt/int8.c:515 utils/adt/int8.c:573 utils/adt/int8.c:943 utils/adt/int8.c:1023 utils/adt/int8.c:1085 utils/adt/int8.c:1165 utils/adt/numeric.c:3175 utils/adt/numeric.c:3198
-#: utils/adt/numeric.c:3283 utils/adt/numeric.c:3301 utils/adt/numeric.c:3397 utils/adt/numeric.c:8835 utils/adt/numeric.c:9148 utils/adt/numeric.c:9496 utils/adt/numeric.c:9612 utils/adt/numeric.c:11122 utils/adt/timestamp.c:3406
+#: utils/adt/numeric.c:3283 utils/adt/numeric.c:3301 utils/adt/numeric.c:3397 utils/adt/numeric.c:8835 utils/adt/numeric.c:9148 utils/adt/numeric.c:9496 utils/adt/numeric.c:9612 utils/adt/numeric.c:11122 utils/adt/timestamp.c:3411
#, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "ნულზე გაყოფა"
msgid "date out of range for timestamp"
msgstr "თარიღი დროის შტამპის დიაპაზონს მიღმაა"
-#: utils/adt/date.c:1121 utils/adt/date.c:1204 utils/adt/date.c:1220 utils/adt/date.c:2206 utils/adt/date.c:2990 utils/adt/timestamp.c:4097 utils/adt/timestamp.c:4290 utils/adt/timestamp.c:4432 utils/adt/timestamp.c:4685 utils/adt/timestamp.c:4886 utils/adt/timestamp.c:4933 utils/adt/timestamp.c:5157 utils/adt/timestamp.c:5204 utils/adt/timestamp.c:5334
+#: utils/adt/date.c:1121 utils/adt/date.c:1204 utils/adt/date.c:1220 utils/adt/date.c:2206 utils/adt/date.c:2990 utils/adt/timestamp.c:4124 utils/adt/timestamp.c:4317 utils/adt/timestamp.c:4459 utils/adt/timestamp.c:4712 utils/adt/timestamp.c:4913 utils/adt/timestamp.c:4960 utils/adt/timestamp.c:5184 utils/adt/timestamp.c:5231 utils/adt/timestamp.c:5361
#, c-format
msgid "unit \"%s\" not supported for type %s"
msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s მხარდაუჭერელია"
-#: utils/adt/date.c:1229 utils/adt/date.c:2222 utils/adt/date.c:3010 utils/adt/timestamp.c:4111 utils/adt/timestamp.c:4307 utils/adt/timestamp.c:4446 utils/adt/timestamp.c:4645 utils/adt/timestamp.c:4942 utils/adt/timestamp.c:5213 utils/adt/timestamp.c:5395
+#: utils/adt/date.c:1229 utils/adt/date.c:2222 utils/adt/date.c:3010 utils/adt/timestamp.c:4138 utils/adt/timestamp.c:4334 utils/adt/timestamp.c:4473 utils/adt/timestamp.c:4672 utils/adt/timestamp.c:4969 utils/adt/timestamp.c:5240 utils/adt/timestamp.c:5422
#, c-format
msgid "unit \"%s\" not recognized for type %s"
msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s შეუძლებელია"
#: utils/adt/date.c:1313 utils/adt/date.c:1359 utils/adt/date.c:1918 utils/adt/date.c:1949 utils/adt/date.c:1978 utils/adt/date.c:2848 utils/adt/date.c:3080 utils/adt/datetime.c:424 utils/adt/datetime.c:1809 utils/adt/formatting.c:4081 utils/adt/formatting.c:4117 utils/adt/formatting.c:4210 utils/adt/formatting.c:4339 utils/adt/json.c:467 utils/adt/json.c:506 utils/adt/timestamp.c:232 utils/adt/timestamp.c:264 utils/adt/timestamp.c:700 utils/adt/timestamp.c:709
-#: utils/adt/timestamp.c:787 utils/adt/timestamp.c:820 utils/adt/timestamp.c:2933 utils/adt/timestamp.c:2954 utils/adt/timestamp.c:2967 utils/adt/timestamp.c:2976 utils/adt/timestamp.c:2984 utils/adt/timestamp.c:3045 utils/adt/timestamp.c:3068 utils/adt/timestamp.c:3081 utils/adt/timestamp.c:3092 utils/adt/timestamp.c:3100 utils/adt/timestamp.c:3801 utils/adt/timestamp.c:3925 utils/adt/timestamp.c:4015 utils/adt/timestamp.c:4105 utils/adt/timestamp.c:4198
-#: utils/adt/timestamp.c:4301 utils/adt/timestamp.c:4750 utils/adt/timestamp.c:5024 utils/adt/timestamp.c:5463 utils/adt/timestamp.c:5473 utils/adt/timestamp.c:5478 utils/adt/timestamp.c:5484 utils/adt/timestamp.c:5517 utils/adt/timestamp.c:5604 utils/adt/timestamp.c:5645 utils/adt/timestamp.c:5649 utils/adt/timestamp.c:5703 utils/adt/timestamp.c:5707 utils/adt/timestamp.c:5713 utils/adt/timestamp.c:5747 utils/adt/xml.c:2482 utils/adt/xml.c:2489
+#: utils/adt/timestamp.c:787 utils/adt/timestamp.c:820 utils/adt/timestamp.c:2933 utils/adt/timestamp.c:2954 utils/adt/timestamp.c:2967 utils/adt/timestamp.c:2976 utils/adt/timestamp.c:2984 utils/adt/timestamp.c:3045 utils/adt/timestamp.c:3068 utils/adt/timestamp.c:3081 utils/adt/timestamp.c:3092 utils/adt/timestamp.c:3100 utils/adt/timestamp.c:3828 utils/adt/timestamp.c:3952 utils/adt/timestamp.c:4042 utils/adt/timestamp.c:4132 utils/adt/timestamp.c:4225
+#: utils/adt/timestamp.c:4328 utils/adt/timestamp.c:4777 utils/adt/timestamp.c:5051 utils/adt/timestamp.c:5490 utils/adt/timestamp.c:5500 utils/adt/timestamp.c:5505 utils/adt/timestamp.c:5511 utils/adt/timestamp.c:5544 utils/adt/timestamp.c:5631 utils/adt/timestamp.c:5672 utils/adt/timestamp.c:5676 utils/adt/timestamp.c:5730 utils/adt/timestamp.c:5734 utils/adt/timestamp.c:5740 utils/adt/timestamp.c:5774 utils/adt/xml.c:2482 utils/adt/xml.c:2489
#: utils/adt/xml.c:2509 utils/adt/xml.c:2516
#, c-format
msgid "timestamp out of range"
msgid "time field value out of range: %d:%02d:%02g"
msgstr "დროის ველის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა: %d:%02d:%02g"
-#: utils/adt/date.c:2107 utils/adt/date.c:2647 utils/adt/float.c:1042 utils/adt/float.c:1118 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682 utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2579 utils/adt/timestamp.c:3455 utils/adt/timestamp.c:3482 utils/adt/timestamp.c:3513
+#: utils/adt/date.c:2107 utils/adt/date.c:2647 utils/adt/float.c:1042 utils/adt/float.c:1118 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682 utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2579 utils/adt/timestamp.c:3482 utils/adt/timestamp.c:3509 utils/adt/timestamp.c:3540
#, c-format
msgid "invalid preceding or following size in window function"
msgstr ""
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "დროის სარტყლის წანაცვლება დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/date.c:3110 utils/adt/timestamp.c:5506 utils/adt/timestamp.c:5736
+#: utils/adt/date.c:3111 utils/adt/timestamp.c:5533 utils/adt/timestamp.c:5763
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
msgstr "ინტერვალის დროის სარტყელი \"%s\" თვეებს ან დღეებს არ უნდა შეიცავდეს"
msgid "This time zone name appears in the configuration file for time zone abbreviation \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/datum.c:90 utils/adt/datum.c:102
+#: utils/adt/datum.c:91 utils/adt/datum.c:103
#, c-format
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "არასწორი მაჩვენებელი: Datum"
msgid "invalid int2vector data"
msgstr "int2vector -ის არასწორი მონაცემები"
-#: utils/adt/int.c:1529 utils/adt/int8.c:1404 utils/adt/numeric.c:1749 utils/adt/timestamp.c:5797 utils/adt/timestamp.c:5879
+#: utils/adt/int.c:1529 utils/adt/int8.c:1404 utils/adt/numeric.c:1749 utils/adt/timestamp.c:5824 utils/adt/timestamp.c:5906
#, c-format
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "ბიჯის ზომა ნულის ტოლი ვერ იქნება"
msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1406
+#: utils/adt/pg_locale.c:1410
#, c-format
msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
msgstr "ლოკალისთვის \"%s\" წესებით \"%s\" კოლატორის გახსნის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1417 utils/adt/pg_locale.c:2831 utils/adt/pg_locale.c:2904
+#: utils/adt/pg_locale.c:1421 utils/adt/pg_locale.c:2831 utils/adt/pg_locale.c:2904
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1446
+#: utils/adt/pg_locale.c:1450
#, c-format
msgid "could not create locale \"%s\": %m"
msgstr "ლოკალის \"%s\" შექმნა შეუძლებელია: %m"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1449
+#: utils/adt/pg_locale.c:1453
#, c-format
msgid "The operating system could not find any locale data for the locale name \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1564
+#: utils/adt/pg_locale.c:1568
#, c-format
msgid "collations with different collate and ctype values are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1573
+#: utils/adt/pg_locale.c:1577
#, c-format
msgid "collation provider LIBC is not supported on this platform"
msgstr "კოლაციის მომწოდებელი LIBC ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1614
+#: utils/adt/pg_locale.c:1618
#, c-format
msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was recorded"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1620
+#: utils/adt/pg_locale.c:1624
#, c-format
msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
msgstr "კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1622
+#: utils/adt/pg_locale.c:1626
#, c-format
msgid "The collation in the database was created using version %s, but the operating system provides version %s."
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1625
+#: utils/adt/pg_locale.c:1629
#, c-format
msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1691
+#: utils/adt/pg_locale.c:1695
#, c-format
msgid "could not load locale \"%s\""
msgstr "ენის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1716
+#: utils/adt/pg_locale.c:1720
#, c-format
msgid "could not get collation version for locale \"%s\": error code %lu"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1772 utils/adt/pg_locale.c:1785
+#: utils/adt/pg_locale.c:1776 utils/adt/pg_locale.c:1789
#, c-format
msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1799
+#: utils/adt/pg_locale.c:1803
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "უნიკოდის სტრიქონების შედარება შეუძლებელია: %m"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1980
+#: utils/adt/pg_locale.c:1984
#, c-format
msgid "collation failed: %s"
msgstr "კოლაციის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2201 utils/adt/pg_locale.c:2233
+#: utils/adt/pg_locale.c:2205 utils/adt/pg_locale.c:2237
#, c-format
msgid "sort key generation failed: %s"
msgstr "დალაგების გასაღების გენერაციის შეცდომა: %s"
msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
msgstr ""
-#: utils/adt/regexp.c:717 utils/adt/regexp.c:726 utils/adt/regexp.c:1083 utils/adt/regexp.c:1147 utils/adt/regexp.c:1156 utils/adt/regexp.c:1165 utils/adt/regexp.c:1174 utils/adt/regexp.c:1854 utils/adt/regexp.c:1863 utils/adt/regexp.c:1872 utils/misc/guc.c:6610 utils/misc/guc.c:6644
+#: utils/adt/regexp.c:717 utils/adt/regexp.c:726 utils/adt/regexp.c:1083 utils/adt/regexp.c:1147 utils/adt/regexp.c:1156 utils/adt/regexp.c:1165 utils/adt/regexp.c:1174 utils/adt/regexp.c:1854 utils/adt/regexp.c:1863 utils/adt/regexp.c:1872 utils/misc/guc.c:6627 utils/misc/guc.c:6661
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": %d"
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "ერთზე მეტი ოპერატორი, სახელად %s"
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10013 utils/adt/ruleutils.c:10226
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10020 utils/adt/ruleutils.c:10233
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
msgid "timestamp out of range: \"%g\""
msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა: \"%g\""
+#: utils/adt/timestamp.c:941 utils/adt/timestamp.c:1518 utils/adt/timestamp.c:2708 utils/adt/timestamp.c:2778 utils/adt/timestamp.c:2795 utils/adt/timestamp.c:2848 utils/adt/timestamp.c:2887 utils/adt/timestamp.c:3184 utils/adt/timestamp.c:3189 utils/adt/timestamp.c:3194 utils/adt/timestamp.c:3244 utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3258 utils/adt/timestamp.c:3278 utils/adt/timestamp.c:3285 utils/adt/timestamp.c:3292 utils/adt/timestamp.c:3379
+#: utils/adt/timestamp.c:3454 utils/adt/timestamp.c:3823 utils/adt/timestamp.c:3947 utils/adt/timestamp.c:4467
+#, c-format
+msgid "interval out of range"
+msgstr "ინტერვალი საზღვრებს გარეთაა"
+
#: utils/adt/timestamp.c:1065 utils/adt/timestamp.c:1098
#, c-format
msgid "invalid INTERVAL type modifier"
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr "უსასრულო დროის შტამპების გამოკლება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/timestamp.c:3956 utils/adt/timestamp.c:4139
+#: utils/adt/timestamp.c:3983 utils/adt/timestamp.c:4166
#, c-format
msgid "origin out of range"
msgstr "წყარო დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/timestamp.c:3961 utils/adt/timestamp.c:4144
+#: utils/adt/timestamp.c:3988 utils/adt/timestamp.c:4171
#, c-format
msgid "timestamps cannot be binned into intervals containing months or years"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:3968 utils/adt/timestamp.c:4151
+#: utils/adt/timestamp.c:3995 utils/adt/timestamp.c:4178
#, c-format
msgid "stride must be greater than zero"
msgstr "ბიჯი ნულზე მეტი უნდა იყოს"
-#: utils/adt/timestamp.c:4434
+#: utils/adt/timestamp.c:4461
#, c-format
msgid "Months usually have fractional weeks."
msgstr "თვეში როგორც წესი გაყოფადი რაოდენობის კვირებია."
msgid "invalid query"
msgstr "არასწორი მოთხოვნა"
-#: utils/adt/xml.c:4266
+#: utils/adt/xml.c:3018
+#, c-format
+msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
+msgstr "პორტალი \"%s\" კორტეჟებს არ აბრუნებს"
+
+#: utils/adt/xml.c:4270
#, c-format
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:4267
+#: utils/adt/xml.c:4271
#, c-format
msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:4291
+#: utils/adt/xml.c:4295
#, c-format
msgid "empty XPath expression"
msgstr "ცარიელი XPath გამოხატულება"
-#: utils/adt/xml.c:4343
+#: utils/adt/xml.c:4347
#, c-format
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "სახელების სივრცის სახელი და URI ნულოვანი არ შეიძლება, იყოს"
-#: utils/adt/xml.c:4350
+#: utils/adt/xml.c:4354
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:4693
+#: utils/adt/xml.c:4697
#, c-format
msgid "DEFAULT namespace is not supported"
msgstr "სახელების სივრცე DEFAULT მხარდაუჭერელია"
-#: utils/adt/xml.c:4722
+#: utils/adt/xml.c:4726
#, c-format
msgid "row path filter must not be empty string"
msgstr "მწკრივის ბილიკის ფილტრი ცარიელი სტრიქონი არ შეიძლება იყოს"
-#: utils/adt/xml.c:4753
+#: utils/adt/xml.c:4757
#, c-format
msgid "column path filter must not be empty string"
msgstr "სვეტის ბილიკის ფილტრი ცარიელი სტრიქონი არ შეიძლება იყოს"
-#: utils/adt/xml.c:4897
+#: utils/adt/xml.c:4901
#, c-format
msgid "more than one value returned by column XPath expression"
msgstr ""
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
msgstr ""
-#: utils/cache/plancache.c:722
+#: utils/cache/plancache.c:724
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "დაკეშილი გეგმა შედეგის ტიპს არ უნდა ცვლიდეს"
msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
msgstr "ურთიერთობის მიბმის ფაილი \"%s\" არასწორ საკონტროლო ჯამს შეიცავს"
-#: utils/cache/typcache.c:1803 utils/fmgr/funcapi.c:566
+#: utils/cache/typcache.c:1809 utils/fmgr/funcapi.c:566
#, c-format
msgid "record type has not been registered"
msgstr "ჩანაწერის ტიპი რეგისტრირებული არ არის"
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "ჩანაწერის დამბრუნებელი ფუნქციისთვის მწკრივის აღწერის დადგენა შეუძლებელია"
-#: utils/init/miscinit.c:347
+#: utils/init/miscinit.c:346
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე არ არსებობს: \"%s\""
-#: utils/init/miscinit.c:352
+#: utils/init/miscinit.c:351
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის წვდომების წაკითხვა შეუძლებელია \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:360
+#: utils/init/miscinit.c:359
#, c-format
msgid "specified data directory \"%s\" is not a directory"
msgstr "მონაცემების მითითებული საქაღალდე \"%s\" საქაღალდე არაა"
-#: utils/init/miscinit.c:376
+#: utils/init/miscinit.c:375
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
msgstr "მონაცემების მითითებული საქაღალდის (\"%s\") მფლობელი არასწორია"
-#: utils/init/miscinit.c:378
+#: utils/init/miscinit.c:377
#, c-format
msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
msgstr "სერვერი იმ მომხმარებლით უნდა გაეშვას, რომელიც მონაცემების საქაღალდის მფლობელია."
-#: utils/init/miscinit.c:396
+#: utils/init/miscinit.c:395
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has invalid permissions"
msgstr "მონაცემების საქაღალდის \"%s\" წვდომები არასწორია"
-#: utils/init/miscinit.c:398
+#: utils/init/miscinit.c:397
#, c-format
msgid "Permissions should be u=rwx (0700) or u=rwx,g=rx (0750)."
msgstr "წვდომები უნდა იყოს u=rwx (0700) ან u=rwx,g=rx (0750)."
-#: utils/init/miscinit.c:456
+#: utils/init/miscinit.c:455
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"
-#: utils/init/miscinit.c:693 utils/misc/guc.c:3548
+#: utils/init/miscinit.c:692 utils/misc/guc.c:3557
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:765
+#: utils/init/miscinit.c:764
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "როლი OID-ით %u არ არსებობს"
-#: utils/init/miscinit.c:795
+#: utils/init/miscinit.c:794
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not permitted to log in"
msgstr "როლს შესვლის უფლება არ აქვს: %s"
-#: utils/init/miscinit.c:813
+#: utils/init/miscinit.c:812
#, c-format
msgid "too many connections for role \"%s\""
msgstr "მეტისმეტად ბევრი კავშირი როლისთვის \"%s\""
-#: utils/init/miscinit.c:912
+#: utils/init/miscinit.c:919
#, c-format
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "სესიის ავტორიზაციის დასაყენებლად წვდომა აკრძალულია"
-#: utils/init/miscinit.c:995
+#: utils/init/miscinit.c:1002
#, c-format
msgid "invalid role OID: %u"
msgstr "როლის არასწორი OID: %u"
-#: utils/init/miscinit.c:1142
+#: utils/init/miscinit.c:1149
#, c-format
msgid "database system is shut down"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა გათიშულია"
-#: utils/init/miscinit.c:1229
+#: utils/init/miscinit.c:1236
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1243
+#: utils/init/miscinit.c:1250
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1250
+#: utils/init/miscinit.c:1257
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1259
+#: utils/init/miscinit.c:1266
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" is empty"
msgstr "ბლოკის ფაილი (\"%s\") ცარიელია"
-#: utils/init/miscinit.c:1260
+#: utils/init/miscinit.c:1267
#, c-format
msgid "Either another server is starting, or the lock file is the remnant of a previous server startup crash."
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:1304
+#: utils/init/miscinit.c:1311
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "ბლოკის ფაილი (\"%s\") უკვე არსებობს"
-#: utils/init/miscinit.c:1308
+#: utils/init/miscinit.c:1315
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "არის სხვა postgres (PID %d) გაშვებული მონაცემების საქაღალდეში \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1310
+#: utils/init/miscinit.c:1317
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "არის სხვა postmaster (PID %d) გაშვებული მონაცემების საქაღლდეში \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1313
+#: utils/init/miscinit.c:1320
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "იყენებს სხვა postgres (PID %d) სოკეტის ფაილს \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1315
+#: utils/init/miscinit.c:1322
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "იყენებს სხვა postmaster (PID %d) სოკეტის ფაილს \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:1366
+#: utils/init/miscinit.c:1373
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის ძველი ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1368
+#: utils/init/miscinit.c:1375
#, c-format
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:1405 utils/init/miscinit.c:1419 utils/init/miscinit.c:1430
+#: utils/init/miscinit.c:1412 utils/init/miscinit.c:1426 utils/init/miscinit.c:1437
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1541 utils/init/miscinit.c:1683 utils/misc/guc.c:5580
+#: utils/init/miscinit.c:1548 utils/init/miscinit.c:1690 utils/misc/guc.c:5597
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილიდან (\"%s\") წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: utils/init/miscinit.c:1671
+#: utils/init/miscinit.c:1678
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m; continuing anyway"
msgstr "შეცდომა ფაილის (\"%s\") გახსნისას: %m; მაინც ვაგრძელებ"
-#: utils/init/miscinit.c:1696
+#: utils/init/miscinit.c:1703
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" contains wrong PID: %ld instead of %ld"
msgstr "ბლოკის ფაილი \"%s\" შეიცავს არასწორ PID-ს: %ld-ს %ld-ის მაგიერ"
-#: utils/init/miscinit.c:1735 utils/init/miscinit.c:1751
+#: utils/init/miscinit.c:1742 utils/init/miscinit.c:1758
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "%s მონაცემების არასწორი საქაღალდეა"
-#: utils/init/miscinit.c:1737
+#: utils/init/miscinit.c:1744
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "ფაილი \"%s\" აკლია."
-#: utils/init/miscinit.c:1753
+#: utils/init/miscinit.c:1760
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "ფაილი \"%s\" სწორ მონაცემებს არ შეიცავს."
-#: utils/init/miscinit.c:1755
+#: utils/init/miscinit.c:1762
#, c-format
msgid "You might need to initdb."
msgstr "როგორც ჩანს, initdb გჭირდებათ."
-#: utils/init/miscinit.c:1763
+#: utils/init/miscinit.c:1770
#, c-format
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %s, which is not compatible with this version %s."
msgstr "მონაცემის საქაღალდე ინიციალიზებული იყო PostgreSQL-ის %s ვერსიით, რომელიც ამ ვერსიასთან, %s, თავსებადი არაა."
msgid "Only roles with the %s attribute may start a WAL sender process."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:1038
-#, c-format
-msgid "database %u does not exist"
-msgstr "ბაზა არ არსებობს: %u"
-
-#: utils/init/postinit.c:1128
+#: utils/init/postinit.c:1086
#, c-format
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "როგორც ჩანს, ახლახანს წაიშალა ან სახელი გადაერქვა."
-#: utils/init/postinit.c:1135
+#: utils/init/postinit.c:1090
+#, c-format
+msgid "database %u does not exist"
+msgstr "ბაზა არ არსებობს: %u"
+
+#: utils/init/postinit.c:1099
#, c-format
msgid "cannot connect to invalid database \"%s\""
msgstr "არასწორ მონაცემთა ბაზასთან \"%s\" დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
-#: utils/init/postinit.c:1155
+#: utils/init/postinit.c:1159
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "ბაზის ქვესაქაღალდე არ არსებობს: %s."
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "%s-დან %s-ზე გადაყვანა მხარდაჭერილი არაა"
-#: utils/mb/mbutils.c:386
-#, c-format
-msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
-
#: utils/mb/mbutils.c:403 utils/mb/mbutils.c:431 utils/mb/mbutils.c:816 utils/mb/mbutils.c:843
#, c-format
msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %d"
msgstr "უცნობი კონფიგურაციის პარამეტრი \"%s\" ფაილში \"%s\" ხაზზე %d"
-#: utils/misc/guc.c:461 utils/misc/guc.c:3406 utils/misc/guc.c:3646 utils/misc/guc.c:3744 utils/misc/guc.c:3842 utils/misc/guc.c:3966 utils/misc/guc.c:4069
+#: utils/misc/guc.c:461 utils/misc/guc.c:3411 utils/misc/guc.c:3655 utils/misc/guc.c:3753 utils/misc/guc.c:3851 utils/misc/guc.c:3975 utils/misc/guc.c:4078
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
msgstr "პარამეტრი \"%s\" -ის შეცვლა სერვერის გადატვირთვის გარეშე შეუძლებელია"
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "კონფიგურაციის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:1765
+#: utils/misc/guc.c:1767
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s საქაღალდესთან %s წვდომის უფლება არ გაქვთ: %s\n"
-#: utils/misc/guc.c:1770
+#: utils/misc/guc.c:1772
#, c-format
msgid "Run initdb or pg_basebackup to initialize a PostgreSQL data directory.\n"
msgstr "PostgreSQL-ის მონაცემების საქაღალდის ინიციალიზაციისთვის initdb ან pg_basebackup გაუშვით.\n"
-#: utils/misc/guc.c:1794
+#: utils/misc/guc.c:1796
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1817
+#: utils/misc/guc.c:1819
#, c-format
msgid "%s: could not access the server configuration file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1845
+#: utils/misc/guc.c:1847
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1897
+#: utils/misc/guc.c:1899
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1928
+#: utils/misc/guc.c:1930
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:2894
+#: utils/misc/guc.c:2896
msgid "Value exceeds integer range."
msgstr "\"lo_write\" -ის არგუმენტიმთელი რიცხვის დასაშვებ საზღვრებს სცდება."
-#: utils/misc/guc.c:3130
+#: utils/misc/guc.c:3132
#, c-format
msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%d .. %d)"
-#: utils/misc/guc.c:3166
+#: utils/misc/guc.c:3168
#, c-format
msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%g .. %g)"
-#: utils/misc/guc.c:3366 utils/misc/guc_funcs.c:54
+#: utils/misc/guc.c:3369 utils/misc/guc_funcs.c:54
#, c-format
msgid "cannot set parameters during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: utils/misc/guc.c:3383 utils/misc/guc.c:4530
+#: utils/misc/guc.c:3388 utils/misc/guc.c:4539
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "პარამეტრი \"%s\" არ შეიძლება შეიცვალოს"
-#: utils/misc/guc.c:3416
+#: utils/misc/guc.c:3421
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "პარამეტრი \"%s\" ახლა არ შეიძლება შეიცვალოს"
-#: utils/misc/guc.c:3443 utils/misc/guc.c:3501 utils/misc/guc.c:4506 utils/misc/guc.c:6546
+#: utils/misc/guc.c:3448 utils/misc/guc.c:3510 utils/misc/guc.c:4515 utils/misc/guc.c:6563
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "პარამეტრის (\"%s\") დაყენების წვდომა აკრძალულია"
-#: utils/misc/guc.c:3481
+#: utils/misc/guc.c:3490
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "პარამეტრი \"%s\"-ის დაყენება კავშირის დამყარების შემდეგ შეუძლებელია"
-#: utils/misc/guc.c:3540
+#: utils/misc/guc.c:3549
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
msgstr "უსაფრთხოების აღმწერ ფუნქციაში პარამეტრ \"%s\"-ს ვერ გამოიყენებთ"
-#: utils/misc/guc.c:3561
+#: utils/misc/guc.c:3570
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be reset"
msgstr "პარამეტრის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნების შეცდომა: \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:3568
+#: utils/misc/guc.c:3577
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set locally in functions"
msgstr "პარამეტრი \"%s\"-ის ფუნქციებში ლოკალურად დაყენება შეუძლებელია"
-#: utils/misc/guc.c:4212 utils/misc/guc.c:4259 utils/misc/guc.c:5266
+#: utils/misc/guc.c:4221 utils/misc/guc.c:4268 utils/misc/guc.c:5282
#, c-format
msgid "permission denied to examine \"%s\""
msgstr "\"%s\"-ის მოსინჯვის წვდომა აკრძალულია"
-#: utils/misc/guc.c:4213 utils/misc/guc.c:4260 utils/misc/guc.c:5267
+#: utils/misc/guc.c:4222 utils/misc/guc.c:4269 utils/misc/guc.c:5283
#, c-format
msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may examine this parameter."
msgstr "ამ პარამეტრის შემოწმება მხოლოდ \"%s\" პრივილეგიის მქონე როლებს შეუძლიათ."
-#: utils/misc/guc.c:4496
+#: utils/misc/guc.c:4505
#, c-format
msgid "permission denied to perform ALTER SYSTEM RESET ALL"
msgstr "\"ALTER SYSTEM RESET ALL\"-ის შესრულების წვდომა აკრძალულია"
-#: utils/misc/guc.c:4562
+#: utils/misc/guc.c:4571
#, c-format
msgid "parameter value for ALTER SYSTEM must not contain a newline"
msgstr "პარამეტრის მნიშვნელობა ALTER SYSTEM-სთვის არ შეიძლება, ახალი ხაზის სიმბოლოს შეიცავდეს"
-#: utils/misc/guc.c:4608
+#: utils/misc/guc.c:4617
#, c-format
msgid "could not parse contents of file \"%s\""
msgstr "ფაილის დშემცველობის ამუშავების შეცდომა \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:4790
+#: utils/misc/guc.c:4799
#, c-format
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
msgstr "პარამეტრის თავიდან აღწერის მცდელობა: \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:5129
+#: utils/misc/guc.c:5138
#, c-format
msgid "invalid configuration parameter name \"%s\", removing it"
msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრის არასწორი სახელი: \"%s\". წაიშლება"
-#: utils/misc/guc.c:5131
+#: utils/misc/guc.c:5140
#, c-format
msgid "\"%s\" is now a reserved prefix."
msgstr "\"%s\" ახლა დაცული პრეფიქსია."
-#: utils/misc/guc.c:6000
+#: utils/misc/guc.c:6017
#, c-format
msgid "while setting parameter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "პარამეტრის \"%s\" \"%s\"-ზე დაყენებისას"
-#: utils/misc/guc.c:6169
+#: utils/misc/guc.c:6186
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" could not be set"
msgstr "პარამეტრის დაყენების შეცდომა: \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:6259
+#: utils/misc/guc.c:6276
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "პარამეტრის მნიშვნელობის დამუშავების შეცდომა: %s"
-#: utils/misc/guc.c:6678
+#: utils/misc/guc.c:6695
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": %g"
#: utils/misc/guc_tables.c:728
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პარამეტრები / ბრძანების ქცევა"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პარამეტრები / ბრძანების ქცევა"
#: utils/misc/guc_tables.c:730
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პარამეტრები / ენა და ფორმატირება"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პარამეტრები / ენა და ფორმატირება"
#: utils/misc/guc_tables.c:732
msgid "Client Connection Defaults / Shared Library Preloading"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პარამეტრები / გაზიარებული ბიბლიოთეკის წინასწარი ჩატვირთვა"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პარამეტრები / გაზიარებული ბიბლიოთეკის წინასწარი ჩატვირთვა"
#: utils/misc/guc_tables.c:734
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
-msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98 / á\83¡á\83®á\83\95á\83\90 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი პარამეტრები"
+msgstr "á\83\99á\83\9aá\83\98á\83\94á\83\9cá\83¢á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\94á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95á\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98 / á\83¡á\83®á\83\95á\83\90 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი პარამეტრები"
#: utils/misc/guc_tables.c:736
msgid "Lock Management"
msgstr "დისკის განახლებების ნაძალადევი სინქრონიზაცია."
#: utils/misc/guc_tables.c:1090
-msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
+msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:1101
#: utils/misc/guc_tables.c:2033
msgid "Sets the default statistics target."
-msgstr "á\83¡á\83¢á\83\90á\83¢á\83\98á\83¡á\83¢á\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი სამიზნის დაყენება."
+msgstr "á\83¡á\83¢á\83\90á\83¢á\83\98á\83¡á\83¢á\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი სამიზნის დაყენება."
#: utils/misc/guc_tables.c:2034
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
#: utils/misc/guc_tables.c:2090 utils/misc/guc_tables.c:2100
msgid "Zero selects a suitable default value."
-msgstr "á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83\91á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 მნიშვნელობას აირჩევს."
+msgstr "á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83\91á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 მნიშვნელობას აირჩევს."
#: utils/misc/guc_tables.c:2099
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
#: utils/misc/guc_tables.c:3297 utils/misc/guc_tables.c:3308 utils/misc/guc_tables.c:3432
msgid "A value of 0 uses the system default."
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83¡á\83¢á\83\94á\83\9bá\83£á\83 á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი მნიშვნელობის გამოსაყენებლად მიუთითეთ 0."
+msgstr "á\83¡á\83\98á\83¡á\83¢á\83\94á\83\9bá\83£á\83 á\83\98 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი მნიშვნელობის გამოსაყენებლად მიუთითეთ 0."
#: utils/misc/guc_tables.c:3307
msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
#: utils/misc/guc_tables.c:3970
msgid "Sets the default table access method for new tables."
-msgstr "á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი წვდომის უფლებების მითითება."
+msgstr "á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83ªá\83®á\83 á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი წვდომის უფლებების მითითება."
#: utils/misc/guc_tables.c:3981
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
#: utils/misc/guc_tables.c:3982
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
-msgstr "á\83ªá\83\90á\83 á\83\98á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83¢á\83 á\83\98á\83¥á\83\9dá\83\9cá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91 ცხრილების სივრცეს აირჩევს."
+msgstr "á\83ªá\83\90á\83 á\83\98á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83¢á\83 á\83\98á\83¥á\83\9dá\83\9cá\83\98 á\83\91á\83\90á\83\96á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95 ცხრილების სივრცეს აირჩევს."
#: utils/misc/guc_tables.c:3992
msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
#: utils/misc/guc_tables.c:4426
msgid "Sets default text search configuration."
-msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91ი კონფიგურაციის დაყენება."
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢á\83\98á\83¡ á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95ი კონფიგურაციის დაყენება."
#: utils/misc/guc_tables.c:4436
msgid "Sets the list of allowed SSL ciphers."
msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:4960
-msgid "Controls when to replicate or apply each change."
-msgstr "აკონტროლებს, როდის მოხდება თითოეული ცვლილების რეპლიკაცია ან გადატარება."
+msgid "Forces immediate streaming or serialization of changes in large transactions."
+msgstr ""
#: utils/misc/guc_tables.c:4961
msgid "On the publisher, it allows streaming or serializing each change in logical decoding. On the subscriber, it allows serialization of all changes to files and notifies the parallel apply workers to read and apply them at the end of the transaction."
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
msgstr "შიდა შეცდომა: გაშვების დროს გამოყენებული ტიპი უცნობია\n"
-#: utils/misc/pg_controldata.c:48 utils/misc/pg_controldata.c:86 utils/misc/pg_controldata.c:175 utils/misc/pg_controldata.c:214
+#: utils/misc/pg_controldata.c:51 utils/misc/pg_controldata.c:91 utils/misc/pg_controldata.c:182 utils/misc/pg_controldata.c:223
#, c-format
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file"
msgstr "გამოთვლილი CRC საკონტროლო ჯამი ფაილში დამახსოვრებულ მნიშვნელობას არ ემთხვევა"
#~ msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s)"
#~ msgstr " GSS (ავთენტიფიცირებული=%s, დაშიფრული=%s)"
+#~ msgid "Controls when to replicate or apply each change."
+#~ msgstr "აკონტროლებს, როდის მოხდება თითოეული ცვლილების რეპლიკაცია ან გადატარება."
+
#~ msgid "Enables reordering of GROUP BY keys."
#~ msgstr "გასაღების (GROUP BY) გადალაგების ჩართვა."
#~ msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables."
#~ msgstr "დაყოფილ ცხრილებზე არსებულ ტრიგერებს გარდამავალი ცხრილები ვერ ექნებათ."
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION instead."
+#~ msgstr "სანაცვლოდ გამოიყენეთ ALTER DATABASE ... REFRESH COLLATION VERSION."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
+#~ msgstr "სანაცვლოდ გამოიყენეთ ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
+#~ msgstr "სანაცვლოდ გამოიყენეთ ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TABLE instead."
+#~ msgstr "ამის ნაცვლად გამოიყენეთ ALTER TABLE."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Use ALTER TYPE instead."
+#~ msgstr "ამის ნაცვლად გამოიყენეთ ALTER TYPE."
+
#, c-format
#~ msgid "VALUES in FROM must have an alias"
#~ msgstr "FROM-ში VALUES-ს აუცილებელია მეტსახელი ჰქონდეს"
#~ msgid "operator with OID %u does not exist"
#~ msgstr "ოპერატორი OID-ით %u არ არსებობს"
+#, c-format
+#~ msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
+#~ msgstr "%u სიგრძის მქონე ჩანაწერის დეკოდირებისთვის მეხსიერება საკმარისი არაა"
+
+#, c-format
+#~ msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
+#~ msgstr "უნდა იყოს მითითებული პარამეტრი \"lc_collate\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
+#~ msgstr "უნდა იყოს მითითებული პარამეტრი \"lc_ctype\""
+
#, c-format
#~ msgid "permission denied to cluster \"%s\", skipping it"
#~ msgstr "კლასტერისთვის \"%s\" წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
#~ msgid "promote trigger file found: %s"
#~ msgstr "ნაპოვნია წახალისების ტრიგერის ფაილი: %s"
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "ჩანაწერის სიგრძე %u მისამართზე %X/%X ძალიან გრძელია"
+
#, c-format
#~ msgid "statistics object with OID %u does not exist"
#~ msgstr "სტატისტიკის ობიექტი OID-ით %u არ არსებობს"