From c610a2a28de7dd5e5dbd38ef110b54f4b035ae8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Dennis=20Bj=C3=B6rklund?= Date: Fri, 3 Feb 2023 23:10:51 +0100 Subject: [PATCH] sv: Translation updates --- sv/psql.po | 888 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 448 insertions(+), 440 deletions(-) diff --git a/sv/psql.po b/sv/psql.po index ffe51687..a3c170ec 100644 --- a/sv/psql.po +++ b/sv/psql.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Swedish message translation file for psql # Peter Eisentraut , 2001, 2009, 2010. -# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # # Use these quotes: "%s" # @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-04 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-05 06:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 23:10+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() misslyckades: %m" #: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697 -#: command.c:1320 command.c:3316 command.c:3365 command.c:3489 input.c:227 +#: command.c:1321 command.c:3310 command.c:3359 command.c:3483 input.c:227 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:576 +#: ../../common/username.c:45 command.c:575 msgid "user does not exist" msgstr "användaren finns inte" @@ -185,252 +185,252 @@ msgstr "kunde inte slå upp lokalt användar-id %d: %s" msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte" -#: command.c:233 +#: command.c:232 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "ogiltigt kommando \\%s" -#: command.c:235 +#: command.c:234 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Försök med \\? för hjälp." -#: command.c:253 +#: command.c:252 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat" -#: command.c:305 +#: command.c:304 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block" -#: command.c:574 +#: command.c:573 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s" -#: command.c:593 +#: command.c:592 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m" -#: command.c:618 +#: command.c:617 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n" -#: command.c:628 +#: command.c:627 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:631 +#: command.c:630 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:637 +#: command.c:636 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n" -#: command.c:640 +#: command.c:639 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:1031 command.c:1126 command.c:2660 +#: command.c:1030 command.c:1125 command.c:2654 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "ingen frågebuffert" -#: command.c:1064 command.c:5497 +#: command.c:1063 command.c:5491 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "ogiltigt radnummer: %s" -#: command.c:1202 +#: command.c:1203 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: command.c:1281 +#: command.c:1282 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte" -#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5599 -#: common.c:177 common.c:226 common.c:395 common.c:1137 common.c:1155 -#: common.c:1229 common.c:1336 common.c:1374 common.c:1459 common.c:1495 +#: command.c:1317 command.c:2120 command.c:3306 command.c:3505 command.c:5597 +#: common.c:181 common.c:230 common.c:399 common.c:1082 common.c:1100 +#: common.c:1174 common.c:1281 common.c:1319 common.c:1407 common.c:1443 #: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 #: large_obj.c:254 startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1323 +#: command.c:1324 msgid "There is no previous error." msgstr "Det finns inget tidigare fel." -#: command.c:1436 +#: command.c:1437 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: saknar höger parentes" -#: command.c:1520 command.c:1650 command.c:1955 command.c:1969 command.c:1988 -#: command.c:2172 command.c:2414 command.c:2627 command.c:2667 +#: command.c:1521 command.c:1651 command.c:1956 command.c:1970 command.c:1989 +#: command.c:2173 command.c:2415 command.c:2621 command.c:2661 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas" -#: command.c:1781 +#: command.c:1782 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else" -#: command.c:1786 +#: command.c:1787 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: ingen matchande \\if" -#: command.c:1850 +#: command.c:1851 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else" -#: command.c:1855 +#: command.c:1856 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: ingen matchande \\if" -#: command.c:1895 +#: command.c:1896 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: ingen matchande \\if" -#: command.c:2052 +#: command.c:2053 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Frågebufferten är tom." -#: command.c:2095 +#: command.c:2096 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Mata in nytt lösenord för användare \"%s\": " -#: command.c:2099 +#: command.c:2100 msgid "Enter it again: " msgstr "Mata in det igen: " -#: command.c:2108 +#: command.c:2109 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Lösenorden stämde inte överens." -#: command.c:2207 +#: command.c:2208 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln" -#: command.c:2310 +#: command.c:2311 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen." -#: command.c:2332 +#: command.c:2333 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n" -#: command.c:2419 +#: command.c:2420 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\"" -#: command.c:2467 +#: command.c:2468 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "funktionsnamn krävs" -#: command.c:2469 +#: command.c:2470 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "vynamn krävs" -#: command.c:2599 +#: command.c:2593 msgid "Timing is on." msgstr "Tidtagning är på." -#: command.c:2601 +#: command.c:2595 msgid "Timing is off." msgstr "Tidtagning är av." -#: command.c:2686 command.c:2714 command.c:3952 command.c:3955 command.c:3958 -#: command.c:3964 command.c:3966 command.c:3992 command.c:4002 command.c:4014 -#: command.c:4028 command.c:4055 command.c:4113 common.c:73 copy.c:331 +#: command.c:2680 command.c:2708 command.c:3946 command.c:3949 command.c:3952 +#: command.c:3958 command.c:3960 command.c:3986 command.c:3996 command.c:4008 +#: command.c:4022 command.c:4049 command.c:4107 common.c:77 copy.c:331 #: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:3113 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3107 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: command.c:3118 startup.c:290 +#: command.c:3112 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Lösenord för användare %s: " -#: command.c:3174 +#: command.c:3168 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "Ange inte användare, värd eller port separat tillsammans med en anslutningssträng" -#: command.c:3209 +#: command.c:3203 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "Det finns ingen anslutning att återanvända parametrar från" -#: command.c:3517 +#: command.c:3511 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Föregående anslutning bevarad" -#: command.c:3523 +#: command.c:3517 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3579 +#: command.c:3573 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:3582 +#: command.c:3576 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:3588 +#: command.c:3582 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n" -#: command.c:3591 +#: command.c:3585 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:3596 +#: command.c:3590 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n" -#: command.c:3636 +#: command.c:3630 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, server %s)\n" -#: command.c:3649 +#: command.c:3643 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -439,29 +439,29 @@ msgstr "" "VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n" " En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n" -#: command.c:3686 +#: command.c:3680 #, c-format msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s)\n" -#: command.c:3687 command.c:3688 +#: command.c:3681 command.c:3682 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: command.c:3689 help.c:42 +#: command.c:3683 help.c:42 msgid "off" msgstr "av" -#: command.c:3689 help.c:42 +#: command.c:3683 help.c:42 msgid "on" msgstr "på" -#: command.c:3703 +#: command.c:3697 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n" -#: command.c:3723 +#: command.c:3717 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -472,269 +472,269 @@ msgstr "" " 8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n" " referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n" -#: command.c:3828 +#: command.c:3822 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer" -#: command.c:3857 +#: command.c:3851 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\"" -#: command.c:3859 +#: command.c:3853 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "kunde inte starta /bin/sh" -#: command.c:3909 +#: command.c:3903 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s" -#: command.c:3936 +#: command.c:3930 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m" -#: command.c:4272 +#: command.c:4266 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\"" -#: command.c:4292 +#: command.c:4286 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4311 +#: command.c:4305 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4326 +#: command.c:4320 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double" -#: command.c:4341 +#: command.c:4335 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double" -#: command.c:4356 +#: command.c:4350 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double" -#: command.c:4399 +#: command.c:4393 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken" -#: command.c:4404 +#: command.c:4398 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur" -#: command.c:4541 command.c:4729 +#: command.c:4535 command.c:4723 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: okänd parameter: %s" -#: command.c:4561 +#: command.c:4555 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Ramstil är %d.\n" -#: command.c:4567 +#: command.c:4561 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Målvidd är inte satt.\n" -#: command.c:4569 +#: command.c:4563 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Målvidd är %d.\n" -#: command.c:4576 +#: command.c:4570 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Utökad visning är på.\n" -#: command.c:4578 +#: command.c:4572 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n" -#: command.c:4580 +#: command.c:4574 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Utökad visning är av.\n" -#: command.c:4586 +#: command.c:4580 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n" -#: command.c:4594 command.c:4602 +#: command.c:4588 command.c:4596 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n" -#: command.c:4596 +#: command.c:4590 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n" -#: command.c:4609 +#: command.c:4603 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Standard sidfot är på.\n" -#: command.c:4611 +#: command.c:4605 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Standard sidfot är av.\n" -#: command.c:4617 +#: command.c:4611 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n" -#: command.c:4623 +#: command.c:4617 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Linjestil är %s.\n" -#: command.c:4630 +#: command.c:4624 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null-visare är \"%s\".\n" -#: command.c:4638 +#: command.c:4632 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n" -#: command.c:4640 +#: command.c:4634 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n" -#: command.c:4647 +#: command.c:4641 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n" -#: command.c:4649 +#: command.c:4643 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Siduppdelare används alltid.\n" -#: command.c:4651 +#: command.c:4645 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Siduppdelare är av.\n" -#: command.c:4657 +#: command.c:4651 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n" msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n" -#: command.c:4667 command.c:4677 +#: command.c:4661 command.c:4671 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n" -#: command.c:4669 +#: command.c:4663 #, c-format msgid "Record separator is .\n" msgstr "Postseparatorn är .\n" -#: command.c:4671 +#: command.c:4665 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n" -#: command.c:4684 +#: command.c:4678 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n" -#: command.c:4687 +#: command.c:4681 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n" -#: command.c:4694 +#: command.c:4688 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Titeln är \"%s\".\n" -#: command.c:4696 +#: command.c:4690 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Titeln är inte satt.\n" -#: command.c:4703 +#: command.c:4697 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Visa bara tupler är på.\n" -#: command.c:4705 +#: command.c:4699 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Visa bara tupler är av.\n" -#: command.c:4711 +#: command.c:4705 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n" -#: command.c:4717 +#: command.c:4711 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n" -#: command.c:4723 +#: command.c:4717 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n" -#: command.c:4956 +#: command.c:4950 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: misslyckades" -#: command.c:4990 +#: command.c:4984 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga" -#: command.c:5022 +#: command.c:5016 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "kunde inte sätta timer: %m" -#: command.c:5084 +#: command.c:5078 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n" -#: command.c:5087 +#: command.c:5081 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (varje %gs)\n" -#: command.c:5148 +#: command.c:5142 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "kunde inte vänta på signaler: %m" -#: command.c:5206 command.c:5213 common.c:568 common.c:575 common.c:1118 +#: command.c:5200 command.c:5207 common.c:572 common.c:579 common.c:1063 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -747,107 +747,107 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:5392 +#: command.c:5386 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy" -#: command.c:5408 +#: command.c:5402 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions" -#: common.c:162 +#: common.c:166 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling" -#: common.c:203 +#: common.c:207 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"" -#: common.c:307 +#: common.c:311 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "uppkopplingen till servern har brutits" -#: common.c:311 +#: common.c:315 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Anslutningen till servern har brutits. Försöker starta om: " -#: common.c:316 +#: common.c:320 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Misslyckades.\n" -#: common.c:333 +#: common.c:337 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Lyckades.\n" -#: common.c:385 common.c:1054 +#: common.c:389 common.c:1001 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "oväntad PQresultStatus: %d" -#: common.c:507 +#: common.c:511 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Tid: %.3f ms\n" -#: common.c:522 +#: common.c:526 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:531 +#: common.c:535 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:538 +#: common.c:542 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 common.c:619 common.c:1089 describe.c:6135 +#: common.c:566 common.c:623 common.c:1034 describe.c:6135 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas." -#: common.c:650 +#: common.c:654 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n" -#: common.c:653 +#: common.c:657 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n" -#: common.c:686 common.c:705 +#: common.c:688 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "kunde inte visa resultatabell: %m" -#: common.c:726 +#: common.c:708 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "inga rader returnerades för \\gset" -#: common.c:731 +#: common.c:713 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset" -#: common.c:749 +#: common.c:731 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "försök att utföra \\gset in i en speciellt hanterad variabel \"%s\" hoppas över" -#: common.c:1098 +#: common.c:1043 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" @@ -858,37 +858,32 @@ msgstr "" "%s\n" "***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n" -#: common.c:1181 +#: common.c:1126 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "SATS: %s" -#: common.c:1217 +#: common.c:1162 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)" -#: common.c:1358 describe.c:2020 +#: common.c:1303 describe.c:2020 msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: common.c:1359 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037 +#: common.c:1304 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037 #: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021 #: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504 #: describe.c:5767 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: common.c:1408 +#: common.c:1353 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n" -#: common.c:1561 -#, c-format -msgid "\\watch cannot be used with COPY" -msgstr "\\watch kan inte användas med COPY" - #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -4024,8 +4019,8 @@ msgstr "%s: slut på minne" #: sql_help.c:3614 sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 #: sql_help.c:3646 sql_help.c:3654 sql_help.c:3671 sql_help.c:3680 #: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4030 -#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4679 -#: sql_help.c:4727 sql_help.c:4878 +#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4687 +#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4893 msgid "name" msgstr "namn" @@ -4115,7 +4110,7 @@ msgstr "arg_typ" #: sql_help.c:2277 sql_help.c:2327 sql_help.c:2334 sql_help.c:2343 #: sql_help.c:2432 sql_help.c:2659 sql_help.c:2752 sql_help.c:3040 #: sql_help.c:3225 sql_help.c:3247 sql_help.c:3387 sql_help.c:3742 -#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4956 msgid "option" msgstr "flaggor" @@ -4147,7 +4142,7 @@ msgstr "nytt_tabellutrymme" #: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 #: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 #: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2398 sql_help.c:2601 -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4675 msgid "configuration_parameter" msgstr "konfigurationsparameter" @@ -4163,8 +4158,8 @@ msgstr "konfigurationsparameter" #: sql_help.c:2501 sql_help.c:2602 sql_help.c:2603 sql_help.c:2626 #: sql_help.c:2753 sql_help.c:2792 sql_help.c:2902 sql_help.c:2915 #: sql_help.c:2929 sql_help.c:2970 sql_help.c:2997 sql_help.c:3014 -#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4669 -#: sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4678 sql_help.c:4679 msgid "value" msgstr "värde" @@ -4195,7 +4190,7 @@ msgstr "där förkortad_grant_eller_revok är en av:" #: sql_help.c:2664 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667 #: sql_help.c:2668 sql_help.c:3230 sql_help.c:3231 sql_help.c:3232 #: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4689 +#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4697 msgid "role_name" msgstr "rollnamn" @@ -4206,15 +4201,15 @@ msgstr "rollnamn" #: sql_help.c:2776 sql_help.c:2897 sql_help.c:2910 sql_help.c:2924 #: sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974 sql_help.c:3981 #: sql_help.c:3996 sql_help.c:3998 sql_help.c:4085 sql_help.c:4088 -#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4546 sql_help.c:4547 sql_help.c:4556 -#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4599 sql_help.c:4600 sql_help.c:4601 -#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644 -#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4654 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 -#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4847 sql_help.c:4848 sql_help.c:4849 -#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4906 -#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4968 sql_help.c:5026 sql_help.c:5027 -#: sql_help.c:5036 sql_help.c:5078 sql_help.c:5079 sql_help.c:5080 -#: sql_help.c:5081 sql_help.c:5082 sql_help.c:5083 +#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4548 sql_help.c:4549 sql_help.c:4558 +#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4606 sql_help.c:4607 sql_help.c:4608 +#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4610 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4661 sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 +#: sql_help.c:4815 sql_help.c:4862 sql_help.c:4863 sql_help.c:4864 +#: sql_help.c:4865 sql_help.c:4866 sql_help.c:4867 sql_help.c:4921 +#: sql_help.c:4923 sql_help.c:4983 sql_help.c:5043 sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5053 sql_help.c:5100 sql_help.c:5101 sql_help.c:5102 +#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5104 sql_help.c:5105 msgid "expression" msgstr "uttryck" @@ -4281,10 +4276,10 @@ msgstr "måltyp" #: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2133 #: sql_help.c:2174 sql_help.c:2250 sql_help.c:2518 sql_help.c:2549 -#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4575 -#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4824 -#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4832 sql_help.c:4835 sql_help.c:5055 -#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5063 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4577 +#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:5076 sql_help.c:5080 sql_help.c:5083 msgid "function_name" msgstr "funktionsnamn" @@ -4367,10 +4362,10 @@ msgstr "aktion" #: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3883 #: sql_help.c:3884 sql_help.c:3980 sql_help.c:3995 sql_help.c:3997 #: sql_help.c:3999 sql_help.c:4084 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089 -#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4607 -#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4615 sql_help.c:4856 sql_help.c:4862 -#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907 sql_help.c:4909 -#: sql_help.c:4956 sql_help.c:5087 sql_help.c:5093 sql_help.c:5095 +#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4614 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4622 sql_help.c:4871 sql_help.c:4877 +#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4971 sql_help.c:5109 sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 msgid "column_name" msgstr "kolumnnamn" @@ -4402,7 +4397,7 @@ msgstr "jämförelse" msgid "column_constraint" msgstr "kolumnvillkor" -#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4953 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4968 msgid "integer" msgstr "heltal" @@ -4466,7 +4461,7 @@ msgid "role_specification" msgstr "rollspecifikation" #: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198 -#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4699 +#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4707 msgid "user_name" msgstr "användarnamn" @@ -4555,10 +4550,10 @@ msgstr "argumenttyp" #: sql_help.c:2993 sql_help.c:3113 sql_help.c:3294 sql_help.c:3517 #: sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3879 sql_help.c:3885 #: sql_help.c:3946 sql_help.c:3978 sql_help.c:4328 sql_help.c:4334 -#: sql_help.c:4452 sql_help.c:4561 sql_help.c:4563 sql_help.c:4620 -#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4810 sql_help.c:4812 sql_help.c:4869 -#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4955 sql_help.c:5041 sql_help.c:5043 -#: sql_help.c:5100 +#: sql_help.c:4452 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4884 +#: sql_help.c:4918 sql_help.c:4970 sql_help.c:5058 sql_help.c:5060 +#: sql_help.c:5122 msgid "table_name" msgstr "tabellnamn" @@ -4610,8 +4605,8 @@ msgstr "minvärde" msgid "maxvalue" msgstr "maxvärde" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4559 sql_help.c:4657 -#: sql_help.c:4808 sql_help.c:4972 sql_help.c:5039 +#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4561 sql_help.c:4664 +#: sql_help.c:4818 sql_help.c:4987 sql_help.c:5056 msgid "start" msgstr "start" @@ -4730,8 +4725,8 @@ msgstr "och tabellvillkor är:" msgid "exclude_element" msgstr "uteslutelement" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4557 sql_help.c:4655 -#: sql_help.c:4806 sql_help.c:4970 sql_help.c:5037 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4559 sql_help.c:4662 +#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4985 sql_help.c:5054 msgid "operator" msgstr "operator" @@ -4819,12 +4814,12 @@ msgstr "visningsalternativnamn" msgid "view_option_value" msgstr "visningsalternativvärde" -#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4942 sql_help.c:4943 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4957 sql_help.c:4958 msgid "table_and_columns" msgstr "tabell_och_kolumner" #: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3745 -#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4959 msgid "where option can be one of:" msgstr "där flaggor kan vara en av:" @@ -4832,27 +4827,27 @@ msgstr "där flaggor kan vara en av:" #: sql_help.c:1980 sql_help.c:2159 sql_help.c:3746 sql_help.c:3747 #: sql_help.c:3748 sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 #: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4186 sql_help.c:4188 -#: sql_help.c:4945 sql_help.c:4946 sql_help.c:4947 sql_help.c:4948 -#: sql_help.c:4949 sql_help.c:4950 sql_help.c:4951 sql_help.c:4952 +#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963 +#: sql_help.c:4964 sql_help.c:4965 sql_help.c:4966 sql_help.c:4967 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4954 +#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4969 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "och tabell_och_kolumner är:" -#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4715 sql_help.c:4717 sql_help.c:4741 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4723 sql_help.c:4725 sql_help.c:4749 msgid "transaction_mode" msgstr "transaktionsläge" -#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4718 sql_help.c:4742 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4726 sql_help.c:4750 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "där transaktionsläge är en av:" -#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4567 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580 -#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4816 sql_help.c:4825 -#: sql_help.c:4829 sql_help.c:4833 sql_help.c:4836 sql_help.c:5047 -#: sql_help.c:5056 sql_help.c:5060 sql_help.c:5064 sql_help.c:5067 +#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4569 sql_help.c:4578 sql_help.c:4582 +#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4826 sql_help.c:4835 +#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 sql_help.c:5064 +#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5077 sql_help.c:5081 sql_help.c:5084 msgid "argument" msgstr "argument" @@ -4872,9 +4867,9 @@ msgstr "policynamn" msgid "rule_name" msgstr "regelnamn" -#: sql_help.c:1909 -msgid "text" -msgstr "text" +#: sql_help.c:1909 sql_help.c:4483 +msgid "string_literal" +msgstr "sträng_literal" #: sql_help.c:1934 sql_help.c:4150 sql_help.c:4397 msgid "transaction_id" @@ -4890,9 +4885,9 @@ msgid "command" msgstr "kommando" #: sql_help.c:1968 sql_help.c:2686 sql_help.c:3116 sql_help.c:3297 -#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4550 -#: sql_help.c:4552 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4799 -#: sql_help.c:4801 sql_help.c:4912 sql_help.c:5030 sql_help.c:5032 +#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657 sql_help.c:4809 +#: sql_help.c:4811 sql_help.c:4927 sql_help.c:5047 sql_help.c:5049 msgid "condition" msgstr "villkor" @@ -5254,7 +5249,7 @@ msgstr "övergångsrelationsnamn" msgid "arguments" msgstr "argument" -#: sql_help.c:3170 sql_help.c:4483 +#: sql_help.c:3170 msgid "label" msgstr "etikett" @@ -5350,36 +5345,39 @@ msgstr "avskiljare" msgid "collatable" msgstr "sorterbar" -#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4545 -#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4794 sql_help.c:4902 sql_help.c:5025 +#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4547 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4804 sql_help.c:4917 sql_help.c:5042 msgid "with_query" msgstr "with_fråga" -#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4564 sql_help.c:4570 -#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4577 sql_help.c:4581 sql_help.c:4589 -#: sql_help.c:4813 sql_help.c:4819 sql_help.c:4822 sql_help.c:4826 -#: sql_help.c:4830 sql_help.c:4838 sql_help.c:4904 sql_help.c:5044 -#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5053 sql_help.c:5057 sql_help.c:5061 -#: sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4566 sql_help.c:4572 +#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4829 sql_help.c:4832 sql_help.c:4836 +#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4848 sql_help.c:4919 sql_help.c:5061 +#: sql_help.c:5067 sql_help.c:5070 sql_help.c:5074 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:5086 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4549 sql_help.c:4591 sql_help.c:4593 -#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4798 sql_help.c:4840 sql_help.c:4842 -#: sql_help.c:4911 sql_help.c:5029 sql_help.c:5071 sql_help.c:5073 +#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4551 sql_help.c:4593 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 +#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4808 sql_help.c:4850 sql_help.c:4852 +#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4858 sql_help.c:4859 sql_help.c:4860 +#: sql_help.c:4926 sql_help.c:5046 sql_help.c:5088 sql_help.c:5090 +#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5098 msgid "from_item" msgstr "frånval" -#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4913 +#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4928 msgid "cursor_name" msgstr "markörnamn" -#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4929 msgid "output_expression" msgstr "utdatauttryck" -#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4548 sql_help.c:4645 -#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4915 sql_help.c:5028 +#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4550 sql_help.c:4652 +#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4930 sql_help.c:5045 msgid "output_name" msgstr "utdatanamn" @@ -5400,14 +5398,14 @@ msgid "direction" msgstr "riktning" #: sql_help.c:3780 sql_help.c:4118 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:" +msgid "where direction can be one of:" +msgstr "där riktning kan vara en av:" #: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 #: sql_help.c:3785 sql_help.c:4119 sql_help.c:4120 sql_help.c:4121 -#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 -#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 sql_help.c:4807 sql_help.c:4809 -#: sql_help.c:4971 sql_help.c:4973 sql_help.c:5038 sql_help.c:5040 +#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4560 sql_help.c:4562 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4665 sql_help.c:4817 sql_help.c:4819 +#: sql_help.c:4986 sql_help.c:4988 sql_help.c:5055 sql_help.c:5057 msgid "count" msgstr "antal" @@ -5463,11 +5461,11 @@ msgstr "indexpredikat" msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "och konfliktaktion är en av:" -#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4910 +#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4925 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4886 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4901 msgid "channel" msgstr "kanal" @@ -5491,7 +5489,7 @@ msgstr "målalias" msgid "data_source" msgstr "datakälla" -#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4594 sql_help.c:4843 sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4596 sql_help.c:4853 sql_help.c:5091 msgid "join_condition" msgstr "join-villkor" @@ -5559,820 +5557,817 @@ msgstr "ny_roll" msgid "savepoint_name" msgstr "sparpunktnamn" -#: sql_help.c:4551 sql_help.c:4604 sql_help.c:4800 sql_help.c:4853 -#: sql_help.c:5031 sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4611 sql_help.c:4810 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5106 msgid "grouping_element" msgstr "gruperingselement" -#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4651 sql_help.c:4802 sql_help.c:5033 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4658 sql_help.c:4812 sql_help.c:5050 msgid "window_name" msgstr "fönsternamn" -#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4652 sql_help.c:4803 sql_help.c:5034 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4659 sql_help.c:4813 sql_help.c:5051 msgid "window_definition" msgstr "fönsterdefinition" -#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4569 sql_help.c:4608 sql_help.c:4653 -#: sql_help.c:4804 sql_help.c:4818 sql_help.c:4857 sql_help.c:5035 -#: sql_help.c:5049 sql_help.c:5088 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4571 sql_help.c:4615 sql_help.c:4660 +#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4828 sql_help.c:4872 sql_help.c:5052 +#: sql_help.c:5066 sql_help.c:5110 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4811 sql_help.c:5042 +#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4821 sql_help.c:5059 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "där frånval kan vara en av:" -#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4571 sql_help.c:4574 sql_help.c:4578 -#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4814 sql_help.c:4820 sql_help.c:4823 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4839 sql_help.c:5045 sql_help.c:5051 -#: sql_help.c:5054 sql_help.c:5058 sql_help.c:5070 +#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4573 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580 +#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4824 sql_help.c:4830 sql_help.c:4833 +#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4849 sql_help.c:5062 sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5071 sql_help.c:5075 sql_help.c:5087 msgid "column_alias" msgstr "kolumnalias" -#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4815 sql_help.c:5046 +#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4825 sql_help.c:5063 msgid "sampling_method" msgstr "samplingsmetod" -#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4817 sql_help.c:5048 +#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4827 sql_help.c:5065 msgid "seed" msgstr "frö" -#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4606 sql_help.c:4821 sql_help.c:4855 -#: sql_help.c:5052 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4613 sql_help.c:4831 sql_help.c:4870 +#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5108 msgid "with_query_name" msgstr "with_frågenamn" -#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4831 -#: sql_help.c:4834 sql_help.c:4837 sql_help.c:5062 sql_help.c:5065 -#: sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4590 sql_help.c:4841 +#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4847 sql_help.c:5079 sql_help.c:5082 +#: sql_help.c:5085 msgid "column_definition" msgstr "kolumndefinition" -#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4841 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4600 sql_help.c:4851 sql_help.c:4857 +#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5095 msgid "join_type" msgstr "join-typ" -#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4844 sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4854 sql_help.c:5092 msgid "join_column" msgstr "join-kolumn" -#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4845 sql_help.c:5076 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4855 sql_help.c:5093 msgid "join_using_alias" msgstr "join_using_alias" -#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4846 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4861 sql_help.c:5099 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "och grupperingselement kan vara en av:" -#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4854 sql_help.c:5085 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5107 msgid "and with_query is:" msgstr "och with_fråga är:" -#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4858 sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5111 msgid "values" msgstr "värden" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4859 sql_help.c:5090 +#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5112 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4860 sql_help.c:5091 +#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4875 sql_help.c:5113 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4861 sql_help.c:5092 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4876 sql_help.c:5114 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4863 sql_help.c:5094 +#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5116 msgid "search_seq_col_name" msgstr "söksekvens_kolumnnamn" -#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4865 sql_help.c:5096 +#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5118 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "cykelmarkering_kolumnnamn" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4866 sql_help.c:5097 +#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5119 msgid "cycle_mark_value" msgstr "cykelmarkering_värde" -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4867 sql_help.c:5098 +#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5120 msgid "cycle_mark_default" msgstr "cykelmarkering_standard" -#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4868 sql_help.c:5099 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4883 sql_help.c:5121 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "cykelväg_kolumnnamn" -#: sql_help.c:4646 +#: sql_help.c:4653 msgid "new_table" msgstr "ny_tabell" -#: sql_help.c:4671 -msgid "timezone" -msgstr "tidszon" - -#: sql_help.c:4716 +#: sql_help.c:4724 msgid "snapshot_id" msgstr "snapshot_id" -#: sql_help.c:4969 +#: sql_help.c:4984 msgid "sort_expression" msgstr "sorteringsuttryck" -#: sql_help.c:5106 sql_help.c:6090 +#: sql_help.c:5128 sql_help.c:6112 msgid "abort the current transaction" msgstr "avbryt aktuell transaktion" -#: sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:5134 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5118 +#: sql_help.c:5140 msgid "change the definition of a collation" msgstr "ändra definitionen av en jämförelse" -#: sql_help.c:5124 +#: sql_help.c:5146 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "ändra definitionen av en konvertering" -#: sql_help.c:5130 +#: sql_help.c:5152 msgid "change a database" msgstr "ändra en databas" -#: sql_help.c:5136 +#: sql_help.c:5158 msgid "define default access privileges" msgstr "definiera standardaccessrättigheter" -#: sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:5164 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ändra definitionen av en domän" -#: sql_help.c:5148 +#: sql_help.c:5170 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "ändra definitionen av en händelseutlösare" -#: sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:5176 msgid "change the definition of an extension" msgstr "ändra definitionen av en utökning" -#: sql_help.c:5160 +#: sql_help.c:5182 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5166 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell" -#: sql_help.c:5172 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a function" msgstr "ändra definitionen av en funktion" -#: sql_help.c:5178 +#: sql_help.c:5200 msgid "change role name or membership" msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap" -#: sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5206 msgid "change the definition of an index" msgstr "ändra definitionen av ett index" -#: sql_help.c:5190 +#: sql_help.c:5212 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk" -#: sql_help.c:5196 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt" -#: sql_help.c:5202 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy" -#: sql_help.c:5208 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an operator" msgstr "ändra definitionen av en operator" -#: sql_help.c:5214 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "ändra definitionen av en operatorklass" -#: sql_help.c:5220 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj" -#: sql_help.c:5226 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå" -#: sql_help.c:5232 +#: sql_help.c:5254 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "ändra definitionen av en procedur" -#: sql_help.c:5238 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of a publication" msgstr "ändra definitionen av en publicering" -#: sql_help.c:5244 sql_help.c:5346 +#: sql_help.c:5266 sql_help.c:5368 msgid "change a database role" msgstr "ändra databasroll" -#: sql_help.c:5250 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ändra definitionen av en rutin" -#: sql_help.c:5256 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ändra definitionen av en regel" -#: sql_help.c:5262 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of a schema" msgstr "ändra definitionen av ett schema" -#: sql_help.c:5268 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator" -#: sql_help.c:5274 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "ändra definitionen av en främmande server" -#: sql_help.c:5280 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt" -#: sql_help.c:5286 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "ändra definitionen av en prenumerering" -#: sql_help.c:5292 +#: sql_help.c:5314 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:5298 +#: sql_help.c:5320 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändra definitionen av en tabell" -#: sql_help.c:5304 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme" -#: sql_help.c:5310 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5316 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista" -#: sql_help.c:5322 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "ändra definitionen av en textsökparser" -#: sql_help.c:5328 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "ändra definitionen av en textsökmall" -#: sql_help.c:5334 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändra definitionen av en utlösare" -#: sql_help.c:5340 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a type" msgstr "ändra definitionen av en typ" -#: sql_help.c:5352 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ändra definitionen av en användarmappning" -#: sql_help.c:5358 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a view" msgstr "ändra definitionen av en vy" -#: sql_help.c:5364 +#: sql_help.c:5386 msgid "collect statistics about a database" msgstr "samla in statistik om en databas" -#: sql_help.c:5370 sql_help.c:6168 +#: sql_help.c:5392 sql_help.c:6190 msgid "start a transaction block" msgstr "starta ett transaktionsblock" -#: sql_help.c:5376 +#: sql_help.c:5398 msgid "invoke a procedure" msgstr "anropa en procedur" -#: sql_help.c:5382 +#: sql_help.c:5404 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen" -#: sql_help.c:5388 +#: sql_help.c:5410 msgid "close a cursor" msgstr "stäng en markör" -#: sql_help.c:5394 +#: sql_help.c:5416 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "klustra en tabell efter ett index" -#: sql_help.c:5400 +#: sql_help.c:5422 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt" -#: sql_help.c:5406 sql_help.c:5964 +#: sql_help.c:5428 sql_help.c:5986 msgid "commit the current transaction" msgstr "utför den aktuella transaktionen" -#: sql_help.c:5412 +#: sql_help.c:5434 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit" -#: sql_help.c:5418 +#: sql_help.c:5440 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell" -#: sql_help.c:5424 +#: sql_help.c:5446 msgid "define a new access method" msgstr "definiera en ny accessmetod" -#: sql_help.c:5430 +#: sql_help.c:5452 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiera en ny aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5436 +#: sql_help.c:5458 msgid "define a new cast" msgstr "definiera en ny typomvandling" -#: sql_help.c:5442 +#: sql_help.c:5464 msgid "define a new collation" msgstr "definiera en ny jämförelse" -#: sql_help.c:5448 +#: sql_help.c:5470 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering" -#: sql_help.c:5454 +#: sql_help.c:5476 msgid "create a new database" msgstr "skapa en ny databas" -#: sql_help.c:5460 +#: sql_help.c:5482 msgid "define a new domain" msgstr "definiera en ny domän" -#: sql_help.c:5466 +#: sql_help.c:5488 msgid "define a new event trigger" msgstr "definiera en ny händelseutlösare" -#: sql_help.c:5472 +#: sql_help.c:5494 msgid "install an extension" msgstr "installera en utökning" -#: sql_help.c:5478 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5484 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new foreign table" msgstr "definiera en ny främmande tabell" -#: sql_help.c:5490 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new function" msgstr "definiera en ny funktion" -#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5556 sql_help.c:5658 +#: sql_help.c:5518 sql_help.c:5578 sql_help.c:5680 msgid "define a new database role" msgstr "definiera en ny databasroll" -#: sql_help.c:5502 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new index" msgstr "skapa ett nytt index" -#: sql_help.c:5508 +#: sql_help.c:5530 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiera ett nytt procedur-språk" -#: sql_help.c:5514 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new materialized view" msgstr "definiera en ny materialiserad vy" -#: sql_help.c:5520 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new operator" msgstr "definiera en ny operator" -#: sql_help.c:5526 +#: sql_help.c:5548 msgid "define a new operator class" msgstr "definiera en ny operatorklass" -#: sql_help.c:5532 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new operator family" msgstr "definiera en ny operatorfamilj" -#: sql_help.c:5538 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell" -#: sql_help.c:5544 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new procedure" msgstr "definiera ett ny procedur" -#: sql_help.c:5550 +#: sql_help.c:5572 msgid "define a new publication" msgstr "definiera en ny publicering" -#: sql_help.c:5562 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiera en ny omskrivningsregel" -#: sql_help.c:5568 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new schema" msgstr "definiera ett nytt schema" -#: sql_help.c:5574 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiera en ny sekvensgenerator" -#: sql_help.c:5580 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new foreign server" msgstr "definiera en ny främmande server" -#: sql_help.c:5586 +#: sql_help.c:5608 msgid "define extended statistics" msgstr "definiera utökad statistik" -#: sql_help.c:5592 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new subscription" msgstr "definiera en ny prenumeration" -#: sql_help.c:5598 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new table" msgstr "definiera en ny tabell" -#: sql_help.c:5604 sql_help.c:6126 +#: sql_help.c:5626 sql_help.c:6148 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga" -#: sql_help.c:5610 +#: sql_help.c:5632 msgid "define a new tablespace" msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme" -#: sql_help.c:5616 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new text search configuration" msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5622 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "definiera en ny textsökordlista" -#: sql_help.c:5628 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new text search parser" msgstr "definiera en ny textsökparser" -#: sql_help.c:5634 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new text search template" msgstr "definiera en ny textsökmall" -#: sql_help.c:5640 +#: sql_help.c:5662 msgid "define a new transform" msgstr "definiera en ny transform" -#: sql_help.c:5646 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new trigger" msgstr "definiera en ny utlösare" -#: sql_help.c:5652 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new data type" msgstr "definiera en ny datatyp" -#: sql_help.c:5664 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server" -#: sql_help.c:5670 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new view" msgstr "definiera en ny vy" -#: sql_help.c:5676 +#: sql_help.c:5698 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "deallokera en förberedd sats" -#: sql_help.c:5682 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a cursor" msgstr "definiera en markör" -#: sql_help.c:5688 +#: sql_help.c:5710 msgid "delete rows of a table" msgstr "radera rader i en tabell" -#: sql_help.c:5694 +#: sql_help.c:5716 msgid "discard session state" msgstr "släng sessionstillstånd" -#: sql_help.c:5700 +#: sql_help.c:5722 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "kör ett annonymt kodblock" -#: sql_help.c:5706 +#: sql_help.c:5728 msgid "remove an access method" msgstr "ta bort en accessmetod" -#: sql_help.c:5712 +#: sql_help.c:5734 msgid "remove an aggregate function" msgstr "ta bort en aggregatfunktioner" -#: sql_help.c:5718 +#: sql_help.c:5740 msgid "remove a cast" msgstr "ta bort en typomvandling" -#: sql_help.c:5724 +#: sql_help.c:5746 msgid "remove a collation" msgstr "ta bort en jämförelse" -#: sql_help.c:5730 +#: sql_help.c:5752 msgid "remove a conversion" msgstr "ta bort en konvertering" -#: sql_help.c:5736 +#: sql_help.c:5758 msgid "remove a database" msgstr "ta bort en databas" -#: sql_help.c:5742 +#: sql_help.c:5764 msgid "remove a domain" msgstr "ta bort en domän" -#: sql_help.c:5748 +#: sql_help.c:5770 msgid "remove an event trigger" msgstr "ta bort en händelseutlösare" -#: sql_help.c:5754 +#: sql_help.c:5776 msgid "remove an extension" msgstr "ta bort en utökning" -#: sql_help.c:5760 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5766 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove a foreign table" msgstr "ta bort en främmande tabell" -#: sql_help.c:5772 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a function" msgstr "ta bort en funktion" -#: sql_help.c:5778 sql_help.c:5844 sql_help.c:5946 +#: sql_help.c:5800 sql_help.c:5866 sql_help.c:5968 msgid "remove a database role" msgstr "ta bort en databasroll" -#: sql_help.c:5784 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove an index" msgstr "ta bort ett index" -#: sql_help.c:5790 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a procedural language" msgstr "ta bort ett procedur-språk" -#: sql_help.c:5796 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a materialized view" msgstr "ta bort en materialiserad vy" -#: sql_help.c:5802 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an operator" msgstr "ta bort en operator" -#: sql_help.c:5808 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an operator class" msgstr "ta bort en operatorklass" -#: sql_help.c:5814 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove an operator family" msgstr "ta bort en operatorfamilj" -#: sql_help.c:5820 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll" -#: sql_help.c:5826 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell" -#: sql_help.c:5832 +#: sql_help.c:5854 msgid "remove a procedure" msgstr "ta bort en procedur" -#: sql_help.c:5838 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove a publication" msgstr "ta bort en publicering" -#: sql_help.c:5850 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a routine" msgstr "ta bort en rutin" -#: sql_help.c:5856 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "ta bort en omskrivningsregel" -#: sql_help.c:5862 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove a schema" msgstr "ta bort ett schema" -#: sql_help.c:5868 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove a sequence" msgstr "ta bort en sekvens" -#: sql_help.c:5874 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor" -#: sql_help.c:5880 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove extended statistics" msgstr "ta bort utökad statistik" -#: sql_help.c:5886 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a subscription" msgstr "ta bort en prenumeration" -#: sql_help.c:5892 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a table" msgstr "ta bort en tabell" -#: sql_help.c:5898 +#: sql_help.c:5920 msgid "remove a tablespace" msgstr "ta bort ett tabellutrymme" -#: sql_help.c:5904 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a text search configuration" msgstr "ta bort en textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5910 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "ta bort en textsökordlista" -#: sql_help.c:5916 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a text search parser" msgstr "ta bort en textsökparser" -#: sql_help.c:5922 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a text search template" msgstr "ta bort en textsökmall" -#: sql_help.c:5928 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a transform" msgstr "ta bort en transform" -#: sql_help.c:5934 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove a trigger" msgstr "ta bort en utlösare" -#: sql_help.c:5940 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a data type" msgstr "ta bort en datatyp" -#: sql_help.c:5952 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server" -#: sql_help.c:5958 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a view" msgstr "ta bort en vy" -#: sql_help.c:5970 +#: sql_help.c:5992 msgid "execute a prepared statement" msgstr "utför en förberedd sats" -#: sql_help.c:5976 +#: sql_help.c:5998 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "visa körningsplanen för en sats" -#: sql_help.c:5982 +#: sql_help.c:6004 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör" -#: sql_help.c:5988 +#: sql_help.c:6010 msgid "define access privileges" msgstr "definera åtkomsträttigheter" -#: sql_help.c:5994 +#: sql_help.c:6016 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server" -#: sql_help.c:6000 +#: sql_help.c:6022 msgid "create new rows in a table" msgstr "skapa nya rader i en tabell" -#: sql_help.c:6006 +#: sql_help.c:6028 msgid "listen for a notification" msgstr "lyssna efter notifiering" -#: sql_help.c:6012 +#: sql_help.c:6034 msgid "load a shared library file" msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)" -#: sql_help.c:6018 +#: sql_help.c:6040 msgid "lock a table" msgstr "lås en tabell" -#: sql_help.c:6024 +#: sql_help.c:6046 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "villkorlig insert, updare eller delete av rader i en tabell" -#: sql_help.c:6030 +#: sql_help.c:6052 msgid "position a cursor" msgstr "flytta en markör" -#: sql_help.c:6036 +#: sql_help.c:6058 msgid "generate a notification" msgstr "generera en notifiering" -#: sql_help.c:6042 +#: sql_help.c:6064 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "förbered en sats för körning" -#: sql_help.c:6048 +#: sql_help.c:6070 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit" -#: sql_help.c:6054 +#: sql_help.c:6076 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll" -#: sql_help.c:6060 +#: sql_help.c:6082 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy" -#: sql_help.c:6066 +#: sql_help.c:6088 msgid "rebuild indexes" msgstr "återskapa index" -#: sql_help.c:6072 +#: sql_help.c:6094 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "ta bort en tidigare definierad sparpunkt" -#: sql_help.c:6078 +#: sql_help.c:6100 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet" -#: sql_help.c:6084 +#: sql_help.c:6106 msgid "remove access privileges" msgstr "ta bort åtkomsträttigheter" -#: sql_help.c:6096 +#: sql_help.c:6118 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit" -#: sql_help.c:6102 +#: sql_help.c:6124 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt" -#: sql_help.c:6108 +#: sql_help.c:6130 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen" -#: sql_help.c:6114 +#: sql_help.c:6136 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt" -#: sql_help.c:6120 sql_help.c:6174 sql_help.c:6210 +#: sql_help.c:6142 sql_help.c:6196 sql_help.c:6232 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "hämta rader från en tabell eller vy" -#: sql_help.c:6132 +#: sql_help.c:6154 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ändra en körningsparameter" -#: sql_help.c:6138 +#: sql_help.c:6160 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion" -#: sql_help.c:6144 +#: sql_help.c:6166 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen" -#: sql_help.c:6150 +#: sql_help.c:6172 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen" -#: sql_help.c:6156 +#: sql_help.c:6178 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen" -#: sql_help.c:6162 +#: sql_help.c:6184 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "visa värde på en körningsparameter" -#: sql_help.c:6180 +#: sql_help.c:6202 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "töm en eller flera tabeller" -#: sql_help.c:6186 +#: sql_help.c:6208 msgid "stop listening for a notification" msgstr "sluta att lyssna efter notifiering" -#: sql_help.c:6192 +#: sql_help.c:6214 msgid "update rows of a table" msgstr "uppdatera rader i en tabell" -#: sql_help.c:6198 +#: sql_help.c:6220 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas" -#: sql_help.c:6204 +#: sql_help.c:6226 msgid "compute a set of rows" msgstr "beräkna en mängd rader" @@ -6415,7 +6410,7 @@ msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad" msgid "could not find own program executable" msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil" -#: tab-complete.c:5921 +#: tab-complete.c:5955 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6462,5 +6457,18 @@ msgstr "" #~ " \\lo_list[+]\n" #~ " \\lo_unlink LOBOID operationer på stora objekt\n" +#, c-format +#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY" +#~ msgstr "\\watch kan inte användas med COPY" + #~ msgid "match" #~ msgstr "match" + +#~ msgid "text" +#~ msgstr "text" + +#~ msgid "timezone" +#~ msgstr "tidszon" + +#~ msgid "where direction can be empty or one of:" +#~ msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:" -- 2.39.5