@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-06-10 11:27+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
9+ "PO-Revision-Date : 2019-02-26 16:13+0100 \n "
1010"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
1616
1717#: ../Doc/library/stringprep.rst:2
1818msgid ":mod:`stringprep` --- Internet String Preparation"
19- msgstr ":mod:`stringprep` --- Préparation des chaines de caractères internet"
19+ msgstr ":mod:`stringprep` — Préparation des chaines de caractères internet"
2020
2121#: ../Doc/library/stringprep.rst:10
2222msgid "**Source code:** :source:`Lib/stringprep.py`"
23- msgstr "**Code source:** :source:`Lib/stringprep.py`"
23+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/stringprep.py`"
2424
2525#: ../Doc/library/stringprep.rst:14
2626msgid ""
@@ -31,13 +31,13 @@ msgid ""
3131"possible identifications, to allow only identifications consisting of "
3232"\" printable\" characters."
3333msgstr ""
34- "En identifiant des éléments comme (comme les noms d' hôtes) sur internet, il "
35- "est souvent nécessaire de comparer ces identifications selon un critère "
36- "d'\" égalité\" . La manière dont cette comparaison est exécutée dépend "
37- "exactement du domaine d'application, c'est-à-dire si elle doit être "
38- "insensible à la casse ou non. Il peut être aussi nécessaire de restreindre "
39- "les identifications possibles, pour permettre uniquement les identifications "
40- "composées de caractères imprimables."
34+ "Nommer les différentes choses d'internet (comme les hôtes) amène souvent au "
35+ "besoin de comparer ces identifiants, ce qui nécessite un critère "
36+ "d'« égalité » . La manière dont cette comparaison est effectuée dépend du "
37+ "domaine d'application, c'est-à-dire si elle doit être sensible à la casse ou "
38+ "non. Il peut être aussi nécessaire de restreindre les identifiants "
39+ "possibles, pour permettre uniquement les identifiants composés de caractères "
40+ "« imprimables » ."
4141
4242#: ../Doc/library/stringprep.rst:21
4343msgid ""
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
5151"domain names."
5252msgstr ""
5353"La :rfc:`3454` définit une procédure pour \" préparer\" des chaines de "
54- "caractères Unicode dans les protocoles internet. Avant de passer des des "
55- "chaines de caractères sur le câble, elles sont traitées avec la procédure de "
54+ "caractères Unicode dans les protocoles internet. Avant de passer des chaines "
55+ "de caractères sur le câble, elles sont traitées avec la procédure de "
5656"préparation, après laquelle ils obtiennent une certaines forme normalisée. "
5757"Les RFC définissent un lot de tables, qui peuvent être combinées en profils. "
5858"Chaque profil doit définir quelles tables il utilise et quelles autres "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
7171"Comme ces tables seraient très grandes à représenter en tant que "
7272"dictionnaires ou listes, le module utilise, en interne, la base de données "
7373"des caractères Unicode. Le code source du module, lui-même, a été généré en "
74- "utilisant l'utilitaire * mkstringprep.py* ."
74+ "utilisant l'utilitaire `` mkstringprep.py`` ."
7575
7676#: ../Doc/library/stringprep.rst:34
7777msgid ""
@@ -83,21 +83,21 @@ msgid ""
8383"is a list of all functions available in the module."
8484msgstr ""
8585"En conséquence, ces tables sont exposées en tant que fonctions et non en "
86- "structures de données. Il y a deux types de tables dans la RFC: ensemble et "
87- "mise en correspondance. Pour un ensemble, :mod:`stringprep` fournit la "
88- "\" fonction caractéristique\" , c'est-à-dire une fonction qui retourne vrai si "
89- "le paramètre fait partie de l'ensemble. Pour les mises en correspondance, il "
90- "fournit la fonction de mise en correspondance : ayant obtenu la clé, il "
91- "retourne la valeur associée. Ci-dessous se trouve une liste de toutes les "
92- "fonctions disponibles dans le module."
86+ "structures de données. Il y a deux types de tables dans la RFC : les "
87+ "ensemble et les mises en correspondance. Pour un ensemble, :mod:`stringprep` "
88+ "fournit la \" fonction caractéristique\" , c'est-à-dire une fonction qui "
89+ "renvoie vrai si le paramètre fait partie de l'ensemble. Pour les mises en "
90+ "correspondance, il fournit la fonction de mise en correspondance : ayant "
91+ "obtenu la clé, il renvoie la valeur associée. Ci-dessous se trouve une liste "
92+ "de toutes les fonctions disponibles dans le module."
9393
9494#: ../Doc/library/stringprep.rst:44
9595msgid ""
9696"Determine whether *code* is in tableA.1 (Unassigned code points in Unicode "
9797"3.2)."
9898msgstr ""
99- "Détermine si le code est en table A.1 (points de code non-assigné en Unicode "
100- "3.2)."
99+ "Détermine si le code est en table A.1 (points de code non-assigné dans "
100+ "Unicode 3.2)."
101101
102102#: ../Doc/library/stringprep.rst:49
103103msgid "Determine whether *code* is in tableB.1 (Commonly mapped to nothing)."
@@ -110,42 +110,41 @@ msgid ""
110110"Return the mapped value for *code* according to tableB.2 (Mapping for case-"
111111"folding used with NFKC)."
112112msgstr ""
113- "Retourne la valeur de mise en correspondance pour le code d'après la table "
114- "B.2 (mise en correspondance pour la gestion de la casse utilisée avec "
115- "*NFKC*)."
113+ "Renvoie la valeur correspondante à *code* selon la table B.2 (mise en "
114+ "correspondance pour la gestion de la casse utilisée avec *NFKC*)."
116115
117116#: ../Doc/library/stringprep.rst:60
118117msgid ""
119118"Return the mapped value for *code* according to tableB.3 (Mapping for case-"
120119"folding used with no normalization)."
121120msgstr ""
122- "Retourne la valeur de mise en correspondance pour le code d'après la table "
123- "B.3 (mise en correspondance pour la gestion de la casse utilisée sans "
124- "normalisation)."
121+ "Renvoie la valeur correspondante à *code* dans la table B.3 (mise en "
122+ "correspondance pour la gestion de la casse utilisée sans normalisation)."
125123
126124#: ../Doc/library/stringprep.rst:66
127125msgid "Determine whether *code* is in tableC.1.1 (ASCII space characters)."
128126msgstr ""
129- "Détermine si le code est en table C.1.1 (caractères d'espacement ASCII)."
127+ "Détermine si le code est dans la table C.1.1 (caractères d'espacement ASCII)."
130128
131129#: ../Doc/library/stringprep.rst:71
132130msgid ""
133131"Determine whether *code* is in tableC.1.2 (Non-ASCII space characters)."
134132msgstr ""
135- "Détermine si le code est en table C.1.2 (caractères d'espacement non ASCII)."
133+ "Détermine si le code est dans la table C.1.2 (caractères d'espacement non "
134+ "ASCII)."
136135
137136#: ../Doc/library/stringprep.rst:76
138137msgid ""
139138"Determine whether *code* is in tableC.1 (Space characters, union of C.1.1 "
140139"and C.1.2)."
141140msgstr ""
142- "Détermine si le code est en table C.1 (caractères d'espacement, union de "
143- "C.1.1 et C.1.2)."
141+ "Détermine si le code est dans la table C.1 (caractères d'espacement, union "
142+ "de C.1.1 et C.1.2)."
144143
145144#: ../Doc/library/stringprep.rst:82
146145msgid "Determine whether *code* is in tableC.2.1 (ASCII control characters)."
147146msgstr ""
148- "Détermine si le code est en table C.2.1 (caractères de contrôle ASCII)."
147+ "Détermine si le code est dans la table C.2.1 (caractères de contrôle ASCII)."
149148
150149#: ../Doc/library/stringprep.rst:87
151150msgid ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgid ""
158157"Determine whether *code* is in tableC.2 (Control characters, union of C.2.1 "
159158"and C.2.2)."
160159msgstr ""
161- "Détermine si le code est en table C.2 (caractères de contrôle, union de "
160+ "Détermine si le code est dans la table C.2 (caractères de contrôle, union de "
162161"C.2.1 et C.2.2)."
163162
164163#: ../Doc/library/stringprep.rst:98
@@ -167,7 +166,8 @@ msgstr "Détermine si le code est en table C.3 (usage privé)."
167166
168167#: ../Doc/library/stringprep.rst:103
169168msgid "Determine whether *code* is in tableC.4 (Non-character code points)."
170- msgstr "Détermine si le code est en table C.4 (points de code non-caractère)."
169+ msgstr ""
170+ "Détermine si le code est dans la table C.4 (points de code non-caractère)."
171171
172172#: ../Doc/library/stringprep.rst:108
173173msgid "Determine whether *code* is in tableC.5 (Surrogate codes)."
@@ -176,27 +176,28 @@ msgstr "Détermine si le code est en table C.5 (codes substituts)."
176176#: ../Doc/library/stringprep.rst:113
177177msgid ""
178178"Determine whether *code* is in tableC.6 (Inappropriate for plain text)."
179- msgstr "Détermine si le code est en table C.6 (Inapproprié pour texte brut)."
179+ msgstr ""
180+ "Détermine si le code est dans la table C.6 (Inapproprié pour texte brut)."
180181
181182#: ../Doc/library/stringprep.rst:118
182183msgid ""
183184"Determine whether *code* is in tableC.7 (Inappropriate for canonical "
184185"representation)."
185186msgstr ""
186- "Détermine si le code est en table C.7 (inapproprié pour les représentations "
187- "*canonics1*)."
187+ "Détermine si le code est dans la table C.7 (inapproprié pour les "
188+ "représentations *canonics1*)."
188189
189190#: ../Doc/library/stringprep.rst:124
190191msgid ""
191192"Determine whether *code* is in tableC.8 (Change display properties or are "
192193"deprecated)."
193194msgstr ""
194- "Détermine si le code est en table C.8 (change de propriétés d'affichage ou "
195- "sont obsolètes)."
195+ "Détermine si le code est dans la table C.8 (change de propriétés d'affichage "
196+ "ou sont obsolètes)."
196197
197198#: ../Doc/library/stringprep.rst:130
198199msgid "Determine whether *code* is in tableC.9 (Tagging characters)."
199- msgstr "Détermine si le code est en table C.9 (caractères de marquage)."
200+ msgstr "Détermine si le code est dans la table C.9 (caractères de marquage)."
200201
201202#: ../Doc/library/stringprep.rst:135
202203msgid ""
@@ -211,5 +212,5 @@ msgid ""
211212"Determine whether *code* is in tableD.2 (Characters with bidirectional "
212213"property \" L\" )."
213214msgstr ""
214- "Détermine si le code est en table D.2 (caractères avec propriété "
215+ "Détermine si le code est dans la table D.2 (caractères avec propriété "
215216"bidirectionnelle \" L\" )."
0 commit comments