From: Shigehiro Honda Date: Fri, 14 May 2010 13:14:20 +0000 (+0000) Subject: back to 8.4 X-Git-Tag: REL8_4_5~38 X-Git-Url: http://git.postgresql.org/gitweb/static/gitweb.js?a=commitdiff_plain;h=68769f240ea85306cf562c504e02c2ced9046261;p=pgtranslation%2Fmessages.git back to 8.4 --- diff --git a/ja/ecpglib.po b/ja/ecpglib.po index 3866975c..7f44f098 100644 --- a/ja/ecpglib.po +++ b/ja/ecpglib.po @@ -5,163 +5,213 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0alpha4\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-08 21:53+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 22:01+0900\n" -"Last-Translator: HOTTA Michihide \n" -"Language-Team: jpug-doc \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-10 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 16:01+0900\n" +"Last-Translator: honda \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: connect.c:226 msgid "empty message text" msgstr "メッセージテキストが空です" -#: connect.c:381 connect.c:407 connect.c:520 +#: connect.c:381 connect.c:407 connect.c:518 msgid "" msgstr "<デフォルト>" -#: error.c:29 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:26 #, c-format msgid "no data found on line %d" msgstr "行番号%dにおいてデータがありませんでした" -#: error.c:39 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:33 #, c-format msgid "out of memory on line %d" msgstr "行番号%dにおいてメモリ不足です" -#: error.c:49 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:40 #, c-format msgid "unsupported type \"%s\" on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて未サポートのデータ型\"%1$s\"があります" -#: error.c:59 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:47 #, c-format msgid "too many arguments on line %d" msgstr "行番号%dにおいて引数が多すぎます" -#: error.c:69 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:54 #, c-format msgid "too few arguments on line %d" msgstr "行番号%dにおいて引数が少なすぎます" -#: error.c:79 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:61 #, c-format msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、整数型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\"" -#: error.c:89 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:68 #, c-format msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d" -msgstr "" -"行番号%2$dにおいて、符号無し整数型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\"" +msgstr "行番号%2$dにおいて、符号無し整数型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\"" -#: error.c:99 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:75 #, c-format msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d" -msgstr "" -"行番号%2$dにおいて、浮動小数点型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\"" +msgstr "行番号%2$dにおいて、浮動小数点型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\"" -#: error.c:110 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:83 #, c-format msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、論理型に対して無効な入力構文があります:\"%1$s\"" -#: error.c:118 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:88 #, c-format msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、論理型に変換できませんでした。サイズが合っていません" -#: error.c:128 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:95 #, c-format msgid "empty query on line %d" msgstr "行番号%dにおいて問い合わせが空です" -#: error.c:138 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:102 #, c-format msgid "null value without indicator on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、指示子が無いヌル値です" -#: error.c:148 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:109 #, c-format msgid "variable does not have an array type on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、変数は配列型ではありません" -#: error.c:158 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:116 #, c-format msgid "data read from server is not an array on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、サーバから読み込んだデータは配列ではありません" -#: error.c:168 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:123 #, c-format msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、変数の配列への挿入はサポートされません" -#: error.c:178 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:130 #, c-format msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、接続\"%1$s\"は存在しません" -#: error.c:188 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:137 #, c-format msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、接続\"%1$s\"に接続していません" -#: error.c:198 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:144 #, c-format msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、文の名前\"%1$s\"が無効です" -#: error.c:208 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:151 #, c-format msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、記述子\"%1$s\"がありません" -#: error.c:218 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:158 #, c-format msgid "descriptor index out of range on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、記述子のインデックスが範囲外です" -#: error.c:228 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:165 #, c-format msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、記述子項目\"%1$s\"が認識できません" -#: error.c:238 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:172 #, c-format msgid "variable does not have a numeric type on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、変数は数値型ではありません" -#: error.c:248 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:179 #, c-format msgid "variable does not have a character type on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、変数は文字型ではありません" -#: error.c:258 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:186 #, c-format msgid "error in transaction processing on line %d" msgstr "行番号%dにおいて、トランザクション処理がエラーになりました" -#: error.c:268 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:193 #, c-format msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、データベース\"%1$s\"に接続できませんでした" -#: error.c:278 +#. translator: this string will be truncated at 149 +#. characters expanded. +#: error.c:200 #, c-format msgid "SQL error %d on line %d" msgstr "行番号%2$dにおいて、SQLエラー%1$dがあります" -#: error.c:391 +#: error.c:313 #, c-format msgid "SQL error: %s\n" msgstr "SQLエラー: %s\n" -#: execute.c:1900 +#: execute.c:1637 msgid "" msgstr "<空>"