ru: Translation updates
authorAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Sat, 2 Nov 2024 06:48:14 +0000 (09:48 +0300)
committerAlexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
Sat, 2 Nov 2024 06:48:14 +0000 (09:48 +0300)
ru/initdb.po
ru/libpq.po
ru/pg_upgrade.po
ru/pgscripts.po
ru/postgres.po
ru/psql.po

index 2fd935e1857be4e2e2e187362c37c25251497649..c1fab13b8c488ff0312e9c131df2599e9f09a937 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-02 09:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 08:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-02 08:27+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
 msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
 msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:382 initdb.c:695
+#: ../../common/exec.c:382 initdb.c:750
 #, c-format
 msgid "could not execute command \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "ошибка в %s(): %m"
 
 #: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
-#: initdb.c:353
+#: initdb.c:372 initdb.c:408
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "нехватка памяти"
@@ -270,82 +270,102 @@ msgstr "не удалось создать связь для каталога \"
 msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
 msgstr "не удалось получить связь для каталога \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:627 initdb.c:1619
+#: initdb.c:369
+#, c-format
+msgid "_wsetlocale() failed"
+msgstr "ошибка в _wsetlocale()"
+
+#: initdb.c:376
+#, c-format
+msgid "setlocale() failed"
+msgstr "ошибка в setlocale()"
+
+#: initdb.c:390
+#, c-format
+msgid "failed to restore old locale"
+msgstr "не удалось восстановить старую локаль"
+
+#: initdb.c:393
+#, c-format
+msgid "failed to restore old locale \"%s\""
+msgstr "не удалось восстановить старую локаль \"%s\""
+
+#: initdb.c:682 initdb.c:1674
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m"
 
-#: initdb.c:671 initdb.c:975 initdb.c:995
+#: initdb.c:726 initdb.c:1030 initdb.c:1050
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для записи: %m"
 
-#: initdb.c:675 initdb.c:978 initdb.c:997
+#: initdb.c:730 initdb.c:1033 initdb.c:1052
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:679
+#: initdb.c:734
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:713
+#: initdb.c:768
 #, c-format
 msgid "removing data directory \"%s\""
 msgstr "удаление каталога данных \"%s\""
 
-#: initdb.c:715
+#: initdb.c:770
 #, c-format
 msgid "failed to remove data directory"
 msgstr "ошибка при удалении каталога данных"
 
-#: initdb.c:719
+#: initdb.c:774
 #, c-format
 msgid "removing contents of data directory \"%s\""
 msgstr "удаление содержимого каталога данных \"%s\""
 
-#: initdb.c:722
+#: initdb.c:777
 #, c-format
 msgid "failed to remove contents of data directory"
 msgstr "ошибка при удалении содержимого каталога данных"
 
-#: initdb.c:727
+#: initdb.c:782
 #, c-format
 msgid "removing WAL directory \"%s\""
 msgstr "удаление каталога WAL \"%s\""
 
-#: initdb.c:729
+#: initdb.c:784
 #, c-format
 msgid "failed to remove WAL directory"
 msgstr "ошибка при удалении каталога WAL"
 
-#: initdb.c:733
+#: initdb.c:788
 #, c-format
 msgid "removing contents of WAL directory \"%s\""
 msgstr "удаление содержимого каталога WAL \"%s\""
 
-#: initdb.c:735
+#: initdb.c:790
 #, c-format
 msgid "failed to remove contents of WAL directory"
 msgstr "ошибка при удалении содержимого каталога WAL"
 
-#: initdb.c:742
+#: initdb.c:797
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
 msgstr "каталог данных \"%s\" не был удалён по запросу пользователя"
 
-#: initdb.c:746
+#: initdb.c:801
 #, c-format
 msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
 msgstr "каталог WAL \"%s\" не был удалён по запросу пользователя"
 
-#: initdb.c:764
+#: initdb.c:819
 #, c-format
 msgid "cannot be run as root"
 msgstr "программу не должен запускать root"
 
-#: initdb.c:765
+#: initdb.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will own "
@@ -354,17 +374,17 @@ msgstr ""
 "Пожалуйста, переключитесь на обычного пользователя (например, используя "
 "\"su\"), которому будет принадлежать серверный процесс."
 
-#: initdb.c:797
+#: initdb.c:852
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid server encoding name"
 msgstr "\"%s\" — некорректное имя серверной кодировки"
 
-#: initdb.c:941
+#: initdb.c:996
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" does not exist"
 msgstr "файл \"%s\" не существует"
 
-#: initdb.c:942 initdb.c:947 initdb.c:954
+#: initdb.c:997 initdb.c:1002 initdb.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "This might mean you have a corrupted installation or identified the wrong "
@@ -373,129 +393,124 @@ msgstr ""
 "Это означает, что ваша установка PostgreSQL испорчена или в параметре -L "
 "задан неправильный каталог."
 
-#: initdb.c:946
+#: initdb.c:1001
 #, c-format
 msgid "could not access file \"%s\": %m"
 msgstr "ошибка при обращении к файлу \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:953
+#: initdb.c:1008
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is not a regular file"
 msgstr "\"%s\" — не обычный файл"
 
-#: initdb.c:1086
+#: initdb.c:1141
 #, c-format
 msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
 msgstr "выбирается реализация динамической разделяемой памяти... "
 
-#: initdb.c:1095
+#: initdb.c:1150
 #, c-format
 msgid "selecting default \"max_connections\" ... "
 msgstr "выбирается значение \"max_connections\" по умолчанию... "
 
-#: initdb.c:1115
+#: initdb.c:1170
 #, c-format
 msgid "selecting default \"shared_buffers\" ... "
 msgstr "выбирается значение \"shared_buffers\" по умолчанию... "
 
-#: initdb.c:1138
+#: initdb.c:1193
 #, c-format
 msgid "selecting default time zone ... "
 msgstr "выбирается часовой пояс по умолчанию... "
 
-#: initdb.c:1217
+#: initdb.c:1272
 msgid "creating configuration files ... "
 msgstr "создание конфигурационных файлов... "
 
-#: initdb.c:1370 initdb.c:1384 initdb.c:1451 initdb.c:1462
+#: initdb.c:1425 initdb.c:1439 initdb.c:1506 initdb.c:1517
 #, c-format
 msgid "could not change permissions of \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось поменять права для \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:1481
+#: initdb.c:1536
 #, c-format
 msgid "running bootstrap script ... "
 msgstr "выполняется подготовительный скрипт... "
 
-#: initdb.c:1493
+#: initdb.c:1548
 #, c-format
 msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s"
 msgstr "входной файл \"%s\" не принадлежит PostgreSQL %s"
 
-#: initdb.c:1495
+#: initdb.c:1550
 #, c-format
 msgid "Specify the correct path using the option -L."
 msgstr "Укажите корректный путь в параметре -L."
 
-#: initdb.c:1597
+#: initdb.c:1652
 msgid "Enter new superuser password: "
 msgstr "Введите новый пароль суперпользователя: "
 
-#: initdb.c:1598
+#: initdb.c:1653
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Повторите его: "
 
-#: initdb.c:1601
+#: initdb.c:1656
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match.\n"
 msgstr "Пароли не совпадают.\n"
 
-#: initdb.c:1625
+#: initdb.c:1680
 #, c-format
 msgid "could not read password from file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать пароль из файла \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:1628
+#: initdb.c:1683
 #, c-format
 msgid "password file \"%s\" is empty"
 msgstr "файл пароля \"%s\" пуст"
 
-#: initdb.c:2040
+#: initdb.c:2095
 #, c-format
 msgid "caught signal\n"
 msgstr "получен сигнал\n"
 
-#: initdb.c:2046
+#: initdb.c:2101
 #, c-format
 msgid "could not write to child process: %s\n"
 msgstr "не удалось записать в поток дочернего процесса: %s\n"
 
-#: initdb.c:2054
+#: initdb.c:2109
 #, c-format
 msgid "ok\n"
 msgstr "ок\n"
 
-#: initdb.c:2143
+#: initdb.c:2191 initdb.c:2237
 #, c-format
-msgid "setlocale() failed"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð² setlocale()"
+msgid "locale name \"%s\" contains non-ASCII characters"
+msgstr "имÑ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸ \"%s\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ðµ-ASCII Ñ\81имволÑ\8b"
 
-#: initdb.c:2161
-#, c-format
-msgid "failed to restore old locale \"%s\""
-msgstr "не удалось восстановить старую локаль \"%s\""
-
-#: initdb.c:2169
+#: initdb.c:2217
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\""
 msgstr "ошибочное имя локали \"%s\""
 
-#: initdb.c:2170
+#: initdb.c:2218
 #, c-format
 msgid "If the locale name is specific to ICU, use --icu-locale."
 msgstr "Если эта локаль свойственна ICU, укажите --icu-locale."
 
-#: initdb.c:2183
+#: initdb.c:2231
 #, c-format
 msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables"
 msgstr "неверные установки локали; проверьте переменные окружения LANG и LC_*"
 
-#: initdb.c:2209 initdb.c:2233
+#: initdb.c:2262 initdb.c:2286
 #, c-format
 msgid "encoding mismatch"
 msgstr "несоответствие кодировки"
 
-#: initdb.c:2210
+#: initdb.c:2263
 #, c-format
 msgid ""
 "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale "
@@ -506,7 +521,7 @@ msgstr ""
 "может привести к неправильной работе различных функций обработки текстовых "
 "строк."
 
-#: initdb.c:2215 initdb.c:2236
+#: initdb.c:2268 initdb.c:2289
 #, c-format
 msgid ""
 "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a "
@@ -515,47 +530,47 @@ msgstr ""
 "Для исправления перезапустите %s, не указывая кодировку явно, либо выберите "
 "подходящее сочетание параметров локализации."
 
-#: initdb.c:2234
+#: initdb.c:2287
 #, c-format
 msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider."
 msgstr "Выбранная вами кодировка (%s) не поддерживается провайдером ICU."
 
-#: initdb.c:2285
+#: initdb.c:2338
 #, c-format
 msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
 msgstr "не удалось получить из названия локали \"%s\" метку языка: %s"
 
-#: initdb.c:2291 initdb.c:2343 initdb.c:2435
+#: initdb.c:2344 initdb.c:2396 initdb.c:2488
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ICU не поддерживается в данной сборке"
 
-#: initdb.c:2314
+#: initdb.c:2367
 #, c-format
 msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось определить язык для локали \"%s\": %s"
 
-#: initdb.c:2340
+#: initdb.c:2393
 #, c-format
 msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
 msgstr "для локали \"%s\" получен неизвестный язык \"%s\""
 
-#: initdb.c:2401
+#: initdb.c:2454
 #, c-format
 msgid "locale must be specified if provider is %s"
 msgstr "если выбран провайдер %s, необходимо задать локаль"
 
-#: initdb.c:2412
+#: initdb.c:2465
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
 msgstr "неверное имя локали \"%s\" для встроенного провайдера"
 
-#: initdb.c:2423
+#: initdb.c:2476
 #, c-format
 msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n"
 msgstr "Для локали ICU \"%s\" используется метка языка \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:2446
+#: initdb.c:2499
 #, c-format
 msgid ""
 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -564,17 +579,17 @@ msgstr ""
 "%s инициализирует кластер PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2447
+#: initdb.c:2500
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Использование:\n"
 
-#: initdb.c:2448
+#: initdb.c:2501
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [ПАРАМЕТР]... [КАТАЛОГ]\n"
 
-#: initdb.c:2449
+#: initdb.c:2502
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -583,7 +598,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметры:\n"
 
-#: initdb.c:2450
+#: initdb.c:2503
 #, c-format
 msgid ""
 "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local "
@@ -592,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "  -A, --auth=МЕТОД          метод проверки подлинности по умолчанию\n"
 "                            для локальных подключений\n"
 
-#: initdb.c:2451
+#: initdb.c:2504
 #, c-format
 msgid ""
 "      --auth-host=METHOD    default authentication method for local TCP/IP "
@@ -601,7 +616,7 @@ msgstr ""
 "      --auth-host=МЕТОД     метод проверки подлинности по умолчанию\n"
 "                            для локальных TCP/IP-подключений\n"
 
-#: initdb.c:2452
+#: initdb.c:2505
 #, c-format
 msgid ""
 "      --auth-local=METHOD   default authentication method for local-socket "
@@ -610,17 +625,17 @@ msgstr ""
 "      --auth-local=МЕТОД    метод проверки подлинности по умолчанию\n"
 "                            для локальных подключений через сокет\n"
 
-#: initdb.c:2453
+#: initdb.c:2506
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]КАТАЛОГ     расположение данных этого кластера БД\n"
 
-#: initdb.c:2454
+#: initdb.c:2507
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 msgstr "  -E, --encoding=КОДИРОВКА  кодировка по умолчанию для новых баз\n"
 
-#: initdb.c:2455
+#: initdb.c:2508
 #, c-format
 msgid ""
 "  -g, --allow-group-access  allow group read/execute on data directory\n"
@@ -629,12 +644,12 @@ msgstr ""
 "для\n"
 "                            группы\n"
 
-#: initdb.c:2456
+#: initdb.c:2509
 #, c-format
 msgid "      --icu-locale=LOCALE   set ICU locale ID for new databases\n"
 msgstr "      --icu-locale=ЛОКАЛЬ   идентификатор локали ICU для новых баз\n"
 
-#: initdb.c:2457
+#: initdb.c:2510
 #, c-format
 msgid ""
 "      --icu-rules=RULES     set additional ICU collation rules for new "
@@ -643,17 +658,17 @@ msgstr ""
 "      --icu-rules=ПРАВИЛА   дополнительные правила сортировки ICU для новых "
 "баз\n"
 
-#: initdb.c:2458
+#: initdb.c:2511
 #, c-format
 msgid "  -k, --data-checksums      use data page checksums\n"
 msgstr "  -k, --data-checksums      включить контроль целостности страниц\n"
 
-#: initdb.c:2459
+#: initdb.c:2512
 #, c-format
 msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
 msgstr "      --locale=ЛОКАЛЬ       локаль по умолчанию для новых баз\n"
 
-#: initdb.c:2460
+#: initdb.c:2513
 #, c-format
 msgid ""
 "      --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -667,12 +682,12 @@ msgstr ""
 "                            установить соответствующий параметр локали\n"
 "                            для новых баз (вместо значения из окружения)\n"
 
-#: initdb.c:2464
+#: initdb.c:2517
 #, c-format
 msgid "      --no-locale           equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "      --no-locale           эквивалентно --locale=C\n"
 
-#: initdb.c:2465
+#: initdb.c:2518
 #, c-format
 msgid ""
 "      --builtin-locale=LOCALE\n"
@@ -681,7 +696,7 @@ msgstr ""
 "      --builtin-locale=ЛОКАЛЬ\n"
 "                            имя встроенной локали для новых баз\n"
 
-#: initdb.c:2467
+#: initdb.c:2520
 #, c-format
 msgid ""
 "      --locale-provider={builtin|libc|icu}\n"
@@ -690,14 +705,14 @@ msgstr ""
 "      --locale-provider={builtin|libc|icu}\n"
 "                            провайдер основной локали для новых баз\n"
 
-#: initdb.c:2469
+#: initdb.c:2522
 #, c-format
 msgid ""
 "      --pwfile=FILE         read password for the new superuser from file\n"
 msgstr ""
 "      --pwfile=ФАЙЛ         прочитать пароль суперпользователя из файла\n"
 
-#: initdb.c:2470
+#: initdb.c:2523
 #, c-format
 msgid ""
 "  -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -706,29 +721,29 @@ msgstr ""
 "  -T, --text-search-config=КОНФИГУРАЦИЯ\n"
 "                            конфигурация текстового поиска по умолчанию\n"
 
-#: initdb.c:2472
+#: initdb.c:2525
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 msgstr "  -U, --username=ИМЯ        имя суперпользователя БД\n"
 
-#: initdb.c:2473
+#: initdb.c:2526
 #, c-format
 msgid ""
 "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
 msgstr "  -W, --pwprompt            запросить пароль суперпользователя\n"
 
-#: initdb.c:2474
+#: initdb.c:2527
 #, c-format
 msgid ""
 "  -X, --waldir=WALDIR       location for the write-ahead log directory\n"
 msgstr "  -X, --waldir=КАТАЛОГ      расположение журнала предзаписи\n"
 
-#: initdb.c:2475
+#: initdb.c:2528
 #, c-format
 msgid "      --wal-segsize=SIZE    size of WAL segments, in megabytes\n"
 msgstr "      --wal-segsize=РАЗМЕР  размер сегментов WAL (в мегабайтах)\n"
 
-#: initdb.c:2476
+#: initdb.c:2529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -737,7 +752,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Редко используемые параметры:\n"
 
-#: initdb.c:2477
+#: initdb.c:2530
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --set NAME=VALUE      override default setting for server parameter\n"
@@ -745,27 +760,27 @@ msgstr ""
 "  -c, --set ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ    переопределить значение серверного параметра по\n"
 "                            умолчанию\n"
 
-#: initdb.c:2478
+#: initdb.c:2531
 #, c-format
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               выдавать много отладочных сообщений\n"
 
-#: initdb.c:2479
+#: initdb.c:2532
 #, c-format
 msgid "      --discard-caches      set debug_discard_caches=1\n"
 msgstr "      --discard-caches      установить debug_discard_caches=1\n"
 
-#: initdb.c:2480
+#: initdb.c:2533
 #, c-format
 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 msgstr "  -L КАТАЛОГ                расположение входных файлов\n"
 
-#: initdb.c:2481
+#: initdb.c:2534
 #, c-format
 msgid "  -n, --no-clean            do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --no-clean            не очищать после ошибок\n"
 
-#: initdb.c:2482
+#: initdb.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "  -N, --no-sync             do not wait for changes to be written safely to "
@@ -773,23 +788,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -N, --no-sync             не ждать завершения сохранения данных на диске\n"
 
-#: initdb.c:2483
+#: initdb.c:2536
 #, c-format
 msgid "      --no-instructions     do not print instructions for next steps\n"
 msgstr ""
 "      --no-instructions     не выводить инструкции для дальнейших действий\n"
 
-#: initdb.c:2484
+#: initdb.c:2537
 #, c-format
 msgid "  -s, --show                show internal settings, then exit\n"
 msgstr "  -s, --show                показать внутренние установки и выйти\n"
 
-#: initdb.c:2485
+#: initdb.c:2538
 #, c-format
 msgid "      --sync-method=METHOD  set method for syncing files to disk\n"
 msgstr "      --sync-method=МЕТОД   метод синхронизации файлов с ФС\n"
 
-#: initdb.c:2486
+#: initdb.c:2539
 #, c-format
 msgid ""
 "  -S, --sync-only           only sync database files to disk, then exit\n"
@@ -797,7 +812,7 @@ msgstr ""
 "  -S, --sync-only           только синхронизировать с ФС файлы базы и "
 "завершиться\n"
 
-#: initdb.c:2487
+#: initdb.c:2540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -806,17 +821,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Другие параметры:\n"
 
-#: initdb.c:2488
+#: initdb.c:2541
 #, c-format
 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version             показать версию и выйти\n"
 
-#: initdb.c:2489
+#: initdb.c:2542
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                показать эту справку и выйти\n"
 
-#: initdb.c:2490
+#: initdb.c:2543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -826,7 +841,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Если каталог данных не указан, используется переменная окружения PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:2492
+#: initdb.c:2545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -835,18 +850,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n"
 
-#: initdb.c:2493
+#: initdb.c:2546
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
 
-#: initdb.c:2517
+#: initdb.c:2570
 #, c-format
 msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
 msgstr ""
 "нераспознанный метод проверки подлинности \"%s\" для подключений \"%s\""
 
-#: initdb.c:2531
+#: initdb.c:2584
 #, c-format
 msgid ""
 "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
@@ -854,12 +869,12 @@ msgstr ""
 "для включения аутентификации по паролю необходимо указать пароль "
 "суперпользователя"
 
-#: initdb.c:2550
+#: initdb.c:2603
 #, c-format
 msgid "no data directory specified"
 msgstr "каталог данных не указан"
 
-#: initdb.c:2551
+#: initdb.c:2604
 #, c-format
 msgid ""
 "You must identify the directory where the data for this database system will "
@@ -869,55 +884,55 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать каталог, в котором будут располагаться данные этой СУБД. "
 "Это можно сделать, добавив ключ -D или установив переменную окружения PGDATA."
 
-#: initdb.c:2568
+#: initdb.c:2621
 #, c-format
 msgid "could not set environment"
 msgstr "не удалось задать переменную окружения"
 
-#: initdb.c:2586
+#: initdb.c:2639
 #, c-format
 msgid ""
 "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as "
 "\"%s\""
 msgstr "программа \"%s\" нужна для %s, но она не найдена в каталоге \"%s\""
 
-#: initdb.c:2589
+#: initdb.c:2642
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
 msgstr ""
 "программа \"%s\" найдена программой \"%s\", но её версия отличается от "
 "версии %s"
 
-#: initdb.c:2604
+#: initdb.c:2657
 #, c-format
 msgid "input file location must be an absolute path"
 msgstr "расположение входных файлов должно задаваться абсолютным путём"
 
-#: initdb.c:2621
+#: initdb.c:2674
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
 msgstr "Кластер баз данных будет инициализирован с локалью \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:2624
+#: initdb.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n"
 msgstr ""
 "Кластер баз данных будет инициализирован со следующими параметрами локали:\n"
 
-#: initdb.c:2625
+#: initdb.c:2678
 #, c-format
 msgid "  locale provider:   %s\n"
 msgstr "  провайдер локалей: %s\n"
 
-#: initdb.c:2627
+#: initdb.c:2680
 #, c-format
 msgid "  default collation: %s\n"
 msgstr ""
 "  правило сортировки\n"
 "       по умолчанию: %s\n"
 
-#: initdb.c:2628
+#: initdb.c:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "  LC_COLLATE:  %s\n"
@@ -934,22 +949,22 @@ msgstr ""
 "  LC_NUMERIC:  %s\n"
 "  LC_TIME:     %s\n"
 
-#: initdb.c:2658
+#: initdb.c:2711
 #, c-format
 msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
 msgstr "не удалось найти подходящую кодировку для локали \"%s\""
 
-#: initdb.c:2660
+#: initdb.c:2713
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option."
 msgstr "Перезапустите %s с параметром -E."
 
-#: initdb.c:2661 initdb.c:3204 initdb.c:3324 initdb.c:3344
+#: initdb.c:2714 initdb.c:3257 initdb.c:3377 initdb.c:3397
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"."
 
-#: initdb.c:2673
+#: initdb.c:2726
 #, c-format
 msgid ""
 "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -958,45 +973,45 @@ msgstr ""
 "Кодировка \"%s\", подразумеваемая локалью, не годится для сервера.\n"
 "Вместо неё в качестве кодировки БД по умолчанию будет выбрана \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:2678
+#: initdb.c:2731
 #, c-format
 msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
 msgstr "для локали \"%s\" требуется неподдерживаемая кодировка \"%s\""
 
-#: initdb.c:2680
+#: initdb.c:2733
 #, c-format
 msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding."
 msgstr "Кодировка \"%s\" недопустима в качестве серверной кодировки."
 
-#: initdb.c:2682
+#: initdb.c:2735
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with a different locale selection."
 msgstr "Перезапустите %s, выбрав другую локаль."
 
-#: initdb.c:2690
+#: initdb.c:2743
 #, c-format
 msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
 msgstr ""
 "Кодировка БД по умолчанию, выбранная в соответствии с настройками: \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:2704
+#: initdb.c:2757
 #, c-format
 msgid "builtin provider locale \"%s\" requires encoding \"%s\""
 msgstr "для локали \"%s\" встроенного провайдера требуется кодировка \"%s\""
 
-#: initdb.c:2766
+#: initdb.c:2819
 #, c-format
 msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\""
 msgstr ""
 "не удалось найти подходящую конфигурацию текстового поиска для локали \"%s\""
 
-#: initdb.c:2777
+#: initdb.c:2830
 #, c-format
 msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown"
 msgstr ""
 "внимание: для локали \"%s\" нет известной конфигурации текстового поиска"
 
-#: initdb.c:2782
+#: initdb.c:2835
 #, c-format
 msgid ""
 "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\""
@@ -1004,37 +1019,37 @@ msgstr ""
 "указанная конфигурация текстового поиска \"%s\" может не соответствовать "
 "локали \"%s\""
 
-#: initdb.c:2787
+#: initdb.c:2840
 #, c-format
 msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
 msgstr "Выбрана конфигурация текстового поиска по умолчанию \"%s\".\n"
 
-#: initdb.c:2830 initdb.c:2901
+#: initdb.c:2883 initdb.c:2954
 #, c-format
 msgid "creating directory %s ... "
 msgstr "создание каталога %s... "
 
-#: initdb.c:2835 initdb.c:2906 initdb.c:2954 initdb.c:3011
+#: initdb.c:2888 initdb.c:2959 initdb.c:3007 initdb.c:3064
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать каталог \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:2844 initdb.c:2916
+#: initdb.c:2897 initdb.c:2969
 #, c-format
 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 msgstr "исправление прав для существующего каталога %s... "
 
-#: initdb.c:2849 initdb.c:2921
+#: initdb.c:2902 initdb.c:2974
 #, c-format
 msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось поменять права для каталога \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:2861 initdb.c:2933
+#: initdb.c:2914 initdb.c:2986
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "каталог \"%s\" существует, но он не пуст"
 
-#: initdb.c:2865
+#: initdb.c:2918
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to create a new database system, either remove or empty the "
@@ -1043,29 +1058,29 @@ msgstr ""
 "Если вы хотите создать новую систему баз данных, удалите или очистите "
 "каталог \"%s\", либо при запуске %s в качестве пути укажите не \"%s\"."
 
-#: initdb.c:2873 initdb.c:2943 initdb.c:3369
+#: initdb.c:2926 initdb.c:2996 initdb.c:3422
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "ошибка при обращении к каталогу \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:2894
+#: initdb.c:2947
 #, c-format
 msgid "WAL directory location must be an absolute path"
 msgstr "расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём"
 
-#: initdb.c:2937
+#: initdb.c:2990
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory "
 "\"%s\"."
 msgstr "Если вы хотите хранить WAL здесь, удалите или очистите каталог \"%s\"."
 
-#: initdb.c:2947
+#: initdb.c:3000
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %m"
 
-#: initdb.c:2966
+#: initdb.c:3019
 #, c-format
 msgid ""
 "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount "
@@ -1073,13 +1088,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Он содержит файл с точкой (невидимый), возможно, это точка монтирования."
 
-#: initdb.c:2968
+#: initdb.c:3021
 #, c-format
 msgid ""
 "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point."
 msgstr "Он содержит подкаталог lost+found, возможно, это точка монтирования."
 
-#: initdb.c:2970
+#: initdb.c:3023
 #, c-format
 msgid ""
 "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
@@ -1089,62 +1104,62 @@ msgstr ""
 "рекомендуется.\n"
 "Создайте в монтируемом ресурсе подкаталог и используйте его."
 
-#: initdb.c:2997
+#: initdb.c:3050
 #, c-format
 msgid "creating subdirectories ... "
 msgstr "создание подкаталогов... "
 
-#: initdb.c:3040
+#: initdb.c:3093
 msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
 msgstr "выполняется заключительная инициализация... "
 
-#: initdb.c:3203
+#: initdb.c:3256
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "для -c %s требуется значение"
 
-#: initdb.c:3228
+#: initdb.c:3281
 #, c-format
 msgid "Running in debug mode.\n"
 msgstr "Программа запущена в режиме отладки.\n"
 
-#: initdb.c:3232
+#: initdb.c:3285
 #, c-format
 msgid "Running in no-clean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr ""
 "Программа запущена в режиме 'no-clean' - очистки и исправления ошибок не "
 "будет.\n"
 
-#: initdb.c:3305
+#: initdb.c:3358
 #, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "нераспознанный провайдер локали: %s"
 
-#: initdb.c:3342
+#: initdb.c:3395
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")"
 
-#: initdb.c:3349 initdb.c:3353 initdb.c:3357
+#: initdb.c:3402 initdb.c:3406 initdb.c:3410
 #, c-format
 msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen"
 msgstr "%s можно указать, только если выбран провайдер локали \"%s\""
 
-#: initdb.c:3371 initdb.c:3434
+#: initdb.c:3424 initdb.c:3487
 msgid "syncing data to disk ... "
 msgstr "сохранение данных на диске... "
 
-#: initdb.c:3379
+#: initdb.c:3432
 #, c-format
 msgid "password prompt and password file cannot be specified together"
 msgstr "нельзя одновременно запросить пароль и прочитать пароль из файла"
 
-#: initdb.c:3390
+#: initdb.c:3443
 #, c-format
 msgid "argument of %s must be a power of two between 1 and 1024"
 msgstr "аргументом %s должна быть степень двух от 1 до 1024"
 
-#: initdb.c:3403
+#: initdb.c:3456
 #, c-format
 msgid ""
 "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\""
@@ -1152,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 "имя \"%s\" для суперпользователя не допускается; имена ролей не могут "
 "начинаться с \"pg_\""
 
-#: initdb.c:3405
+#: initdb.c:3458
 #, c-format
 msgid ""
 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -1163,17 +1178,17 @@ msgstr ""
 "От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:3421
+#: initdb.c:3474
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are enabled.\n"
 msgstr "Контроль целостности страниц данных включён.\n"
 
-#: initdb.c:3423
+#: initdb.c:3476
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are disabled.\n"
 msgstr "Контроль целостности страниц данных отключён.\n"
 
-#: initdb.c:3440
+#: initdb.c:3493
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1184,12 +1199,12 @@ msgstr ""
 "Сохранение данных на диск пропускается.\n"
 "Каталог данных может повредиться при сбое операционной системы.\n"
 
-#: initdb.c:3445
+#: initdb.c:3498
 #, c-format
 msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
 msgstr "включение метода аутентификации \"trust\" для локальных подключений"
 
-#: initdb.c:3446
+#: initdb.c:3499
 #, c-format
 msgid ""
 "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-"
@@ -1199,11 +1214,11 @@ msgstr ""
 "initdb с ключом -A, --auth-local или --auth-host."
 
 #. translator: This is a placeholder in a shell command.
-#: initdb.c:3476
+#: initdb.c:3529
 msgid "logfile"
 msgstr "файл_журнала"
 
-#: initdb.c:3478
+#: initdb.c:3531
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1300,9 +1315,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
 #~ msgstr "%s: слишком длинное имя локали, пропущено: \"%s\"\n"
 
-#~ msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: имя локали содержит не ASCII-символы, пропущено: \"%s\"\n"
-
 #~ msgid "No usable system locales were found.\n"
 #~ msgstr "Пригодные локали в системе не найдены.\n"
 
index 731fda17e4be83764ecc577ba171f007aff24770..a59ae38695616b2b31a788b448ef5783df2c2f0b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-02 09:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 08:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-09-07 13:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -556,11 +556,6 @@ msgstr ""
 "не удалось перевести сокет в режим закрытия при выполнении (close-on-exec): "
 "%s"
 
-#: fe-connect.c:3086
-#, c-format
-msgid "keepalives parameter must be an integer"
-msgstr "параметр keepalives должен быть целым числом"
-
 #: fe-connect.c:3225
 #, c-format
 msgid "could not get socket error status: %s"
@@ -1626,6 +1621,10 @@ msgstr "не удалось передать данные серверу: %s"
 msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d"
 msgstr "нераспознанная ошибка сокета: 0x%08X/%d"
 
+#, c-format
+#~ msgid "keepalives parameter must be an integer"
+#~ msgstr "параметр keepalives должен быть целым числом"
+
 #~ msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
 #~ msgstr "аутентификация SCM_CRED не поддерживается\n"
 
index 1ececd591522f969cba048692ac2dabe1ee91b0d..71fa979972e850eba21b4cbf37a7df06c0cf5aa0 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-02 09:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-07 12:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 08:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-02 08:31+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "Проверка использования типов данных"
 
 #: check.c:480
 #, c-format
-msgid "    failed check: %s"
-msgstr "    ошибка: %s"
+msgid "failed check: %s"
+msgstr "не пройдена проверка: %s"
 
 #: check.c:483
 msgid "A list of the problem columns is in the file:"
index fbab441b3e26608ea76c121eb21f401386779943..d960f1a4421aa737ebb6ed212f605413140c2023 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-02 09:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 08:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-09-05 08:25+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -269,18 +269,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: clusterdb.c:275 createdb.c:298 createuser.c:415 dropdb.c:172 dropuser.c:170
-#: pg_isready.c:226 reindexdb.c:868 vacuumdb.c:1147
+#: pg_isready.c:226 reindexdb.c:872 vacuumdb.c:1158
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Использование:\n"
 
-#: clusterdb.c:276 reindexdb.c:869 vacuumdb.c:1148
+#: clusterdb.c:276 reindexdb.c:873 vacuumdb.c:1159
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n"
 
 #: clusterdb.c:277 createdb.c:300 createuser.c:417 dropdb.c:174 dropuser.c:172
-#: pg_isready.c:229 reindexdb.c:870 vacuumdb.c:1149
+#: pg_isready.c:229 reindexdb.c:874 vacuumdb.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                показать эту справку и выйти\n"
 
 #: clusterdb.c:286 createdb.c:317 createuser.c:448 dropdb.c:181 dropuser.c:179
-#: pg_isready.c:235 reindexdb.c:885 vacuumdb.c:1178
+#: pg_isready.c:235 reindexdb.c:889 vacuumdb.c:1189
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -341,35 +341,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметры подключения:\n"
 
-#: clusterdb.c:287 createuser.c:449 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1179
+#: clusterdb.c:287 createuser.c:449 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1190
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
 msgstr ""
 "  -h, --host=ИМЯ            компьютер с сервером баз данных или каталог "
 "сокетов\n"
 
-#: clusterdb.c:288 createuser.c:450 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1180
+#: clusterdb.c:288 createuser.c:450 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1191
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=ПОРТ           порт сервера баз данных\n"
 
-#: clusterdb.c:289 dropdb.c:184 vacuumdb.c:1181
+#: clusterdb.c:289 dropdb.c:184 vacuumdb.c:1192
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
 msgstr ""
 "  -U, --username=ИМЯ        имя пользователя для подключения к серверу\n"
 
-#: clusterdb.c:290 createuser.c:452 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1182
+#: clusterdb.c:290 createuser.c:452 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1193
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password         не запрашивать пароль\n"
 
-#: clusterdb.c:291 createuser.c:453 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1183
+#: clusterdb.c:291 createuser.c:453 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1194
 #, c-format
 msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 msgstr "  -W, --password            запросить пароль\n"
 
-#: clusterdb.c:292 dropdb.c:187 vacuumdb.c:1184
+#: clusterdb.c:292 dropdb.c:187 vacuumdb.c:1195
 #, c-format
 msgid "  --maintenance-db=DBNAME   alternate maintenance database\n"
 msgstr "  --maintenance-db=ИМЯ_БД   сменить опорную базу данных\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
 "Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n"
 
 #: clusterdb.c:294 createdb.c:325 createuser.c:454 dropdb.c:188 dropuser.c:185
-#: pg_isready.c:240 reindexdb.c:893 vacuumdb.c:1186
+#: pg_isready.c:240 reindexdb.c:897 vacuumdb.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n"
 
 #: clusterdb.c:295 createdb.c:326 createuser.c:455 dropdb.c:189 dropuser.c:186
-#: pg_isready.c:241 reindexdb.c:894 vacuumdb.c:1187
+#: pg_isready.c:241 reindexdb.c:898 vacuumdb.c:1198
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "  -D, --tablespace=ТАБЛ_ПРОСТР табличное пространство по умолчанию для базы "
 "данных\n"
 
-#: createdb.c:302 reindexdb.c:874
+#: createdb.c:302 reindexdb.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"
@@ -542,17 +542,17 @@ msgstr ""
 msgid "  -T, --template=TEMPLATE      template database to copy\n"
 msgstr "  -T, --template=ШАБЛОН        исходная база данных для копирования\n"
 
-#: createdb.c:315 reindexdb.c:883
+#: createdb.c:315 reindexdb.c:887
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                показать версию и выйти\n"
 
-#: createdb.c:316 reindexdb.c:884
+#: createdb.c:316 reindexdb.c:888
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                   show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                   показать эту справку и выйти\n"
 
-#: createdb.c:318 reindexdb.c:886
+#: createdb.c:318 reindexdb.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
@@ -560,28 +560,28 @@ msgstr ""
 "  -h, --host=ИМЯ               компьютер с сервером баз данных или каталог "
 "сокетов\n"
 
-#: createdb.c:319 reindexdb.c:887
+#: createdb.c:319 reindexdb.c:891
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=ПОРТ              порт сервера баз данных\n"
 
-#: createdb.c:320 reindexdb.c:888
+#: createdb.c:320 reindexdb.c:892
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"
 msgstr ""
 "  -U, --username=ИМЯ           имя пользователя для подключения к серверу\n"
 
-#: createdb.c:321 reindexdb.c:889
+#: createdb.c:321 reindexdb.c:893
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password            never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password            не запрашивать пароль\n"
 
-#: createdb.c:322 reindexdb.c:890
+#: createdb.c:322 reindexdb.c:894
 #, c-format
 msgid "  -W, --password               force password prompt\n"
 msgstr "  -W, --password               запросить пароль\n"
 
-#: createdb.c:323 reindexdb.c:891
+#: createdb.c:323 reindexdb.c:895
 #, c-format
 msgid "  --maintenance-db=DBNAME      alternate maintenance database\n"
 msgstr "  --maintenance-db=ИМЯ_БД      сменить опорную базу данных\n"
@@ -1015,9 +1015,9 @@ msgid "cannot reindex all databases and a specific one at the same time"
 msgstr ""
 "нельзя переиндексировать все базы данных и одну конкретную одновременно"
 
-#: reindexdb.c:296 reindexdb.c:303 vacuumdb.c:515 vacuumdb.c:522 vacuumdb.c:529
-#: vacuumdb.c:536 vacuumdb.c:543 vacuumdb.c:550 vacuumdb.c:557 vacuumdb.c:562
-#: vacuumdb.c:566 vacuumdb.c:570 vacuumdb.c:574
+#: reindexdb.c:296 reindexdb.c:303 vacuumdb.c:514 vacuumdb.c:521 vacuumdb.c:528
+#: vacuumdb.c:535 vacuumdb.c:542 vacuumdb.c:549 vacuumdb.c:556 vacuumdb.c:561
+#: vacuumdb.c:565 vacuumdb.c:569 vacuumdb.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot use the \"%s\" option on server versions older than PostgreSQL %s"
@@ -1049,12 +1049,12 @@ msgstr "переиндексировать системные каталоги 
 msgid "reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "переиндексировать таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: reindexdb.c:824
+#: reindexdb.c:828
 #, c-format
 msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
 msgstr "%s: переиндексация базы данных \"%s\"\n"
 
-#: reindexdb.c:867
+#: reindexdb.c:871
 #, c-format
 msgid ""
 "%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
@@ -1063,29 +1063,29 @@ msgstr ""
 "%s переиндексирует базу данных PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: reindexdb.c:871
+#: reindexdb.c:875
 #, c-format
 msgid "  -a, --all                    reindex all databases\n"
 msgstr "  -a, --all                    переиндексировать все базы данных\n"
 
-#: reindexdb.c:872
+#: reindexdb.c:876
 #, c-format
 msgid "      --concurrently           reindex concurrently\n"
 msgstr ""
 "      --concurrently           переиндексировать в неблокирующем режиме\n"
 
-#: reindexdb.c:873
+#: reindexdb.c:877
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME          database to reindex\n"
 msgstr "  -d, --dbname=БД              имя базы для переиндексации\n"
 
-#: reindexdb.c:875
+#: reindexdb.c:879
 #, c-format
 msgid "  -i, --index=INDEX            recreate specific index(es) only\n"
 msgstr ""
 "  -i, --index=ИНДЕКС           пересоздать только указанный индекс(ы)\n"
 
-#: reindexdb.c:876
+#: reindexdb.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "  -j, --jobs=NUM               use this many concurrent connections to "
@@ -1094,24 +1094,24 @@ msgstr ""
 "  -j, --jobs=ЧИСЛО             запускать для переиндексации заданное число\n"
 "                               заданий\n"
 
-#: reindexdb.c:877
+#: reindexdb.c:881
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet                  don't write any messages\n"
 msgstr "  -q, --quiet                  не выводить сообщения\n"
 
-#: reindexdb.c:878
+#: reindexdb.c:882
 #, c-format
 msgid "  -s, --system                 reindex system catalogs only\n"
 msgstr ""
 "  -s, --system                 переиндексировать только системные каталоги\n"
 
-#: reindexdb.c:879
+#: reindexdb.c:883
 #, c-format
 msgid "  -S, --schema=SCHEMA          reindex specific schema(s) only\n"
 msgstr ""
 "  -S, --schema=СХЕМА           переиндексировать только указанную схему(ы)\n"
 
-#: reindexdb.c:880
+#: reindexdb.c:884
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=TABLE            reindex specific table(s) only\n"
 msgstr ""
@@ -1119,19 +1119,19 @@ msgstr ""
 "таблицу(ы)\n"
 
 # well-spelled: ПРОСТР
-#: reindexdb.c:881
+#: reindexdb.c:885
 #, c-format
 msgid "      --tablespace=TABLESPACE  tablespace where indexes are rebuilt\n"
 msgstr ""
 "      --tablespace=ТАБЛ_ПРОСТР табличное пространство, в котором будут\n"
 "                               перестраиваться индексы\n"
 
-#: reindexdb.c:882
+#: reindexdb.c:886
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                write a lot of output\n"
 msgstr "  -v, --verbose                выводить исчерпывающие сообщения\n"
 
-#: reindexdb.c:892
+#: reindexdb.c:896
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1187,39 +1187,39 @@ msgstr ""
 msgid "out of memory"
 msgstr "нехватка памяти"
 
-#: vacuumdb.c:502
+#: vacuumdb.c:501
 msgid "Generating minimal optimizer statistics (1 target)"
 msgstr "Вычисление минимальной статистики для оптимизатора (1 запись)"
 
-#: vacuumdb.c:503
+#: vacuumdb.c:502
 msgid "Generating medium optimizer statistics (10 targets)"
 msgstr "Вычисление средней статистики для оптимизатора (10 записей)"
 
-#: vacuumdb.c:504
+#: vacuumdb.c:503
 msgid "Generating default (full) optimizer statistics"
 msgstr "Вычисление стандартной (полной) статистики для оптимизатора"
 
-#: vacuumdb.c:583
+#: vacuumdb.c:582
 #, c-format
 msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: обработка базы данных \"%s\": %s\n"
 
-#: vacuumdb.c:586
+#: vacuumdb.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
 msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n"
 
-#: vacuumdb.c:1135
+#: vacuumdb.c:1146
 #, c-format
 msgid "vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: vacuumdb.c:1138
+#: vacuumdb.c:1149
 #, c-format
 msgid "vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: vacuumdb.c:1146
+#: vacuumdb.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 "%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: vacuumdb.c:1150
+#: vacuumdb.c:1161
 #, c-format
 msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
 msgstr "  -a, --all                       очистить все базы данных\n"
 
-#: vacuumdb.c:1151
+#: vacuumdb.c:1162
 #, c-format
 msgid "      --buffer-usage-limit=SIZE   size of ring buffer used for vacuum\n"
 msgstr ""
@@ -1241,18 +1241,18 @@ msgstr ""
 "при\n"
 "                                  очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1152
+#: vacuumdb.c:1163
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ИМЯ_БД             очистить указанную базу данных\n"
 
-#: vacuumdb.c:1153
+#: vacuumdb.c:1164
 #, c-format
 msgid "      --disable-page-skipping     disable all page-skipping behavior\n"
 msgstr ""
 "      --disable-page-skipping     исключить все варианты пропуска страниц\n"
 
-#: vacuumdb.c:1154
+#: vacuumdb.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
@@ -1260,19 +1260,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -e, --echo                      отображать команды, отправляемые серверу\n"
 
-#: vacuumdb.c:1155
+#: vacuumdb.c:1166
 #, c-format
 msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
 msgstr "  -f, --full                      произвести полную очистку\n"
 
-#: vacuumdb.c:1156
+#: vacuumdb.c:1167
 #, c-format
 msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 msgstr ""
 "  -F, --freeze                    заморозить информацию о транзакциях в "
 "строках\n"
 
-#: vacuumdb.c:1157
+#: vacuumdb.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "      --force-index-cleanup       always remove index entries that point to "
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "указывающие\n"
 "                                  на мёртвые кортежи\n"
 
-#: vacuumdb.c:1158
+#: vacuumdb.c:1169
 #, c-format
 msgid ""
 "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to "
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "  -j, --jobs=ЧИСЛО                запускать для очистки заданное число "
 "заданий\n"
 
-#: vacuumdb.c:1159
+#: vacuumdb.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "      --min-mxid-age=MXID_AGE     minimum multixact ID age of tables to "
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 "      --min-mxid-age=ВОЗРАСТ      минимальный возраст мультитранзакций для\n"
 "                                  таблиц, подлежащих очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1160
+#: vacuumdb.c:1171
 #, c-format
 msgid ""
 "      --min-xid-age=XID_AGE       minimum transaction ID age of tables to "
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 "таблиц,\n"
 "                                  подлежащих очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1161
+#: vacuumdb.c:1172
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-index-cleanup          don't remove index entries that point to "
@@ -1319,12 +1319,12 @@ msgstr ""
 "      --no-index-cleanup          не удалять элементы индекса, указывающие\n"
 "                                  на мёртвые кортежи\n"
 
-#: vacuumdb.c:1162
+#: vacuumdb.c:1173
 #, c-format
 msgid "      --no-process-main           skip the main relation\n"
 msgstr "      --no-process-main           пропускать основное отношение\n"
 
-#: vacuumdb.c:1163
+#: vacuumdb.c:1174
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-process-toast          skip the TOAST table associated with the "
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 "      --no-process-toast          пропускать TOAST-таблицу, связанную\n"
 "                                  с очищаемой таблицей\n"
 
-#: vacuumdb.c:1164
+#: vacuumdb.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-truncate               don't truncate empty pages at the end of "
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 "      --no-truncate               не отсекать пустые страницы в конце "
 "таблицы\n"
 
-#: vacuumdb.c:1165
+#: vacuumdb.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "  -n, --schema=SCHEMA             vacuum tables in the specified schema(s) "
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "  -n, --schema=СХЕМА              очищать таблицы только в указанной "
 "схеме(ах)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1166
+#: vacuumdb.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "  -N, --exclude-schema=SCHEMA     do not vacuum tables in the specified "
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -N, --exclude-schema=СХЕМА      не очищать таблицы в указанной схеме(ах)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1167
+#: vacuumdb.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P, --parallel=PARALLEL_WORKERS use this many background workers for "
@@ -1369,12 +1369,12 @@ msgstr ""
 "                                  по возможности использовать для очистки\n"
 "                                  заданное число фоновых процессов\n"
 
-#: vacuumdb.c:1168
+#: vacuumdb.c:1179
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
 msgstr "  -q, --quiet                     не выводить сообщения\n"
 
-#: vacuumdb.c:1169
+#: vacuumdb.c:1180
 #, c-format
 msgid ""
 "      --skip-locked               skip relations that cannot be immediately "
@@ -1383,29 +1383,29 @@ msgstr ""
 "      --skip-locked               пропускать отношения, которые не удаётся\n"
 "                                  заблокировать немедленно\n"
 
-#: vacuumdb.c:1170
+#: vacuumdb.c:1181
 #, c-format
 msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table(s) only\n"
 msgstr ""
 "  -t, --table='ТАБЛ[(СТОЛБЦЫ)]'   очистить только указанную таблицу(ы)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1171
+#: vacuumdb.c:1182
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   выводить исчерпывающие сообщения\n"
 
-#: vacuumdb.c:1172
+#: vacuumdb.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  -V, --version                   output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                   показать версию и выйти\n"
 
-#: vacuumdb.c:1173
+#: vacuumdb.c:1184
 #, c-format
 msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"
 msgstr "  -z, --analyze                   обновить статистику оптимизатора\n"
 
-#: vacuumdb.c:1174
+#: vacuumdb.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Z, --analyze-only              only update optimizer statistics; no "
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 "  -Z, --analyze-only              только обновить статистику оптимизатора,\n"
 "                                  не очищать БД\n"
 
-#: vacuumdb.c:1175
+#: vacuumdb.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
 "      --analyze-in-stages         only update optimizer statistics, in "
@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr ""
 "                                  (в несколько проходов для большей "
 "скорости), без очистки\n"
 
-#: vacuumdb.c:1177
+#: vacuumdb.c:1188
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                      показать эту справку и выйти\n"
 
-#: vacuumdb.c:1185
+#: vacuumdb.c:1196
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
index 295bb8dd9644feae46659c3bef8b01301a94a99b..e504c78e66829181a575954547519378bc96fbda 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-19 11:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-19 13:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 08:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-02 08:34+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения:
 
 #: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110
 #: access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362
-#: access/transam/twophase.c:1369 access/transam/xlog.c:3476
-#: access/transam/xlog.c:4340 access/transam/xlogrecovery.c:1238
+#: access/transam/twophase.c:1369 access/transam/xlog.c:3477
+#: access/transam/xlog.c:4341 access/transam/xlogrecovery.c:1238
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1336 access/transam/xlogrecovery.c:1373
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1440 backup/basebackup.c:2123
 #: backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3548 libpq/hba.c:764
 #: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:5108
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:5113
 #: replication/logical/snapbuild.c:2052 replication/slot.c:2236
 #: replication/slot.c:2277 replication/walsender.c:655
 #: storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119
-#: access/transam/xlog.c:3481 access/transam/xlog.c:4345
+#: access/transam/xlog.c:3482 access/transam/xlog.c:4346
 #: replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789
 #: replication/logical/snapbuild.c:2057 replication/slot.c:2240
 #: replication/slot.c:2281 replication/walsender.c:660
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитан
 #: access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246
 #: access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438
 #: access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1381
-#: access/transam/twophase.c:1793 access/transam/xlog.c:3322
-#: access/transam/xlog.c:3516 access/transam/xlog.c:3521
-#: access/transam/xlog.c:3657 access/transam/xlog.c:4310
-#: access/transam/xlog.c:5245 commands/copyfrom.c:1799 commands/copyto.c:325
+#: access/transam/twophase.c:1800 access/transam/xlog.c:3323
+#: access/transam/xlog.c:3517 access/transam/xlog.c:3522
+#: access/transam/xlog.c:3658 access/transam/xlog.c:4311
+#: access/transam/xlog.c:5246 commands/copyfrom.c:1799 commands/copyto.c:325
 #: libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540
 #: replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:5160
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:5165
 #: replication/logical/snapbuild.c:1819 replication/logical/snapbuild.c:1943
 #: replication/slot.c:2126 replication/slot.c:2288 replication/walsender.c:670
 #: storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213 storage/file/fd.c:828
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr ""
 #: ../common/file_utils.c:406 ../common/file_utils.c:480
 #: access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111
 #: access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348
-#: access/transam/twophase.c:1325 access/transam/xlog.c:3229
-#: access/transam/xlog.c:3392 access/transam/xlog.c:3431
-#: access/transam/xlog.c:3624 access/transam/xlog.c:4330
+#: access/transam/twophase.c:1325 access/transam/xlog.c:3230
+#: access/transam/xlog.c:3393 access/transam/xlog.c:3432
+#: access/transam/xlog.c:3625 access/transam/xlog.c:4331
 #: access/transam/xlogrecovery.c:4263 access/transam/xlogrecovery.c:4366
 #: access/transam/xlogutils.c:836 backup/basebackup.c:547
 #: backup/basebackup.c:1598 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:624
 #: postmaster/syslogger.c:1511 replication/logical/origin.c:735
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3761
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4315
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:5088
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:3766
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4320
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:5093
 #: replication/logical/snapbuild.c:1774 replication/logical/snapbuild.c:1884
 #: replication/slot.c:2208 replication/walsender.c:628
 #: replication/walsender.c:3051 storage/file/copydir.c:151
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249
-#: access/transam/twophase.c:1766 access/transam/twophase.c:1775
-#: access/transam/xlog.c:9255 access/transam/xlogfuncs.c:698
+#: access/transam/twophase.c:1773 access/transam/twophase.c:1782
+#: access/transam/xlog.c:9280 access/transam/xlogfuncs.c:698
 #: backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266
 #: backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4125
 #: postmaster/syslogger.c:1522 postmaster/syslogger.c:1535
@@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 #: ../common/file_utils.c:418 ../common/file_utils.c:488
 #: access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135
 #: access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432
-#: access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1787
-#: access/transam/xlog.c:3315 access/transam/xlog.c:3510
-#: access/transam/xlog.c:4303 access/transam/xlog.c:8630
-#: access/transam/xlog.c:8675 backup/basebackup_server.c:207
+#: access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1794
+#: access/transam/xlog.c:3316 access/transam/xlog.c:3511
+#: access/transam/xlog.c:4304 access/transam/xlog.c:8655
+#: access/transam/xlog.c:8700 backup/basebackup_server.c:207
 #: commands/dbcommands.c:514 replication/logical/snapbuild.c:1812
 #: replication/slot.c:2112 replication/slot.c:2218 storage/file/fd.c:820
 #: storage/file/fd.c:3851 storage/smgr/md.c:1329 storage/smgr/md.c:1374
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"
 #: storage/ipc/procarray.c:2219 storage/ipc/procarray.c:2226
 #: storage/ipc/procarray.c:2731 storage/ipc/procarray.c:3435
 #: utils/adt/formatting.c:1725 utils/adt/formatting.c:1873
-#: utils/adt/formatting.c:2075 utils/adt/pg_locale.c:509
-#: utils/adt/pg_locale.c:673 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516
+#: utils/adt/formatting.c:2075 utils/adt/pg_locale.c:532
+#: utils/adt/pg_locale.c:696 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516
 #: utils/hash/dynahash.c:616 utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401
 #: utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841
 #: utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
 msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m"
 
 #: ../common/exec.c:382 commands/collationcmds.c:876 commands/copyfrom.c:1723
-#: commands/copyto.c:650 libpq/be-secure-common.c:59
+#: commands/copyto.c:654 libpq/be-secure-common.c:59
 #, c-format
 msgid "could not execute command \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"
 #: access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235
 #: backup/basebackup.c:355 backup/basebackup.c:553 backup/basebackup.c:624
 #: backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1749
-#: commands/copyto.c:696 commands/extension.c:3527 commands/tablespace.c:804
+#: commands/copyto.c:700 commands/extension.c:3527 commands/tablespace.c:804
 #: commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:680
 #: replication/logical/snapbuild.c:1670 replication/logical/snapbuild.c:2173
 #: storage/file/fd.c:1968 storage/file/fd.c:2054 storage/file/fd.c:3564
@@ -727,10 +727,10 @@ msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "не удалось получить код выхода от подпроцесса (код ошибки: %lu)"
 
 #: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214
-#: access/transam/twophase.c:1726 access/transam/xlogarchive.c:119
+#: access/transam/twophase.c:1733 access/transam/xlogarchive.c:119
 #: access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1048
 #: postmaster/syslogger.c:1488 replication/logical/origin.c:591
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4584
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4589
 #: replication/logical/snapbuild.c:1712 replication/logical/snapbuild.c:2146
 #: replication/slot.c:2192 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3378
 #: storage/file/fd.c:3440 storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 
 #: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:672
 #: catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:508
-#: commands/indexcmds.c:2048 commands/tablecmds.c:18068 commands/view.c:81
+#: commands/indexcmds.c:2014 commands/tablecmds.c:18178 commands/view.c:81
 #: regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1653
 #: utils/adt/formatting.c:1801 utils/adt/formatting.c:1991 utils/adt/like.c:189
 #: utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738
@@ -1436,37 +1436,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "в семействе операторов \"%s\" метода доступа %s нет межтипового оператора(ов)"
 
-#: access/heap/heapam.c:2195
+#: access/heap/heapam.c:2204
 #, c-format
 msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
 msgstr "вставлять кортежи в параллельном исполнителе нельзя"
 
-#: access/heap/heapam.c:2714
+#: access/heap/heapam.c:2723
 #, c-format
 msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
 msgstr "удалять кортежи во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/heap/heapam.c:2761
+#: access/heap/heapam.c:2770
 #, c-format
 msgid "attempted to delete invisible tuple"
 msgstr "попытка удаления невидимого кортежа"
 
-#: access/heap/heapam.c:3209 access/heap/heapam.c:6082
+#: access/heap/heapam.c:3218 access/heap/heapam.c:6515 access/index/genam.c:818
 #, c-format
 msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
 msgstr "изменять кортежи во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/heap/heapam.c:3337
+#: access/heap/heapam.c:3350
 #, c-format
 msgid "attempted to update invisible tuple"
 msgstr "попытка изменения невидимого кортежа"
 
-#: access/heap/heapam.c:4726 access/heap/heapam.c:4764
-#: access/heap/heapam.c:5029 access/heap/heapam_handler.c:468
+#: access/heap/heapam.c:4861 access/heap/heapam.c:4899
+#: access/heap/heapam.c:5164 access/heap/heapam_handler.c:468
 #, c-format
 msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
 msgstr "не удалось получить блокировку строки в таблице \"%s\""
 
+#: access/heap/heapam.c:6267 commands/trigger.c:3340
+#: executor/nodeModifyTable.c:2376 executor/nodeModifyTable.c:2467
+#, c-format
+msgid ""
+"tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the "
+"current command"
+msgstr ""
+"кортеж, который должен быть изменён, уже модифицирован в операции, вызванной "
+"текущей командой"
+
 #: access/heap/heapam_handler.c:413
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1488,8 +1498,8 @@ msgstr "не удалось записать в файл \"%s\" (записан
 
 #: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094
 #: access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481
-#: access/transam/xlog.c:3254 access/transam/xlog.c:3445
-#: access/transam/xlog.c:4282 access/transam/xlog.c:9244
+#: access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3446
+#: access/transam/xlog.c:4283 access/transam/xlog.c:9269
 #: access/transam/xlogfuncs.c:692 backup/basebackup_server.c:149
 #: backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:494
 #: postmaster/launch_backend.c:340 postmaster/postmaster.c:4112
@@ -1507,8 +1517,8 @@ msgstr "не удалось обрезать файл \"%s\" до нужного
 
 #: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384
 #: access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498
-#: access/transam/xlog.c:3304 access/transam/xlog.c:3501
-#: access/transam/xlog.c:4294 commands/dbcommands.c:506
+#: access/transam/xlog.c:3305 access/transam/xlog.c:3502
+#: access/transam/xlog.c:4295 commands/dbcommands.c:506
 #: postmaster/launch_backend.c:351 postmaster/launch_backend.c:363
 #: replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657
 #: replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1788
@@ -1803,19 +1813,19 @@ msgstr "метод доступа \"%s\" имеет не тип %s"
 msgid "index access method \"%s\" does not have a handler"
 msgstr "для метода доступа индекса \"%s\" не задан обработчик"
 
-#: access/index/genam.c:487
+#: access/index/genam.c:489
 #, c-format
 msgid "transaction aborted during system catalog scan"
 msgstr "транзакция прервана во время сканирования системного каталога"
 
-#: access/index/genam.c:655 access/index/indexam.c:82
+#: access/index/genam.c:657 access/index/indexam.c:82
 #, c-format
 msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
 msgstr "индекс \"%s\" перестраивается, обращаться к нему нельзя"
 
 #: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1356
-#: commands/indexcmds.c:2878 commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:305
-#: commands/tablecmds.c:17763 commands/tablecmds.c:19574
+#: commands/indexcmds.c:2844 commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:305
+#: commands/tablecmds.c:17873 commands/tablecmds.c:19740
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс"
@@ -1869,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 "Причиной тому могло быть прерывание операции VACUUM в версии 9.3 или старее, "
 "до обновления. Этот индекс нужно перестроить (REINDEX)."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:5102
+#: access/nbtree/nbtutils.c:5104
 #, c-format
 msgid ""
 "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
@@ -1877,12 +1887,12 @@ msgstr ""
 "размер строки индекса (%zu) больше предельного для btree версии %u размера "
 "(%zu) (индекс \"%s\")"
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:5108
+#: access/nbtree/nbtutils.c:5110
 #, c-format
 msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
 msgstr "Строка индекса ссылается на кортеж (%u,%u) в отношении \"%s\"."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:5112
+#: access/nbtree/nbtutils.c:5114
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -2398,12 +2408,12 @@ msgstr "Установите ненулевое значение парамет
 msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
 msgstr "идентификатор транзакции \"%s\" уже используется"
 
-#: access/transam/twophase.c:404 access/transam/twophase.c:2540
+#: access/transam/twophase.c:404 access/transam/twophase.c:2547
 #, c-format
 msgid "maximum number of prepared transactions reached"
 msgstr "достигнут предел числа подготовленных транзакций"
 
-#: access/transam/twophase.c:405 access/transam/twophase.c:2541
+#: access/transam/twophase.c:405 access/transam/twophase.c:2548
 #, c-format
 msgid "Increase \"max_prepared_transactions\" (currently %d)."
 msgstr ""
@@ -2509,12 +2519,12 @@ msgstr ""
 "ожидаемые данные состояния двухфазной фиксации отсутствуют в WAL в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: access/transam/twophase.c:1754
+#: access/transam/twophase.c:1761
 #, c-format
 msgid "could not recreate file \"%s\": %m"
 msgstr "пересоздать файл \"%s\" не удалось: %m"
 
-#: access/transam/twophase.c:1881
+#: access/transam/twophase.c:1888
 #, c-format
 msgid ""
 "%u two-phase state file was written for a long-running prepared transaction"
@@ -2527,47 +2537,47 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "для длительных подготовленных транзакций записано файлов состояния 2PC: %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2116
+#: access/transam/twophase.c:2123
 #, c-format
 msgid "recovering prepared transaction %u from shared memory"
 msgstr "восстановление подготовленной транзакции %u из разделяемой памяти"
 
-#: access/transam/twophase.c:2209
+#: access/transam/twophase.c:2216
 #, c-format
 msgid "removing stale two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "удаление устаревшего файла состояния 2PC для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2216
+#: access/transam/twophase.c:2223
 #, c-format
 msgid "removing stale two-phase state from memory for transaction %u"
 msgstr "удаление из памяти устаревшего состояния 2PC для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2229
+#: access/transam/twophase.c:2236
 #, c-format
 msgid "removing future two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "удаление файла будущего состояния 2PC для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2236
+#: access/transam/twophase.c:2243
 #, c-format
 msgid "removing future two-phase state from memory for transaction %u"
 msgstr "удаление из памяти будущего состояния 2PC для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2261
+#: access/transam/twophase.c:2268
 #, c-format
 msgid "corrupted two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "испорчен файл состояния 2PC для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2266
+#: access/transam/twophase.c:2273
 #, c-format
 msgid "corrupted two-phase state in memory for transaction %u"
 msgstr "испорчено состояние 2PC в памяти для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2523
+#: access/transam/twophase.c:2530
 #, c-format
 msgid "could not recover two-phase state file for transaction %u"
 msgstr "не удалось восстановить файл состояния 2PC для транзакции %u"
 
-#: access/transam/twophase.c:2525
+#: access/transam/twophase.c:2532
 #, c-format
 msgid ""
 "Two-phase state file has been found in WAL record %X/%X, but this "
@@ -2576,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 "Для WAL-записи %X/%X найден файл состояния двухфазной фиксации, но эта "
 "транзакция уже была восстановлена с диска."
 
-#: access/transam/twophase.c:2533 storage/file/fd.c:514 utils/fmgr/dfmgr.c:209
+#: access/transam/twophase.c:2540 storage/file/fd.c:514 utils/fmgr/dfmgr.c:209
 #, c-format
 msgid "could not access file \"%s\": %m"
 msgstr "ошибка при обращении к файлу \"%s\": %m"
@@ -2661,109 +2671,109 @@ msgstr "начинать команды во время параллельной
 msgid "cannot have more than 2^32-2 commands in a transaction"
 msgstr "в одной транзакции не может быть больше 2^32-2 команд"
 
-#: access/transam/xact.c:1664
+#: access/transam/xact.c:1674
 #, c-format
 msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
 msgstr "превышен предел числа зафиксированных подтранзакций (%d)"
 
-#: access/transam/xact.c:2561
+#: access/transam/xact.c:2571
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary objects"
 msgstr ""
 "нельзя выполнить PREPARE для транзакции, оперирующей с временными объектами"
 
-#: access/transam/xact.c:2571
+#: access/transam/xact.c:2581
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
 msgstr "нельзя выполнить PREPARE для транзакции, снимки которой экспортированы"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3593
+#: access/transam/xact.c:3603
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 msgstr "%s не может выполняться внутри блока транзакции"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3603
+#: access/transam/xact.c:3613
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 msgstr "%s не может выполняться внутри подтранзакции"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3613
+#: access/transam/xact.c:3623
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed within a pipeline"
 msgstr "%s нельзя выполнять в конвейере"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3623
+#: access/transam/xact.c:3633
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s нельзя выполнять внутри функции"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3694 access/transam/xact.c:4019
-#: access/transam/xact.c:4098 access/transam/xact.c:4221
-#: access/transam/xact.c:4372 access/transam/xact.c:4441
-#: access/transam/xact.c:4552
+#: access/transam/xact.c:3704 access/transam/xact.c:4029
+#: access/transam/xact.c:4108 access/transam/xact.c:4231
+#: access/transam/xact.c:4382 access/transam/xact.c:4451
+#: access/transam/xact.c:4562
 #, c-format
 msgid "%s can only be used in transaction blocks"
 msgstr "%s может выполняться только внутри блоков транзакций"
 
-#: access/transam/xact.c:3905
+#: access/transam/xact.c:3915
 #, c-format
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "транзакция уже выполняется"
 
-#: access/transam/xact.c:4024 access/transam/xact.c:4103
-#: access/transam/xact.c:4226
+#: access/transam/xact.c:4034 access/transam/xact.c:4113
+#: access/transam/xact.c:4236
 #, c-format
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "нет незавершённой транзакции"
 
-#: access/transam/xact.c:4114
+#: access/transam/xact.c:4124
 #, c-format
 msgid "cannot commit during a parallel operation"
 msgstr "фиксировать транзакции во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4237
+#: access/transam/xact.c:4247
 #, c-format
 msgid "cannot abort during a parallel operation"
 msgstr "прерывание во время параллельных операций невозможно"
 
-#: access/transam/xact.c:4336
+#: access/transam/xact.c:4346
 #, c-format
 msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
 msgstr "определять точки сохранения во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4423
+#: access/transam/xact.c:4433
 #, c-format
 msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
 msgstr "высвобождать точки сохранения во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:4433 access/transam/xact.c:4484
-#: access/transam/xact.c:4544 access/transam/xact.c:4593
+#: access/transam/xact.c:4443 access/transam/xact.c:4494
+#: access/transam/xact.c:4554 access/transam/xact.c:4603
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
 msgstr "точка сохранения \"%s\" не существует"
 
-#: access/transam/xact.c:4490 access/transam/xact.c:4599
+#: access/transam/xact.c:4500 access/transam/xact.c:4609
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
 msgstr ""
 "точка сохранения \"%s\" на текущем уровне точек сохранения не существует"
 
-#: access/transam/xact.c:4532
+#: access/transam/xact.c:4542
 #, c-format
 msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
 msgstr "откатиться к точке сохранения во время параллельных операций нельзя"
 
-#: access/transam/xact.c:5376
+#: access/transam/xact.c:5386
 #, c-format
 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 msgstr "в одной транзакции не может быть больше 2^32-1 подтранзакций"
 
-#: access/transam/xlog.c:1541
+#: access/transam/xlog.c:1542
 #, c-format
 msgid ""
 "request to flush past end of generated WAL; request %X/%X, current position "
@@ -2772,7 +2782,7 @@ msgstr ""
 "запрос на сброс данных за концом сгенерированного WAL; запрошена позиция %X/"
 "%X, текущая позиция %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:1768
+#: access/transam/xlog.c:1769
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot read past end of generated WAL: requested %X/%X, current position %X/"
@@ -2781,69 +2791,69 @@ msgstr ""
 "чтение за концом сгенерированного WAL невозможно: запрошена позиция %X/%X, "
 "текущая позиция %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:2209 access/transam/xlog.c:4500
+#: access/transam/xlog.c:2210 access/transam/xlog.c:4501
 #, c-format
 msgid "The WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB."
 msgstr ""
 "Размер сегмента WAL должен задаваться степенью 2 в интервале от 1 МБ до 1 ГБ."
 
-#: access/transam/xlog.c:2227
+#: access/transam/xlog.c:2228
 #, c-format
 msgid "\"%s\" must be set to -1 during binary upgrade mode."
 msgstr "Параметр \"%s\" должен быть равен -1 в режиме двоичного обновления."
 
-#: access/transam/xlog.c:2476
+#: access/transam/xlog.c:2477
 #, c-format
 msgid "could not write to log file \"%s\" at offset %u, length %zu: %m"
 msgstr ""
 "не удалось записать в файл журнала \"%s\" (смещение: %u, длина: %zu): %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3738 access/transam/xlogutils.c:831
+#: access/transam/xlog.c:3739 access/transam/xlogutils.c:831
 #: replication/walsender.c:3045
 #, c-format
 msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
 msgstr "запрошенный сегмент WAL %s уже удалён"
 
-#: access/transam/xlog.c:4060
+#: access/transam/xlog.c:4061
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось переименовать файл \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:4103 access/transam/xlog.c:4114
-#: access/transam/xlog.c:4135
+#: access/transam/xlog.c:4104 access/transam/xlog.c:4115
+#: access/transam/xlog.c:4136
 #, c-format
 msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
 msgstr "требуемый каталог WAL \"%s\" не существует"
 
-#: access/transam/xlog.c:4120 access/transam/xlog.c:4141
+#: access/transam/xlog.c:4121 access/transam/xlog.c:4142
 #, c-format
 msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
 msgstr "создаётся отсутствующий каталог WAL \"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:4124 access/transam/xlog.c:4144
-#: commands/dbcommands.c:3259
+#: access/transam/xlog.c:4125 access/transam/xlog.c:4145
+#: commands/dbcommands.c:3262
 #, c-format
 msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать отсутствующий каталог \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:4211
+#: access/transam/xlog.c:4212
 #, c-format
 msgid "could not generate secret authorization token"
 msgstr "не удалось сгенерировать случайное число для аутентификации"
 
-#: access/transam/xlog.c:4362 access/transam/xlog.c:4372
-#: access/transam/xlog.c:4398 access/transam/xlog.c:4406
-#: access/transam/xlog.c:4414 access/transam/xlog.c:4420
-#: access/transam/xlog.c:4428 access/transam/xlog.c:4436
-#: access/transam/xlog.c:4444 access/transam/xlog.c:4452
-#: access/transam/xlog.c:4460 access/transam/xlog.c:4468
-#: access/transam/xlog.c:4478 access/transam/xlog.c:4486
+#: access/transam/xlog.c:4363 access/transam/xlog.c:4373
+#: access/transam/xlog.c:4399 access/transam/xlog.c:4407
+#: access/transam/xlog.c:4415 access/transam/xlog.c:4421
+#: access/transam/xlog.c:4429 access/transam/xlog.c:4437
+#: access/transam/xlog.c:4445 access/transam/xlog.c:4453
+#: access/transam/xlog.c:4461 access/transam/xlog.c:4469
+#: access/transam/xlog.c:4479 access/transam/xlog.c:4487
 #: utils/init/miscinit.c:1758
 #, c-format
 msgid "database files are incompatible with server"
 msgstr "файлы базы данных несовместимы с сервером"
 
-#: access/transam/xlog.c:4363
+#: access/transam/xlog.c:4364
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), "
@@ -2852,7 +2862,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), но "
 "сервер скомпилирован с PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
 
-#: access/transam/xlog.c:4367
+#: access/transam/xlog.c:4368
 #, c-format
 msgid ""
 "This could be a problem of mismatched byte ordering.  It looks like you need "
@@ -2861,7 +2871,7 @@ msgstr ""
 "Возможно, проблема вызвана разным порядком байт. Кажется, вам надо выполнить "
 "initdb."
 
-#: access/transam/xlog.c:4373
+#: access/transam/xlog.c:4374
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
@@ -2870,18 +2880,18 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с PG_CONTROL_VERSION %d, но сервер "
 "скомпилирован с PG_CONTROL_VERSION %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4376 access/transam/xlog.c:4402
-#: access/transam/xlog.c:4410 access/transam/xlog.c:4416
+#: access/transam/xlog.c:4377 access/transam/xlog.c:4403
+#: access/transam/xlog.c:4411 access/transam/xlog.c:4417
 #, c-format
 msgid "It looks like you need to initdb."
 msgstr "Кажется, вам надо выполнить initdb."
 
-#: access/transam/xlog.c:4388
+#: access/transam/xlog.c:4389
 #, c-format
 msgid "incorrect checksum in control file"
 msgstr "ошибка контрольной суммы в файле pg_control"
 
-#: access/transam/xlog.c:4399
+#: access/transam/xlog.c:4400
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
@@ -2890,7 +2900,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с CATALOG_VERSION_NO %d, но сервер "
 "скомпилирован с CATALOG_VERSION_NO %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4407
+#: access/transam/xlog.c:4408
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was "
@@ -2899,7 +2909,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с MAXALIGN %d, но сервер "
 "скомпилирован с MAXALIGN %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4415
+#: access/transam/xlog.c:4416
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster appears to use a different floating-point number format "
@@ -2908,7 +2918,7 @@ msgstr ""
 "Кажется, в кластере баз данных и в программе сервера используются разные "
 "форматы чисел с плавающей точкой."
 
-#: access/transam/xlog.c:4421
+#: access/transam/xlog.c:4422
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
@@ -2917,16 +2927,16 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с BLCKSZ %d, но сервер скомпилирован "
 "с BLCKSZ %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4424 access/transam/xlog.c:4432
-#: access/transam/xlog.c:4440 access/transam/xlog.c:4448
-#: access/transam/xlog.c:4456 access/transam/xlog.c:4464
-#: access/transam/xlog.c:4472 access/transam/xlog.c:4481
-#: access/transam/xlog.c:4489
+#: access/transam/xlog.c:4425 access/transam/xlog.c:4433
+#: access/transam/xlog.c:4441 access/transam/xlog.c:4449
+#: access/transam/xlog.c:4457 access/transam/xlog.c:4465
+#: access/transam/xlog.c:4473 access/transam/xlog.c:4482
+#: access/transam/xlog.c:4490
 #, c-format
 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
 msgstr "Кажется, вам надо перекомпилировать сервер или выполнить initdb."
 
-#: access/transam/xlog.c:4429
+#: access/transam/xlog.c:4430
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
@@ -2935,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с RELSEG_SIZE %d, но сервер "
 "скомпилирован с RELSEG_SIZE %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4437
+#: access/transam/xlog.c:4438
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was "
@@ -2944,7 +2954,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с XLOG_BLCKSZ %d, но сервер "
 "скомпилирован с XLOG_BLCKSZ %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4445
+#: access/transam/xlog.c:4446
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
@@ -2953,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с NAMEDATALEN %d, но сервер "
 "скомпилирован с NAMEDATALEN %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4453
+#: access/transam/xlog.c:4454
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server "
@@ -2962,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с INDEX_MAX_KEYS %d, но сервер "
 "скомпилирован с INDEX_MAX_KEYS %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4461
+#: access/transam/xlog.c:4462
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the "
@@ -2971,7 +2981,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, но сервер "
 "скомпилирован с TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4469
+#: access/transam/xlog.c:4470
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with LOBLKSIZE %d, but the server was "
@@ -2980,7 +2990,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с LOBLKSIZE %d, но сервер "
 "скомпилирован с LOBLKSIZE %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4479
+#: access/transam/xlog.c:4480
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server "
@@ -2989,7 +2999,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован без USE_FLOAT8_BYVAL, но сервер "
 "скомпилирован с USE_FLOAT8_BYVAL."
 
-#: access/transam/xlog.c:4487
+#: access/transam/xlog.c:4488
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server "
@@ -2998,7 +3008,7 @@ msgstr ""
 "Кластер баз данных был инициализирован с USE_FLOAT8_BYVAL, но сервер был "
 "скомпилирован без USE_FLOAT8_BYVAL."
 
-#: access/transam/xlog.c:4496
+#: access/transam/xlog.c:4497
 #, c-format
 msgid "invalid WAL segment size in control file (%d byte)"
 msgid_plural "invalid WAL segment size in control file (%d bytes)"
@@ -3006,45 +3016,45 @@ msgstr[0] "управляющий файл содержит неверный р
 msgstr[1] "управляющий файл содержит неверный размер сегмента WAL (%d Б)"
 msgstr[2] "управляющий файл содержит неверный размер сегмента WAL (%d Б)"
 
-#: access/transam/xlog.c:4509
+#: access/transam/xlog.c:4510
 #, c-format
 msgid "\"min_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
 msgstr "\"min_wal_size\" должен быть минимум вдвое больше \"wal_segment_size\""
 
-#: access/transam/xlog.c:4513
+#: access/transam/xlog.c:4514
 #, c-format
 msgid "\"max_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
 msgstr "\"max_wal_size\" должен быть минимум вдвое больше \"wal_segment_size\""
 
-#: access/transam/xlog.c:4661 catalog/namespace.c:4681
+#: access/transam/xlog.c:4662 catalog/namespace.c:4696
 #: commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2529 commands/variable.c:72
 #: replication/slot.c:2429 tcop/postgres.c:3715 utils/error/elog.c:2247
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "Ошибка синтаксиса в списке."
 
-#: access/transam/xlog.c:4707 commands/user.c:2545 commands/variable.c:173
+#: access/transam/xlog.c:4708 commands/user.c:2545 commands/variable.c:173
 #: tcop/postgres.c:3731 utils/error/elog.c:2273
 #, c-format
 msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
 msgstr "нераспознанное ключевое слово: \"%s\"."
 
-#: access/transam/xlog.c:5128
+#: access/transam/xlog.c:5129
 #, c-format
 msgid "could not write bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "не удалось записать начальный файл журнала предзаписи: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5136
+#: access/transam/xlog.c:5137
 #, c-format
 msgid "could not fsync bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "не удалось сбросить на диск начальный файл журнала предзаписи: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5142
+#: access/transam/xlog.c:5143
 #, c-format
 msgid "could not close bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "не удалось закрыть начальный файл журнала предзаписи: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5367
+#: access/transam/xlog.c:5368
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL was generated with \"wal_level=minimal\", cannot continue recovering"
@@ -3052,13 +3062,13 @@ msgstr ""
 "WAL был создан с параметром \"wal_level=minimal\", продолжение "
 "восстановления невозможно"
 
-#: access/transam/xlog.c:5368
+#: access/transam/xlog.c:5369
 #, c-format
 msgid ""
 "This happens if you temporarily set \"wal_level=minimal\" on the server."
 msgstr "Это происходит, если вы на время устанавливали \"wal_level=minimal\"."
 
-#: access/transam/xlog.c:5369
+#: access/transam/xlog.c:5370
 #, c-format
 msgid ""
 "Use a backup taken after setting \"wal_level\" to higher than \"minimal\"."
@@ -3066,32 +3076,32 @@ msgstr ""
 "Используйте резервную копию, сделанную после переключения \"wal_level\" на "
 "любой уровень выше \"minimal\"."
 
-#: access/transam/xlog.c:5434
+#: access/transam/xlog.c:5435
 #, c-format
 msgid "control file contains invalid checkpoint location"
 msgstr "файл pg_control содержит неправильную позицию контрольной точки"
 
-#: access/transam/xlog.c:5445
+#: access/transam/xlog.c:5446
 #, c-format
 msgid "database system was shut down at %s"
 msgstr "система БД была выключена: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5451
+#: access/transam/xlog.c:5452
 #, c-format
 msgid "database system was shut down in recovery at %s"
 msgstr "система БД была выключена в процессе восстановления: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5457
+#: access/transam/xlog.c:5458
 #, c-format
 msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
 msgstr "выключение системы БД было прервано; последний момент работы: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5463
+#: access/transam/xlog.c:5464
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
 msgstr "работа системы БД была прервана во время восстановления: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5465
+#: access/transam/xlog.c:5466
 #, c-format
 msgid ""
 "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
@@ -3100,14 +3110,14 @@ msgstr ""
 "Это скорее всего означает, что некоторые данные повреждены и вам придётся "
 "восстановить БД из последней резервной копии."
 
-#: access/transam/xlog.c:5471
+#: access/transam/xlog.c:5472
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
 msgstr ""
 "работа системы БД была прервана в процессе восстановления, время в журнале: "
 "%s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5473
+#: access/transam/xlog.c:5474
 #, c-format
 msgid ""
 "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you "
@@ -3116,22 +3126,22 @@ msgstr ""
 "Если это происходит постоянно, возможно, какие-то данные были испорчены и "
 "для восстановления стоит выбрать более раннюю точку."
 
-#: access/transam/xlog.c:5479
+#: access/transam/xlog.c:5480
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
 msgstr "работа системы БД была прервана; последний момент работы: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5486
+#: access/transam/xlog.c:5487
 #, c-format
 msgid "control file contains invalid database cluster state"
 msgstr "файл pg_control содержит неверный код состояния кластера"
 
-#: access/transam/xlog.c:5874
+#: access/transam/xlog.c:5875
 #, c-format
 msgid "WAL ends before end of online backup"
 msgstr "WAL закончился без признака окончания копирования"
 
-#: access/transam/xlog.c:5875
+#: access/transam/xlog.c:5876
 #, c-format
 msgid ""
 "All WAL generated while online backup was taken must be available at "
@@ -3140,40 +3150,40 @@ msgstr ""
 "Все журналы WAL, созданные во время резервного копирования \"на ходу\", "
 "должны быть в наличии для восстановления."
 
-#: access/transam/xlog.c:5879
+#: access/transam/xlog.c:5880
 #, c-format
 msgid "WAL ends before consistent recovery point"
 msgstr "WAL закончился до согласованной точки восстановления"
 
-#: access/transam/xlog.c:5925
+#: access/transam/xlog.c:5926
 #, c-format
 msgid "selected new timeline ID: %u"
 msgstr "выбранный ID новой линии времени: %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:5958
+#: access/transam/xlog.c:5959
 #, c-format
 msgid "archive recovery complete"
 msgstr "восстановление архива завершено"
 
-#: access/transam/xlog.c:6587
+#: access/transam/xlog.c:6612
 #, c-format
 msgid "shutting down"
 msgstr "выключение"
 
 #. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6626
+#: access/transam/xlog.c:6651
 #, c-format
 msgid "restartpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 msgstr "начата точка перезапуска:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 
 #. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6638
+#: access/transam/xlog.c:6663
 #, c-format
 msgid "checkpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 msgstr "начата контрольная точка:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 
 # well-spelled: синхр
-#: access/transam/xlog.c:6703
+#: access/transam/xlog.c:6728
 #, c-format
 msgid ""
 "restartpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d "
@@ -3188,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 "lsn=%X/%X, lsn redo=%X/%X"
 
 # well-spelled: синхр
-#: access/transam/xlog.c:6726
+#: access/transam/xlog.c:6751
 #, c-format
 msgid ""
 "checkpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d "
@@ -3202,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 "=%ld.%03d сек., средняя=%ld.%03d сек.; расстояние=%d kB, ожидалось=%d kB; "
 "lsn=%X/%X, lsn redo=%X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:7208
+#: access/transam/xlog.c:7233
 #, c-format
 msgid ""
 "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
@@ -3210,64 +3220,64 @@ msgstr ""
 "во время выключения системы баз данных отмечена активность в журнале "
 "предзаписи"
 
-#: access/transam/xlog.c:7793
+#: access/transam/xlog.c:7818
 #, c-format
 msgid "recovery restart point at %X/%X"
 msgstr "точка перезапуска восстановления в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:7795
+#: access/transam/xlog.c:7820
 #, c-format
 msgid "Last completed transaction was at log time %s."
 msgstr "Последняя завершённая транзакция была выполнена в %s."
 
-#: access/transam/xlog.c:8057
+#: access/transam/xlog.c:8082
 #, c-format
 msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
 msgstr "точка восстановления \"%s\" создана в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:8264
+#: access/transam/xlog.c:8289
 #, c-format
 msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
 msgstr ""
 "резервное копирование \"на ходу\" было отменено, продолжить восстановление "
 "нельзя"
 
-#: access/transam/xlog.c:8322
+#: access/transam/xlog.c:8347
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in shutdown checkpoint record"
 msgstr ""
 "неожиданный ID линии времени %u (должен быть %u) в записи точки выключения"
 
-#: access/transam/xlog.c:8380
+#: access/transam/xlog.c:8405
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in online checkpoint record"
 msgstr ""
 "неожиданный ID линии времени %u (должен быть %u) в записи точки активности"
 
-#: access/transam/xlog.c:8409
+#: access/transam/xlog.c:8434
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in end-of-recovery record"
 msgstr ""
 "неожиданный ID линии времени %u (должен быть %u) в записи конец-"
 "восстановления"
 
-#: access/transam/xlog.c:8680
+#: access/transam/xlog.c:8705
 #, c-format
 msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл сквозной записи %s: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8685
+#: access/transam/xlog.c:8710
 #, c-format
 msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось синхронизировать с ФС данные (fdatasync) файла \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8772 access/transam/xlog.c:9108
+#: access/transam/xlog.c:8797 access/transam/xlog.c:9133
 #, c-format
 msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
 msgstr ""
 "Выбранный уровень WAL недостаточен для резервного копирования \"на ходу\""
 
-#: access/transam/xlog.c:8773 access/transam/xlogfuncs.c:248
+#: access/transam/xlog.c:8798 access/transam/xlogfuncs.c:248
 #, c-format
 msgid ""
 "\"wal_level\" must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
@@ -3275,12 +3285,12 @@ msgstr ""
 "Параметр \"wal_level\" должен иметь значение \"replica\" или \"logical\" при "
 "запуске сервера."
 
-#: access/transam/xlog.c:8778
+#: access/transam/xlog.c:8803
 #, c-format
 msgid "backup label too long (max %d bytes)"
 msgstr "длина метки резервной копии превышает предел (%d байт)"
 
-#: access/transam/xlog.c:8899
+#: access/transam/xlog.c:8924
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed since last "
@@ -3289,7 +3299,7 @@ msgstr ""
 "после последней точки перезапуска был воспроизведён WAL, созданный в режиме "
 "\"full_page_writes=off\""
 
-#: access/transam/xlog.c:8901 access/transam/xlog.c:9197
+#: access/transam/xlog.c:8926 access/transam/xlog.c:9222
 #, c-format
 msgid ""
 "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should "
@@ -3301,28 +3311,28 @@ msgstr ""
 "CHECKPOINT на ведущем сервере, а затем попробуйте резервное копирование \"на "
 "ходу\" ещё раз."
 
-#: access/transam/xlog.c:8981 backup/basebackup.c:1417 utils/adt/misc.c:354
+#: access/transam/xlog.c:9006 backup/basebackup.c:1417 utils/adt/misc.c:354
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8988 backup/basebackup.c:1422 utils/adt/misc.c:359
+#: access/transam/xlog.c:9013 backup/basebackup.c:1422 utils/adt/misc.c:359
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
 msgstr "целевой путь символической ссылки \"%s\" слишком длинный"
 
-#: access/transam/xlog.c:9109
+#: access/transam/xlog.c:9134
 #, c-format
 msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
 msgstr "Установите wal_level \"replica\" или \"logical\" при запуске сервера."
 
-#: access/transam/xlog.c:9147 backup/basebackup.c:1281
+#: access/transam/xlog.c:9172 backup/basebackup.c:1281
 #, c-format
 msgid "the standby was promoted during online backup"
 msgstr ""
 "ведомый сервер был повышен в процессе резервного копирования \"на ходу\""
 
-#: access/transam/xlog.c:9148 backup/basebackup.c:1282
+#: access/transam/xlog.c:9173 backup/basebackup.c:1282
 #, c-format
 msgid ""
 "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. "
@@ -3331,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "Это означает, что создаваемая резервная копия испорчена и использовать её не "
 "следует. Попробуйте резервное копирование \"на ходу\" ещё раз."
 
-#: access/transam/xlog.c:9195
+#: access/transam/xlog.c:9220
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed during online backup"
@@ -3339,13 +3349,13 @@ msgstr ""
 "в процессе резервного копирования \"на ходу\" был воспроизведён WAL, "
 "созданный в режиме \"full_page_writes=off\""
 
-#: access/transam/xlog.c:9311
+#: access/transam/xlog.c:9336
 #, c-format
 msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
 msgstr ""
 "базовое копирование выполнено, ожидается архивация нужных сегментов WAL"
 
-#: access/transam/xlog.c:9325
+#: access/transam/xlog.c:9350
 #, c-format
 msgid ""
 "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds "
@@ -3353,7 +3363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "продолжается ожидание архивации всех нужных сегментов WAL (прошло %d сек.)"
 
-#: access/transam/xlog.c:9327
+#: access/transam/xlog.c:9352
 #, c-format
 msgid ""
 "Check that your \"archive_command\" is executing properly.  You can safely "
@@ -3364,12 +3374,12 @@ msgstr ""
 "копирования можно отменить безопасно, но резервная копия базы будет "
 "непригодна без всех сегментов WAL."
 
-#: access/transam/xlog.c:9334
+#: access/transam/xlog.c:9359
 #, c-format
 msgid "all required WAL segments have been archived"
 msgstr "все нужные сегменты WAL заархивированы"
 
-#: access/transam/xlog.c:9338
+#: access/transam/xlog.c:9363
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments "
@@ -3378,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "архивация WAL не настроена; вы должны обеспечить копирование всех требуемых "
 "сегментов WAL другими средствами для получения резервной копии"
 
-#: access/transam/xlog.c:9377
+#: access/transam/xlog.c:9402
 #, c-format
 msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_backup_stop was called"
 msgstr ""
@@ -4752,171 +4762,171 @@ msgstr "Для дополнительной информации попробу
 msgid "%s: invalid command-line arguments\n"
 msgstr "%s: неверные аргументы командной строки\n"
 
-#: catalog/aclchk.c:210
+#: catalog/aclchk.c:211
 #, c-format
 msgid "grant options can only be granted to roles"
 msgstr "право назначения прав можно давать только ролям"
 
-#: catalog/aclchk.c:332
+#: catalog/aclchk.c:333
 #, c-format
 msgid "no privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "для столбца \"%s\" отношения \"%s\" не были назначены никакие права"
 
-#: catalog/aclchk.c:337
+#: catalog/aclchk.c:338
 #, c-format
 msgid "no privileges were granted for \"%s\""
 msgstr "для объекта \"%s\" не были назначены никакие права"
 
-#: catalog/aclchk.c:345
+#: catalog/aclchk.c:346
 #, c-format
 msgid "not all privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr ""
 "для столбца \"%s\" отношения \"%s\" были назначены не все запрошенные права"
 
-#: catalog/aclchk.c:350
+#: catalog/aclchk.c:351
 #, c-format
 msgid "not all privileges were granted for \"%s\""
 msgstr "для объекта \"%s\" были назначены не все запрошенные права"
 
-#: catalog/aclchk.c:361
+#: catalog/aclchk.c:362
 #, c-format
 msgid "no privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "для столбца \"%s\" отношения \"%s\" не были отозваны никакие права"
 
-#: catalog/aclchk.c:366
+#: catalog/aclchk.c:367
 #, c-format
 msgid "no privileges could be revoked for \"%s\""
 msgstr "для объекта \"%s\" не были отозваны никакие права"
 
-#: catalog/aclchk.c:374
+#: catalog/aclchk.c:375
 #, c-format
 msgid ""
 "not all privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "для столбца \"%s\" отношения \"%s\" были отозваны не все права"
 
-#: catalog/aclchk.c:379
+#: catalog/aclchk.c:380
 #, c-format
 msgid "not all privileges could be revoked for \"%s\""
 msgstr "для объекта \"%s\" были отозваны не все права"
 
-#: catalog/aclchk.c:411
+#: catalog/aclchk.c:412
 #, c-format
 msgid "grantor must be current user"
 msgstr "праводателем должен быть текущий пользователь"
 
-#: catalog/aclchk.c:479 catalog/aclchk.c:1054
+#: catalog/aclchk.c:480 catalog/aclchk.c:1055
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for relation"
 msgstr "право %s неприменимо для отношений"
 
-#: catalog/aclchk.c:483 catalog/aclchk.c:1058
+#: catalog/aclchk.c:484 catalog/aclchk.c:1059
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for sequence"
 msgstr "право %s неприменимо для последовательностей"
 
-#: catalog/aclchk.c:487
+#: catalog/aclchk.c:488
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for database"
 msgstr "право %s неприменимо для баз данных"
 
-#: catalog/aclchk.c:491
+#: catalog/aclchk.c:492
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for domain"
 msgstr "право %s неприменимо для домена"
 
-#: catalog/aclchk.c:495 catalog/aclchk.c:1062
+#: catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:1063
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for function"
 msgstr "право %s неприменимо для функций"
 
-#: catalog/aclchk.c:499
+#: catalog/aclchk.c:500
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for language"
 msgstr "право %s неприменимо для языков"
 
-#: catalog/aclchk.c:503
+#: catalog/aclchk.c:504
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for large object"
 msgstr "право %s неприменимо для больших объектов"
 
-#: catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:1078
+#: catalog/aclchk.c:508 catalog/aclchk.c:1079
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for schema"
 msgstr "право %s неприменимо для схем"
 
-#: catalog/aclchk.c:511 catalog/aclchk.c:1066
+#: catalog/aclchk.c:512 catalog/aclchk.c:1067
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for procedure"
 msgstr "право %s неприменимо для процедур"
 
-#: catalog/aclchk.c:515 catalog/aclchk.c:1070
+#: catalog/aclchk.c:516 catalog/aclchk.c:1071
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for routine"
 msgstr "право %s неприменимо для подпрограмм"
 
-#: catalog/aclchk.c:519
+#: catalog/aclchk.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
 msgstr "право %s неприменимо для табличных пространств"
 
-#: catalog/aclchk.c:523 catalog/aclchk.c:1074
+#: catalog/aclchk.c:524 catalog/aclchk.c:1075
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for type"
 msgstr "право %s неприменимо для типа"
 
-#: catalog/aclchk.c:527
+#: catalog/aclchk.c:528
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for foreign-data wrapper"
 msgstr "право %s неприменимо для обёрток сторонних данных"
 
-#: catalog/aclchk.c:531
+#: catalog/aclchk.c:532
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
 msgstr "право %s неприменимо для сторонних серверов"
 
-#: catalog/aclchk.c:535
+#: catalog/aclchk.c:536
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for parameter"
 msgstr "неверный тип прав %s для параметра"
 
-#: catalog/aclchk.c:574
+#: catalog/aclchk.c:575
 #, c-format
 msgid "column privileges are only valid for relations"
 msgstr "права для столбцов применимы только к отношениям"
 
-#: catalog/aclchk.c:737 catalog/aclchk.c:3624 catalog/objectaddress.c:1054
+#: catalog/aclchk.c:738 catalog/aclchk.c:3629 catalog/objectaddress.c:1054
 #: catalog/pg_largeobject.c:113 storage/large_object/inv_api.c:285
 #, c-format
 msgid "large object %u does not exist"
 msgstr "большой объект %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:1111
+#: catalog/aclchk.c:1112
 #, c-format
 msgid "default privileges cannot be set for columns"
 msgstr "права по умолчанию нельзя определить для столбцов"
 
-#: catalog/aclchk.c:1147
+#: catalog/aclchk.c:1148
 #, c-format
 msgid "permission denied to change default privileges"
 msgstr "нет полномочий для изменения прав доступа по умолчанию"
 
-#: catalog/aclchk.c:1265
+#: catalog/aclchk.c:1266
 #, c-format
 msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 msgstr "предложение IN SCHEMA нельзя использовать в GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 
-#: catalog/aclchk.c:1616 catalog/catalog.c:650 catalog/objectaddress.c:1523
-#: catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:947
-#: commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7518 commands/tablecmds.c:7672
-#: commands/tablecmds.c:7722 commands/tablecmds.c:7796
-#: commands/tablecmds.c:7866 commands/tablecmds.c:7996
-#: commands/tablecmds.c:8125 commands/tablecmds.c:8219
-#: commands/tablecmds.c:8320 commands/tablecmds.c:8447
-#: commands/tablecmds.c:8477 commands/tablecmds.c:8619
-#: commands/tablecmds.c:8712 commands/tablecmds.c:8846
-#: commands/tablecmds.c:8958 commands/tablecmds.c:12695
-#: commands/tablecmds.c:12887 commands/tablecmds.c:13048
-#: commands/tablecmds.c:14237 commands/tablecmds.c:16863 commands/trigger.c:942
+#: catalog/aclchk.c:1617 catalog/catalog.c:659 catalog/objectaddress.c:1523
+#: catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:951
+#: commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7541 commands/tablecmds.c:7695
+#: commands/tablecmds.c:7745 commands/tablecmds.c:7819
+#: commands/tablecmds.c:7889 commands/tablecmds.c:8019
+#: commands/tablecmds.c:8148 commands/tablecmds.c:8242
+#: commands/tablecmds.c:8343 commands/tablecmds.c:8470
+#: commands/tablecmds.c:8500 commands/tablecmds.c:8642
+#: commands/tablecmds.c:8735 commands/tablecmds.c:8869
+#: commands/tablecmds.c:8981 commands/tablecmds.c:12797
+#: commands/tablecmds.c:12989 commands/tablecmds.c:13150
+#: commands/tablecmds.c:14339 commands/tablecmds.c:16966 commands/trigger.c:942
 #: parser/analyze.c:2530 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067
 #: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3409
 #: parser/parse_utilcmd.c:3449 parser/parse_utilcmd.c:3491 utils/adt/acl.c:2923
@@ -4925,52 +4935,52 @@ msgstr "предложение IN SCHEMA нельзя использовать 
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:1861
+#: catalog/aclchk.c:1862
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\" - это индекс"
 
-#: catalog/aclchk.c:1868 commands/tablecmds.c:14394 commands/tablecmds.c:17772
+#: catalog/aclchk.c:1869 commands/tablecmds.c:14496 commands/tablecmds.c:17882
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\" - это составной тип"
 
-#: catalog/aclchk.c:1876 catalog/objectaddress.c:1363 commands/tablecmds.c:263
-#: commands/tablecmds.c:17736 utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2137
+#: catalog/aclchk.c:1877 catalog/objectaddress.c:1363 commands/tablecmds.c:263
+#: commands/tablecmds.c:17846 utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2137
 #: utils/adt/acl.c:2170 utils/adt/acl.c:2206 utils/adt/acl.c:2237
 #: utils/adt/acl.c:2268
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
 msgstr "\"%s\" - это не последовательность"
 
-#: catalog/aclchk.c:1914
+#: catalog/aclchk.c:1915
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
 msgstr ""
 "для последовательности \"%s\" применимы только права USAGE, SELECT и UPDATE"
 
-#: catalog/aclchk.c:1931
+#: catalog/aclchk.c:1932
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for table"
 msgstr "право %s неприменимо для таблиц"
 
-#: catalog/aclchk.c:2093
+#: catalog/aclchk.c:2097
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for column"
 msgstr "право %s неприменимо для столбцов"
 
-#: catalog/aclchk.c:2106
+#: catalog/aclchk.c:2110
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
 msgstr "для последовательности \"%s\" применимо только право SELECT"
 
 # TO REVIEW
-#: catalog/aclchk.c:2296
+#: catalog/aclchk.c:2301
 #, c-format
 msgid "language \"%s\" is not trusted"
 msgstr "язык \"%s\" не является доверенным"
 
-#: catalog/aclchk.c:2298
+#: catalog/aclchk.c:2303
 #, c-format
 msgid ""
 "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only "
@@ -4979,411 +4989,411 @@ msgstr ""
 "GRANT и REVOKE не допускаются для недоверенных языков, так как использовать "
 "такие языки могут только суперпользователи."
 
-#: catalog/aclchk.c:2449
+#: catalog/aclchk.c:2454
 #, c-format
 msgid "cannot set privileges of array types"
 msgstr "для типов массивов нельзя определить права"
 
-#: catalog/aclchk.c:2450
+#: catalog/aclchk.c:2455
 #, c-format
 msgid "Set the privileges of the element type instead."
 msgstr "Вместо этого установите права для типа элемента."
 
-#: catalog/aclchk.c:2454
+#: catalog/aclchk.c:2459
 #, c-format
 msgid "cannot set privileges of multirange types"
 msgstr "для мультидиапазонных типов нельзя определить права"
 
-#: catalog/aclchk.c:2455
+#: catalog/aclchk.c:2460
 #, c-format
 msgid "Set the privileges of the range type instead."
 msgstr "Вместо этого установите права для диапазонного типа."
 
-#: catalog/aclchk.c:2462 catalog/objectaddress.c:1629
+#: catalog/aclchk.c:2467 catalog/objectaddress.c:1629
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a domain"
 msgstr "\"%s\" - это не домен"
 
-#: catalog/aclchk.c:2648
+#: catalog/aclchk.c:2653
 #, c-format
 msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
 msgstr "нераспознанное право: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2715
+#: catalog/aclchk.c:2720
 #, c-format
 msgid "permission denied for aggregate %s"
 msgstr "нет доступа к агрегату %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2718
+#: catalog/aclchk.c:2723
 #, c-format
 msgid "permission denied for collation %s"
 msgstr "нет доступа к правилу сортировки %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2721
+#: catalog/aclchk.c:2726
 #, c-format
 msgid "permission denied for column %s"
 msgstr "нет доступа к столбцу %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2724
+#: catalog/aclchk.c:2729
 #, c-format
 msgid "permission denied for conversion %s"
 msgstr "нет доступа к преобразованию %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2727
+#: catalog/aclchk.c:2732
 #, c-format
 msgid "permission denied for database %s"
 msgstr "нет доступа к базе данных %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2730
+#: catalog/aclchk.c:2735
 #, c-format
 msgid "permission denied for domain %s"
 msgstr "нет доступа к домену %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2733
+#: catalog/aclchk.c:2738
 #, c-format
 msgid "permission denied for event trigger %s"
 msgstr "нет доступа к событийному триггеру %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2736
+#: catalog/aclchk.c:2741
 #, c-format
 msgid "permission denied for extension %s"
 msgstr "нет доступа к расширению %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2739
+#: catalog/aclchk.c:2744
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
 msgstr "нет доступа к обёртке сторонних данных %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2742
+#: catalog/aclchk.c:2747
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign server %s"
 msgstr "нет доступа к стороннему серверу %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2745
+#: catalog/aclchk.c:2750
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign table %s"
 msgstr "нет доступа к сторонней таблице %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2748
+#: catalog/aclchk.c:2753
 #, c-format
 msgid "permission denied for function %s"
 msgstr "нет доступа к функции %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2751
+#: catalog/aclchk.c:2756
 #, c-format
 msgid "permission denied for index %s"
 msgstr "нет доступа к индексу %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2754
+#: catalog/aclchk.c:2759
 #, c-format
 msgid "permission denied for language %s"
 msgstr "нет доступа к языку %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2757
+#: catalog/aclchk.c:2762
 #, c-format
 msgid "permission denied for large object %s"
 msgstr "нет доступа к большому объекту %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2760
+#: catalog/aclchk.c:2765
 #, c-format
 msgid "permission denied for materialized view %s"
 msgstr "нет доступа к материализованному представлению %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2763
+#: catalog/aclchk.c:2768
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator class %s"
 msgstr "нет доступа к классу операторов %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2766
+#: catalog/aclchk.c:2771
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator %s"
 msgstr "нет доступа к оператору %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2769
+#: catalog/aclchk.c:2774
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator family %s"
 msgstr "нет доступа к семейству операторов %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2772
+#: catalog/aclchk.c:2777
 #, c-format
 msgid "permission denied for parameter %s"
 msgstr "нет доступа к параметру %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2775
+#: catalog/aclchk.c:2780
 #, c-format
 msgid "permission denied for policy %s"
 msgstr "нет доступа к политике %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2778
+#: catalog/aclchk.c:2783
 #, c-format
 msgid "permission denied for procedure %s"
 msgstr "нет доступа к процедуре %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2781
+#: catalog/aclchk.c:2786
 #, c-format
 msgid "permission denied for publication %s"
 msgstr "нет доступа к публикации %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2784
+#: catalog/aclchk.c:2789
 #, c-format
 msgid "permission denied for routine %s"
 msgstr "нет доступа к подпрограмме %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2787
+#: catalog/aclchk.c:2792
 #, c-format
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr "нет доступа к схеме %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2790 commands/sequence.c:654 commands/sequence.c:880
+#: catalog/aclchk.c:2795 commands/sequence.c:654 commands/sequence.c:880
 #: commands/sequence.c:922 commands/sequence.c:963 commands/sequence.c:1753
 #: commands/sequence.c:1799
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr "нет доступа к последовательности %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2793
+#: catalog/aclchk.c:2798
 #, c-format
 msgid "permission denied for statistics object %s"
 msgstr "нет доступа к объекту статистики %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2796
+#: catalog/aclchk.c:2801
 #, c-format
 msgid "permission denied for subscription %s"
 msgstr "нет доступа к подписке %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2799
+#: catalog/aclchk.c:2804
 #, c-format
 msgid "permission denied for table %s"
 msgstr "нет доступа к таблице %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2802
+#: catalog/aclchk.c:2807
 #, c-format
 msgid "permission denied for tablespace %s"
 msgstr "нет доступа к табличному пространству %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2805
+#: catalog/aclchk.c:2810
 #, c-format
 msgid "permission denied for text search configuration %s"
 msgstr "нет доступа к конфигурации текстового поиска %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2808
+#: catalog/aclchk.c:2813
 #, c-format
 msgid "permission denied for text search dictionary %s"
 msgstr "нет доступа к словарю текстового поиска %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2811
+#: catalog/aclchk.c:2816
 #, c-format
 msgid "permission denied for type %s"
 msgstr "нет доступа к типу %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2814
+#: catalog/aclchk.c:2819
 #, c-format
 msgid "permission denied for view %s"
 msgstr "нет доступа к представлению %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2850
+#: catalog/aclchk.c:2855
 #, c-format
 msgid "must be owner of aggregate %s"
 msgstr "нужно быть владельцем агрегата %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2853
+#: catalog/aclchk.c:2858
 #, c-format
 msgid "must be owner of collation %s"
 msgstr "нужно быть владельцем правила сортировки %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2856
+#: catalog/aclchk.c:2861
 #, c-format
 msgid "must be owner of conversion %s"
 msgstr "нужно быть владельцем преобразования %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2859
+#: catalog/aclchk.c:2864
 #, c-format
 msgid "must be owner of database %s"
 msgstr "нужно быть владельцем базы %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2862
+#: catalog/aclchk.c:2867
 #, c-format
 msgid "must be owner of domain %s"
 msgstr "нужно быть владельцем домена %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2865
+#: catalog/aclchk.c:2870
 #, c-format
 msgid "must be owner of event trigger %s"
 msgstr "нужно быть владельцем событийного триггера %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2868
+#: catalog/aclchk.c:2873
 #, c-format
 msgid "must be owner of extension %s"
 msgstr "нужно быть владельцем расширения %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2871
+#: catalog/aclchk.c:2876
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
 msgstr "нужно быть владельцем обёртки сторонних данных %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2874
+#: catalog/aclchk.c:2879
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign server %s"
 msgstr "нужно быть \"владельцем\" стороннего сервера %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2877
+#: catalog/aclchk.c:2882
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign table %s"
 msgstr "нужно быть владельцем сторонней таблицы %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2880
+#: catalog/aclchk.c:2885
 #, c-format
 msgid "must be owner of function %s"
 msgstr "нужно быть владельцем функции %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2883
+#: catalog/aclchk.c:2888
 #, c-format
 msgid "must be owner of index %s"
 msgstr "нужно быть владельцем индекса %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2886
+#: catalog/aclchk.c:2891
 #, c-format
 msgid "must be owner of language %s"
 msgstr "нужно быть владельцем языка %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2889
+#: catalog/aclchk.c:2894
 #, c-format
 msgid "must be owner of large object %s"
 msgstr "нужно быть владельцем большого объекта %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2892
+#: catalog/aclchk.c:2897
 #, c-format
 msgid "must be owner of materialized view %s"
 msgstr "нужно быть владельцем материализованного представления %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2895
+#: catalog/aclchk.c:2900
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator class %s"
 msgstr "нужно быть владельцем класса операторов %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2898
+#: catalog/aclchk.c:2903
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator %s"
 msgstr "нужно быть владельцем оператора %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2901
+#: catalog/aclchk.c:2906
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator family %s"
 msgstr "нужно быть владельцем семейства операторов %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2904
+#: catalog/aclchk.c:2909
 #, c-format
 msgid "must be owner of procedure %s"
 msgstr "нужно быть владельцем процедуры %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2907
+#: catalog/aclchk.c:2912
 #, c-format
 msgid "must be owner of publication %s"
 msgstr "нужно быть владельцем публикации %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2910
+#: catalog/aclchk.c:2915
 #, c-format
 msgid "must be owner of routine %s"
 msgstr "нужно быть владельцем подпрограммы %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2913
+#: catalog/aclchk.c:2918
 #, c-format
 msgid "must be owner of sequence %s"
 msgstr "нужно быть владельцем последовательности %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2916
+#: catalog/aclchk.c:2921
 #, c-format
 msgid "must be owner of subscription %s"
 msgstr "нужно быть владельцем подписки %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2919
+#: catalog/aclchk.c:2924
 #, c-format
 msgid "must be owner of table %s"
 msgstr "нужно быть владельцем таблицы %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2922
+#: catalog/aclchk.c:2927
 #, c-format
 msgid "must be owner of type %s"
 msgstr "нужно быть владельцем типа %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2925
+#: catalog/aclchk.c:2930
 #, c-format
 msgid "must be owner of view %s"
 msgstr "нужно быть владельцем представления %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2928
+#: catalog/aclchk.c:2933
 #, c-format
 msgid "must be owner of schema %s"
 msgstr "нужно быть владельцем схемы %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2931
+#: catalog/aclchk.c:2936
 #, c-format
 msgid "must be owner of statistics object %s"
 msgstr "нужно быть владельцем объекта статистики %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2934
+#: catalog/aclchk.c:2939
 #, c-format
 msgid "must be owner of tablespace %s"
 msgstr "нужно быть владельцем табличного пространства %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2937
+#: catalog/aclchk.c:2942
 #, c-format
 msgid "must be owner of text search configuration %s"
 msgstr "нужно быть владельцем конфигурации текстового поиска %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2940
+#: catalog/aclchk.c:2945
 #, c-format
 msgid "must be owner of text search dictionary %s"
 msgstr "нужно быть владельцем словаря текстового поиска %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2954
+#: catalog/aclchk.c:2959
 #, c-format
 msgid "must be owner of relation %s"
 msgstr "нужно быть владельцем отношения %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:3000
+#: catalog/aclchk.c:3005
 #, c-format
 msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "нет доступа к столбцу \"%s\" отношения \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:3157 catalog/aclchk.c:4165 catalog/aclchk.c:4196
+#: catalog/aclchk.c:3162 catalog/aclchk.c:4170 catalog/aclchk.c:4201
 #, c-format
 msgid "%s with OID %u does not exist"
 msgstr "%s с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3240 catalog/aclchk.c:3259
+#: catalog/aclchk.c:3245 catalog/aclchk.c:3264
 #, c-format
 msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
 msgstr "атрибут %d отношения с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3297 catalog/aclchk.c:3360 catalog/aclchk.c:3999
+#: catalog/aclchk.c:3302 catalog/aclchk.c:3365 catalog/aclchk.c:4004
 #, c-format
 msgid "relation with OID %u does not exist"
 msgstr "отношение с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3545
+#: catalog/aclchk.c:3550
 #, c-format
 msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
 msgstr "ACL параметра с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3718 commands/collationcmds.c:853
+#: catalog/aclchk.c:3723 commands/collationcmds.c:853
 #: commands/publicationcmds.c:1739
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "схема с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:3792 catalog/aclchk.c:3819 catalog/aclchk.c:3848
+#: catalog/aclchk.c:3797 catalog/aclchk.c:3824 catalog/aclchk.c:3853
 #: utils/cache/typcache.c:392 utils/cache/typcache.c:447
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "тип с OID %u не существует"
 
-#: catalog/catalog.c:468
+#: catalog/catalog.c:477
 #, c-format
 msgid "still searching for an unused OID in relation \"%s\""
 msgstr "продолжается поиск неиспользованного OID в отношении \"%s\""
 
-#: catalog/catalog.c:470
+#: catalog/catalog.c:479
 #, c-format
 msgid ""
 "OID candidates have been checked %llu time, but no unused OID has been found "
@@ -5401,7 +5411,7 @@ msgstr[2] ""
 "Потенциальные OID были проверены %llu раз, но неиспользуемые OID ещё не были "
 "найдены."
 
-#: catalog/catalog.c:495
+#: catalog/catalog.c:504
 #, c-format
 msgid "new OID has been assigned in relation \"%s\" after %llu retry"
 msgid_plural "new OID has been assigned in relation \"%s\" after %llu retries"
@@ -5409,27 +5419,27 @@ msgstr[0] "новый OID был назначен в отношении \"%s\" 
 msgstr[1] "новый OID был назначен в отношении \"%s\" после %llu попыток"
 msgstr[2] "новый OID был назначен в отношении \"%s\" после %llu попыток"
 
-#: catalog/catalog.c:628 catalog/catalog.c:695
+#: catalog/catalog.c:637 catalog/catalog.c:704
 #, c-format
 msgid "must be superuser to call %s()"
 msgstr "вызывать %s() может только суперпользователь"
 
-#: catalog/catalog.c:637
+#: catalog/catalog.c:646
 #, c-format
 msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
 msgstr "pg_nextoid() можно использовать только для системных каталогов"
 
-#: catalog/catalog.c:642 parser/parse_utilcmd.c:2270
+#: catalog/catalog.c:651 parser/parse_utilcmd.c:2270
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
 msgstr "индекс \"%s\" не принадлежит таблице \"%s\""
 
-#: catalog/catalog.c:659
+#: catalog/catalog.c:668
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is not of type oid"
 msgstr "столбец \"%s\" имеет тип не oid"
 
-#: catalog/catalog.c:666
+#: catalog/catalog.c:675
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
 msgstr "индекс \"%s\" не является индексом столбца \"%s\""
@@ -5483,8 +5493,8 @@ msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "удалить объект %s нельзя, так как от него зависят другие объекты"
 
 #: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160
-#: catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1442
-#: commands/tablecmds.c:14986 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302
+#: catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1459
+#: commands/tablecmds.c:15088 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302
 #: commands/vacuum.c:211 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:4643
 #: executor/execExprInterp.c:4651 libpq/auth.c:324
 #: replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011
@@ -5536,13 +5546,13 @@ msgstr "нет прав для создания отношения \"%s.%s\""
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "Изменение системного каталога в текущем состоянии запрещено."
 
-#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2478 commands/tablecmds.c:2900
-#: commands/tablecmds.c:7140
+#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2495 commands/tablecmds.c:2917
+#: commands/tablecmds.c:7163
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "максимальное число столбцов в таблице: %d"
 
-#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7409
+#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7432
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 msgstr "имя столбца \"%s\" конфликтует с системным столбцом"
@@ -5585,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 "сортировки"
 
 #: catalog/heap.c:1161 catalog/index.c:899 commands/createas.c:401
-#: commands/tablecmds.c:4149
+#: commands/tablecmds.c:4171
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "отношение \"%s\" уже существует"
@@ -5623,38 +5633,38 @@ msgstr "значение OID кучи в pg_class не задано в режи
 msgid "relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "значение relfilenumber не задано в режиме двоичного обновления"
 
-#: catalog/heap.c:2128
+#: catalog/heap.c:2130
 #, c-format
 msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
 msgstr ""
 "добавить ограничение NO INHERIT к секционированной таблице \"%s\" нельзя"
 
-#: catalog/heap.c:2400
+#: catalog/heap.c:2402
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "ограничение-проверка \"%s\" уже существует"
 
-#: catalog/heap.c:2572 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:724
-#: commands/tablecmds.c:9333
+#: catalog/heap.c:2574 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:724
+#: commands/tablecmds.c:9356
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ограничение \"%s\" для отношения \"%s\" уже существует"
 
-#: catalog/heap.c:2579
+#: catalog/heap.c:2581
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
 msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением таблицы \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2590
+#: catalog/heap.c:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
 msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с наследуемым ограничением таблицы \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2600
+#: catalog/heap.c:2602
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
@@ -5662,71 +5672,71 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
 "таблицы \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2605
+#: catalog/heap.c:2607
 #, c-format
 msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "слияние ограничения \"%s\" с унаследованным определением"
 
-#: catalog/heap.c:2631 catalog/pg_constraint.c:853 commands/tablecmds.c:3057
-#: commands/tablecmds.c:3360 commands/tablecmds.c:7066
-#: commands/tablecmds.c:15804 commands/tablecmds.c:15935
+#: catalog/heap.c:2633 catalog/pg_constraint.c:853 commands/tablecmds.c:3074
+#: commands/tablecmds.c:3377 commands/tablecmds.c:7089
+#: commands/tablecmds.c:15907 commands/tablecmds.c:16038
 #, c-format
 msgid "too many inheritance parents"
 msgstr "слишком много родителей в иерархии наследования"
 
-#: catalog/heap.c:2715
+#: catalog/heap.c:2717
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
 msgstr ""
 "использовать генерируемый столбец \"%s\" в выражении генерируемого столбца "
 "нельзя"
 
-#: catalog/heap.c:2717
+#: catalog/heap.c:2719
 #, c-format
 msgid "A generated column cannot reference another generated column."
 msgstr ""
 "Генерируемый столбец не может ссылаться на другой генерируемый столбец."
 
-#: catalog/heap.c:2723
+#: catalog/heap.c:2725
 #, c-format
 msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
 msgstr ""
 "в выражении генерируемого столбца нельзя использовать переменные «вся строка»"
 
-#: catalog/heap.c:2724
+#: catalog/heap.c:2726
 #, c-format
 msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
 msgstr ""
 "Это сделало бы генерируемый столбец зависимым от собственного значения."
 
-#: catalog/heap.c:2779
+#: catalog/heap.c:2781
 #, c-format
 msgid "generation expression is not immutable"
 msgstr "генерирующее выражение не является постоянным"
 
-#: catalog/heap.c:2807 rewrite/rewriteHandler.c:1282
+#: catalog/heap.c:2809 rewrite/rewriteHandler.c:1282
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "столбец \"%s\" имеет тип %s, но тип выражения по умолчанию %s"
 
-#: catalog/heap.c:2812 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2758
+#: catalog/heap.c:2814 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2758
 #: parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882
 #: parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1287
 #, c-format
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "Перепишите выражение или преобразуйте его тип."
 
-#: catalog/heap.c:2859
+#: catalog/heap.c:2861
 #, c-format
 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 msgstr "в ограничении-проверке можно ссылаться только на таблицу \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:3165
+#: catalog/heap.c:3167
 #, c-format
 msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
 msgstr "неподдерживаемое сочетание внешнего ключа с ON COMMIT"
 
-#: catalog/heap.c:3166
+#: catalog/heap.c:3168
 #, c-format
 msgid ""
 "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT "
@@ -5734,17 +5744,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Таблица \"%s\" ссылается на \"%s\", и для них задан разный режим ON COMMIT."
 
-#: catalog/heap.c:3171
+#: catalog/heap.c:3173
 #, c-format
 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 msgstr "опустошить таблицу, на которую ссылается внешний ключ, нельзя"
 
-#: catalog/heap.c:3172
+#: catalog/heap.c:3174
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
 msgstr "Таблица \"%s\" ссылается на \"%s\"."
 
-#: catalog/heap.c:3174
+#: catalog/heap.c:3176
 #, c-format
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr ""
@@ -5813,7 +5823,7 @@ msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr ""
 "значение OID индекса в pg_class не задано в режиме двоичного обновления"
 
-#: catalog/index.c:951 utils/cache/relcache.c:3790
+#: catalog/index.c:951 utils/cache/relcache.c:3791
 #, c-format
 msgid "index relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr ""
@@ -5824,191 +5834,191 @@ msgstr ""
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY должен быть первым действием в транзакции"
 
-#: catalog/index.c:3670
+#: catalog/index.c:3659
 #, c-format
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3681 commands/indexcmds.c:3653
+#: catalog/index.c:3670 commands/indexcmds.c:3619
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "перестроить нерабочий индекс в таблице TOAST нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3697 commands/indexcmds.c:3531 commands/indexcmds.c:3677
-#: commands/tablecmds.c:3564
+#: catalog/index.c:3686 commands/indexcmds.c:3497 commands/indexcmds.c:3643
+#: commands/tablecmds.c:3581
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "переместить системную таблицу \"%s\" нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3834
+#: catalog/index.c:3823
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "индекс \"%s\" был перестроен"
 
-#: catalog/index.c:4000
+#: catalog/index.c:3989
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr ""
 "перестроить нерабочий индекс \"%s.%s\" в таблице TOAST нельзя, он "
 "пропускается"
 
-#: catalog/namespace.c:447 catalog/namespace.c:651 catalog/namespace.c:743
+#: catalog/namespace.c:462 catalog/namespace.c:666 catalog/namespace.c:758
 #: commands/trigger.c:5731
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ссылки между базами не реализованы: \"%s.%s.%s\""
 
-#: catalog/namespace.c:504
+#: catalog/namespace.c:519
 #, c-format
 msgid "temporary tables cannot specify a schema name"
 msgstr "для временных таблиц имя схемы не указывается"
 
-#: catalog/namespace.c:585
+#: catalog/namespace.c:600
 #, c-format
 msgid "could not obtain lock on relation \"%s.%s\""
 msgstr "не удалось получить блокировку таблицы \"%s.%s\""
 
-#: catalog/namespace.c:590 commands/lockcmds.c:143 commands/lockcmds.c:223
+#: catalog/namespace.c:605 commands/lockcmds.c:143 commands/lockcmds.c:223
 #, c-format
 msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
 msgstr "не удалось получить блокировку таблицы \"%s\""
 
-#: catalog/namespace.c:618 parser/parse_relation.c:1430
+#: catalog/namespace.c:633 parser/parse_relation.c:1430
 #, c-format
 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
 msgstr "отношение \"%s.%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:623 parser/parse_relation.c:1443
+#: catalog/namespace.c:638 parser/parse_relation.c:1443
 #: parser/parse_relation.c:1451 utils/adt/regproc.c:913
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "отношение \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:689 catalog/namespace.c:3507 commands/extension.c:1607
+#: catalog/namespace.c:704 catalog/namespace.c:3522 commands/extension.c:1607
 #: commands/extension.c:1613
 #, c-format
 msgid "no schema has been selected to create in"
 msgstr "схема для создания объектов не выбрана"
 
-#: catalog/namespace.c:841 catalog/namespace.c:854
+#: catalog/namespace.c:856 catalog/namespace.c:869
 #, c-format
 msgid "cannot create relations in temporary schemas of other sessions"
 msgstr "во временных схемах других сеансов нельзя создавать отношения"
 
-#: catalog/namespace.c:845
+#: catalog/namespace.c:860
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary relation in non-temporary schema"
 msgstr "создавать временные отношения можно только во временных схемах"
 
-#: catalog/namespace.c:860
+#: catalog/namespace.c:875
 #, c-format
 msgid "only temporary relations may be created in temporary schemas"
 msgstr "во временных схемах можно создавать только временные отношения"
 
-#: catalog/namespace.c:2604
+#: catalog/namespace.c:2619
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" does not exist"
 msgstr "объект статистики \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:2746
+#: catalog/namespace.c:2761
 #, c-format
 msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
 msgstr "анализатор текстового поиска \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:2891 utils/adt/regproc.c:1459
+#: catalog/namespace.c:2906 utils/adt/regproc.c:1459
 #, c-format
 msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
 msgstr "словарь текстового поиска \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:3037
+#: catalog/namespace.c:3052
 #, c-format
 msgid "text search template \"%s\" does not exist"
 msgstr "шаблон текстового поиска \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:3182 commands/tsearchcmds.c:1168
+#: catalog/namespace.c:3197 commands/tsearchcmds.c:1168
 #: utils/adt/regproc.c:1349 utils/cache/ts_cache.c:635
 #, c-format
 msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
 msgstr "конфигурация текстового поиска \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:3314 parser/parse_expr.c:868 parser/parse_target.c:1259
+#: catalog/namespace.c:3329 parser/parse_expr.c:868 parser/parse_target.c:1259
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s"
 
-#: catalog/namespace.c:3320 parser/parse_expr.c:875 parser/parse_target.c:1266
+#: catalog/namespace.c:3335 parser/parse_expr.c:875 parser/parse_target.c:1266
 #: gram.y:19181 gram.y:19221
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s"
 
-#: catalog/namespace.c:3450
+#: catalog/namespace.c:3465
 #, c-format
 msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
 msgstr "перемещать объекты в/из внутренних схем нельзя"
 
-#: catalog/namespace.c:3456
+#: catalog/namespace.c:3471
 #, c-format
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "перемещать объекты в/из схем TOAST нельзя"
 
-#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344
-#: commands/tablecmds.c:1387 utils/adt/regproc.c:1688
+#: catalog/namespace.c:3544 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344
+#: commands/tablecmds.c:1404 utils/adt/regproc.c:1688
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "схема \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:3560
+#: catalog/namespace.c:3575
 #, c-format
 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
 msgstr "неверное имя отношения (слишком много компонентов): %s"
 
-#: catalog/namespace.c:4001 utils/adt/regproc.c:1056
+#: catalog/namespace.c:4016 utils/adt/regproc.c:1056
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist"
 msgstr "правило сортировки \"%s\" для кодировки \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:4056
+#: catalog/namespace.c:4071
 #, c-format
 msgid "conversion \"%s\" does not exist"
 msgstr "преобразование \"%s\" не существует"
 
-#: catalog/namespace.c:4397
+#: catalog/namespace.c:4412
 #, c-format
 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
 msgstr "нет прав для создания временных таблиц в базе \"%s\""
 
-#: catalog/namespace.c:4413
+#: catalog/namespace.c:4428
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary tables during recovery"
 msgstr "создавать временные таблицы в процессе восстановления нельзя"
 
-#: catalog/namespace.c:4419
+#: catalog/namespace.c:4434
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "создавать временные таблицы во время параллельных операций нельзя"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1371 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373
-#: commands/tablecmds.c:257 commands/tablecmds.c:299 commands/tablecmds.c:2310
-#: commands/tablecmds.c:12823
+#: commands/tablecmds.c:257 commands/tablecmds.c:299 commands/tablecmds.c:2327
+#: commands/tablecmds.c:12925
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\" - это не таблица"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1378 commands/tablecmds.c:269
-#: commands/tablecmds.c:17741 commands/view.c:114
+#: commands/tablecmds.c:17851 commands/view.c:114
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\" - это не представление"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1385 commands/matview.c:199 commands/tablecmds.c:275
-#: commands/tablecmds.c:17746
+#: commands/tablecmds.c:17856
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1392 commands/tablecmds.c:293
-#: commands/tablecmds.c:17751
+#: commands/tablecmds.c:17861
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
@@ -6830,8 +6840,8 @@ msgstr ""
 "Эта секция отсоединяется параллельно или для неё не была завершена операция "
 "отсоединения."
 
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4777
-#: commands/tablecmds.c:16050
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4800
+#: commands/tablecmds.c:16153
 #, c-format
 msgid ""
 "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending "
@@ -7466,7 +7476,7 @@ msgstr "Для создания метода доступа нужно быть
 msgid "access method \"%s\" already exists"
 msgstr "метод доступа \"%s\" уже существует"
 
-#: commands/amcmds.c:154 commands/indexcmds.c:222 commands/indexcmds.c:842
+#: commands/amcmds.c:154 commands/indexcmds.c:223 commands/indexcmds.c:843
 #: commands/opclasscmds.c:374 commands/opclasscmds.c:832
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not exist"
@@ -7609,7 +7619,7 @@ msgstr "кластеризовать временные таблицы друг
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "таблица \"%s\" ранее не кластеризовалась по какому-либо индексу"
 
-#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:14695 commands/tablecmds.c:16626
+#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:14797 commands/tablecmds.c:16729
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "индекс \"%s\" для таблицы \"%s\" не существует"
@@ -7624,7 +7634,7 @@ msgstr "кластеризовать разделяемый каталог не
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "очищать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16636
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16739
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "\"%s\" не является индексом таблицы \"%s\""
@@ -7696,7 +7706,7 @@ msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "атрибут COLLATION \"%s\" не распознан"
 
 #: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129
-#: commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8106
+#: commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8129
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374
@@ -7773,25 +7783,25 @@ msgstr "нельзя обновить версию правила сортиро
 #. translator: %s is an SQL command
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
 #: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1376
-#: commands/tablecmds.c:7882 commands/tablecmds.c:7892
-#: commands/tablecmds.c:7894 commands/tablecmds.c:14397
-#: commands/tablecmds.c:17774 commands/tablecmds.c:17795
+#: commands/tablecmds.c:7905 commands/tablecmds.c:7915
+#: commands/tablecmds.c:7917 commands/tablecmds.c:14499
+#: commands/tablecmds.c:17884 commands/tablecmds.c:17905
 #: commands/typecmds.c:3787 commands/typecmds.c:3872 commands/typecmds.c:4226
 #, c-format
 msgid "Use %s instead."
 msgstr "Выполните %s."
 
-#: commands/collationcmds.c:480 commands/dbcommands.c:2567
+#: commands/collationcmds.c:480 commands/dbcommands.c:2566
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "изменение версии с %s на %s"
 
-#: commands/collationcmds.c:495 commands/dbcommands.c:2580
+#: commands/collationcmds.c:495 commands/dbcommands.c:2579
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "версия не была изменена"
 
-#: commands/collationcmds.c:528 commands/dbcommands.c:2746
+#: commands/collationcmds.c:528 commands/dbcommands.c:2749
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "база данных с OID %u не существует"
@@ -7812,10 +7822,10 @@ msgstr ""
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "пригодные системные локали не найдены"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1665 commands/dbcommands.c:1892
-#: commands/dbcommands.c:2002 commands/dbcommands.c:2200
-#: commands/dbcommands.c:2438 commands/dbcommands.c:2529
-#: commands/dbcommands.c:2650 commands/dbcommands.c:3158
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1665 commands/dbcommands.c:1883
+#: commands/dbcommands.c:1995 commands/dbcommands.c:2193
+#: commands/dbcommands.c:2433 commands/dbcommands.c:2526
+#: commands/dbcommands.c:2650 commands/dbcommands.c:3161
 #: utils/init/postinit.c:1033 utils/init/postinit.c:1097
 #: utils/init/postinit.c:1170
 #, c-format
@@ -7937,8 +7947,8 @@ msgstr "%s требует логическое значение или \"match\"
 
 #. translator: first %s is the name of a COPY option, e.g. ON_ERROR,
 #. second %s is a COPY with direction, e.g. COPY TO
-#: commands/copy.c:402 commands/copy.c:782 commands/copy.c:796
-#: commands/copy.c:811 commands/copy.c:837 commands/copy.c:847
+#: commands/copy.c:402 commands/copy.c:782 commands/copy.c:798
+#: commands/copy.c:815 commands/copy.c:841 commands/copy.c:851
 #, c-format
 msgid "COPY %s cannot be used with %s"
 msgstr "COPY %s нельзя использовать с %s"
@@ -7965,7 +7975,7 @@ msgstr "аргументом параметра \"%s\" должен быть с
 msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
 msgstr "аргументом параметра \"%s\" должно быть название допустимой кодировки"
 
-#: commands/copy.c:642 commands/dbcommands.c:866 commands/dbcommands.c:2386
+#: commands/copy.c:642 commands/dbcommands.c:866 commands/dbcommands.c:2381
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not recognized"
 msgstr "параметр \"%s\" не распознан"
@@ -8014,7 +8024,7 @@ msgstr "\"%s\" не может быть разделителем для COPY"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. ON_ERROR
 #: commands/copy.c:747 commands/copy.c:764 commands/copy.c:776
-#: commands/copy.c:790 commands/copy.c:804
+#: commands/copy.c:791 commands/copy.c:807
 #, c-format
 msgid "COPY %s requires CSV mode"
 msgstr "для COPY %s требуется режим CSV"
@@ -8035,35 +8045,35 @@ msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
 msgstr "спецсимвол для COPY должен быть однобайтным"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. NULL
-#: commands/copy.c:819 commands/copy.c:855
+#: commands/copy.c:823 commands/copy.c:859
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter character must not appear in the %s specification"
 msgstr "символ разделителя для COPY не должен присутствовать в указании %s"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. NULL
-#: commands/copy.c:828 commands/copy.c:864
+#: commands/copy.c:832 commands/copy.c:868
 #, c-format
 msgid "CSV quote character must not appear in the %s specification"
 msgstr "символ кавычек в CSV не должен присутствовать в указании %s"
 
-#: commands/copy.c:873
+#: commands/copy.c:877
 #, c-format
 msgid "NULL specification and DEFAULT specification cannot be the same"
 msgstr "представления NULL и DEFAULT не могут быть одинаковыми"
 
-#: commands/copy.c:935
+#: commands/copy.c:939
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" — генерируемый"
 
-#: commands/copy.c:937
+#: commands/copy.c:941
 #, c-format
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "Генерируемые столбцы нельзя использовать в COPY."
 
-#: commands/copy.c:952 commands/indexcmds.c:1917 commands/statscmds.c:239
-#: commands/tablecmds.c:2509 commands/tablecmds.c:2980
-#: commands/tablecmds.c:3788 parser/parse_relation.c:3692
+#: commands/copy.c:956 commands/indexcmds.c:1883 commands/statscmds.c:239
+#: commands/tablecmds.c:2526 commands/tablecmds.c:2997
+#: commands/tablecmds.c:3808 parser/parse_relation.c:3692
 #: parser/parse_relation.c:3702 parser/parse_relation.c:3720
 #: parser/parse_relation.c:3727 parser/parse_relation.c:3741
 #: utils/adt/tsvector_op.c:2853
@@ -8071,7 +8081,7 @@ msgstr "Генерируемые столбцы нельзя использов
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\" не существует"
 
-#: commands/copy.c:959 commands/tablecmds.c:2535 commands/trigger.c:951
+#: commands/copy.c:963 commands/tablecmds.c:2552 commands/trigger.c:951
 #: parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
@@ -8163,7 +8173,7 @@ msgstr[2] "из-за несовместимости типов данных пр
 
 #. translator: first %s is the name of a COPY option, e.g. FORCE_NOT_NULL
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. FORCE_NOT_NULL
-#: commands/copyfrom.c:1448 commands/copyfrom.c:1491 commands/copyto.c:597
+#: commands/copyfrom.c:1448 commands/copyfrom.c:1491 commands/copyto.c:601
 #, c-format
 msgid "%s column \"%s\" not referenced by COPY"
 msgstr "столбец %s \"%s\" не входит в список столбцов COPY"
@@ -8185,7 +8195,7 @@ msgstr ""
 "файла. Возможно, на самом деле вам нужно клиентское средство, например, "
 "\\copy в psql."
 
-#: commands/copyfrom.c:1755 commands/copyto.c:702
+#: commands/copyfrom.c:1755 commands/copyto.c:706
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" - это каталог"
@@ -8450,7 +8460,7 @@ msgstr "условные правила DO INSTEAD не поддерживают
 
 #: commands/copyto.c:478
 #, c-format
-msgid "DO ALSO rules are not supported for the COPY"
+msgid "DO ALSO rules are not supported for COPY"
 msgstr "правила DO ALSO не поддерживаются с COPY"
 
 #: commands/copyto.c:483
@@ -8463,27 +8473,32 @@ msgstr "составные правила DO INSTEAD не поддерживаю
 msgid "COPY (SELECT INTO) is not supported"
 msgstr "COPY (SELECT INTO) не поддерживается"
 
-#: commands/copyto.c:511
+#: commands/copyto.c:499
+#, c-format
+msgid "COPY query must not be a utility command"
+msgstr "служебная команда в запросе COPY не допускается"
+
+#: commands/copyto.c:515
 #, c-format
 msgid "COPY query must have a RETURNING clause"
 msgstr "в запросе COPY должно быть предложение RETURNING"
 
-#: commands/copyto.c:540
+#: commands/copyto.c:544
 #, c-format
 msgid "relation referenced by COPY statement has changed"
 msgstr "отношение, задействованное в операторе COPY, изменилось"
 
-#: commands/copyto.c:667
+#: commands/copyto.c:671
 #, c-format
 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
 msgstr "при выполнении COPY в файл нельзя указывать относительный путь"
 
-#: commands/copyto.c:686
+#: commands/copyto.c:690
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для записи: %m"
 
-#: commands/copyto.c:689
+#: commands/copyto.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 "COPY TO instructs the PostgreSQL server process to write a file. You may "
@@ -8533,7 +8548,7 @@ msgstr "%s не является верным названием кодиров
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "нераспознанный провайдер локали: %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:944 commands/dbcommands.c:2419 commands/user.c:299
+#: commands/dbcommands.c:944 commands/dbcommands.c:2414 commands/user.c:299
 #: commands/user.c:739
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
@@ -8554,7 +8569,7 @@ msgstr "шаблон базы данных \"%s\" не существует"
 msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
 msgstr "использовать некорректную базу \"%s\" в качестве шаблона нельзя"
 
-#: commands/dbcommands.c:1000 commands/dbcommands.c:2448
+#: commands/dbcommands.c:1000 commands/dbcommands.c:2444
 #: utils/init/postinit.c:1112
 #, c-format
 msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
@@ -8761,7 +8776,7 @@ msgstr ""
 "сортировки, и выполните ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, либо "
 "соберите PostgreSQL с правильной версией библиотеки."
 
-#: commands/dbcommands.c:1298 commands/dbcommands.c:2048
+#: commands/dbcommands.c:1298 commands/dbcommands.c:2041
 #, c-format
 msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
 msgstr ""
@@ -8781,7 +8796,7 @@ msgstr ""
 "База данных \"%s\" содержит таблицы, которые уже находятся в этом табличном "
 "пространстве."
 
-#: commands/dbcommands.c:1356 commands/dbcommands.c:1921
+#: commands/dbcommands.c:1356 commands/dbcommands.c:1912
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" already exists"
 msgstr "база данных \"%s\" уже существует"
@@ -8802,7 +8817,7 @@ msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
 msgstr "каталог данных с указанным OID %u уже существует"
 
 #: commands/dbcommands.c:1571 commands/dbcommands.c:1586
-#: utils/adt/pg_locale.c:2565
+#: utils/adt/pg_locale.c:2588
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
 msgstr "кодировка \"%s\" не соответствует локали \"%s\""
@@ -8858,36 +8873,36 @@ msgstr[0] "Обнаружена %d подписка."
 msgstr[1] "Обнаружены %d подписки."
 msgstr[2] "Обнаружено %d подписок."
 
-#: commands/dbcommands.c:1754 commands/dbcommands.c:1943
-#: commands/dbcommands.c:2070
+#: commands/dbcommands.c:1754 commands/dbcommands.c:1934
+#: commands/dbcommands.c:2063
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "база данных \"%s\" занята другими пользователями"
 
-#: commands/dbcommands.c:1903
+#: commands/dbcommands.c:1894
 #, c-format
 msgid "permission denied to rename database"
 msgstr "нет прав для переименования базы данных"
 
-#: commands/dbcommands.c:1932
+#: commands/dbcommands.c:1923
 #, c-format
 msgid "current database cannot be renamed"
 msgstr "нельзя переименовать текущую базу данных"
 
-#: commands/dbcommands.c:2026
+#: commands/dbcommands.c:2019
 #, c-format
 msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
 msgstr ""
 "изменить табличное пространство открытой в данный момент базы данных нельзя"
 
-#: commands/dbcommands.c:2132
+#: commands/dbcommands.c:2125
 #, c-format
 msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
 msgstr ""
 "некоторые отношения базы данных \"%s\" уже находятся в табличном "
 "пространстве \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:2134
+#: commands/dbcommands.c:2127
 #, c-format
 msgid ""
 "You must move them back to the database's default tablespace before using "
@@ -8896,28 +8911,28 @@ msgstr ""
 "Прежде чем выполнять эту команду, вы должны вернуть их назад в табличное "
 "пространство по умолчанию для этой базы данных."
 
-#: commands/dbcommands.c:2261 commands/dbcommands.c:2996
-#: commands/dbcommands.c:3296 commands/dbcommands.c:3409
+#: commands/dbcommands.c:2256 commands/dbcommands.c:2999
+#: commands/dbcommands.c:3299 commands/dbcommands.c:3412
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "в старом каталоге базы данных \"%s\" могли остаться ненужные файлы"
 
-#: commands/dbcommands.c:2322
+#: commands/dbcommands.c:2317
 #, c-format
 msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
 msgstr "нераспознанный параметр DROP DATABASE: \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:2400
+#: commands/dbcommands.c:2395
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя задать с другими параметрами"
 
-#: commands/dbcommands.c:2447
+#: commands/dbcommands.c:2443
 #, c-format
 msgid "cannot alter invalid database \"%s\""
 msgstr "изменить свойства некорректной базы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/dbcommands.c:2464
+#: commands/dbcommands.c:2460
 #, c-format
 msgid "cannot disallow connections for current database"
 msgstr "запретить подключения к текущей базе данных нельзя"
@@ -8927,7 +8942,7 @@ msgstr "запретить подключения к текущей базе д
 msgid "permission denied to change owner of database"
 msgstr "нет прав для изменения владельца базы данных"
 
-#: commands/dbcommands.c:3102
+#: commands/dbcommands.c:3105
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the "
@@ -8936,7 +8951,7 @@ msgstr ""
 "С этой базой данных связаны другие сеансы (%d) и подготовленные транзакции "
 "(%d)."
 
-#: commands/dbcommands.c:3105
+#: commands/dbcommands.c:3108
 #, c-format
 msgid "There is %d other session using the database."
 msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
@@ -8944,7 +8959,7 @@ msgstr[0] "Эта база данных используется ещё в %d с
 msgstr[1] "Эта база данных используется ещё в %d сеансах."
 msgstr[2] "Эта база данных используется ещё в %d сеансах."
 
-#: commands/dbcommands.c:3110 storage/ipc/procarray.c:3859
+#: commands/dbcommands.c:3113 storage/ipc/procarray.c:3859
 #, c-format
 msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
@@ -8952,12 +8967,12 @@ msgstr[0] "С этой базой данных связана %d подгото
 msgstr[1] "С этой базой данных связаны %d подготовленные транзакции."
 msgstr[2] "С этой базой данных связаны %d подготовленных транзакций."
 
-#: commands/dbcommands.c:3252
+#: commands/dbcommands.c:3255
 #, c-format
 msgid "missing directory \"%s\""
 msgstr "отсутствует каталог \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:3310 commands/tablespace.c:184
+#: commands/dbcommands.c:3313 commands/tablespace.c:184
 #: commands/tablespace.c:633
 #, c-format
 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
@@ -9011,14 +9026,14 @@ msgstr "функция \"%s\" является агрегатной"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "Используйте DROP AGGREGATE для удаления агрегатных функций."
 
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3872
-#: commands/tablecmds.c:4030 commands/tablecmds.c:4082
-#: commands/tablecmds.c:17058 tcop/utility.c:1325
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3892
+#: commands/tablecmds.c:4050 commands/tablecmds.c:4102
+#: commands/tablecmds.c:17161 tcop/utility.c:1325
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "отношение \"%s\" не существует, пропускается"
 
-#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1392
+#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1409
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "схема \"%s\" не существует, пропускается"
@@ -9203,38 +9218,38 @@ msgstr "для %s событийные триггеры не поддержив
 msgid "filter variable \"%s\" specified more than once"
 msgstr "переменная фильтра \"%s\" указана больше одного раза"
 
-#: commands/event_trigger.c:435 commands/event_trigger.c:487
-#: commands/event_trigger.c:581
+#: commands/event_trigger.c:438 commands/event_trigger.c:490
+#: commands/event_trigger.c:584
 #, c-format
 msgid "event trigger \"%s\" does not exist"
 msgstr "событийный триггер \"%s\" не существует"
 
-#: commands/event_trigger.c:519
+#: commands/event_trigger.c:522
 #, c-format
 msgid "event trigger with OID %u does not exist"
 msgstr "событийный триггер с OID %u не существует"
 
-#: commands/event_trigger.c:549
+#: commands/event_trigger.c:552
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of event trigger \"%s\""
 msgstr "нет прав для изменения владельца событийного триггера \"%s\""
 
-#: commands/event_trigger.c:551
+#: commands/event_trigger.c:554
 #, c-format
 msgid "The owner of an event trigger must be a superuser."
 msgstr "Владельцем событийного триггера должен быть суперпользователь."
 
-#: commands/event_trigger.c:1411
+#: commands/event_trigger.c:1404
 #, c-format
 msgid "%s can only be called in a sql_drop event trigger function"
 msgstr "%s можно вызывать только в событийной триггерной функции sql_drop"
 
-#: commands/event_trigger.c:1504 commands/event_trigger.c:1525
+#: commands/event_trigger.c:1497 commands/event_trigger.c:1518
 #, c-format
 msgid "%s can only be called in a table_rewrite event trigger function"
 msgstr "%s можно вызывать только в событийной триггерной функции table_rewrite"
 
-#: commands/event_trigger.c:1938
+#: commands/event_trigger.c:1931
 #, c-format
 msgid "%s can only be called in an event trigger function"
 msgstr "%s можно вызывать только в событийной триггерной функции"
@@ -10104,91 +10119,91 @@ msgstr[0] "процедуре нельзя передать больше %d ар
 msgstr[1] "процедуре нельзя передать больше %d аргументов"
 msgstr[2] "процедуре нельзя передать больше %d аргументов"
 
-#: commands/indexcmds.c:648
+#: commands/indexcmds.c:649
 #, c-format
 msgid "must specify at least one column"
 msgstr "нужно указать минимум один столбец"
 
-#: commands/indexcmds.c:652
+#: commands/indexcmds.c:653
 #, c-format
 msgid "cannot use more than %d columns in an index"
 msgstr "число столбцов в индексе не может превышать %d"
 
-#: commands/indexcmds.c:695
+#: commands/indexcmds.c:696
 #, c-format
 msgid "cannot create index on relation \"%s\""
 msgstr "создать индекс для отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:721
+#: commands/indexcmds.c:722
 #, c-format
 msgid "cannot create index on partitioned table \"%s\" concurrently"
 msgstr ""
 "создать индекс в секционированной таблице \"%s\" параллельным способом нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:731
+#: commands/indexcmds.c:732
 #, c-format
 msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
 msgstr "создавать индексы во временных таблицах других сеансов нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:769 commands/tablecmds.c:801 commands/tablespace.c:1178
+#: commands/indexcmds.c:770 commands/tablecmds.c:818 commands/tablespace.c:1178
 #, c-format
 msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
 msgstr ""
 "для секционированных отношений нельзя назначить табличное пространство по "
 "умолчанию"
 
-#: commands/indexcmds.c:801 commands/tablecmds.c:832 commands/tablecmds.c:3571
+#: commands/indexcmds.c:802 commands/tablecmds.c:849 commands/tablecmds.c:3588
 #, c-format
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr ""
 "в табличное пространство pg_global можно поместить только разделяемые таблицы"
 
-#: commands/indexcmds.c:834
+#: commands/indexcmds.c:835
 #, c-format
 msgid "substituting access method \"gist\" for obsolete method \"rtree\""
 msgstr "устаревший метод доступа \"rtree\" подменяется методом \"gist\""
 
-#: commands/indexcmds.c:855
+#: commands/indexcmds.c:856
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает уникальные индексы"
 
-#: commands/indexcmds.c:860
+#: commands/indexcmds.c:861
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support included columns"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает включаемые столбцы"
 
-#: commands/indexcmds.c:865
+#: commands/indexcmds.c:866
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает индексы по многим столбцам"
 
-#: commands/indexcmds.c:870
+#: commands/indexcmds.c:871
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support exclusion constraints"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает ограничения-исключения"
 
-#: commands/indexcmds.c:999
+#: commands/indexcmds.c:1000
 #, c-format
 msgid "cannot match partition key to an index using access method \"%s\""
 msgstr ""
 "сопоставить ключ секционирования с индексом, использующим метод доступа "
 "\"%s\", нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:1009
+#: commands/indexcmds.c:1010
 #, c-format
 msgid "unsupported %s constraint with partition key definition"
 msgstr ""
 "неподдерживаемое ограничение \"%s\" с определением ключа секционирования"
 
-#: commands/indexcmds.c:1011
+#: commands/indexcmds.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be used when partition keys include expressions."
 msgstr ""
 "Ограничения %s не могут использоваться, когда ключи секционирования включают "
 "выражения."
 
-#: commands/indexcmds.c:1061
+#: commands/indexcmds.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot match partition key to index on column \"%s\" using non-equal "
@@ -10197,7 +10212,7 @@ msgstr ""
 "сопоставить ключ секционирования с индексом, построенному по столбцу \"%s\" "
 "с оператором неравенства \"%s\", нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:1077
+#: commands/indexcmds.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "unique constraint on partitioned table must include all partitioning columns"
@@ -10205,7 +10220,7 @@ msgstr ""
 "ограничение уникальности в секционированной таблице должно включать все "
 "секционирующие столбцы"
 
-#: commands/indexcmds.c:1078
+#: commands/indexcmds.c:1079
 #, c-format
 msgid ""
 "%s constraint on table \"%s\" lacks column \"%s\" which is part of the "
@@ -10214,92 +10229,92 @@ msgstr ""
 "В ограничении %s таблицы \"%s\" не хватает столбца \"%s\", входящего в ключ "
 "секционирования."
 
-#: commands/indexcmds.c:1097 commands/indexcmds.c:1116
+#: commands/indexcmds.c:1098 commands/indexcmds.c:1117
 #, c-format
 msgid "index creation on system columns is not supported"
 msgstr "создание индекса для системных столбцов не поддерживается"
 
-#: commands/indexcmds.c:1346 tcop/utility.c:1515
+#: commands/indexcmds.c:1347 tcop/utility.c:1515
 #, c-format
 msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
 msgstr "создать уникальный индекс в секционированной таблице \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:1348 tcop/utility.c:1517
+#: commands/indexcmds.c:1349 tcop/utility.c:1517
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
 msgstr "Таблица \"%s\" содержит секции, являющиеся сторонними таблицами."
 
-#: commands/indexcmds.c:1833
+#: commands/indexcmds.c:1799
 #, c-format
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "функции в предикате индекса должны быть помечены как IMMUTABLE"
 
-#: commands/indexcmds.c:1912 parser/parse_utilcmd.c:2519
+#: commands/indexcmds.c:1878 parser/parse_utilcmd.c:2519
 #: parser/parse_utilcmd.c:2654
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "указанный в ключе столбец \"%s\" не существует"
 
-#: commands/indexcmds.c:1936 parser/parse_utilcmd.c:1807
+#: commands/indexcmds.c:1902 parser/parse_utilcmd.c:1807
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "выражения во включаемых столбцах не поддерживаются"
 
-#: commands/indexcmds.c:1977
+#: commands/indexcmds.c:1943
 #, c-format
 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "функции в индексном выражении должны быть помечены как IMMUTABLE"
 
-#: commands/indexcmds.c:1992
+#: commands/indexcmds.c:1958
 #, c-format
 msgid "including column does not support a collation"
 msgstr "включаемые столбцы не поддерживают правила сортировки"
 
-#: commands/indexcmds.c:1996
+#: commands/indexcmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "including column does not support an operator class"
 msgstr "включаемые столбцы не поддерживают классы операторов"
 
-#: commands/indexcmds.c:2000
+#: commands/indexcmds.c:1966
 #, c-format
 msgid "including column does not support ASC/DESC options"
 msgstr "включаемые столбцы не поддерживают сортировку ASC/DESC"
 
-#: commands/indexcmds.c:2004
+#: commands/indexcmds.c:1970
 #, c-format
 msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "включаемые столбцы не поддерживают указания NULLS FIRST/LAST"
 
-#: commands/indexcmds.c:2047
+#: commands/indexcmds.c:2013
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
 
-#: commands/indexcmds.c:2055 commands/tablecmds.c:18075 commands/typecmds.c:811
+#: commands/indexcmds.c:2021 commands/tablecmds.c:18185 commands/typecmds.c:811
 #: parser/parse_expr.c:2785 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3771
 #: utils/adt/misc.c:630
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "тип %s не поддерживает сортировку (COLLATION)"
 
-#: commands/indexcmds.c:2122
+#: commands/indexcmds.c:2088
 #, c-format
 msgid "operator %s is not commutative"
 msgstr "оператор %s не коммутативен"
 
-#: commands/indexcmds.c:2124
+#: commands/indexcmds.c:2090
 #, c-format
 msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
 msgstr ""
 "В ограничениях-исключениях могут использоваться только коммутативные "
 "операторы."
 
-#: commands/indexcmds.c:2150
+#: commands/indexcmds.c:2116
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
 msgstr "оператор \"%s\" не входит в семейство операторов \"%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:2153
+#: commands/indexcmds.c:2119
 #, c-format
 msgid ""
 "The exclusion operator must be related to the index operator class for the "
@@ -10308,25 +10323,25 @@ msgstr ""
 "Оператор исключения для ограничения должен относиться к классу операторов "
 "индекса."
 
-#: commands/indexcmds.c:2188
+#: commands/indexcmds.c:2154
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает сортировку ASC/DESC"
 
-#: commands/indexcmds.c:2193
+#: commands/indexcmds.c:2159
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает параметр NULLS FIRST/LAST"
 
-#: commands/indexcmds.c:2237 commands/tablecmds.c:18100
-#: commands/tablecmds.c:18106 commands/typecmds.c:2311
+#: commands/indexcmds.c:2203 commands/tablecmds.c:18210
+#: commands/tablecmds.c:18216 commands/typecmds.c:2311
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr ""
 "для типа данных %s не определён класс операторов по умолчанию для метода "
 "доступа \"%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:2239
+#: commands/indexcmds.c:2205
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify an operator class for the index or define a default "
@@ -10335,89 +10350,89 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов для индекса или определить класс "
 "операторов по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/indexcmds.c:2268 commands/indexcmds.c:2276
+#: commands/indexcmds.c:2234 commands/indexcmds.c:2242
 #: commands/opclasscmds.c:204
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr "класс операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" не существует"
 
-#: commands/indexcmds.c:2290 commands/typecmds.c:2299
+#: commands/indexcmds.c:2256 commands/typecmds.c:2299
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 msgstr "класс операторов \"%s\" не принимает тип данных %s"
 
-#: commands/indexcmds.c:2380
+#: commands/indexcmds.c:2346
 #, c-format
 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 msgstr ""
 "для типа данных %s определено несколько классов операторов по умолчанию"
 
-#: commands/indexcmds.c:2708
+#: commands/indexcmds.c:2674
 #, c-format
 msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
 msgstr "нераспознанный параметр REINDEX: \"%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:2940
+#: commands/indexcmds.c:2906
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
 msgstr ""
 "в таблице \"%s\" нет индексов, которые можно переиндексировать неблокирующим "
 "способом"
 
-#: commands/indexcmds.c:2954
+#: commands/indexcmds.c:2920
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
 msgstr "в таблице \"%s\" нет индексов для переиндексации"
 
-#: commands/indexcmds.c:3001 commands/indexcmds.c:3512
-#: commands/indexcmds.c:3642
+#: commands/indexcmds.c:2967 commands/indexcmds.c:3478
+#: commands/indexcmds.c:3608
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
 msgstr "Переиндексировать системные каталоги неблокирующим способом нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:3025
+#: commands/indexcmds.c:2991
 #, c-format
 msgid "can only reindex the currently open database"
 msgstr "переиндексировать можно только текущую базу данных"
 
-#: commands/indexcmds.c:3117
+#: commands/indexcmds.c:3083
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
 msgstr ""
 "все системные каталоги пропускаются, так как их нельзя переиндексировать "
 "неблокирующим способом"
 
-#: commands/indexcmds.c:3150
+#: commands/indexcmds.c:3116
 #, c-format
 msgid "cannot move system relations, skipping all"
 msgstr "переместить системные отношения нельзя, все они пропускаются"
 
-#: commands/indexcmds.c:3196
+#: commands/indexcmds.c:3162
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "при переиндексировании секционированной таблицы \"%s.%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:3199
+#: commands/indexcmds.c:3165
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "при перестроении секционированного индекса \"%s.%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:3392 commands/indexcmds.c:4268
+#: commands/indexcmds.c:3358 commands/indexcmds.c:4234
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "таблица \"%s.%s\" переиндексирована"
 
-#: commands/indexcmds.c:3544 commands/indexcmds.c:3597
+#: commands/indexcmds.c:3510 commands/indexcmds.c:3563
 #, c-format
 msgid "skipping reindex of invalid index \"%s.%s\""
 msgstr "индекс \"%s.%s\" — нерабочий, переиндексация пропускается"
 
-#: commands/indexcmds.c:3547 commands/indexcmds.c:3600
+#: commands/indexcmds.c:3513 commands/indexcmds.c:3566
 #, c-format
 msgid "Use DROP INDEX or REINDEX INDEX."
 msgstr "Выполните DROP INDEX или REINDEX INDEX."
 
-#: commands/indexcmds.c:3551
+#: commands/indexcmds.c:3517
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
@@ -10425,24 +10440,24 @@ msgstr ""
 "перестроить индекс ограничения-исключения \"%s.%s\" неблокирующим способом "
 "нельзя, он пропускается"
 
-#: commands/indexcmds.c:3707
+#: commands/indexcmds.c:3673
 #, c-format
 msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
 msgstr "переиндексировать отношение такого типа неблокирующим способом нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:3725
+#: commands/indexcmds.c:3691
 #, c-format
 msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
 msgstr ""
 "переместить отношение, не являющееся разделяемым, в табличное пространство "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/indexcmds.c:4249 commands/indexcmds.c:4261
+#: commands/indexcmds.c:4215 commands/indexcmds.c:4227
 #, c-format
 msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "индекс \"%s.%s\" был перестроен"
 
-#: commands/indexcmds.c:4251 commands/indexcmds.c:4270
+#: commands/indexcmds.c:4217 commands/indexcmds.c:4236
 #, c-format
 msgid "%s."
 msgstr "%s."
@@ -10803,10 +10818,10 @@ msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
 msgstr "атрибут оператора \"%s\" нельзя изменить, если он уже установлен"
 
 #: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146
-#: commands/tablecmds.c:1723 commands/tablecmds.c:2323
-#: commands/tablecmds.c:3682 commands/tablecmds.c:6582
-#: commands/tablecmds.c:9614 commands/tablecmds.c:17662
-#: commands/tablecmds.c:17697 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1332
+#: commands/tablecmds.c:1740 commands/tablecmds.c:2340
+#: commands/tablecmds.c:3702 commands/tablecmds.c:6605
+#: commands/tablecmds.c:9637 commands/tablecmds.c:17772
+#: commands/tablecmds.c:17807 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1332
 #: commands/trigger.c:1442 rewrite/rewriteDefine.c:268
 #: rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
 #, c-format
@@ -11310,8 +11325,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "сменить владельца последовательности идентификации нельзя"
 
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:14384
-#: commands/tablecmds.c:17078
+#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:14486
+#: commands/tablecmds.c:17181
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "Последовательность \"%s\" связана с таблицей \"%s\"."
@@ -11393,12 +11408,12 @@ msgstr "повторяющееся имя столбца в определени
 msgid "duplicate expression in statistics definition"
 msgstr "повторяющееся выражение в определении статистики"
 
-#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8597
+#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8620
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "ориентир статистики слишком мал (%d)"
 
-#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8605
+#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8628
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "ориентир статистики снижается до %d"
@@ -11754,7 +11769,7 @@ msgstr ""
 "Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного "
 "представления."
 
-#: commands/tablecmds.c:279 commands/tablecmds.c:303 commands/tablecmds.c:19617
+#: commands/tablecmds.c:279 commands/tablecmds.c:303 commands/tablecmds.c:19783
 #: parser/parse_utilcmd.c:2251
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
@@ -11778,8 +11793,8 @@ msgstr "\"%s\" - это не тип"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "Выполните DROP TYPE для удаления типа."
 
-#: commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:14223
-#: commands/tablecmds.c:16783
+#: commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:14325
+#: commands/tablecmds.c:16886
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует"
@@ -11793,75 +11808,75 @@ msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует, пр
 msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
 msgstr "Выполните DROP FOREIGN TABLE для удаления сторонней таблицы."
 
-#: commands/tablecmds.c:717
+#: commands/tablecmds.c:734
 #, c-format
 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr "ON COMMIT можно использовать только для временных таблиц"
 
-#: commands/tablecmds.c:748
+#: commands/tablecmds.c:765
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr ""
 "в рамках операции с ограничениями по безопасности нельзя создать временную "
 "таблицу"
 
-#: commands/tablecmds.c:784 commands/tablecmds.c:15642
+#: commands/tablecmds.c:801 commands/tablecmds.c:15745
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "отношение \"%s\" наследуется неоднократно"
 
-#: commands/tablecmds.c:1050
+#: commands/tablecmds.c:1067
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not partitioned"
 msgstr "отношение \"%s\" не является секционированным"
 
-#: commands/tablecmds.c:1144
+#: commands/tablecmds.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot partition using more than %d columns"
 msgstr "число столбцов в ключе секционирования не может превышать %d"
 
-#: commands/tablecmds.c:1200
+#: commands/tablecmds.c:1217
 #, c-format
 msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "создать стороннюю секцию для секционированной таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:1202
+#: commands/tablecmds.c:1219
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
 msgstr "Таблица \"%s\" содержит индексы, являющиеся уникальными."
 
-#: commands/tablecmds.c:1321 commands/tablecmds.c:13239
+#: commands/tablecmds.c:1338 commands/tablecmds.c:13341
 #, c-format
 msgid "too many array dimensions"
 msgstr "слишком много размерностей массива"
 
-#: commands/tablecmds.c:1326 parser/parse_clause.c:774
+#: commands/tablecmds.c:1343 parser/parse_clause.c:774
 #: parser/parse_relation.c:1912
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
 msgstr "столбец \"%s\" не может быть объявлен как SETOF"
 
-#: commands/tablecmds.c:1472
+#: commands/tablecmds.c:1489
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает удаление нескольких объектов"
 
-#: commands/tablecmds.c:1476
+#: commands/tablecmds.c:1493
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает режим CASCADE"
 
-#: commands/tablecmds.c:1580
+#: commands/tablecmds.c:1597
 #, c-format
 msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
 msgstr "удалить секционированный индекс \"%s\" параллельным способом нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:1868
+#: commands/tablecmds.c:1885
 #, c-format
 msgid "cannot truncate only a partitioned table"
 msgstr "опустошить собственно секционированную таблицу нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:1869
+#: commands/tablecmds.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
 "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions "
@@ -11870,39 +11885,39 @@ msgstr ""
 "Не указывайте ключевое слово ONLY или выполните TRUNCATE ONLY "
 "непосредственно для секций."
 
-#: commands/tablecmds.c:1942
+#: commands/tablecmds.c:1959
 #, c-format
 msgid "truncate cascades to table \"%s\""
 msgstr "опустошение распространяется на таблицу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:2303
+#: commands/tablecmds.c:2320
 #, c-format
 msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
 msgstr "опустошить стороннюю таблицу \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:2360
+#: commands/tablecmds.c:2377
 #, c-format
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя опустошить"
 
-#: commands/tablecmds.c:2589 commands/tablecmds.c:15539
+#: commands/tablecmds.c:2606 commands/tablecmds.c:15642
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "наследование от секционированной таблицы \"%s\" не допускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:2594
+#: commands/tablecmds.c:2611
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
 msgstr "наследование от секции \"%s\" не допускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:2602 parser/parse_utilcmd.c:2481
+#: commands/tablecmds.c:2619 parser/parse_utilcmd.c:2481
 #: parser/parse_utilcmd.c:2623
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
 msgstr ""
 "наследуемое отношение \"%s\" не является таблицей или сторонней таблицей"
 
-#: commands/tablecmds.c:2614
+#: commands/tablecmds.c:2631
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
@@ -11910,25 +11925,25 @@ msgstr ""
 "создать временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s\" "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:2623 commands/tablecmds.c:15518
+#: commands/tablecmds.c:2640 commands/tablecmds.c:15621
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "временное отношение \"%s\" не может наследоваться"
 
-#: commands/tablecmds.c:2633 commands/tablecmds.c:15526
+#: commands/tablecmds.c:2650 commands/tablecmds.c:15629
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "наследование от временного отношения другого сеанса невозможно"
 
-#: commands/tablecmds.c:2774 commands/tablecmds.c:2828
-#: commands/tablecmds.c:12922 parser/parse_utilcmd.c:1265
+#: commands/tablecmds.c:2791 commands/tablecmds.c:2845
+#: commands/tablecmds.c:13024 parser/parse_utilcmd.c:1265
 #: parser/parse_utilcmd.c:1308 parser/parse_utilcmd.c:1735
 #: parser/parse_utilcmd.c:1843
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr "преобразовать ссылку на тип всей строки таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:2775 parser/parse_utilcmd.c:1266
+#: commands/tablecmds.c:2792 parser/parse_utilcmd.c:1266
 #, c-format
 msgid ""
 "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to "
@@ -11937,58 +11952,58 @@ msgstr ""
 "Генерирующее выражение столбца \"%s\" ссылается на тип всей строки в таблице "
 "\"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:2829 parser/parse_utilcmd.c:1309
+#: commands/tablecmds.c:2846 parser/parse_utilcmd.c:1309
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr "Ограничение \"%s\" ссылается на тип всей строки в таблице \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:2939 commands/tablecmds.c:3210
+#: commands/tablecmds.c:2956 commands/tablecmds.c:3227
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" наследуется от генерируемого столбца, но для него задано "
 "значение по умолчанию"
 
-#: commands/tablecmds.c:2944 commands/tablecmds.c:3215
+#: commands/tablecmds.c:2961 commands/tablecmds.c:3232
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" наследуется от генерируемого столбца, но для него задано "
 "свойство идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:2952 commands/tablecmds.c:3223
+#: commands/tablecmds.c:2969 commands/tablecmds.c:3240
 #, c-format
 msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
 msgstr "для дочернего столбца \"%s\" указано генерирующее выражение"
 
-#: commands/tablecmds.c:2954 commands/tablecmds.c:3225
+#: commands/tablecmds.c:2971 commands/tablecmds.c:3242
 #, c-format
 msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
 msgstr ""
 "Дочерний столбец может быть генерируемым, только если родительский столбец "
 "является таковым."
 
-#: commands/tablecmds.c:3000
+#: commands/tablecmds.c:3017
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
 msgstr "столбец \"%s\" наследует конфликтующие генерирующие выражения"
 
-#: commands/tablecmds.c:3002
+#: commands/tablecmds.c:3019
 #, c-format
 msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
 msgstr "Для разрешения конфликта укажите генерирующее выражение явно."
 
-#: commands/tablecmds.c:3006
+#: commands/tablecmds.c:3023
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 msgstr "столбец \"%s\" наследует конфликтующие значения по умолчанию"
 
-#: commands/tablecmds.c:3008
+#: commands/tablecmds.c:3025
 #, c-format
 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 msgstr "Для решения конфликта укажите желаемое значение по умолчанию."
 
-#: commands/tablecmds.c:3063
+#: commands/tablecmds.c:3080
 #, c-format
 msgid ""
 "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different "
@@ -11997,30 +12012,30 @@ msgstr ""
 "имя ограничения-проверки \"%s\" фигурирует несколько раз, но с разными "
 "выражениями"
 
-#: commands/tablecmds.c:3114
+#: commands/tablecmds.c:3131
 #, c-format
 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "слияние столбца \"%s\" с наследованным определением"
 
-#: commands/tablecmds.c:3118
+#: commands/tablecmds.c:3135
 #, c-format
 msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "перемещение и слияние столбца \"%s\" с наследуемым определением"
 
-#: commands/tablecmds.c:3119
+#: commands/tablecmds.c:3136
 #, c-format
 msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
 msgstr ""
 "Определённый пользователем столбец перемещён в позицию наследуемого столбца."
 
-#: commands/tablecmds.c:3131
+#: commands/tablecmds.c:3148
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "конфликт типов в столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3133 commands/tablecmds.c:3167
-#: commands/tablecmds.c:3183 commands/tablecmds.c:3290
-#: commands/tablecmds.c:3323 commands/tablecmds.c:3339
+#: commands/tablecmds.c:3150 commands/tablecmds.c:3184
+#: commands/tablecmds.c:3200 commands/tablecmds.c:3307
+#: commands/tablecmds.c:3340 commands/tablecmds.c:3356
 #: parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175
 #: parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216
 #: parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305
@@ -12031,98 +12046,98 @@ msgstr "конфликт типов в столбце \"%s\""
 msgid "%s versus %s"
 msgstr "%s и %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:3145
+#: commands/tablecmds.c:3162
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "конфликт правил сортировки в столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3147 commands/tablecmds.c:3309
-#: commands/tablecmds.c:7057
+#: commands/tablecmds.c:3164 commands/tablecmds.c:3326
+#: commands/tablecmds.c:7080
 #, c-format
 msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "\"%s\" и \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3165
+#: commands/tablecmds.c:3182
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "конфликт параметров хранения в столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3181 commands/tablecmds.c:3337
+#: commands/tablecmds.c:3198 commands/tablecmds.c:3354
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
 msgstr "в столбце \"%s\" возник конфликт методов сжатия"
 
-#: commands/tablecmds.c:3276
+#: commands/tablecmds.c:3293
 #, c-format
 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 msgstr "слияние нескольких наследованных определений столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3288
+#: commands/tablecmds.c:3305
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "конфликт типов в наследованном столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3307
+#: commands/tablecmds.c:3324
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "конфликт правил сортировки в наследованном столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3321
+#: commands/tablecmds.c:3338
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "конфликт параметров хранения в наследованном столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3349
+#: commands/tablecmds.c:3366
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
 msgstr "конфликт свойства генерирования в наследованном столбце \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3580
+#: commands/tablecmds.c:3597
 #, c-format
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "перемещать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:3650
+#: commands/tablecmds.c:3670
 #, c-format
 msgid "cannot rename column of typed table"
 msgstr "переименовать столбец типизированной таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:3669
+#: commands/tablecmds.c:3689
 #, c-format
 msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
 msgstr "переименовывать столбцы отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:3764
+#: commands/tablecmds.c:3784
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr ""
 "наследованный столбец \"%s\" должен быть также переименован в дочерних "
 "таблицах"
 
-#: commands/tablecmds.c:3796
+#: commands/tablecmds.c:3816
 #, c-format
 msgid "cannot rename system column \"%s\""
 msgstr "нельзя переименовать системный столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3811
+#: commands/tablecmds.c:3831
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 msgstr "нельзя переименовать наследованный столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3963
+#: commands/tablecmds.c:3983
 #, c-format
 msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr ""
 "наследуемое ограничение \"%s\" должно быть также переименовано в дочерних "
 "таблицах"
 
-#: commands/tablecmds.c:3970
+#: commands/tablecmds.c:3990
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
 msgstr "нельзя переименовать наследованное ограничение \"%s\""
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4267
+#: commands/tablecmds.c:4290
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
@@ -12131,59 +12146,59 @@ msgstr ""
 "запросами в данном сеансе"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4276
+#: commands/tablecmds.c:4299
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
 msgstr ""
 "нельзя выполнить %s \"%s\", так как с этим объектом связаны отложенные "
 "события триггеров"
 
-#: commands/tablecmds.c:4302
+#: commands/tablecmds.c:4325
 #, c-format
 msgid "cannot alter temporary tables of other sessions"
 msgstr "модифицировать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:4775
+#: commands/tablecmds.c:4798
 #, c-format
 msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
 msgstr "нельзя изменить секцию \"%s\", которая не полностью отсоединена"
 
-#: commands/tablecmds.c:4979 commands/tablecmds.c:4994
+#: commands/tablecmds.c:5002 commands/tablecmds.c:5017
 #, c-format
 msgid "cannot change persistence setting twice"
 msgstr "изменить характеристику хранения дважды нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:5015
+#: commands/tablecmds.c:5038
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
 msgstr "множественные подкоманды SET ACCESS METHOD не допускаются"
 
-#: commands/tablecmds.c:5745
+#: commands/tablecmds.c:5768
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 msgstr "перезаписать системное отношение \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:5751
+#: commands/tablecmds.c:5774
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "перезаписать таблицу \"%s\", используемую как таблицу каталога, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:5763
+#: commands/tablecmds.c:5786
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 msgstr "перезаписывать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:6258
+#: commands/tablecmds.c:6281
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" содержит значения NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:6275
+#: commands/tablecmds.c:6298
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "ограничение-проверку \"%s\" отношения \"%s\" нарушает некоторая строка"
 
-#: commands/tablecmds.c:6294 partitioning/partbounds.c:3387
+#: commands/tablecmds.c:6317 partitioning/partbounds.c:3387
 #, c-format
 msgid ""
 "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated "
@@ -12192,24 +12207,24 @@ msgstr ""
 "изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" будет нарушено "
 "некоторыми строками"
 
-#: commands/tablecmds.c:6300
+#: commands/tablecmds.c:6323
 #, c-format
 msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "ограничение секции отношения \"%s\" нарушает некоторая строка"
 
 #. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6565
+#: commands/tablecmds.c:6588
 #, c-format
 msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
 msgstr "действие ALTER %s нельзя выполнить с отношением \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:6820 commands/tablecmds.c:6827
+#: commands/tablecmds.c:6843 commands/tablecmds.c:6850
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
 msgstr ""
 "изменить тип \"%s\" нельзя, так как он задействован в столбце \"%s.%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:6834
+#: commands/tablecmds.c:6857
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
@@ -12217,77 +12232,77 @@ msgstr ""
 "изменить стороннюю таблицу \"%s\" нельзя, так как столбец \"%s.%s\" "
 "задействует тип её строки"
 
-#: commands/tablecmds.c:6841
+#: commands/tablecmds.c:6864
 #, c-format
 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr ""
 "изменить таблицу \"%s\" нельзя, так как столбец \"%s.%s\" задействует тип её "
 "строки"
 
-#: commands/tablecmds.c:6897
+#: commands/tablecmds.c:6920
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
 msgstr "изменить тип \"%s\", так как это тип типизированной таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:6899
+#: commands/tablecmds.c:6922
 #, c-format
 msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
 msgstr ""
 "Чтобы изменить также типизированные таблицы, выполните ALTER ... CASCADE."
 
-#: commands/tablecmds.c:6945
+#: commands/tablecmds.c:6968
 #, c-format
 msgid "type %s is not a composite type"
 msgstr "тип %s не является составным"
 
-#: commands/tablecmds.c:6972
+#: commands/tablecmds.c:6995
 #, c-format
 msgid "cannot add column to typed table"
 msgstr "добавить столбец в типизированную таблицу нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:7020
+#: commands/tablecmds.c:7043
 #, c-format
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "добавить столбец в секцию нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:7049 commands/tablecmds.c:15757
+#: commands/tablecmds.c:7072 commands/tablecmds.c:15860
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "дочерняя таблица \"%s\" имеет другой тип для столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:7055 commands/tablecmds.c:15763
+#: commands/tablecmds.c:7078 commands/tablecmds.c:15866
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr ""
 "дочерняя таблица \"%s\" имеет другое правило сортировки для столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:7073
+#: commands/tablecmds.c:7096
 #, c-format
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr "объединение определений столбца \"%s\" для потомка \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:7126
+#: commands/tablecmds.c:7149
 #, c-format
 msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
 msgstr ""
 "добавить столбец идентификации в таблицу, у которой есть дочерние, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:7339
+#: commands/tablecmds.c:7362
 #, c-format
 msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "столбец также должен быть добавлен к дочерним таблицам"
 
-#: commands/tablecmds.c:7417
+#: commands/tablecmds.c:7440
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует, пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:7424
+#: commands/tablecmds.c:7447
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:7490 commands/tablecmds.c:12550
+#: commands/tablecmds.c:7513 commands/tablecmds.c:12652
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions "
@@ -12296,73 +12311,73 @@ msgstr ""
 "удалить ограничение только из секционированной таблицы, когда существуют "
 "секции, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:7491 commands/tablecmds.c:7805
-#: commands/tablecmds.c:7983 commands/tablecmds.c:8090
-#: commands/tablecmds.c:8207 commands/tablecmds.c:9026
-#: commands/tablecmds.c:12551
+#: commands/tablecmds.c:7514 commands/tablecmds.c:7828
+#: commands/tablecmds.c:8006 commands/tablecmds.c:8113
+#: commands/tablecmds.c:8230 commands/tablecmds.c:9049
+#: commands/tablecmds.c:12653
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "Не указывайте ключевое слово ONLY."
 
-#: commands/tablecmds.c:7527 commands/tablecmds.c:7731
-#: commands/tablecmds.c:7873 commands/tablecmds.c:8005
-#: commands/tablecmds.c:8134 commands/tablecmds.c:8228
-#: commands/tablecmds.c:8329 commands/tablecmds.c:8486
-#: commands/tablecmds.c:8639 commands/tablecmds.c:8720
-#: commands/tablecmds.c:8854 commands/tablecmds.c:12704
-#: commands/tablecmds.c:14246 commands/tablecmds.c:16872
+#: commands/tablecmds.c:7550 commands/tablecmds.c:7754
+#: commands/tablecmds.c:7896 commands/tablecmds.c:8028
+#: commands/tablecmds.c:8157 commands/tablecmds.c:8251
+#: commands/tablecmds.c:8352 commands/tablecmds.c:8509
+#: commands/tablecmds.c:8662 commands/tablecmds.c:8743
+#: commands/tablecmds.c:8877 commands/tablecmds.c:12806
+#: commands/tablecmds.c:14348 commands/tablecmds.c:16975
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя изменить"
 
-#: commands/tablecmds.c:7533 commands/tablecmds.c:7879
+#: commands/tablecmds.c:7556 commands/tablecmds.c:7902
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:7574
+#: commands/tablecmds.c:7597
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "столбец \"%s\" входит в первичный ключ"
 
-#: commands/tablecmds.c:7579
+#: commands/tablecmds.c:7602
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
 msgstr "столбец \"%s\" входит в индекс, используемый для идентификации реплики"
 
-#: commands/tablecmds.c:7602
+#: commands/tablecmds.c:7625
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
 msgstr "столбец \"%s\" в родительской таблице помечен как NOT NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:7802 commands/tablecmds.c:9510
+#: commands/tablecmds.c:7825 commands/tablecmds.c:9533
 #, c-format
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "ограничение также должно быть добавлено к дочерним таблицам"
 
-#: commands/tablecmds.c:7803
+#: commands/tablecmds.c:7826
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
 msgstr "Столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет свойство NOT NULL."
 
-#: commands/tablecmds.c:7888
+#: commands/tablecmds.c:7911
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является генерируемым"
 
-#: commands/tablecmds.c:7982
+#: commands/tablecmds.c:8005
 #, c-format
 msgid "cannot add identity to a column of only the partitioned table"
 msgstr ""
 "сделать столбцом идентификации столбец одной лишь секционированной таблицы "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:7988
+#: commands/tablecmds.c:8011
 #, c-format
 msgid "cannot add identity to a column of a partition"
 msgstr "сделать столбцом идентификации столбец одной секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8016
+#: commands/tablecmds.c:8039
 #, c-format
 msgid ""
 "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity "
@@ -12371,74 +12386,74 @@ msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" должен быть объявлен как NOT NULL, чтобы его "
 "можно было сделать столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:8022
+#: commands/tablecmds.c:8045
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже является столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:8028
+#: commands/tablecmds.c:8051
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет значение по умолчанию"
 
-#: commands/tablecmds.c:8089
+#: commands/tablecmds.c:8112
 #, c-format
 msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
 msgstr ""
 "изменить столбец идентификации для одной лишь секционированной таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8095
+#: commands/tablecmds.c:8118
 #, c-format
 msgid "cannot change identity column of a partition"
 msgstr "изменить столбец идентификации для одной секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8140 commands/tablecmds.c:8236
+#: commands/tablecmds.c:8163 commands/tablecmds.c:8259
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации"
 
-#: commands/tablecmds.c:8206
+#: commands/tablecmds.c:8229
 #, c-format
 msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
 msgstr ""
 "лишить свойства идентификации столбец одной лишь секционированной таблицы "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8212
+#: commands/tablecmds.c:8235
 #, c-format
 msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
 msgstr "лишить свойства идентификации столбец одной секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8241
+#: commands/tablecmds.c:8264
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации, "
 "пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:8335
+#: commands/tablecmds.c:8358
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является генерируемым столбцом"
 
-#: commands/tablecmds.c:8433
+#: commands/tablecmds.c:8456
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
 msgstr ""
 "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION нужно применять также к дочерним таблицам"
 
-#: commands/tablecmds.c:8455
+#: commands/tablecmds.c:8478
 #, c-format
 msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
 msgstr "нельзя удалить генерирующее выражение из наследуемого столбца"
 
-#: commands/tablecmds.c:8494
+#: commands/tablecmds.c:8517
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
 msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является сохранённым генерируемым столбцом"
 
-#: commands/tablecmds.c:8499
+#: commands/tablecmds.c:8522
 #, c-format
 msgid ""
 "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
@@ -12446,53 +12461,53 @@ msgstr ""
 "столбец \"%s\" отношения \"%s\" пропускается, так как не является "
 "сохранённым генерируемым столбцом"
 
-#: commands/tablecmds.c:8577
+#: commands/tablecmds.c:8600
 #, c-format
 msgid "cannot refer to non-index column by number"
 msgstr "по номеру можно ссылаться только на столбец в индексе"
 
-#: commands/tablecmds.c:8629
+#: commands/tablecmds.c:8652
 #, c-format
 msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "столбец с номером %d отношения \"%s\" не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:8648
+#: commands/tablecmds.c:8671
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "изменить статистику включённого столбца \"%s\" индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8653
+#: commands/tablecmds.c:8676
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr ""
 "изменить статистику столбца \"%s\" (не выражения) индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:8655
+#: commands/tablecmds.c:8678
 #, c-format
 msgid "Alter statistics on table column instead."
 msgstr "Вместо этого измените статистику для столбца в таблице."
 
-#: commands/tablecmds.c:8901
+#: commands/tablecmds.c:8924
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
 msgstr "нельзя удалить столбец в типизированной таблице"
 
-#: commands/tablecmds.c:8964
+#: commands/tablecmds.c:8987
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "столбец \"%s\" в таблице\"%s\" не существует, пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:8977
+#: commands/tablecmds.c:9000
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "нельзя удалить системный столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:8987
+#: commands/tablecmds.c:9010
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "нельзя удалить наследованный столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9000
+#: commands/tablecmds.c:9023
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of "
@@ -12501,7 +12516,7 @@ msgstr ""
 "удалить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9025
+#: commands/tablecmds.c:9048
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
@@ -12509,7 +12524,7 @@ msgstr ""
 "удалить столбец только из секционированной таблицы, когда существуют секции, "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:9230
+#: commands/tablecmds.c:9253
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned "
@@ -12518,14 +12533,14 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX не поддерживается с "
 "секционированными таблицами"
 
-#: commands/tablecmds.c:9255
+#: commands/tablecmds.c:9278
 #, c-format
 msgid ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX переименует индекс \"%s\" в \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9592
+#: commands/tablecmds.c:9615
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
@@ -12534,7 +12549,7 @@ msgstr ""
 "нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице "
 "\"%s\", ссылающегося на отношение \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9598
+#: commands/tablecmds.c:9621
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
@@ -12543,25 +12558,25 @@ msgstr ""
 "нельзя добавить с характеристикой NOT VALID сторонний ключ в "
 "секционированной таблице \"%s\", ссылающийся на отношение \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:9601
+#: commands/tablecmds.c:9624
 #, c-format
 msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgstr ""
 "Эта функциональность с секционированными таблицами пока не поддерживается."
 
-#: commands/tablecmds.c:9608 commands/tablecmds.c:10064
+#: commands/tablecmds.c:9631 commands/tablecmds.c:10092
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "указанный объект \"%s\" не является таблицей"
 
-#: commands/tablecmds.c:9631
+#: commands/tablecmds.c:9654
 #, c-format
 msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
 msgstr ""
 "ограничения в постоянных таблицах могут ссылаться только на постоянные "
 "таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:9638
+#: commands/tablecmds.c:9661
 #, c-format
 msgid ""
 "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged "
@@ -12570,13 +12585,13 @@ msgstr ""
 "ограничения в нежурналируемых таблицах могут ссылаться только на постоянные "
 "или нежурналируемые таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:9644
+#: commands/tablecmds.c:9667
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
 msgstr ""
 "ограничения во временных таблицах могут ссылаться только на временные таблицы"
 
-#: commands/tablecmds.c:9648
+#: commands/tablecmds.c:9671
 #, c-format
 msgid ""
 "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
@@ -12584,7 +12599,7 @@ msgstr ""
 "ограничения во временных таблицах должны ссылаться только на временные "
 "таблицы текущего сеанса"
 
-#: commands/tablecmds.c:9712 commands/tablecmds.c:9718
+#: commands/tablecmds.c:9735 commands/tablecmds.c:9741
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
@@ -12592,22 +12607,22 @@ msgstr ""
 "некорректное действие %s для ограничения внешнего ключа, содержащего "
 "генерируемый столбец"
 
-#: commands/tablecmds.c:9734
+#: commands/tablecmds.c:9757
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr "число столбцов в источнике и назначении внешнего ключа не совпадает"
 
-#: commands/tablecmds.c:9841
+#: commands/tablecmds.c:9864
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "ограничение внешнего ключа \"%s\" нельзя реализовать"
 
-#: commands/tablecmds.c:9843
+#: commands/tablecmds.c:9866
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "Столбцы ключа \"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы: %s и %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:10000
+#: commands/tablecmds.c:10035
 #, c-format
 msgid ""
 "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
@@ -12615,13 +12630,13 @@ msgstr ""
 "столбец \"%s\", фигурирующий в действии ON DELETE SET, должен входить во "
 "внешний ключ"
 
-#: commands/tablecmds.c:10274 commands/tablecmds.c:10761
+#: commands/tablecmds.c:10392 commands/tablecmds.c:10832
 #: parser/parse_utilcmd.c:822 parser/parse_utilcmd.c:945
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ограничения внешнего ключа для сторонних таблиц не поддерживаются"
 
-#: commands/tablecmds.c:10744
+#: commands/tablecmds.c:10815
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach table \"%s\" as a partition because it is referenced by "
@@ -12630,34 +12645,34 @@ msgstr ""
 "присоединить таблицу \"%s\" в качестве секции нельзя, так как на неё "
 "ссылается внешний ключ \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:11314 commands/tablecmds.c:11595
-#: commands/tablecmds.c:12507 commands/tablecmds.c:12581
+#: commands/tablecmds.c:11416 commands/tablecmds.c:11697
+#: commands/tablecmds.c:12609 commands/tablecmds.c:12683
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:11321
+#: commands/tablecmds.c:11423
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом"
 
-#: commands/tablecmds.c:11359
+#: commands/tablecmds.c:11461
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "изменить ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:11362
+#: commands/tablecmds.c:11464
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr ""
 "Ограничение \"%s\" является производным от ограничения \"%s\" таблицы \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:11364
+#: commands/tablecmds.c:11466
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
 msgstr "Вместо этого вы можете изменить родительское ограничение."
 
-#: commands/tablecmds.c:11603
+#: commands/tablecmds.c:11705
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
@@ -12665,51 +12680,51 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом или "
 "ограничением-проверкой"
 
-#: commands/tablecmds.c:11680
+#: commands/tablecmds.c:11782
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "ограничение также должно соблюдаться в дочерних таблицах"
 
-#: commands/tablecmds.c:11767
+#: commands/tablecmds.c:11869
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\", указанный в ограничении внешнего ключа, не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:11773
+#: commands/tablecmds.c:11875
 #, c-format
 msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
 msgstr "системные столбцы нельзя использовать во внешних ключах"
 
-#: commands/tablecmds.c:11777
+#: commands/tablecmds.c:11879
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "во внешнем ключе не может быть больше %d столбцов"
 
-#: commands/tablecmds.c:11842
+#: commands/tablecmds.c:11944
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 "использовать откладываемый первичный ключ в целевой внешней таблице \"%s\" "
 "нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:11859
+#: commands/tablecmds.c:11961
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "в целевой внешней таблице \"%s\" нет первичного ключа"
 
-#: commands/tablecmds.c:11927
+#: commands/tablecmds.c:12029
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr "в списке столбцов внешнего ключа не должно быть повторений"
 
-#: commands/tablecmds.c:12019
+#: commands/tablecmds.c:12121
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 "использовать откладываемое ограничение уникальности в целевой внешней "
 "таблице \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12024
+#: commands/tablecmds.c:12126
 #, c-format
 msgid ""
 "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
@@ -12717,39 +12732,39 @@ msgstr ""
 "в целевой внешней таблице \"%s\" нет ограничения уникальности, "
 "соответствующего данным ключам"
 
-#: commands/tablecmds.c:12463
+#: commands/tablecmds.c:12565
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "удалить наследованное ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12513
+#: commands/tablecmds.c:12615
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует, пропускается"
 
-#: commands/tablecmds.c:12688
+#: commands/tablecmds.c:12790
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "изменить тип столбца в типизированной таблице нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12714
+#: commands/tablecmds.c:12816
 #, c-format
 msgid "cannot specify USING when altering type of generated column"
 msgstr "изменяя тип генерируемого столбца, нельзя указывать USING"
 
-#: commands/tablecmds.c:12715 commands/tablecmds.c:17918
-#: commands/tablecmds.c:18008 commands/trigger.c:656
+#: commands/tablecmds.c:12817 commands/tablecmds.c:18028
+#: commands/tablecmds.c:18118 commands/trigger.c:656
 #: rewrite/rewriteHandler.c:935 rewrite/rewriteHandler.c:970
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "Столбец \"%s\" является генерируемым."
 
-#: commands/tablecmds.c:12725
+#: commands/tablecmds.c:12827
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12734
+#: commands/tablecmds.c:12836
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of "
@@ -12758,7 +12773,7 @@ msgstr ""
 "изменить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:12784
+#: commands/tablecmds.c:12886
 #, c-format
 msgid ""
 "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to "
@@ -12766,45 +12781,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "результат USING для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:12787
+#: commands/tablecmds.c:12889
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "Возможно, необходимо добавить явное приведение."
 
-#: commands/tablecmds.c:12791
+#: commands/tablecmds.c:12893
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "столбец \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
 
 # skip-rule: double-colons
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:12795
+#: commands/tablecmds.c:12897
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "Возможно, необходимо указать \"USING %s::%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:12894
+#: commands/tablecmds.c:12996
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12923
+#: commands/tablecmds.c:13025
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr "Выражение USING ссылается на тип всей строки таблицы."
 
-#: commands/tablecmds.c:12934
+#: commands/tablecmds.c:13036
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 "тип наследованного столбца \"%s\" должен быть изменён и в дочерних таблицах"
 
-#: commands/tablecmds.c:13059
+#: commands/tablecmds.c:13161
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "нельзя изменить тип столбца \"%s\" дважды"
 
-#: commands/tablecmds.c:13097
+#: commands/tablecmds.c:13199
 #, c-format
 msgid ""
 "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type "
@@ -12813,160 +12828,160 @@ msgstr ""
 "генерирующее выражение для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
 "типу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:13102
+#: commands/tablecmds.c:13204
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 "значение по умолчанию для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
 "типу %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:13406
+#: commands/tablecmds.c:13508
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в функции или процедуре, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13407 commands/tablecmds.c:13422
-#: commands/tablecmds.c:13442 commands/tablecmds.c:13461
-#: commands/tablecmds.c:13520
+#: commands/tablecmds.c:13509 commands/tablecmds.c:13524
+#: commands/tablecmds.c:13544 commands/tablecmds.c:13563
+#: commands/tablecmds.c:13622
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s зависит от столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:13421
+#: commands/tablecmds.c:13523
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr ""
 "изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13441
+#: commands/tablecmds.c:13543
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении триггера, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13460
+#: commands/tablecmds.c:13562
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении политики, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13491
+#: commands/tablecmds.c:13593
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "изменить тип столбца, задействованного в генерируемом столбце, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:13492
+#: commands/tablecmds.c:13594
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "Столбец \"%s\" используется генерируемым столбцом \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:13519
+#: commands/tablecmds.c:13621
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
 msgstr ""
 "изменить тип столбца, задействованного в заданном для публикации предложении "
 "WHERE, нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14354 commands/tablecmds.c:14366
+#: commands/tablecmds.c:14456 commands/tablecmds.c:14468
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "сменить владельца индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14356 commands/tablecmds.c:14368
+#: commands/tablecmds.c:14458 commands/tablecmds.c:14470
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table instead."
 msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы, содержащей этот индекс."
 
-#: commands/tablecmds.c:14382
+#: commands/tablecmds.c:14484
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14407
+#: commands/tablecmds.c:14509
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "сменить владельца отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14874
+#: commands/tablecmds.c:14976
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "в одной инструкции не может быть несколько подкоманд SET TABLESPACE"
 
-#: commands/tablecmds.c:14951
+#: commands/tablecmds.c:15053
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "задать параметры отношения \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:14985 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:15087 commands/view.c:440
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr ""
 "WITH CHECK OPTION поддерживается только с автообновляемыми представлениями"
 
-#: commands/tablecmds.c:15235
+#: commands/tablecmds.c:15338
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr ""
 "в табличных пространствах есть только таблицы, индексы и материализованные "
 "представления"
 
-#: commands/tablecmds.c:15247
+#: commands/tablecmds.c:15350
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "перемещать объекты в/из табличного пространства pg_global нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:15339
+#: commands/tablecmds.c:15442
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr ""
 "обработка прерывается из-за невозможности заблокировать отношение \"%s.%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15355
+#: commands/tablecmds.c:15458
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "в табличном пространстве \"%s\" не найдены подходящие отношения"
 
-#: commands/tablecmds.c:15477
+#: commands/tablecmds.c:15580
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "изменить наследование типизированной таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:15482 commands/tablecmds.c:15982
+#: commands/tablecmds.c:15585 commands/tablecmds.c:16085
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "изменить наследование секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:15487
+#: commands/tablecmds.c:15590
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "изменить наследование секционированной таблицы нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:15533
+#: commands/tablecmds.c:15636
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "наследование для временного отношения другого сеанса невозможно"
 
-#: commands/tablecmds.c:15546
+#: commands/tablecmds.c:15649
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "наследование от секции невозможно"
 
-#: commands/tablecmds.c:15568 commands/tablecmds.c:18419
+#: commands/tablecmds.c:15671 commands/tablecmds.c:18529
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "циклическое наследование недопустимо"
 
-#: commands/tablecmds.c:15569 commands/tablecmds.c:18420
+#: commands/tablecmds.c:15672 commands/tablecmds.c:18530
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:15582
+#: commands/tablecmds.c:15685
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr ""
 "триггер \"%s\" не позволяет таблице \"%s\" стать потомком в иерархии "
 "наследования"
 
-#: commands/tablecmds.c:15584
+#: commands/tablecmds.c:15687
 #, c-format
 msgid ""
 "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance "
@@ -12975,34 +12990,34 @@ msgstr ""
 "Триггеры ROW с переходными таблицами не поддерживаются в иерархиях "
 "наследования."
 
-#: commands/tablecmds.c:15773
+#: commands/tablecmds.c:15876
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть помечен как NOT NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:15782
+#: commands/tablecmds.c:15885
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть генерируемым"
 
-#: commands/tablecmds.c:15786
+#: commands/tablecmds.c:15889
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
 msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть не генерируемым"
 
-#: commands/tablecmds.c:15824
+#: commands/tablecmds.c:15927
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15905
+#: commands/tablecmds.c:16008
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr ""
 "дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15912
+#: commands/tablecmds.c:16015
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table "
@@ -13011,7 +13026,7 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15922
+#: commands/tablecmds.c:16025
 #, c-format
 msgid ""
 "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
@@ -13019,82 +13034,82 @@ msgstr ""
 "ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
 "дочерней таблицы \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15960
+#: commands/tablecmds.c:16063
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "в дочерней таблице не хватает ограничения \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16046
+#: commands/tablecmds.c:16149
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr ""
 "секция \"%s\" уже ожидает отсоединения от секционированной таблицы \"%s.%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16075 commands/tablecmds.c:16121
+#: commands/tablecmds.c:16178 commands/tablecmds.c:16224
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" не является секцией отношения \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16127
+#: commands/tablecmds.c:16230
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" не является предком отношения \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16354
+#: commands/tablecmds.c:16457
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "типизированные таблицы не могут наследоваться"
 
-#: commands/tablecmds.c:16384
+#: commands/tablecmds.c:16487
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "в таблице не хватает столбца \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16395
+#: commands/tablecmds.c:16498
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "таблица содержит столбец \"%s\", тогда как тип требует \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16404
+#: commands/tablecmds.c:16507
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\" другого типа"
 
-#: commands/tablecmds.c:16418
+#: commands/tablecmds.c:16521
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "таблица содержит лишний столбец \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16470
+#: commands/tablecmds.c:16573
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "\"%s\" - это не типизированная таблица"
 
-#: commands/tablecmds.c:16644
+#: commands/tablecmds.c:16747
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr ""
 "для идентификации реплики нельзя использовать неуникальный индекс \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16650
+#: commands/tablecmds.c:16753
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr ""
 "для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс "
 "\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16656
+#: commands/tablecmds.c:16759
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr ""
 "для идентификации реплики нельзя использовать индекс с выражением \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16662
+#: commands/tablecmds.c:16765
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать частичный индекс \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16679
+#: commands/tablecmds.c:16782
 #, c-format
 msgid ""
 "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a "
@@ -13103,7 +13118,7 @@ msgstr ""
 "индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
 "%d - системный"
 
-#: commands/tablecmds.c:16686
+#: commands/tablecmds.c:16789
 #, c-format
 msgid ""
 "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is "
@@ -13112,13 +13127,13 @@ msgstr ""
 "индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
 "\"%s\" допускает NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:16938
+#: commands/tablecmds.c:17041
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr ""
 "изменить состояние журналирования таблицы %s нельзя, так как она временная"
 
-#: commands/tablecmds.c:16962
+#: commands/tablecmds.c:17065
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
@@ -13126,12 +13141,12 @@ msgstr ""
 "таблицу \"%s\" нельзя сделать нежурналируемой, так как она включена в "
 "публикацию"
 
-#: commands/tablecmds.c:16964
+#: commands/tablecmds.c:17067
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "Нежурналируемые отношения не поддерживают репликацию."
 
-#: commands/tablecmds.c:17009
+#: commands/tablecmds.c:17112
 #, c-format
 msgid ""
 "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table "
@@ -13140,7 +13155,7 @@ msgstr ""
 "не удалось сделать таблицу \"%s\" журналируемой, так как она ссылается на "
 "нежурналируемую таблицу \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17019
+#: commands/tablecmds.c:17122
 #, c-format
 msgid ""
 "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table "
@@ -13149,91 +13164,91 @@ msgstr ""
 "не удалось сделать таблицу \"%s\" нежурналируемой, так как она ссылается на "
 "журналируемую таблицу \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17077
+#: commands/tablecmds.c:17180
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "переместить последовательность с владельцем в другую схему нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17182
+#: commands/tablecmds.c:17288
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17603
+#: commands/tablecmds.c:17713
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
 
-#: commands/tablecmds.c:17756
+#: commands/tablecmds.c:17866
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
 
-#: commands/tablecmds.c:17786
+#: commands/tablecmds.c:17896
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "сменить схему индекса \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17788 commands/tablecmds.c:17802
+#: commands/tablecmds.c:17898 commands/tablecmds.c:17912
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы."
 
-#: commands/tablecmds.c:17792
+#: commands/tablecmds.c:17902
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "сменить схему составного типа \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17800
+#: commands/tablecmds.c:17910
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "сменить схему TOAST-таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:17832
+#: commands/tablecmds.c:17942
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов"
 
-#: commands/tablecmds.c:17898
+#: commands/tablecmds.c:18008
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:17906
+#: commands/tablecmds.c:18016
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:17917 commands/tablecmds.c:18007
+#: commands/tablecmds.c:18027 commands/tablecmds.c:18117
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "генерируемый столбец нельзя использовать в ключе секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:17990
+#: commands/tablecmds.c:18100
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr ""
 "выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный "
 "столбец"
 
-#: commands/tablecmds.c:18037
+#: commands/tablecmds.c:18147
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr ""
 "функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE"
 
-#: commands/tablecmds.c:18046
+#: commands/tablecmds.c:18156
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr ""
 "в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение"
 
-#: commands/tablecmds.c:18067
+#: commands/tablecmds.c:18177
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:18102
+#: commands/tablecmds.c:18212
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
@@ -13242,7 +13257,7 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс "
 "операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/tablecmds.c:18108
+#: commands/tablecmds.c:18218
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
@@ -13251,27 +13266,27 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов "
 "B-дерева по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/tablecmds.c:18359
+#: commands/tablecmds.c:18469
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\" уже является секцией"
 
-#: commands/tablecmds.c:18365
+#: commands/tablecmds.c:18475
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18381
+#: commands/tablecmds.c:18491
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18395
+#: commands/tablecmds.c:18505
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18429
+#: commands/tablecmds.c:18539
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
@@ -13279,7 +13294,7 @@ msgstr ""
 "подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18437
+#: commands/tablecmds.c:18547
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
@@ -13287,102 +13302,102 @@ msgstr ""
 "подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18445
+#: commands/tablecmds.c:18555
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18452
+#: commands/tablecmds.c:18562
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr ""
 "подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:18472
+#: commands/tablecmds.c:18582
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
 msgstr "присоединяемая таблица \"%s\" содержит столбец идентификации \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18474
+#: commands/tablecmds.c:18584
 #, c-format
 msgid "The new partition may not contain an identity column."
 msgstr "Новая секция не может содержать столбец идентификации."
 
-#: commands/tablecmds.c:18482
+#: commands/tablecmds.c:18592
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr ""
 "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18485
+#: commands/tablecmds.c:18595
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr ""
 "Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской "
 "таблице."
 
-#: commands/tablecmds.c:18497
+#: commands/tablecmds.c:18607
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией"
 
-#: commands/tablecmds.c:18499
+#: commands/tablecmds.c:18609
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
 msgstr "Триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются."
 
-#: commands/tablecmds.c:18675
+#: commands/tablecmds.c:18785
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr ""
 "нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18678
+#: commands/tablecmds.c:18788
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "Секционированная таблица \"%s\" содержит уникальные индексы."
 
-#: commands/tablecmds.c:19000
+#: commands/tablecmds.c:19110
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr ""
 "секции нельзя отсоединять в режиме CONCURRENTLY, когда существует секция по "
 "умолчанию"
 
-#: commands/tablecmds.c:19109
+#: commands/tablecmds.c:19219
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "секционированная таблица \"%s\" была параллельно удалена"
 
-#: commands/tablecmds.c:19115
+#: commands/tablecmds.c:19225
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "секция \"%s\" была параллельно удалена"
 
-#: commands/tablecmds.c:19651 commands/tablecmds.c:19671
-#: commands/tablecmds.c:19692 commands/tablecmds.c:19711
-#: commands/tablecmds.c:19753
+#: commands/tablecmds.c:19817 commands/tablecmds.c:19837
+#: commands/tablecmds.c:19858 commands/tablecmds.c:19877
+#: commands/tablecmds.c:19919
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:19654
+#: commands/tablecmds.c:19820
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу."
 
-#: commands/tablecmds.c:19674
+#: commands/tablecmds.c:19840
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:19695
+#: commands/tablecmds.c:19861
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "Определения индексов не совпадают."
 
-#: commands/tablecmds.c:19714
+#: commands/tablecmds.c:19880
 #, c-format
 msgid ""
 "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
@@ -13391,27 +13406,27 @@ msgstr ""
 "Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса "
 "\"%s\" ограничения нет."
 
-#: commands/tablecmds.c:19756
+#: commands/tablecmds.c:19922
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс."
 
-#: commands/tablecmds.c:19992
+#: commands/tablecmds.c:20158
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "тим данных столбца %s не поддерживает сжатие"
 
-#: commands/tablecmds.c:19999
+#: commands/tablecmds.c:20165
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "неверный метод сжатия \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:20025
+#: commands/tablecmds.c:20191
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "неверный тип хранилища \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:20035
+#: commands/tablecmds.c:20201
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "тип данных столбца %s совместим только с хранилищем PLAIN"
@@ -13807,20 +13822,10 @@ msgstr ""
 "До выполнения триггера \"%s\" строка должна была находиться в секции \"%s."
 "%s\"."
 
-#: commands/trigger.c:3340 executor/nodeModifyTable.c:2373
-#: executor/nodeModifyTable.c:2456
-#, c-format
-msgid ""
-"tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the "
-"current command"
-msgstr ""
-"кортеж, который должен быть изменён, уже модифицирован в операции, вызванной "
-"текущей командой"
-
 #: commands/trigger.c:3341 executor/nodeModifyTable.c:1541
-#: executor/nodeModifyTable.c:1615 executor/nodeModifyTable.c:2374
-#: executor/nodeModifyTable.c:2457 executor/nodeModifyTable.c:3093
-#: executor/nodeModifyTable.c:3254
+#: executor/nodeModifyTable.c:1615 executor/nodeModifyTable.c:2377
+#: executor/nodeModifyTable.c:2468 executor/nodeModifyTable.c:3132
+#: executor/nodeModifyTable.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate "
@@ -13831,15 +13836,15 @@ msgstr ""
 
 #: commands/trigger.c:3382 executor/nodeLockRows.c:228
 #: executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:314
-#: executor/nodeModifyTable.c:1557 executor/nodeModifyTable.c:2391
-#: executor/nodeModifyTable.c:2599
+#: executor/nodeModifyTable.c:1557 executor/nodeModifyTable.c:2394
+#: executor/nodeModifyTable.c:2618
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "не удалось сериализовать доступ из-за параллельного изменения"
 
 #: commands/trigger.c:3390 executor/nodeModifyTable.c:1647
-#: executor/nodeModifyTable.c:2474 executor/nodeModifyTable.c:2623
-#: executor/nodeModifyTable.c:3111
+#: executor/nodeModifyTable.c:2485 executor/nodeModifyTable.c:2642
+#: executor/nodeModifyTable.c:3150
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
 msgstr "не удалось сериализовать доступ из-за параллельного удаления"
@@ -14829,37 +14834,37 @@ msgstr ""
 msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
 msgstr "момент отсечки для замораживания мультитранзакций далеко в прошлом"
 
-#: commands/vacuum.c:1890
+#: commands/vacuum.c:1900
 #, c-format
 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 msgstr ""
 "есть базы данных, которые не очищались на протяжении более чем 2 миллиардов "
 "транзакций"
 
-#: commands/vacuum.c:1891
+#: commands/vacuum.c:1901
 #, c-format
 msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
 msgstr ""
 "Возможно, вы уже потеряли данные в результате зацикливания ID транзакций."
 
-#: commands/vacuum.c:2070
+#: commands/vacuum.c:2080
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
 msgstr ""
 "\"%s\" пропускается --- очищать не таблицы или специальные системные таблицы "
 "нельзя"
 
-#: commands/vacuum.c:2502
+#: commands/vacuum.c:2512
 #, c-format
 msgid "scanned index \"%s\" to remove %lld row versions"
 msgstr "просканирован индекс \"%s\", удалено версий строк: %lld"
 
-#: commands/vacuum.c:2521
+#: commands/vacuum.c:2531
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 msgstr "индекс \"%s\" теперь содержит версий строк: %.0f, в страницах: %u"
 
-#: commands/vacuum.c:2525
+#: commands/vacuum.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f index row versions were removed.\n"
@@ -14963,7 +14968,7 @@ msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
 msgstr ""
 "команда SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL не должна вызываться в подтранзакции"
 
-#: commands/variable.c:606 storage/lmgr/predicate.c:1680
+#: commands/variable.c:606 storage/lmgr/predicate.c:1685
 #, c-format
 msgid "cannot use serializable mode in a hot standby"
 msgstr "использовать сериализуемый режим в горячем резерве нельзя"
@@ -15202,7 +15207,7 @@ msgstr "целевой тип не является массивом"
 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "столбец ROW() имеет тип %s, а должен - %s"
 
-#: executor/execExpr.c:2643 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138
+#: executor/execExpr.c:2645 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138
 #: parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1033
 #, c-format
 msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
@@ -15211,21 +15216,21 @@ msgstr[0] "функции нельзя передать больше %d аргу
 msgstr[1] "функции нельзя передать больше %d аргументов"
 msgstr[2] "функции нельзя передать больше %d аргументов"
 
-#: executor/execExpr.c:2670 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1068
+#: executor/execExpr.c:2672 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1068
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:4054 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr ""
 "функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места"
 
-#: executor/execExpr.c:3076 parser/parse_node.c:272 parser/parse_node.c:322
+#: executor/execExpr.c:3078 parser/parse_node.c:272 parser/parse_node.c:322
 #, c-format
 msgid "cannot subscript type %s because it does not support subscripting"
 msgstr ""
 "к элементам типа %s нельзя обращаться по индексам, так как он это не "
 "поддерживает"
 
-#: executor/execExpr.c:3204 executor/execExpr.c:3226
+#: executor/execExpr.c:3206 executor/execExpr.c:3228
 #, c-format
 msgid "type %s does not support subscripted assignment"
 msgstr "тип %s не поддерживает изменение элемента по индексу"
@@ -15389,129 +15394,129 @@ msgstr "Ключ %s конфликтует с существующим ключ
 msgid "Key conflicts with existing key."
 msgstr "Ключ конфликтует с уже существующим."
 
-#: executor/execMain.c:1043
+#: executor/execMain.c:1047
 #, c-format
 msgid "cannot change sequence \"%s\""
 msgstr "последовательность \"%s\" изменить нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1049
+#: executor/execMain.c:1053
 #, c-format
 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 msgstr "TOAST-отношение \"%s\" изменить нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1068
+#: executor/execMain.c:1072
 #, c-format
 msgid "cannot change materialized view \"%s\""
 msgstr "изменить материализованное представление \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1080
+#: executor/execMain.c:1084
 #, c-format
 msgid "cannot insert into foreign table \"%s\""
 msgstr "вставлять данные в стороннюю таблицу \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1086
+#: executor/execMain.c:1090
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow inserts"
 msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не допускает добавления"
 
-#: executor/execMain.c:1093
+#: executor/execMain.c:1097
 #, c-format
 msgid "cannot update foreign table \"%s\""
 msgstr "изменять данные в сторонней таблице \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:1099
+#: executor/execMain.c:1103
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow updates"
 msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не допускает изменения"
 
-#: executor/execMain.c:1106
+#: executor/execMain.c:1110
 #, c-format
 msgid "cannot delete from foreign table \"%s\""
 msgstr "удалять данные из сторонней таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1112
+#: executor/execMain.c:1116
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow deletes"
 msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не допускает удаления"
 
-#: executor/execMain.c:1123
+#: executor/execMain.c:1127
 #, c-format
 msgid "cannot change relation \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" изменить нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1150
+#: executor/execMain.c:1154
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in sequence \"%s\""
 msgstr "блокировать строки в последовательности \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1157
+#: executor/execMain.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in TOAST relation \"%s\""
 msgstr "блокировать строки в TOAST-отношении \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1164
+#: executor/execMain.c:1168
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in view \"%s\""
 msgstr "блокировать строки в представлении \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1172
+#: executor/execMain.c:1176
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
 msgstr "блокировать строки в материализованном представлении \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1181 executor/execMain.c:2686
+#: executor/execMain.c:1185 executor/execMain.c:2692
 #: executor/nodeLockRows.c:135
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
 msgstr "блокировать строки в сторонней таблице \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1187
+#: executor/execMain.c:1191
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in relation \"%s\""
 msgstr "блокировать строки в отношении \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execMain.c:1900
+#: executor/execMain.c:1906
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates partition constraint"
 msgstr "новая строка в отношении \"%s\" нарушает ограничение секции"
 
-#: executor/execMain.c:1902 executor/execMain.c:1986 executor/execMain.c:2037
-#: executor/execMain.c:2147
+#: executor/execMain.c:1908 executor/execMain.c:1992 executor/execMain.c:2043
+#: executor/execMain.c:2153
 #, c-format
 msgid "Failing row contains %s."
 msgstr "Ошибочная строка содержит %s."
 
-#: executor/execMain.c:1983
+#: executor/execMain.c:1989
 #, c-format
 msgid ""
 "null value in column \"%s\" of relation \"%s\" violates not-null constraint"
 msgstr ""
 "значение NULL в столбце \"%s\" отношения \"%s\" нарушает ограничение NOT NULL"
 
-#: executor/execMain.c:2035
+#: executor/execMain.c:2041
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 msgstr "новая строка в отношении \"%s\" нарушает ограничение-проверку \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2145
+#: executor/execMain.c:2151
 #, c-format
 msgid "new row violates check option for view \"%s\""
 msgstr "новая строка нарушает ограничение-проверку для представления \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2155
+#: executor/execMain.c:2161
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" for table \"%s\""
 msgstr ""
 "новая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" для таблицы "
 "\"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2160
+#: executor/execMain.c:2166
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy for table \"%s\""
 msgstr ""
 "новая строка нарушает политику защиты на уровне строк для таблицы \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2168
+#: executor/execMain.c:2174
 #, c-format
 msgid ""
 "target row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for "
@@ -15520,7 +15525,7 @@ msgstr ""
 "целевая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" (выражение "
 "USING) для таблицы \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2173
+#: executor/execMain.c:2179
 #, c-format
 msgid ""
 "target row violates row-level security policy (USING expression) for table "
@@ -15529,7 +15534,7 @@ msgstr ""
 "новая строка нарушает политику защиты на уровне строк (выражение USING) для "
 "таблицы \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2180
+#: executor/execMain.c:2186
 #, c-format
 msgid ""
 "new row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for "
@@ -15538,7 +15543,7 @@ msgstr ""
 "новая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" (выражение "
 "USING) для таблицы \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2185
+#: executor/execMain.c:2191
 #, c-format
 msgid ""
 "new row violates row-level security policy (USING expression) for table "
@@ -15585,12 +15590,12 @@ msgstr "параллельное удаление; следует повторн
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "не удалось найти оператор равенства для типа %s"
 
-#: executor/execReplication.c:683 executor/execReplication.c:689
+#: executor/execReplication.c:687 executor/execReplication.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot update table \"%s\""
 msgstr "изменять данные в таблице \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execReplication.c:685 executor/execReplication.c:697
+#: executor/execReplication.c:689 executor/execReplication.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 "Column used in the publication WHERE expression is not part of the replica "
@@ -15599,7 +15604,7 @@ msgstr ""
 "Столбец, фигурирующий в выражении WHERE публикации, не входит в "
 "идентификатор реплики."
 
-#: executor/execReplication.c:691 executor/execReplication.c:703
+#: executor/execReplication.c:695 executor/execReplication.c:707
 #, c-format
 msgid ""
 "Column list used by the publication does not cover the replica identity."
@@ -15607,12 +15612,12 @@ msgstr ""
 "Список столбцов, используемых в публикации, не покрывает идентификатор "
 "реплики."
 
-#: executor/execReplication.c:695 executor/execReplication.c:701
+#: executor/execReplication.c:699 executor/execReplication.c:705
 #, c-format
 msgid "cannot delete from table \"%s\""
 msgstr "удалять данные из таблицы \"%s\" нельзя"
 
-#: executor/execReplication.c:721
+#: executor/execReplication.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and "
@@ -15621,14 +15626,14 @@ msgstr ""
 "изменение в таблице \"%s\" невозможно, так как в ней отсутствует "
 "идентификатор реплики, но она публикует изменения"
 
-#: executor/execReplication.c:723
+#: executor/execReplication.c:727
 #, c-format
 msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr ""
 "Чтобы эта таблица поддерживала изменение, установите REPLICA IDENTITY, "
 "выполнив ALTER TABLE."
 
-#: executor/execReplication.c:727
+#: executor/execReplication.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity "
@@ -15637,7 +15642,7 @@ msgstr ""
 "удаление из таблицы \"%s\" невозможно, так как в ней отсутствует "
 "идентификатор реплики, но она публикует удаления"
 
-#: executor/execReplication.c:729
+#: executor/execReplication.c:733
 #, c-format
 msgid ""
 "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
@@ -15645,7 +15650,7 @@ msgstr ""
 "Чтобы эта таблица поддерживала удаление, установите REPLICA IDENTITY, "
 "выполнив ALTER TABLE."
 
-#: executor/execReplication.c:745
+#: executor/execReplication.c:749
 #, c-format
 msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
 msgstr ""
@@ -15744,7 +15749,7 @@ msgid "%s is not allowed in an SQL function"
 msgstr "%s нельзя использовать в SQL-функции"
 
 #. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:527 executor/spi.c:1741 executor/spi.c:2651
+#: executor/functions.c:527 executor/spi.c:1744 executor/spi.c:2657
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 msgstr "%s нельзя использовать в не изменчивой (volatile) функции"
@@ -15913,13 +15918,13 @@ msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
 msgstr "Возможно, имеет смысл перенацелить внешний ключ на таблицу \"%s\"."
 
 #. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2577 executor/nodeModifyTable.c:3099
-#: executor/nodeModifyTable.c:3260
+#: executor/nodeModifyTable.c:2596 executor/nodeModifyTable.c:3138
+#: executor/nodeModifyTable.c:3308
 #, c-format
 msgid "%s command cannot affect row a second time"
 msgstr "команда %s не может подействовать на строку дважды"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2579
+#: executor/nodeModifyTable.c:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have "
@@ -15928,7 +15933,7 @@ msgstr ""
 "Проверьте, не содержат ли строки, которые должна добавить команда, "
 "дублирующиеся значения, подпадающие под ограничения."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3092 executor/nodeModifyTable.c:3253
+#: executor/nodeModifyTable.c:3131 executor/nodeModifyTable.c:3301
 #, c-format
 msgid ""
 "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation "
@@ -15937,14 +15942,14 @@ msgstr ""
 "кортеж, который должен быть изменён или удалён, уже модифицирован в "
 "операции, вызванной текущей командой"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3101 executor/nodeModifyTable.c:3262
+#: executor/nodeModifyTable.c:3140 executor/nodeModifyTable.c:3310
 #, c-format
 msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
 msgstr ""
 "Проверьте, не может ли какой-либо целевой строке соответствовать более одной "
 "исходной строки."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3170
+#: executor/nodeModifyTable.c:3209
 #, c-format
 msgid ""
 "tuple to be merged was already moved to another partition due to concurrent "
@@ -16056,49 +16061,49 @@ msgstr "Проверьте наличие вызова \"SPI_finish\"."
 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
 msgstr "после подтранзакции остался непустой стек SPI"
 
-#: executor/spi.c:1599
+#: executor/spi.c:1602
 #, c-format
 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
 msgstr "не удалось открыть план нескольких запросов как курсор"
 
 #. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
-#: executor/spi.c:1609
+#: executor/spi.c:1612
 #, c-format
 msgid "cannot open %s query as cursor"
 msgstr "не удалось открыть запрос %s как курсор"
 
-#: executor/spi.c:1715
+#: executor/spi.c:1718
 #, c-format
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE не поддерживается"
 
-#: executor/spi.c:1716 parser/analyze.c:2928
+#: executor/spi.c:1719 parser/analyze.c:2928
 #, c-format
 msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Прокручиваемые курсоры должны быть READ ONLY."
 
-#: executor/spi.c:2490
+#: executor/spi.c:2496
 #, c-format
 msgid "empty query does not return tuples"
 msgstr "пустой запрос не возвращает кортежи"
 
 #. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
-#: executor/spi.c:2564
+#: executor/spi.c:2570
 #, c-format
 msgid "%s query does not return tuples"
 msgstr "запрос %s не возвращает кортежи"
 
-#: executor/spi.c:2981
+#: executor/spi.c:2987
 #, c-format
 msgid "SQL expression \"%s\""
 msgstr "SQL-выражение \"%s\""
 
-#: executor/spi.c:2986
+#: executor/spi.c:2992
 #, c-format
 msgid "PL/pgSQL assignment \"%s\""
 msgstr "присваивание PL/pgSQL \"%s\""
 
-#: executor/spi.c:2989
+#: executor/spi.c:2995
 #, c-format
 msgid "SQL statement \"%s\""
 msgstr "SQL-оператор: \"%s\""
@@ -18336,7 +18341,7 @@ msgstr "Все столбцы должны иметь хешируемые ти
 msgid "could not implement %s"
 msgstr "не удалось реализовать %s"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:4951
+#: optimizer/util/clauses.c:4963
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr "внедрённая в код SQL-функция \"%s\""
@@ -22759,9 +22764,9 @@ msgstr "недостаточно слотов для процессов логи
 
 #: replication/logical/launcher.c:428 replication/logical/launcher.c:514
 #: replication/slot.c:1524 storage/lmgr/lock.c:985 storage/lmgr/lock.c:1023
-#: storage/lmgr/lock.c:2826 storage/lmgr/lock.c:4211 storage/lmgr/lock.c:4276
-#: storage/lmgr/lock.c:4626 storage/lmgr/predicate.c:2464
-#: storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:3876
+#: storage/lmgr/lock.c:2836 storage/lmgr/lock.c:4221 storage/lmgr/lock.c:4286
+#: storage/lmgr/lock.c:4636 storage/lmgr/predicate.c:2469
+#: storage/lmgr/predicate.c:2484 storage/lmgr/predicate.c:3881
 #, c-format
 msgid "You might need to increase \"%s\"."
 msgstr "Возможно, следует увеличить параметр \"%s\"."
@@ -23075,19 +23080,19 @@ msgstr ""
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" does not exist"
 msgstr "целевое отношение логической репликации \"%s.%s\" не существует"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3994
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:3999
 #, c-format
 msgid "could not write to data file for XID %u: %m"
 msgstr "не удалось записать в файл данных для XID %u: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4340
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4365
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4345
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4370
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл подкачки буфера пересортировки: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4344
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4369
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4349
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4374
 #, c-format
 msgid ""
 "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes"
@@ -23095,13 +23100,13 @@ msgstr ""
 "не удалось прочитать файл подкачки буфера пересортировки (прочитано байт: "
 "%d, требовалось: %u)"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4619
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4624
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\" during removal of pg_replslot/%s/xid*: %m"
 msgstr ""
 "ошибка при удалении файла \"%s\" в процессе удаления pg_replslot/%s/xid*: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:5115
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:5120
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитано байт: %d, требовалось: %d)"
@@ -25417,10 +25422,10 @@ msgid "invalid message size %zu in shared memory queue"
 msgstr "неверный размер сообщения %zu в очереди в разделяемой памяти"
 
 #: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:984
-#: storage/lmgr/lock.c:1022 storage/lmgr/lock.c:2825 storage/lmgr/lock.c:4210
-#: storage/lmgr/lock.c:4275 storage/lmgr/lock.c:4625
-#: storage/lmgr/predicate.c:2463 storage/lmgr/predicate.c:2478
-#: storage/lmgr/predicate.c:3875 storage/lmgr/predicate.c:4922
+#: storage/lmgr/lock.c:1022 storage/lmgr/lock.c:2835 storage/lmgr/lock.c:4220
+#: storage/lmgr/lock.c:4285 storage/lmgr/lock.c:4635
+#: storage/lmgr/predicate.c:2468 storage/lmgr/predicate.c:2483
+#: storage/lmgr/predicate.c:3880 storage/lmgr/predicate.c:4927
 #: utils/hash/dynahash.c:1095
 #, c-format
 msgid "out of shared memory"
@@ -25742,7 +25747,7 @@ msgstr ""
 "В процессе восстановления для объектов базы данных может быть получена "
 "только блокировка RowExclusiveLock или менее сильная."
 
-#: storage/lmgr/lock.c:3274 storage/lmgr/lock.c:3342 storage/lmgr/lock.c:3458
+#: storage/lmgr/lock.c:3284 storage/lmgr/lock.c:3352 storage/lmgr/lock.c:3468
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot PREPARE while holding both session-level and transaction-level locks "
@@ -25774,13 +25779,13 @@ msgstr ""
 "в пуле недостаточно элементов для записи о потенциальном конфликте чтения/"
 "записи"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1681
+#: storage/lmgr/predicate.c:1686
 #, c-format
 msgid "\"default_transaction_isolation\" is set to \"serializable\"."
 msgstr ""
 "Параметр \"default_transaction_isolation\" имеет значение \"serializable\"."
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1682
+#: storage/lmgr/predicate.c:1687
 #, c-format
 msgid ""
 "You can use \"SET default_transaction_isolation = 'repeatable read'\" to "
@@ -25789,27 +25794,27 @@ msgstr ""
 "Чтобы изменить режим по умолчанию, выполните \"SET "
 "default_transaction_isolation = 'repeatable read'\"."
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1733
+#: storage/lmgr/predicate.c:1738
 #, c-format
 msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
 msgstr "транзакция, импортирующая снимок, не должна быть READ ONLY DEFERRABLE"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1812 utils/time/snapmgr.c:535
+#: storage/lmgr/predicate.c:1817 utils/time/snapmgr.c:535
 #: utils/time/snapmgr.c:541
 #, c-format
 msgid "could not import the requested snapshot"
 msgstr "не удалось импортировать запрошенный снимок"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1813 utils/time/snapmgr.c:542
+#: storage/lmgr/predicate.c:1818 utils/time/snapmgr.c:542
 #, c-format
 msgid "The source process with PID %d is not running anymore."
 msgstr "Исходный процесс с PID %d уже не работает."
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:3986 storage/lmgr/predicate.c:4022
-#: storage/lmgr/predicate.c:4055 storage/lmgr/predicate.c:4063
-#: storage/lmgr/predicate.c:4102 storage/lmgr/predicate.c:4332
-#: storage/lmgr/predicate.c:4651 storage/lmgr/predicate.c:4663
-#: storage/lmgr/predicate.c:4710 storage/lmgr/predicate.c:4746
+#: storage/lmgr/predicate.c:3991 storage/lmgr/predicate.c:4027
+#: storage/lmgr/predicate.c:4060 storage/lmgr/predicate.c:4068
+#: storage/lmgr/predicate.c:4107 storage/lmgr/predicate.c:4337
+#: storage/lmgr/predicate.c:4656 storage/lmgr/predicate.c:4668
+#: storage/lmgr/predicate.c:4715 storage/lmgr/predicate.c:4751
 #, c-format
 msgid ""
 "could not serialize access due to read/write dependencies among transactions"
@@ -25817,11 +25822,11 @@ msgstr ""
 "не удалось сериализовать доступ из-за зависимостей чтения/записи между "
 "транзакциями"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:3988 storage/lmgr/predicate.c:4024
-#: storage/lmgr/predicate.c:4057 storage/lmgr/predicate.c:4065
-#: storage/lmgr/predicate.c:4104 storage/lmgr/predicate.c:4334
-#: storage/lmgr/predicate.c:4653 storage/lmgr/predicate.c:4665
-#: storage/lmgr/predicate.c:4712 storage/lmgr/predicate.c:4748
+#: storage/lmgr/predicate.c:3993 storage/lmgr/predicate.c:4029
+#: storage/lmgr/predicate.c:4062 storage/lmgr/predicate.c:4070
+#: storage/lmgr/predicate.c:4109 storage/lmgr/predicate.c:4339
+#: storage/lmgr/predicate.c:4658 storage/lmgr/predicate.c:4670
+#: storage/lmgr/predicate.c:4717 storage/lmgr/predicate.c:4753
 #, c-format
 msgid "The transaction might succeed if retried."
 msgstr "Транзакция может завершиться успешно при следующей попытке."
@@ -29324,31 +29329,36 @@ msgstr "запрошенный символ не подходит для код
 msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
 msgstr "значение перцентиля %g лежит не в диапазоне 0..1"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1484
+#: utils/adt/pg_locale.c:326 utils/adt/pg_locale.c:358
+#, c-format
+msgid "locale name \"%s\" contains non-ASCII characters"
+msgstr "имя локали \"%s\" содержит не-ASCII символы"
+
+#: utils/adt/pg_locale.c:1507
 #, c-format
 msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "не удалось открыть сортировщик для локали \"%s\" с правилами \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1495 utils/adt/pg_locale.c:2969
-#: utils/adt/pg_locale.c:3042
+#: utils/adt/pg_locale.c:1518 utils/adt/pg_locale.c:2992
+#: utils/adt/pg_locale.c:3065
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ICU не поддерживается в данной сборке"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1523
+#: utils/adt/pg_locale.c:1546
 #, c-format
 msgid "could not create locale \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать локаль \"%s\": %m"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1526
+#: utils/adt/pg_locale.c:1549
 #, c-format
 msgid ""
 "The operating system could not find any locale data for the locale name "
 "\"%s\"."
 msgstr "Операционная система не может найти данные локали с именем \"%s\"."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1647
+#: utils/adt/pg_locale.c:1670
 #, c-format
 msgid ""
 "collations with different collate and ctype values are not supported on this "
@@ -29357,17 +29367,17 @@ msgstr ""
 "правила сортировки с разными значениями collate и ctype не поддерживаются на "
 "этой платформе"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1694
+#: utils/adt/pg_locale.c:1717
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was recorded"
 msgstr "для правила сортировки \"%s\", лишённого версии, была записана версия"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1700
+#: utils/adt/pg_locale.c:1723
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
 msgstr "несовпадение версии для правила сортировки \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1702
+#: utils/adt/pg_locale.c:1725
 #, c-format
 msgid ""
 "The collation in the database was created using version %s, but the "
@@ -29376,7 +29386,7 @@ msgstr ""
 "Правило сортировки в базе данных было создано с версией %s, но операционная "
 "система предоставляет версию %s."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1705
+#: utils/adt/pg_locale.c:1728
 #, c-format
 msgid ""
 "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s "
@@ -29386,98 +29396,98 @@ msgstr ""
 "ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION либо соберите PostgreSQL с правильной "
 "версией библиотеки."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1749 utils/adt/pg_locale.c:2533
-#: utils/adt/pg_locale.c:2558
+#: utils/adt/pg_locale.c:1772 utils/adt/pg_locale.c:2556
+#: utils/adt/pg_locale.c:2581
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
 msgstr "неверное имя локали \"%s\" для встроенного провайдера"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1791
+#: utils/adt/pg_locale.c:1814
 #, c-format
 msgid "could not load locale \"%s\""
 msgstr "не удалось загрузить локаль \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1816
+#: utils/adt/pg_locale.c:1839
 #, c-format
 msgid "could not get collation version for locale \"%s\": error code %lu"
 msgstr ""
 "не удалось получить версию правила сортировки для локали \"%s\" (код ошибки: "
 "%lu)"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1872 utils/adt/pg_locale.c:1885
+#: utils/adt/pg_locale.c:1895 utils/adt/pg_locale.c:1908
 #, c-format
 msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
 msgstr "не удалось преобразовать строку в UTF-16 (код ошибки: %lu)"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1897
+#: utils/adt/pg_locale.c:1920
 #, c-format
 msgid "could not compare Unicode strings: %m"
 msgstr "не удалось сравнить строки в Unicode: %m"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2071
+#: utils/adt/pg_locale.c:2094
 #, c-format
 msgid "collation failed: %s"
 msgstr "ошибка в библиотеке сортировки: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2290 utils/adt/pg_locale.c:2322
+#: utils/adt/pg_locale.c:2313 utils/adt/pg_locale.c:2345
 #, c-format
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "не удалось сгенерировать ключ сортировки: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2612
+#: utils/adt/pg_locale.c:2635
 #, c-format
 msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось определить язык для локали \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2633 utils/adt/pg_locale.c:2649
+#: utils/adt/pg_locale.c:2656 utils/adt/pg_locale.c:2672
 #, c-format
 msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось открыть сортировщик для локали \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2674
+#: utils/adt/pg_locale.c:2697
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" not supported by ICU"
 msgstr "ICU не поддерживает кодировку \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2681
+#: utils/adt/pg_locale.c:2704
 #, c-format
 msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось открыть преобразователь ICU для кодировки \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2699 utils/adt/pg_locale.c:2718
-#: utils/adt/pg_locale.c:2774 utils/adt/pg_locale.c:2785
+#: utils/adt/pg_locale.c:2722 utils/adt/pg_locale.c:2741
+#: utils/adt/pg_locale.c:2797 utils/adt/pg_locale.c:2808
 #, c-format
 msgid "%s failed: %s"
 msgstr "ошибка %s: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2960
+#: utils/adt/pg_locale.c:2983
 #, c-format
 msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
 msgstr "не удалось получить из названия локали \"%s\" метку языка: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3001
+#: utils/adt/pg_locale.c:3024
 #, c-format
 msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось определить язык для локали ICU \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3003 utils/adt/pg_locale.c:3032
+#: utils/adt/pg_locale.c:3026 utils/adt/pg_locale.c:3055
 #, c-format
 msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr ""
 "Чтобы отключить проверку локалей ICU, установите для параметра \"%s\" "
 "значение \"%s\"."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3030
+#: utils/adt/pg_locale.c:3053
 #, c-format
 msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
 msgstr "для локали ICU \"%s\" получен неизвестный язык \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3181
+#: utils/adt/pg_locale.c:3204
 #, c-format
 msgid "invalid multibyte character for locale"
 msgstr "неверный многобайтный символ для локали"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3182
+#: utils/adt/pg_locale.c:3205
 #, c-format
 msgid ""
 "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database "
@@ -30611,30 +30621,30 @@ msgstr ""
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "в кешированном плане не должен изменяться тип результата"
 
-#: utils/cache/relcache.c:3800
+#: utils/cache/relcache.c:3801
 #, c-format
 msgid "heap relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr ""
 "значение relfilenumber для кучи не задано в режиме двоичного обновления"
 
-#: utils/cache/relcache.c:3808
+#: utils/cache/relcache.c:3809
 #, c-format
 msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode"
 msgstr ""
 "неожиданный запрос нового значения relfilenumber в режиме двоичного "
 "обновления"
 
-#: utils/cache/relcache.c:6536
+#: utils/cache/relcache.c:6539
 #, c-format
 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 msgstr "создать файл инициализации для кеша отношений \"%s\" не удалось: %m"
 
-#: utils/cache/relcache.c:6538
+#: utils/cache/relcache.c:6541
 #, c-format
 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 msgstr "Продолжаем всё равно, хотя что-то не так."
 
-#: utils/cache/relcache.c:6868
+#: utils/cache/relcache.c:6871
 #, c-format
 msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось стереть файл кеша \"%s\": %m"
@@ -34595,7 +34605,7 @@ msgstr "удалить активный портал \"%s\" нельзя"
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has created a cursor WITH HOLD"
 msgstr "нельзя выполнить PREPARE для транзакции, создавшей курсор WITH HOLD"
 
-#: utils/mmgr/portalmem.c:1229
+#: utils/mmgr/portalmem.c:1232
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot perform transaction commands inside a cursor loop that is not read-"
index d12e0c828da3582c4c46cb3564d76763ee51b833..d044bf4f537a110ac842c8592567930f03bca764 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-19 11:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-02 08:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 msgid "no query buffer"
 msgstr "нет буфера запросов"
 
-#: command.c:1102 command.c:5771
+#: command.c:1102 command.c:5776
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s"
 msgstr "неверный номер строки: %s"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура "
 "перекодировки"
 
-#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877
+#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882
 #: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
 #: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
 #: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
@@ -861,32 +861,32 @@ msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
 msgid "\\!: failed"
 msgstr "\\!: ошибка"
 
-#: command.c:5257
+#: command.c:5261
 #, c-format
 msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
 msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом"
 
-#: command.c:5289
+#: command.c:5293
 #, c-format
 msgid "could not set timer: %m"
 msgstr "не удалось установить таймер: %m"
 
-#: command.c:5358
+#: command.c:5362
 #, c-format
 msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n"
 
-#: command.c:5361
+#: command.c:5365
 #, c-format
 msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (обновление: %g с)\n"
 
-#: command.c:5424
+#: command.c:5429
 #, c-format
 msgid "could not wait for signals: %m"
 msgstr "сбой при ожидании сигналов: %m"
 
-#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
+#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
 #, c-format
 msgid ""
 "/******** QUERY *********/\n"
@@ -899,12 +899,12 @@ msgstr ""
 "/************************/\n"
 "\n"
 
-#: command.c:5666
+#: command.c:5671
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s.%s\" — не представление"
 
-#: command.c:5682
+#: command.c:5687
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "не удалось разобрать массив reloptions"
@@ -4391,202 +4391,202 @@ msgstr "%s: нехватка памяти"
 #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
-#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
-#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
-#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
-#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720
-#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867
-#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908
-#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
-#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094
-#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149
-#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171
-#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 sql_help.c:1328
-#: sql_help.c:1331 sql_help.c:1334 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458
-#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1463 sql_help.c:1484 sql_help.c:1487
-#: sql_help.c:1490 sql_help.c:1493 sql_help.c:1497 sql_help.c:1499
-#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1517 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1534 sql_help.c:1536
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1548 sql_help.c:1558 sql_help.c:1561
-#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1586 sql_help.c:1588 sql_help.c:1590
-#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1595 sql_help.c:1598 sql_help.c:1601
-#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1695 sql_help.c:1698 sql_help.c:1700
-#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1705 sql_help.c:1707 sql_help.c:1709
-#: sql_help.c:1712 sql_help.c:1762 sql_help.c:1778 sql_help.c:2011
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2112 sql_help.c:2170
-#: sql_help.c:2178 sql_help.c:2188 sql_help.c:2216 sql_help.c:2249
-#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2295 sql_help.c:2406 sql_help.c:2452
-#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2500 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
-#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2580 sql_help.c:2594 sql_help.c:2615
-#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2677 sql_help.c:2700 sql_help.c:2747
-#: sql_help.c:3045 sql_help.c:3058 sql_help.c:3075 sql_help.c:3091
-#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3185 sql_help.c:3189 sql_help.c:3191
-#: sql_help.c:3198 sql_help.c:3217 sql_help.c:3244 sql_help.c:3279
-#: sql_help.c:3291 sql_help.c:3300 sql_help.c:3344 sql_help.c:3358
-#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3394 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416
-#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3468 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484
-#: sql_help.c:3492 sql_help.c:3500 sql_help.c:3510 sql_help.c:3519
-#: sql_help.c:3528 sql_help.c:3536 sql_help.c:3546 sql_help.c:3557
-#: sql_help.c:3565 sql_help.c:3574 sql_help.c:3585 sql_help.c:3594
-#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626
-#: sql_help.c:3634 sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658
-#: sql_help.c:3666 sql_help.c:3674 sql_help.c:3691 sql_help.c:3700
-#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3725 sql_help.c:3740 sql_help.c:4053
-#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4203 sql_help.c:4219 sql_help.c:4221
-#: sql_help.c:4725 sql_help.c:4773 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
+#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
+#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
+#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
+#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1855
-#: sql_help.c:3359 sql_help.c:4492
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "сигнатура_агр_функции"
 
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
-#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806
-#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016
-#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113
-#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1325 sql_help.c:1457
-#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1521 sql_help.c:1535 sql_help.c:1547
-#: sql_help.c:1560 sql_help.c:1587 sql_help.c:1653 sql_help.c:1706
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
 msgid "new_name"
 msgstr "новое_имя"
 
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
-#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809
-#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1459 sql_help.c:1502 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1701 sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
+#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
+#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
 msgid "new_owner"
 msgstr "новый_владелец"
 
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095
-#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1327 sql_help.c:1504 sql_help.c:1525
-#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1549 sql_help.c:1589 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
+#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
 msgid "new_schema"
 msgstr "новая_схема"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1919 sql_help.c:3360 sql_help.c:4521
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
 
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
-#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 sql_help.c:1920
-#: sql_help.c:1923 sql_help.c:1926 sql_help.c:2081 sql_help.c:2100
-#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2407 sql_help.c:2616 sql_help.c:3361
-#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3367 sql_help.c:3458 sql_help.c:3547
-#: sql_help.c:3575 sql_help.c:3928 sql_help.c:4391 sql_help.c:4498
-#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4511 sql_help.c:4522 sql_help.c:4525
-#: sql_help.c:4528
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4536
 msgid "argmode"
 msgstr "режим_аргумента"
 
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
-#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009
-#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:1921
-#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1927 sql_help.c:2082 sql_help.c:2101
-#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2408 sql_help.c:2617 sql_help.c:3362
-#: sql_help.c:3365 sql_help.c:3368 sql_help.c:3459 sql_help.c:3548
-#: sql_help.c:3576 sql_help.c:4499 sql_help.c:4506 sql_help.c:4512
-#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4526 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
+#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
 msgid "argname"
 msgstr "имя_аргумента"
 
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860
-#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010
-#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 sql_help.c:1922
-#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1928 sql_help.c:2409 sql_help.c:2618
-#: sql_help.c:3363 sql_help.c:3366 sql_help.c:3369 sql_help.c:3460
-#: sql_help.c:3549 sql_help.c:3577 sql_help.c:4500 sql_help.c:4507
-#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4524 sql_help.c:4527 sql_help.c:4530
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
 msgid "argtype"
 msgstr "тип_аргумента"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957
-#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1518 sql_help.c:1647 sql_help.c:1679
-#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1790 sql_help.c:1979 sql_help.c:1986
-#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2348 sql_help.c:2355 sql_help.c:2364
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2678 sql_help.c:2769 sql_help.c:3060
-#: sql_help.c:3245 sql_help.c:3267 sql_help.c:3407 sql_help.c:3764
-#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4218 sql_help.c:4220 sql_help.c:4998
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
 msgid "option"
 msgstr "параметр"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1648 sql_help.c:2454
-#: sql_help.c:2679 sql_help.c:3246 sql_help.c:3408
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
 msgid "where option can be:"
 msgstr "где допустимые параметры:"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2230
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
 msgid "allowconn"
 msgstr "разр_подключения"
 
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1649 sql_help.c:2231
-#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2680 sql_help.c:3247
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
 msgid "connlimit"
 msgstr "предел_подключений"
 
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2232
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
 msgid "istemplate"
 msgstr "это_шаблон"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:4224
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "новое_табл_пространство"
 
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
-#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966
-#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1656
-#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1663 sql_help.c:2419 sql_help.c:2622
-#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4242 sql_help.c:4403 sql_help.c:4713
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "параметр_конфигурации"
 
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884
-#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109
-#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
-#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1434 sql_help.c:1442 sql_help.c:1462
-#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1603 sql_help.c:1657 sql_help.c:1680
-#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2349 sql_help.c:2356 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2421 sql_help.c:2485 sql_help.c:2488
-#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2623 sql_help.c:2624 sql_help.c:2647
-#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2809 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2987 sql_help.c:2995 sql_help.c:3017
-#: sql_help.c:3034 sql_help.c:3061 sql_help.c:3268 sql_help.c:3973
-#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
 msgid "value"
 msgstr "значение"
 
@@ -4594,10 +4594,10 @@ msgstr "значение"
 msgid "target_role"
 msgstr "целевая_роль"
 
-#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2283 sql_help.c:2652
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2730 sql_help.c:3903 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3943 sql_help.c:4366 sql_help.c:4375
-#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4406
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
 msgid "schema_name"
 msgstr "имя_схемы"
 
@@ -4611,2199 +4611,2200 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
 
 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
 #: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
-#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977
-#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1667 sql_help.c:2458 sql_help.c:2459
-#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461 sql_help.c:2462 sql_help.c:2596
-#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2684 sql_help.c:2685 sql_help.c:3250
-#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3252 sql_help.c:3253 sql_help.c:3254
-#: sql_help.c:3952 sql_help.c:3956 sql_help.c:4415 sql_help.c:4419
-#: sql_help.c:4735
+#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4743
 msgid "role_name"
 msgstr "имя_роли"
 
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1345 sql_help.c:1347
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1401 sql_help.c:1413 sql_help.c:1438
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:2252 sql_help.c:2256 sql_help.c:2368
-#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2481 sql_help.c:2651 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2791 sql_help.c:2793 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2950 sql_help.c:2962 sql_help.c:2991
-#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4019 sql_help.c:4021 sql_help.c:4117
-#: sql_help.c:4120 sql_help.c:4122 sql_help.c:4585 sql_help.c:4586
-#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644
-#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4688
-#: sql_help.c:4689 sql_help.c:4694 sql_help.c:4699 sql_help.c:4843
-#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4853 sql_help.c:4900 sql_help.c:4901
-#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905
-#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4962 sql_help.c:5028 sql_help.c:5088
-#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5098 sql_help.c:5145 sql_help.c:5146
-#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5148 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
+#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5158
 msgid "expression"
 msgstr "выражение"
 
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:2253
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
 msgid "domain_constraint"
 msgstr "ограничение_домена"
 
-#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372 sql_help.c:1373
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1412 sql_help.c:1429 sql_help.c:1861
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:2255 sql_help.c:2367 sql_help.c:2372
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2961 sql_help.c:4016
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
+#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
 msgid "constraint_name"
 msgstr "имя_ограничения"
 
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:1323
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "имя_нового_ограничения"
 
-#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "где ограничение_домена может быть следующим:"
+
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
 msgid "new_version"
 msgstr "новая_версия"
 
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
 msgid "member_object"
 msgstr "элемент_объект"
 
-#: sql_help.c:329
+#: sql_help.c:337
 msgid "where member_object is:"
 msgstr "где элемент_объект:"
 
-#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
-#: sql_help.c:373 sql_help.c:1853 sql_help.c:1858 sql_help.c:1865
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869
-#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1871 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878
-#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1884 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903
-#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:4488 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4502
-#: sql_help.c:4503 sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4514
-#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4518
-#: sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4527
 msgid "object_name"
 msgstr "имя_объекта"
 
 # well-spelled: агр
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1854 sql_help.c:4491
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "имя_агр_функции"
 
-#: sql_help.c:333 sql_help.c:1856 sql_help.c:2146 sql_help.c:2150
-#: sql_help.c:2152 sql_help.c:3377
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
 msgid "source_type"
 msgstr "исходный_тип"
 
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:1857 sql_help.c:2147 sql_help.c:2151
-#: sql_help.c:2153 sql_help.c:3378
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
 msgid "target_type"
 msgstr "целевой_тип"
 
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1872 sql_help.c:2148
-#: sql_help.c:2191 sql_help.c:2271 sql_help.c:2539 sql_help.c:2570
-#: sql_help.c:3137 sql_help.c:4390 sql_help.c:4497 sql_help.c:4614
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4622 sql_help.c:4625 sql_help.c:4872
-#: sql_help.c:4876 sql_help.c:4880 sql_help.c:4883 sql_help.c:5117
-#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5125 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
 msgid "function_name"
 msgstr "имя_функции"
 
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1879 sql_help.c:2563
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
 msgid "operator_name"
 msgstr "имя_оператора"
 
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1880
-#: sql_help.c:2540 sql_help.c:3501
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
 msgid "left_type"
 msgstr "тип_слева"
 
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1881
-#: sql_help.c:2541 sql_help.c:3502
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
 msgid "right_type"
 msgstr "тип_справа"
 
-#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1883 sql_help.c:1885 sql_help.c:2560
-#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2967 sql_help.c:3511 sql_help.c:3520
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
 msgid "index_method"
 msgstr "метод_индекса"
 
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:1889 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
 msgid "procedure_name"
 msgstr "имя_процедуры"
 
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:1895 sql_help.c:3927 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
 msgid "routine_name"
 msgstr "имя_подпрограммы"
 
-#: sql_help.c:370 sql_help.c:1390 sql_help.c:1912 sql_help.c:2415
-#: sql_help.c:2621 sql_help.c:2922 sql_help.c:3104 sql_help.c:3682
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4412
+#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
 msgid "type_name"
 msgstr "имя_типа"
 
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1913 sql_help.c:2414 sql_help.c:2620
-#: sql_help.c:3105 sql_help.c:3335 sql_help.c:3683 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:4397
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4405
 msgid "lang_name"
 msgstr "имя_языка"
 
-#: sql_help.c:374
+#: sql_help.c:382
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
 
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:2013 sql_help.c:2296
+#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
 msgid "handler_function"
 msgstr "функция_обработчик"
 
-#: sql_help.c:398 sql_help.c:2297
+#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
 msgid "validator_function"
 msgstr "функция_проверки"
 
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011
-#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1594
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
-#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1337 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1358
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1361 sql_help.c:1364 sql_help.c:1366
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1414 sql_help.c:1416 sql_help.c:1423
-#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1437 sql_help.c:1444 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:1703 sql_help.c:1739
-#: sql_help.c:1860 sql_help.c:1976 sql_help.c:1982 sql_help.c:1996
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:1998 sql_help.c:2346 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2480 sql_help.c:2486 sql_help.c:2519
-#: sql_help.c:2650 sql_help.c:2755 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2913 sql_help.c:2923 sql_help.c:2926
-#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2940 sql_help.c:2963 sql_help.c:2965
-#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2985 sql_help.c:2990 sql_help.c:2997
-#: sql_help.c:2998 sql_help.c:3014 sql_help.c:3140 sql_help.c:3280
-#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3907 sql_help.c:4003 sql_help.c:4018
-#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4022 sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
-#: sql_help.c:4121 sql_help.c:4123 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4651 sql_help.c:4658 sql_help.c:4660
-#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4916 sql_help.c:4918 sql_help.c:4959
-#: sql_help.c:4961 sql_help.c:4963 sql_help.c:5016 sql_help.c:5154
-#: sql_help.c:5161 sql_help.c:5163
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
 msgid "column_name"
 msgstr "имя_столбца"
 
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1320 sql_help.c:1704
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
 msgid "new_column_name"
 msgstr "новое_имя_столбца"
 
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1604
+#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "где допустимое действие:"
 
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1338
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1606 sql_help.c:1610 sql_help.c:2250
-#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2559 sql_help.c:2748 sql_help.c:2905
-#: sql_help.c:3187 sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
 msgid "data_type"
 msgstr "тип_данных"
 
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1339 sql_help.c:1344
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1607 sql_help.c:1611 sql_help.c:2251
-#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2482 sql_help.c:2907 sql_help.c:2915
-#: sql_help.c:2928 sql_help.c:2942 sql_help.c:2992 sql_help.c:3188
-#: sql_help.c:3194 sql_help.c:4013
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
 msgid "collation"
 msgstr "правило_сортировки"
 
-#: sql_help.c:458 sql_help.c:1340 sql_help.c:2351 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
 msgid "column_constraint"
 msgstr "ограничение_столбца"
 
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1360 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
 msgid "integer"
 msgstr "целое"
 
-#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1362
-#: sql_help.c:1365
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1373
 msgid "attribute_option"
 msgstr "атрибут"
 
-#: sql_help.c:478 sql_help.c:1369 sql_help.c:2352 sql_help.c:2361
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
 msgid "table_constraint"
 msgstr "ограничение_таблицы"
 
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1374
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1376 sql_help.c:1377 sql_help.c:1914
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
 msgid "trigger_name"
 msgstr "имя_триггера"
 
-#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2358 sql_help.c:2912 sql_help.c:2935
+#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
 msgid "parent_table"
 msgstr "таблица_родитель"
 
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031
-#: sql_help.c:1563 sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
 msgid "extension_name"
 msgstr "имя_расширения"
 
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2416
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
 msgid "execution_cost"
 msgstr "стоимость_выполнения"
 
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2417
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
 msgid "result_rows"
 msgstr "строк_в_результате"
 
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:2418
+#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
 msgid "support_function"
 msgstr "вспомогательная_функция"
 
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968
-#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1646 sql_help.c:1654
-#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1661 sql_help.c:1664 sql_help.c:2726
-#: sql_help.c:2728 sql_help.c:2731 sql_help.c:2732 sql_help.c:3904
-#: sql_help.c:3905 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3913
-#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919
-#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 sql_help.c:3923 sql_help.c:3925
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3939 sql_help.c:3941
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3944 sql_help.c:3945 sql_help.c:3947
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3950 sql_help.c:3951 sql_help.c:3953
-#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4372
-#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4376 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379
-#: sql_help.c:4380 sql_help.c:4382 sql_help.c:4383 sql_help.c:4385
-#: sql_help.c:4386 sql_help.c:4388 sql_help.c:4389 sql_help.c:4395
-#: sql_help.c:4396 sql_help.c:4398 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401
-#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4404 sql_help.c:4405 sql_help.c:4407
-#: sql_help.c:4408 sql_help.c:4410 sql_help.c:4411 sql_help.c:4413
-#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4416 sql_help.c:4417
+#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
 msgid "role_specification"
 msgstr "указание_роли"
 
-#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1677 sql_help.c:2217
-#: sql_help.c:2734 sql_help.c:3265 sql_help.c:3716 sql_help.c:4745
+#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
 msgid "user_name"
 msgstr "имя_пользователя"
 
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1666 sql_help.c:2733
-#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4418
+#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "где допустимое указание_роли:"
 
-#: sql_help.c:577
+#: sql_help.c:585
 msgid "group_name"
 msgstr "имя_группы"
 
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:1435 sql_help.c:2229 sql_help.c:2489
-#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933 sql_help.c:2947
-#: sql_help.c:2988 sql_help.c:3018 sql_help.c:3030 sql_help.c:3946
-#: sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:4417
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "табл_пространство"
 
-#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1382 sql_help.c:1392
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1792
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
 msgid "index_name"
 msgstr "имя_индекса"
 
-#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1385
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1433 sql_help.c:2487 sql_help.c:2521
-#: sql_help.c:2918 sql_help.c:2931 sql_help.c:2945 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3024
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "параметр_хранения"
 
-#: sql_help.c:609
+#: sql_help.c:617
 msgid "column_number"
 msgstr "номер_столбца"
 
-#: sql_help.c:633 sql_help.c:1877 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "oid_большого_объекта"
 
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:2906
+#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
 msgid "compression_method"
 msgstr "метод_сжатия"
 
-#: sql_help.c:694 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
 msgid "new_access_method"
 msgstr "новый_метод_доступа"
 
-#: sql_help.c:731 sql_help.c:2544
+#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
 msgid "res_proc"
 msgstr "процедура_ограничения"
 
-#: sql_help.c:732 sql_help.c:2545
+#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
 msgid "join_proc"
 msgstr "процедура_соединения"
 
-#: sql_help.c:733 sql_help.c:2542
+#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
 msgid "com_op"
 msgstr "коммут_оператор"
 
-#: sql_help.c:734 sql_help.c:2543
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
 msgid "neg_op"
 msgstr "обратный_оператор"
 
-#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
 msgid "strategy_number"
 msgstr "номер_стратегии"
 
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799
-#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2564 sql_help.c:2565
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2569
+#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
 msgid "op_type"
 msgstr "тип_операции"
 
-#: sql_help.c:790 sql_help.c:2566
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "семейство_сортировки"
 
-#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2567
+#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
 msgid "support_number"
 msgstr "номер_опорной_процедуры"
 
-#: sql_help.c:795 sql_help.c:2149 sql_help.c:2571 sql_help.c:3107
-#: sql_help.c:3109
+#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3117
 msgid "argument_type"
 msgstr "тип_аргумента"
 
-#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1562 sql_help.c:1738 sql_help.c:1791
-#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1887 sql_help.c:1900 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1975 sql_help.c:1981 sql_help.c:2345 sql_help.c:2357
-#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2518 sql_help.c:2595 sql_help.c:2649
-#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2754 sql_help.c:2787 sql_help.c:2794
-#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2921 sql_help.c:2934 sql_help.c:3013
-#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3314 sql_help.c:3537 sql_help.c:3586
-#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3902 sql_help.c:3908 sql_help.c:3969
-#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 sql_help.c:4489
-#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4665 sql_help.c:4704 sql_help.c:4860
-#: sql_help.c:4923 sql_help.c:4957 sql_help.c:5015 sql_help.c:5105
-#: sql_help.c:5168
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5176
 msgid "table_name"
 msgstr "имя_таблицы"
 
-#: sql_help.c:831 sql_help.c:2597
+#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
 msgid "using_expression"
 msgstr "выражение_использования"
 
-#: sql_help.c:832 sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
 msgid "check_expression"
 msgstr "выражение_проверки"
 
-#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
 msgid "publication_object"
 msgstr "объект_публикации"
 
-#: sql_help.c:911 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "параметр_публикации"
 
-#: sql_help.c:917 sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
 msgid "where publication_object is one of:"
 msgstr "где объект_публикации:"
 
-#: sql_help.c:960 sql_help.c:1650 sql_help.c:2456 sql_help.c:2681
-#: sql_help.c:3248
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3256
 msgid "password"
 msgstr "пароль"
 
-#: sql_help.c:961 sql_help.c:1651 sql_help.c:2457 sql_help.c:2682
-#: sql_help.c:3249
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
+#: sql_help.c:3257
 msgid "timestamp"
 msgstr "timestamp"
 
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1655
-#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1662 sql_help.c:1665 sql_help.c:3915
-#: sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4386
 msgid "database_name"
 msgstr "имя_БД"
 
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2749
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
 msgid "increment"
 msgstr "шаг"
 
-#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
 msgid "minvalue"
 msgstr "мин_значение"
 
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2751
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
 msgid "maxvalue"
 msgstr "макс_значение"
 
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2752 sql_help.c:4598 sql_help.c:4702
-#: sql_help.c:4856 sql_help.c:5032 sql_help.c:5101
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
 msgid "start"
 msgstr "начальное_значение"
 
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
 msgid "restart"
 msgstr "значение_перезапуска"
 
-#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2753
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
 msgid "cache"
 msgstr "кеш"
 
-#: sql_help.c:1131
+#: sql_help.c:1139
 msgid "new_target"
 msgstr "новое_имя"
 
-#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
 msgid "conninfo"
 msgstr "строка_подключения"
 
-#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2807
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
 msgid "publication_name"
 msgstr "имя_публикации"
 
-#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
 msgid "publication_option"
 msgstr "параметр_публикации"
 
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1172
 msgid "refresh_option"
 msgstr "параметр_обновления"
 
-#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2808
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "параметр_подписки"
 
-#: sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1180
 msgid "skip_option"
 msgstr "параметр_пропуска"
 
-#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
 msgid "partition_name"
 msgstr "имя_секции"
 
-#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2362 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "указание_границ_секции"
 
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1404 sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
 msgid "sequence_options"
 msgstr "параметры_последовательности"
 
-#: sql_help.c:1356
+#: sql_help.c:1364
 msgid "sequence_option"
 msgstr "параметр_последовательности"
 
-#: sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1378
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
 
-#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 sql_help.c:1381
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "имя_правила_перезаписи"
 
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2374 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "и указание_границ_секции:"
 
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:2375
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2979 sql_help.c:2980
-#: sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2989
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "выражение_границ_секции"
 
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 sql_help.c:2378 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2982 sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "числовая_константа"
 
-#: sql_help.c:1399
+#: sql_help.c:1407
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "и ограничение_столбца:"
 
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2369 sql_help.c:2410 sql_help.c:2619
-#: sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2959
 msgid "default_expr"
 msgstr "выражение_по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:2370 sql_help.c:2952
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
 msgid "generation_expr"
 msgstr "генерирующее_выражение"
 
-#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1415 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2954 sql_help.c:2955 sql_help.c:2964
-#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
 msgid "index_parameters"
 msgstr "параметры_индекса"
 
-#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1424 sql_help.c:2956 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
 msgid "reftable"
 msgstr "целевая_таблица"
 
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1425 sql_help.c:2957 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
 msgid "refcolumn"
 msgstr "целевой_столбец"
 
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1410 sql_help.c:1426 sql_help.c:1427
-#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 sql_help.c:2975 sql_help.c:2976
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
 msgid "referential_action"
 msgstr "ссылочное_действие"
 
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2371 sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "и ограничение_таблицы:"
 
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
 msgid "exclude_element"
 msgstr "объект_исключения"
 
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2969 sql_help.c:4596 sql_help.c:4700
-#: sql_help.c:4854 sql_help.c:5030 sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
 msgid "operator"
 msgstr "оператор"
 
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2490 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
 msgid "predicate"
 msgstr "предикат"
 
-#: sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:1436
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
 
-#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
 
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2989
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
 
-#: sql_help.c:1440 sql_help.c:2483 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
-#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2993 sql_help.c:4014
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
 msgid "opclass"
 msgstr "класс_оператора"
 
-#: sql_help.c:1441 sql_help.c:2484 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
 msgid "opclass_parameter"
 msgstr "параметр_класса_оп"
 
-#: sql_help.c:1443 sql_help.c:2996
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
 msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:"
 
-#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1464 sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "параметр_табл_пространства"
 
-#: sql_help.c:1485 sql_help.c:1488 sql_help.c:1494 sql_help.c:1498
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
 msgid "token_type"
 msgstr "тип_фрагмента"
 
-#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1489
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "имя_словаря"
 
-#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "старый_словарь"
 
-#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1496
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "новый_словарь"
 
-#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1605 sql_help.c:1608 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:3194
 msgid "attribute_name"
 msgstr "имя_атрибута"
 
-#: sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1600
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "новое_имя_атрибута"
 
-#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1600
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "новое_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1597
+#: sql_help.c:1605
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "соседнее_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1599
+#: sql_help.c:1607
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "существующее_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1602
+#: sql_help.c:1610
 msgid "property"
 msgstr "свойство"
 
-#: sql_help.c:1678 sql_help.c:2354 sql_help.c:2363 sql_help.c:2765
-#: sql_help.c:3266 sql_help.c:3717 sql_help.c:3924 sql_help.c:3970
-#: sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
+#: sql_help.c:4395
 msgid "server_name"
 msgstr "имя_сервера"
 
-#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:3281
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
 msgid "view_option_name"
 msgstr "имя_параметра_представления"
 
-#: sql_help.c:1711 sql_help.c:3282
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
 msgid "view_option_value"
 msgstr "значение_параметра_представления"
 
-#: sql_help.c:1732 sql_help.c:4999
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "таблица_и_столбцы"
 
-#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1793 sql_help.c:1987 sql_help.c:3766
-#: sql_help.c:4222 sql_help.c:5000
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "где допустимый параметр:"
 
-#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1735 sql_help.c:1794 sql_help.c:1989
-#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2175 sql_help.c:3767 sql_help.c:3768
-#: sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771 sql_help.c:3772
-#: sql_help.c:3773 sql_help.c:3774 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
-#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4225 sql_help.c:5001 sql_help.c:5002
-#: sql_help.c:5003 sql_help.c:5004 sql_help.c:5005 sql_help.c:5006
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5008 sql_help.c:5009 sql_help.c:5011
-#: sql_help.c:5012
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020
 msgid "boolean"
 msgstr "логическое_значение"
 
-#: sql_help.c:1736 sql_help.c:5013
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
 msgid "size"
 msgstr "размер"
 
-#: sql_help.c:1737 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "и таблица_и_столбцы:"
 
-#: sql_help.c:1753 sql_help.c:4761 sql_help.c:4763 sql_help.c:4787
+#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "режим_транзакции"
 
-#: sql_help.c:1754 sql_help.c:4764 sql_help.c:4788
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
 
-#: sql_help.c:1763 sql_help.c:4606 sql_help.c:4615 sql_help.c:4619
-#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4626 sql_help.c:4864 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4881 sql_help.c:4884 sql_help.c:5109
-#: sql_help.c:5118 sql_help.c:5122 sql_help.c:5126 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
 msgid "argument"
 msgstr "аргумент"
 
-#: sql_help.c:1859
+#: sql_help.c:1867
 msgid "relation_name"
 msgstr "имя_отношения"
 
-#: sql_help.c:1864 sql_help.c:3918 sql_help.c:4381
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
 msgid "domain_name"
 msgstr "имя_домена"
 
-#: sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1894
 msgid "policy_name"
 msgstr "имя_политики"
 
-#: sql_help.c:1899
+#: sql_help.c:1907
 msgid "rule_name"
 msgstr "имя_правила"
 
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
 msgid "string_literal"
 msgstr "строковая_константа"
 
-#: sql_help.c:1943 sql_help.c:4184 sql_help.c:4434
+#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
 msgid "transaction_id"
 msgstr "код_транзакции"
 
-#: sql_help.c:1977 sql_help.c:1984 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
 msgid "filename"
 msgstr "имя_файла"
 
-#: sql_help.c:1978 sql_help.c:1985 sql_help.c:2704 sql_help.c:2705
-#: sql_help.c:2706
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2714
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2703 sql_help.c:3136 sql_help.c:3317
-#: sql_help.c:4024 sql_help.c:4107 sql_help.c:4110 sql_help.c:4113
-#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4591 sql_help.c:4693 sql_help.c:4695
-#: sql_help.c:4847 sql_help.c:4849 sql_help.c:4966 sql_help.c:5092
-#: sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5102
 msgid "condition"
 msgstr "условие"
 
-#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2524 sql_help.c:3019 sql_help.c:3283
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:4005
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
 msgid "query"
 msgstr "запрос"
 
-#: sql_help.c:1988
+#: sql_help.c:1996
 msgid "format_name"
 msgstr "имя_формата"
 
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:1998
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "символ_разделитель"
 
-#: sql_help.c:1991
+#: sql_help.c:1999
 msgid "null_string"
 msgstr "представление_NULL"
 
-#: sql_help.c:1992
+#: sql_help.c:2000
 msgid "default_string"
 msgstr "представление_DEFAULT"
 
-#: sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2002
 msgid "quote_character"
 msgstr "символ_кавычек"
 
-#: sql_help.c:1995
+#: sql_help.c:2003
 msgid "escape_character"
 msgstr "спецсимвол"
 
-#: sql_help.c:1999
+#: sql_help.c:2007
 msgid "error_action"
 msgstr "действие_при_ошибке"
 
-#: sql_help.c:2000
+#: sql_help.c:2008
 msgid "encoding_name"
 msgstr "имя_кодировки"
 
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2009
 msgid "verbosity"
 msgstr "детализация"
 
-#: sql_help.c:2012
+#: sql_help.c:2020
 msgid "access_method_type"
 msgstr "тип_метода_доступа"
 
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2102 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "тип_данных_аргумента"
 
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2106 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
 msgid "sfunc"
 msgstr "функция_состояния"
 
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2107 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
 msgid "state_data_type"
 msgstr "тип_данных_состояния"
 
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2108 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
 msgid "state_data_size"
 msgstr "размер_данных_состояния"
 
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2109 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
 msgid "ffunc"
 msgstr "функция_завершения"
 
-#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
 msgid "combinefunc"
 msgstr "комбинирующая_функция"
 
-#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
 msgid "serialfunc"
 msgstr "функция_сериализации"
 
-#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "функция_десериализации"
 
-#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2121
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
 msgid "initial_condition"
 msgstr "начальное_условие"
 
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
 msgid "msfunc"
 msgstr "функция_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2123
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
 msgid "minvfunc"
 msgstr "обратная_функция_движ"
 
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2124
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "тип_данных_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2125
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "размер_данных_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
 msgid "mffunc"
 msgstr "функция_завершения_движ"
 
-#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "начальное_условие_движ"
 
-#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
 msgid "sort_operator"
 msgstr "оператор_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2119
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "или старый синтаксис"
 
-#: sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2121
 msgid "base_type"
 msgstr "базовый_тип"
 
-#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
 msgid "locale"
 msgstr "код_локали"
 
-#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2222
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
 msgid "lc_collate"
 msgstr "код_правила_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2173 sql_help.c:2223
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "код_классификации_символов"
 
-#: sql_help.c:2174 sql_help.c:4487
+#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
 msgid "provider"
 msgstr "провайдер"
 
-#: sql_help.c:2176
+#: sql_help.c:2184
 msgid "rules"
 msgstr "правила"
 
-#: sql_help.c:2177 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2187
 msgid "existing_collation"
 msgstr "существующее_правило_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2189
+#: sql_help.c:2197
 msgid "source_encoding"
 msgstr "исходная_кодировка"
 
-#: sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:2198
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "целевая_кодировка"
 
-#: sql_help.c:2218 sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
 msgid "template"
 msgstr "шаблон"
 
-#: sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:2227
 msgid "encoding"
 msgstr "кодировка"
 
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2228
 msgid "strategy"
 msgstr "стратегия"
 
-#: sql_help.c:2224
+#: sql_help.c:2232
 msgid "builtin_locale"
 msgstr "встроенная_локаль"
 
-#: sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2233
 msgid "icu_locale"
 msgstr "локаль_icu"
 
-#: sql_help.c:2226
+#: sql_help.c:2234
 msgid "icu_rules"
 msgstr "правила_icu"
 
-#: sql_help.c:2227
+#: sql_help.c:2235
 msgid "locale_provider"
 msgstr "провайдер_локали"
 
-#: sql_help.c:2228
+#: sql_help.c:2236
 msgid "collation_version"
 msgstr "версия_правила_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2233
+#: sql_help.c:2241
 msgid "oid"
 msgstr "oid"
 
-#: sql_help.c:2254
-msgid "where domain_constraint is:"
-msgstr "где ограничение_домена может быть следующим:"
-
-#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2701 sql_help.c:3132
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
 msgid "event"
 msgstr "событие"
 
-#: sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:2277
 msgid "filter_variable"
 msgstr "переменная_фильтра"
 
-#: sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2278
 msgid "filter_value"
 msgstr "значение_фильтра"
 
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2948
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "где ограничение_столбца:"
 
-#: sql_help.c:2411
+#: sql_help.c:2419
 msgid "rettype"
 msgstr "тип_возврата"
 
-#: sql_help.c:2413
+#: sql_help.c:2421
 msgid "column_type"
 msgstr "тип_столбца"
 
-#: sql_help.c:2422 sql_help.c:2625
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
 msgid "definition"
 msgstr "определение"
 
-#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
 msgid "obj_file"
 msgstr "объектный_файл"
 
-#: sql_help.c:2424 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
 msgid "link_symbol"
 msgstr "символ_в_экспорте"
 
-#: sql_help.c:2425 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
 msgid "sql_body"
 msgstr "тело_sql"
 
-#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2686 sql_help.c:3255
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2479 sql_help.c:2520 sql_help.c:2917 sql_help.c:2930
-#: sql_help.c:2944 sql_help.c:3015
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
 msgid "method"
 msgstr "метод"
 
-#: sql_help.c:2501
+#: sql_help.c:2509
 msgid "call_handler"
 msgstr "обработчик_вызова"
 
-#: sql_help.c:2502
+#: sql_help.c:2510
 msgid "inline_handler"
 msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
 
-#: sql_help.c:2503
+#: sql_help.c:2511
 msgid "valfunction"
 msgstr "функция_проверки"
 
-#: sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:2569
 msgid "family_name"
 msgstr "имя_семейства"
 
-#: sql_help.c:2572
+#: sql_help.c:2580
 msgid "storage_type"
 msgstr "тип_хранения"
 
-#: sql_help.c:2707 sql_help.c:3139
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "где допустимое событие:"
 
-#: sql_help.c:2727 sql_help.c:2729
+#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
 msgid "schema_element"
 msgstr "элемент_схемы"
 
-#: sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:2774
 msgid "server_type"
 msgstr "тип_сервера"
 
-#: sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:2775
 msgid "server_version"
 msgstr "версия_сервера"
 
-#: sql_help.c:2768 sql_help.c:3921 sql_help.c:4384
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
 msgid "fdw_name"
 msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
 
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2788
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
 msgid "statistics_name"
 msgstr "имя_статистики"
 
-#: sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:2797
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "вид_статистики"
 
-#: sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:2813
 msgid "subscription_name"
 msgstr "имя_подписки"
 
-#: sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:2918
 msgid "source_table"
 msgstr "исходная_таблица"
 
-#: sql_help.c:2911
+#: sql_help.c:2919
 msgid "like_option"
 msgstr "параметр_порождения"
 
-#: sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:2985
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "и параметр_порождения:"
 
-#: sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:3040
 msgid "directory"
 msgstr "каталог"
 
-#: sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:3054
 msgid "parser_name"
 msgstr "имя_анализатора"
 
-#: sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:3055
 msgid "source_config"
 msgstr "исходная_конфигурация"
 
-#: sql_help.c:3076
+#: sql_help.c:3084
 msgid "start_function"
 msgstr "функция_начала"
 
-#: sql_help.c:3077
+#: sql_help.c:3085
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
 
-#: sql_help.c:3078
+#: sql_help.c:3086
 msgid "end_function"
 msgstr "функция_окончания"
 
-#: sql_help.c:3079
+#: sql_help.c:3087
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "функция_лекс_типов"
 
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3088
 msgid "headline_function"
 msgstr "функция_создания_выдержек"
 
-#: sql_help.c:3092
+#: sql_help.c:3100
 msgid "init_function"
 msgstr "функция_инициализации"
 
-#: sql_help.c:3093
+#: sql_help.c:3101
 msgid "lexize_function"
 msgstr "функция_выделения_лексем"
 
-#: sql_help.c:3106
+#: sql_help.c:3114
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "имя_функции_из_sql"
 
-#: sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:3116
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "имя_функции_в_sql"
 
-#: sql_help.c:3134
+#: sql_help.c:3142
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "ссылающаяся_таблица"
 
-#: sql_help.c:3135
+#: sql_help.c:3143
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "имя_переходного_отношения"
 
-#: sql_help.c:3138
+#: sql_help.c:3146
 msgid "arguments"
 msgstr "аргументы"
 
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3198
 msgid "label"
 msgstr "метка"
 
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3200
 msgid "subtype"
 msgstr "подтип"
 
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3201
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "класс_оператора_подтипа"
 
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3203
 msgid "canonical_function"
 msgstr "каноническая_функция"
 
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3204
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "функция_различий_подтипа"
 
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3205
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "имя_мультидиапазонного_типа"
 
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3207
 msgid "input_function"
 msgstr "функция_ввода"
 
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3208
 msgid "output_function"
 msgstr "функция_вывода"
 
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3209
 msgid "receive_function"
 msgstr "функция_получения"
 
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3210
 msgid "send_function"
 msgstr "функция_отправки"
 
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3211
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
 
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3212
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
 
-#: sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3213
 msgid "analyze_function"
 msgstr "функция_анализа"
 
-#: sql_help.c:3206
+#: sql_help.c:3214
 msgid "subscript_function"
 msgstr "функция_обращения_по_индексу"
 
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3215
 msgid "internallength"
 msgstr "внутр_длина"
 
-#: sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3216
 msgid "alignment"
 msgstr "выравнивание"
 
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3217
 msgid "storage"
 msgstr "хранение"
 
-#: sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3218
 msgid "like_type"
 msgstr "тип_образец"
 
-#: sql_help.c:3211
+#: sql_help.c:3219
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: sql_help.c:3212
+#: sql_help.c:3220
 msgid "preferred"
 msgstr "предпочитаемый"
 
-#: sql_help.c:3213
+#: sql_help.c:3221
 msgid "default"
 msgstr "по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:3214
+#: sql_help.c:3222
 msgid "element"
 msgstr "элемент"
 
-#: sql_help.c:3215
+#: sql_help.c:3223
 msgid "delimiter"
 msgstr "разделитель"
 
-#: sql_help.c:3216
+#: sql_help.c:3224
 msgid "collatable"
 msgstr "сортируемый"
 
-#: sql_help.c:3313 sql_help.c:4000 sql_help.c:4094 sql_help.c:4584
-#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4842 sql_help.c:4956 sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
 msgid "with_query"
 msgstr "запрос_WITH"
 
-#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4002 sql_help.c:4603 sql_help.c:4609
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4616 sql_help.c:4620 sql_help.c:4628
-#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4867 sql_help.c:4870 sql_help.c:4874
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4886 sql_help.c:4958 sql_help.c:5106
-#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5115 sql_help.c:5119 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5139
 msgid "alias"
 msgstr "псевдоним"
 
-#: sql_help.c:3316 sql_help.c:4588 sql_help.c:4630 sql_help.c:4632
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4846 sql_help.c:4888 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4896 sql_help.c:4897 sql_help.c:4898
-#: sql_help.c:4965 sql_help.c:5091 sql_help.c:5133 sql_help.c:5135
-#: sql_help.c:5139 sql_help.c:5141 sql_help.c:5142 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
 msgid "from_item"
 msgstr "источник_данных"
 
-#: sql_help.c:3318 sql_help.c:3802 sql_help.c:4151 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
 msgid "cursor_name"
 msgstr "имя_курсора"
 
-#: sql_help.c:3319 sql_help.c:4008 sql_help.c:4100 sql_help.c:4968
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
 msgid "output_expression"
 msgstr "выражение_результата"
 
-#: sql_help.c:3320 sql_help.c:4009 sql_help.c:4101 sql_help.c:4587
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4845 sql_help.c:4969 sql_help.c:5090
+#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
 msgid "output_name"
 msgstr "имя_результата"
 
-#: sql_help.c:3336
+#: sql_help.c:3344
 msgid "code"
 msgstr "внедрённый_код"
 
-#: sql_help.c:3741
+#: sql_help.c:3749
 msgid "parameter"
 msgstr "параметр"
 
-#: sql_help.c:3765 sql_help.c:4176
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
 msgid "statement"
 msgstr "оператор"
 
-#: sql_help.c:3801 sql_help.c:4150
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
 msgid "direction"
 msgstr "направление"
 
-#: sql_help.c:3803 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
 msgid "where direction can be one of:"
 msgstr "где допустимое направление:"
 
-#: sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3806 sql_help.c:3807
-#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4153 sql_help.c:4154 sql_help.c:4155
-#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4157 sql_help.c:4597 sql_help.c:4599
-#: sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 sql_help.c:4855 sql_help.c:4857
-#: sql_help.c:5031 sql_help.c:5033 sql_help.c:5100 sql_help.c:5102
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
 msgid "count"
 msgstr "число"
 
-#: sql_help.c:3911 sql_help.c:4374
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
 msgid "sequence_name"
 msgstr "имя_последовательности"
 
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
 msgid "arg_name"
 msgstr "имя_аргумента"
 
-#: sql_help.c:3930 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
 msgid "arg_type"
 msgstr "тип_аргумента"
 
-#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
 msgid "loid"
 msgstr "код_БО"
 
-#: sql_help.c:3968
+#: sql_help.c:3976
 msgid "remote_schema"
 msgstr "удалённая_схема"
 
-#: sql_help.c:3971
+#: sql_help.c:3979
 msgid "local_schema"
 msgstr "локальная_схема"
 
-#: sql_help.c:4006
+#: sql_help.c:4014
 msgid "conflict_target"
 msgstr "объект_конфликта"
 
-#: sql_help.c:4007
+#: sql_help.c:4015
 msgid "conflict_action"
 msgstr "действие_при_конфликте"
 
-#: sql_help.c:4010
+#: sql_help.c:4018
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
 
-#: sql_help.c:4011
+#: sql_help.c:4019
 msgid "index_column_name"
 msgstr "имя_столбца_индекса"
 
-#: sql_help.c:4012
+#: sql_help.c:4020
 msgid "index_expression"
 msgstr "выражение_индекса"
 
-#: sql_help.c:4015
+#: sql_help.c:4023
 msgid "index_predicate"
 msgstr "предикат_индекса"
 
-#: sql_help.c:4017
+#: sql_help.c:4025
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
 
-#: sql_help.c:4023 sql_help.c:4124 sql_help.c:4964
+#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "вложенный_SELECT"
 
-#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4165 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
 msgid "channel"
 msgstr "канал"
 
-#: sql_help.c:4054
+#: sql_help.c:4062
 msgid "lockmode"
 msgstr "режим_блокировки"
 
-#: sql_help.c:4055
+#: sql_help.c:4063
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
 
-#: sql_help.c:4095
+#: sql_help.c:4103
 msgid "target_table_name"
 msgstr "имя_целевой_таблицы"
 
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4104
 msgid "target_alias"
 msgstr "псевдоним_назначения"
 
-#: sql_help.c:4097
+#: sql_help.c:4105
 msgid "data_source"
 msgstr "источник_данных"
 
-#: sql_help.c:4098 sql_help.c:4633 sql_help.c:4891 sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
 msgid "join_condition"
 msgstr "условие_соединения"
 
-#: sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4107
 msgid "when_clause"
 msgstr "предложение_when"
 
-#: sql_help.c:4102
+#: sql_help.c:4110
 msgid "where data_source is:"
 msgstr "где источник_данных:"
 
-#: sql_help.c:4103
+#: sql_help.c:4111
 msgid "source_table_name"
 msgstr "имя_исходной_таблицы"
 
-#: sql_help.c:4104
+#: sql_help.c:4112
 msgid "source_query"
 msgstr "исходный_запрос"
 
-#: sql_help.c:4105
+#: sql_help.c:4113
 msgid "source_alias"
 msgstr "псевдоним_источника"
 
-#: sql_help.c:4106
+#: sql_help.c:4114
 msgid "and when_clause is:"
 msgstr "и предложение_when:"
 
-#: sql_help.c:4108 sql_help.c:4111
+#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
 msgid "merge_update"
 msgstr "merge_update"
 
-#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4112
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
 msgid "merge_delete"
 msgstr "merge_delete"
 
-#: sql_help.c:4114
+#: sql_help.c:4122
 msgid "merge_insert"
 msgstr "merge_insert"
 
-#: sql_help.c:4115
+#: sql_help.c:4123
 msgid "and merge_insert is:"
 msgstr "и merge_insert:"
 
-#: sql_help.c:4118
+#: sql_help.c:4126
 msgid "and merge_update is:"
 msgstr "и merge_update:"
 
-#: sql_help.c:4125
+#: sql_help.c:4133
 msgid "and merge_delete is:"
 msgstr "и merge_delete:"
 
-#: sql_help.c:4166
+#: sql_help.c:4174
 msgid "payload"
 msgstr "сообщение_нагрузка"
 
-#: sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:4201
 msgid "old_role"
 msgstr "старая_роль"
 
-#: sql_help.c:4194
+#: sql_help.c:4202
 msgid "new_role"
 msgstr "новая_роль"
 
-#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4442 sql_help.c:4450
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "имя_точки_сохранения"
 
-#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4648 sql_help.c:4848 sql_help.c:4906
-#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5151
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
 msgid "grouping_element"
 msgstr "элемент_группирования"
 
-#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4696 sql_help.c:4850 sql_help.c:5095
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
 msgid "window_name"
 msgstr "имя_окна"
 
-#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4697 sql_help.c:4851 sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
 msgid "window_definition"
 msgstr "определение_окна"
 
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4608 sql_help.c:4652 sql_help.c:4698
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4866 sql_help.c:4910 sql_help.c:5097
-#: sql_help.c:5111 sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
 msgid "select"
 msgstr "select"
 
-#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
 msgid "from_reference"
 msgstr "ссылка_FROM"
 
-#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "где допустимый источник_данных:"
 
-#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4610 sql_help.c:4613 sql_help.c:4617
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4862 sql_help.c:4868 sql_help.c:4871
-#: sql_help.c:4875 sql_help.c:4887 sql_help.c:5107 sql_help.c:5113
-#: sql_help.c:5116 sql_help.c:5120 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
 msgid "column_alias"
 msgstr "псевдоним_столбца"
 
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4863 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
 msgid "sampling_method"
 msgstr "метод_выборки"
 
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4865 sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
 msgid "seed"
 msgstr "начальное_число"
 
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4650 sql_help.c:4869 sql_help.c:4908
-#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
 msgid "with_query_name"
 msgstr "имя_запроса_WITH"
 
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4624 sql_help.c:4627 sql_help.c:4879
-#: sql_help.c:4882 sql_help.c:4885 sql_help.c:5124 sql_help.c:5127
-#: sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5138
 msgid "column_definition"
 msgstr "определение_столбца"
 
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4637 sql_help.c:4889 sql_help.c:4895
-#: sql_help.c:5134 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
+#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
 msgid "join_type"
 msgstr "тип_соединения"
 
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4892 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
 msgid "join_column"
 msgstr "столбец_соединения"
 
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4893 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "псевдоним_использования_соединения"
 
-#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
 
-#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "и запрос_WITH:"
 
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4911 sql_help.c:5156
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
 msgid "values"
 msgstr "значения"
 
-#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4912 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4913 sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4914 sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
-#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "имя_столбца_послед_поиска"
 
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "имя_столбца_пометки_цикла"
 
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "значение_пометки_цикла"
 
-#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "имя_столбца_пути_цикла"
 
-#: sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4699
 msgid "new_table"
 msgstr "новая_таблица"
 
-#: sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:4770
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "код_снимка"
 
-#: sql_help.c:5029
+#: sql_help.c:5037
 msgid "sort_expression"
 msgstr "выражение_сортировки"
 
-#: sql_help.c:5174 sql_help.c:6158
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "прервать текущую транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5180
+#: sql_help.c:5188
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "изменить определение агрегатной функции"
 
-#: sql_help.c:5186
+#: sql_help.c:5194
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "изменить определение правила сортировки"
 
-#: sql_help.c:5192
+#: sql_help.c:5200
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "изменить определение преобразования"
 
-#: sql_help.c:5198
+#: sql_help.c:5206
 msgid "change a database"
 msgstr "изменить атрибуты базы данных"
 
-#: sql_help.c:5204
+#: sql_help.c:5212
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "определить права доступа по умолчанию"
 
-#: sql_help.c:5210
+#: sql_help.c:5218
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "изменить определение домена"
 
-#: sql_help.c:5216
+#: sql_help.c:5224
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "изменить определение событийного триггера"
 
-#: sql_help.c:5222
+#: sql_help.c:5230
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "изменить определение расширения"
 
-#: sql_help.c:5228
+#: sql_help.c:5236
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5234
+#: sql_help.c:5242
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
 
-#: sql_help.c:5240
+#: sql_help.c:5248
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "изменить определение функции"
 
-#: sql_help.c:5246
+#: sql_help.c:5254
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "изменить имя роли или членство"
 
-#: sql_help.c:5252
+#: sql_help.c:5260
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "изменить определение индекса"
 
-#: sql_help.c:5258
+#: sql_help.c:5266
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "изменить определение процедурного языка"
 
-#: sql_help.c:5264
+#: sql_help.c:5272
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "изменить определение большого объекта"
 
-#: sql_help.c:5270
+#: sql_help.c:5278
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "изменить определение материализованного представления"
 
-#: sql_help.c:5276
+#: sql_help.c:5284
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "изменить определение оператора"
 
-#: sql_help.c:5282
+#: sql_help.c:5290
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "изменить определение класса операторов"
 
-#: sql_help.c:5288
+#: sql_help.c:5296
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "изменить определение семейства операторов"
 
-#: sql_help.c:5294
+#: sql_help.c:5302
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
 
-#: sql_help.c:5300
+#: sql_help.c:5308
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "изменить определение процедуры"
 
-#: sql_help.c:5306
+#: sql_help.c:5314
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "изменить определение публикации"
 
-#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5414
+#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
 msgid "change a database role"
 msgstr "изменить роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5318
+#: sql_help.c:5326
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "изменить определение подпрограммы"
 
-#: sql_help.c:5324
+#: sql_help.c:5332
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "изменить определение правила"
 
-#: sql_help.c:5330
+#: sql_help.c:5338
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "изменить определение схемы"
 
-#: sql_help.c:5336
+#: sql_help.c:5344
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "изменить определение генератора последовательности"
 
-#: sql_help.c:5342
+#: sql_help.c:5350
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "изменить определение стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5348
+#: sql_help.c:5356
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
 
-#: sql_help.c:5354
+#: sql_help.c:5362
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "изменить определение подписки"
 
-#: sql_help.c:5360
+#: sql_help.c:5368
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
 
-#: sql_help.c:5366
+#: sql_help.c:5374
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "изменить определение таблицы"
 
-#: sql_help.c:5372
+#: sql_help.c:5380
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "изменить определение табличного пространства"
 
-#: sql_help.c:5378
+#: sql_help.c:5386
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5384
+#: sql_help.c:5392
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5390
+#: sql_help.c:5398
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5396
+#: sql_help.c:5404
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5402
+#: sql_help.c:5410
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "изменить определение триггера"
 
-#: sql_help.c:5408
+#: sql_help.c:5416
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "изменить определение типа"
 
-#: sql_help.c:5420
+#: sql_help.c:5428
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "изменить сопоставление пользователей"
 
-#: sql_help.c:5426
+#: sql_help.c:5434
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "изменить определение представления"
 
-#: sql_help.c:5432
+#: sql_help.c:5440
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "собрать статистику о базе данных"
 
-#: sql_help.c:5438 sql_help.c:6236
+#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "начать транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5444
+#: sql_help.c:5452
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "вызвать процедуру"
 
-#: sql_help.c:5450
+#: sql_help.c:5458
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
 
-#: sql_help.c:5456
+#: sql_help.c:5464
 msgid "close a cursor"
 msgstr "закрыть курсор"
 
-#: sql_help.c:5462
+#: sql_help.c:5470
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
 
-#: sql_help.c:5468
+#: sql_help.c:5476
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
 
-#: sql_help.c:5474 sql_help.c:6032
+#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5480
+#: sql_help.c:5488
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:5486
+#: sql_help.c:5494
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
 
-#: sql_help.c:5492
+#: sql_help.c:5500
 msgid "define a new access method"
 msgstr "создать новый метод доступа"
 
-#: sql_help.c:5498
+#: sql_help.c:5506
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "создать агрегатную функцию"
 
-#: sql_help.c:5504
+#: sql_help.c:5512
 msgid "define a new cast"
 msgstr "создать приведение типов"
 
-#: sql_help.c:5510
+#: sql_help.c:5518
 msgid "define a new collation"
 msgstr "создать правило сортировки"
 
-#: sql_help.c:5516
+#: sql_help.c:5524
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "создать преобразование кодировки"
 
-#: sql_help.c:5522
+#: sql_help.c:5530
 msgid "create a new database"
 msgstr "создать базу данных"
 
-#: sql_help.c:5528
+#: sql_help.c:5536
 msgid "define a new domain"
 msgstr "создать домен"
 
-#: sql_help.c:5534
+#: sql_help.c:5542
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "создать событийный триггер"
 
-#: sql_help.c:5540
+#: sql_help.c:5548
 msgid "install an extension"
 msgstr "установить расширение"
 
-#: sql_help.c:5546
+#: sql_help.c:5554
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "создать обёртку сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5552
+#: sql_help.c:5560
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "создать стороннюю таблицу"
 
-#: sql_help.c:5558
+#: sql_help.c:5566
 msgid "define a new function"
 msgstr "создать функцию"
 
-#: sql_help.c:5564 sql_help.c:5624 sql_help.c:5726
+#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
 msgid "define a new database role"
 msgstr "создать роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5570
+#: sql_help.c:5578
 msgid "define a new index"
 msgstr "создать индекс"
 
-#: sql_help.c:5576
+#: sql_help.c:5584
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "создать процедурный язык"
 
-#: sql_help.c:5582
+#: sql_help.c:5590
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "создать материализованное представление"
 
-#: sql_help.c:5588
+#: sql_help.c:5596
 msgid "define a new operator"
 msgstr "создать оператор"
 
-#: sql_help.c:5594
+#: sql_help.c:5602
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "создать класс операторов"
 
-#: sql_help.c:5600
+#: sql_help.c:5608
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "создать семейство операторов"
 
-#: sql_help.c:5606
+#: sql_help.c:5614
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
 
-#: sql_help.c:5612
+#: sql_help.c:5620
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "создать процедуру"
 
-#: sql_help.c:5618
+#: sql_help.c:5626
 msgid "define a new publication"
 msgstr "создать публикацию"
 
-#: sql_help.c:5630
+#: sql_help.c:5638
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "создать правило перезаписи"
 
-#: sql_help.c:5636
+#: sql_help.c:5644
 msgid "define a new schema"
 msgstr "создать схему"
 
-#: sql_help.c:5642
+#: sql_help.c:5650
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "создать генератор последовательностей"
 
-#: sql_help.c:5648
+#: sql_help.c:5656
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "создать сторонний сервер"
 
-#: sql_help.c:5654
+#: sql_help.c:5662
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "создать расширенную статистику"
 
-#: sql_help.c:5660
+#: sql_help.c:5668
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "создать подписку"
 
-#: sql_help.c:5666
+#: sql_help.c:5674
 msgid "define a new table"
 msgstr "создать таблицу"
 
-#: sql_help.c:5672 sql_help.c:6194
+#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
 
-#: sql_help.c:5678
+#: sql_help.c:5686
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "создать табличное пространство"
 
-#: sql_help.c:5684
+#: sql_help.c:5692
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5690
+#: sql_help.c:5698
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "создать словарь текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5696
+#: sql_help.c:5704
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "создать анализатор текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5702
+#: sql_help.c:5710
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "создать шаблон текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5708
+#: sql_help.c:5716
 msgid "define a new transform"
 msgstr "создать преобразование"
 
-#: sql_help.c:5714
+#: sql_help.c:5722
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "создать триггер"
 
-#: sql_help.c:5720
+#: sql_help.c:5728
 msgid "define a new data type"
 msgstr "создать тип данных"
 
-#: sql_help.c:5732
+#: sql_help.c:5740
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5738
+#: sql_help.c:5746
 msgid "define a new view"
 msgstr "создать представление"
 
-#: sql_help.c:5744
+#: sql_help.c:5752
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "освободить подготовленный оператор"
 
-#: sql_help.c:5750
+#: sql_help.c:5758
 msgid "define a cursor"
 msgstr "создать курсор"
 
-#: sql_help.c:5756
+#: sql_help.c:5764
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "удалить записи таблицы"
 
-#: sql_help.c:5762
+#: sql_help.c:5770
 msgid "discard session state"
 msgstr "очистить состояние сеанса"
 
-#: sql_help.c:5768
+#: sql_help.c:5776
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "выполнить анонимный блок кода"
 
-#: sql_help.c:5774
+#: sql_help.c:5782
 msgid "remove an access method"
 msgstr "удалить метод доступа"
 
-#: sql_help.c:5780
+#: sql_help.c:5788
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "удалить агрегатную функцию"
 
-#: sql_help.c:5786
+#: sql_help.c:5794
 msgid "remove a cast"
 msgstr "удалить приведение типа"
 
-#: sql_help.c:5792
+#: sql_help.c:5800
 msgid "remove a collation"
 msgstr "удалить правило сортировки"
 
-#: sql_help.c:5798
+#: sql_help.c:5806
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "удалить преобразование"
 
-#: sql_help.c:5804
+#: sql_help.c:5812
 msgid "remove a database"
 msgstr "удалить базу данных"
 
-#: sql_help.c:5810
+#: sql_help.c:5818
 msgid "remove a domain"
 msgstr "удалить домен"
 
-#: sql_help.c:5816
+#: sql_help.c:5824
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "удалить событийный триггер"
 
-#: sql_help.c:5822
+#: sql_help.c:5830
 msgid "remove an extension"
 msgstr "удалить расширение"
 
-#: sql_help.c:5828
+#: sql_help.c:5836
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5834
+#: sql_help.c:5842
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "удалить стороннюю таблицу"
 
-#: sql_help.c:5840
+#: sql_help.c:5848
 msgid "remove a function"
 msgstr "удалить функцию"
 
-#: sql_help.c:5846 sql_help.c:5912 sql_help.c:6014
+#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
 msgid "remove a database role"
 msgstr "удалить роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5852
+#: sql_help.c:5860
 msgid "remove an index"
 msgstr "удалить индекс"
 
-#: sql_help.c:5858
+#: sql_help.c:5866
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "удалить процедурный язык"
 
-#: sql_help.c:5864
+#: sql_help.c:5872
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "удалить материализованное представление"
 
-#: sql_help.c:5870
+#: sql_help.c:5878
 msgid "remove an operator"
 msgstr "удалить оператор"
 
-#: sql_help.c:5876
+#: sql_help.c:5884
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "удалить класс операторов"
 
-#: sql_help.c:5882
+#: sql_help.c:5890
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "удалить семейство операторов"
 
-#: sql_help.c:5888
+#: sql_help.c:5896
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
 
-#: sql_help.c:5894
+#: sql_help.c:5902
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
 
-#: sql_help.c:5900
+#: sql_help.c:5908
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "удалить процедуру"
 
-#: sql_help.c:5906
+#: sql_help.c:5914
 msgid "remove a publication"
 msgstr "удалить публикацию"
 
-#: sql_help.c:5918
+#: sql_help.c:5926
 msgid "remove a routine"
 msgstr "удалить подпрограмму"
 
-#: sql_help.c:5924
+#: sql_help.c:5932
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "удалить правило перезаписи"
 
-#: sql_help.c:5930
+#: sql_help.c:5938
 msgid "remove a schema"
 msgstr "удалить схему"
 
-#: sql_help.c:5936
+#: sql_help.c:5944
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "удалить последовательность"
 
-#: sql_help.c:5942
+#: sql_help.c:5950
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "удалить описание стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5948
+#: sql_help.c:5956
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "удалить расширенную статистику"
 
-#: sql_help.c:5954
+#: sql_help.c:5962
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "удалить подписку"
 
-#: sql_help.c:5960
+#: sql_help.c:5968
 msgid "remove a table"
 msgstr "удалить таблицу"
 
-#: sql_help.c:5966
+#: sql_help.c:5974
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "удалить табличное пространство"
 
-#: sql_help.c:5972
+#: sql_help.c:5980
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5978
+#: sql_help.c:5986
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "удалить словарь текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5984
+#: sql_help.c:5992
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5990
+#: sql_help.c:5998
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5996
+#: sql_help.c:6004
 msgid "remove a transform"
 msgstr "удалить преобразование"
 
-#: sql_help.c:6002
+#: sql_help.c:6010
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "удалить триггер"
 
-#: sql_help.c:6008
+#: sql_help.c:6016
 msgid "remove a data type"
 msgstr "удалить тип данных"
 
-#: sql_help.c:6020
+#: sql_help.c:6028
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:6026
+#: sql_help.c:6034
 msgid "remove a view"
 msgstr "удалить представление"
 
-#: sql_help.c:6038
+#: sql_help.c:6046
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "выполнить подготовленный оператор"
 
-#: sql_help.c:6044
+#: sql_help.c:6052
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "показать план выполнения оператора"
 
-#: sql_help.c:6050
+#: sql_help.c:6058
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "получить результат запроса через курсор"
 
-#: sql_help.c:6056
+#: sql_help.c:6064
 msgid "define access privileges"
 msgstr "определить права доступа"
 
-#: sql_help.c:6062
+#: sql_help.c:6070
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:6068
+#: sql_help.c:6076
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "добавить строки в таблицу"
 
-#: sql_help.c:6074
+#: sql_help.c:6082
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "ожидать уведомления"
 
-#: sql_help.c:6080
+#: sql_help.c:6088
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
 
-#: sql_help.c:6086
+#: sql_help.c:6094
 msgid "lock a table"
 msgstr "заблокировать таблицу"
 
-#: sql_help.c:6092
+#: sql_help.c:6100
 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
 msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию"
 
-#: sql_help.c:6098
+#: sql_help.c:6106
 msgid "position a cursor"
 msgstr "установить курсор"
 
-#: sql_help.c:6104
+#: sql_help.c:6112
 msgid "generate a notification"
 msgstr "сгенерировать уведомление"
 
-#: sql_help.c:6110
+#: sql_help.c:6118
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "подготовить оператор для выполнения"
 
-#: sql_help.c:6116
+#: sql_help.c:6124
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:6122
+#: sql_help.c:6130
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
 
-#: sql_help.c:6128
+#: sql_help.c:6136
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
 
-#: sql_help.c:6134
+#: sql_help.c:6142
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "перестроить индексы"
 
-#: sql_help.c:6140
+#: sql_help.c:6148
 msgid "release a previously defined savepoint"
 msgstr "освободить ранее определённую точку сохранения"
 
-#: sql_help.c:6146
+#: sql_help.c:6154
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
 
-#: sql_help.c:6152
+#: sql_help.c:6160
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "удалить права доступа"
 
-#: sql_help.c:6164
+#: sql_help.c:6172
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:6170
+#: sql_help.c:6178
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "откатиться к точке сохранения"
 
-#: sql_help.c:6176
+#: sql_help.c:6184
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:6182
+#: sql_help.c:6190
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
 
-#: sql_help.c:6188 sql_help.c:6242 sql_help.c:6278
+#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
 
-#: sql_help.c:6200
+#: sql_help.c:6208
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "изменить параметр выполнения"
 
-#: sql_help.c:6206
+#: sql_help.c:6214
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:6212
+#: sql_help.c:6220
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
 
-#: sql_help.c:6218
+#: sql_help.c:6226
 msgid ""
 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
 "current session"
@@ -6811,31 +6812,31 @@ msgstr ""
 "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
 "пользователя в текущем сеансе"
 
-#: sql_help.c:6224
+#: sql_help.c:6232
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "задать свойства текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:6230
+#: sql_help.c:6238
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "показать значение параметра выполнения"
 
-#: sql_help.c:6248
+#: sql_help.c:6256
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
 
-#: sql_help.c:6254
+#: sql_help.c:6262
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
 
-#: sql_help.c:6260
+#: sql_help.c:6268
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "изменить строки таблицы"
 
-#: sql_help.c:6266
+#: sql_help.c:6274
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
 
-#: sql_help.c:6272
+#: sql_help.c:6280
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "получить набор строк"