Traducido howto/pyporting.po#1083
Conversation
Fix some typos on some strings.
|
Gracias @yeyeto2788 por la traducción! Los problemas del CI son solo palabras sin reconocer: Las que te parezcan palabras correctas, deberían ir en un archivo en |
Add words so pospell works
|
Gracias @cmaureir, es posible ver ese output en la build? Porque normalmente intento fijarme en los errores de la build pero no vi justo eso 😢. |
cmaureir
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Creo que para el caso del contexto de "doc" se podría traducir en vez de dejar la palabra como el párrafo original.
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
|
falta aplicar |
|
Gracias @cmaureir, he hecho un commit con los cambios. Crees que es posible añadir el powrap en la pipeline de CI? Por otra parte, es posible que pueda ir tomando algunos issues que estan pendiente con la etiqueta de hacktoberfest y asi ir reduciendo el numero de issues abiertos? |
No creo, pues estariamos modificando el contenido del archivo.
Claro, con toda libertad ;) solo comenta en el que te interesa, y lo vamos asignando. Tambien pueden ser algunos sin la etiqueta hacktoberfest, porque el repo tiene el label y está participando completamente en hacktoberfest. |
|
@cmaureir hay algun problema con el PR? 😢 |
No, solo falta una persona que lo revise. |
eamanu
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Dejo unos comentarios... creo que cuando estén resuelto se puede mergear
|
Gracias por la revision! He aplicado los cambios, espero que pase todo bien 😛 |
|
Gracias @yeyeto2788 por la traducción 🎉 |

Closes #599