@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-03-23 09:03+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2019-08-12 16:58 +0200\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2019-08-13 10:20 +0200\n "
1010"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
3232"facto standard Ascii85 and Base85 encodings."
3333msgstr ""
3434"Ce module fournit des fonctions permettant de coder des données binaires en "
35- "caractères ASCII affichables ainsi que de décoder ces caractères vers des données "
36- "binaires en retour. Il fournit des fonctions d'encodage et de décodage pour "
37- "les codages spécifiés par la :rfc:`3548` qui définit les algorithmes base16, "
38- "base32 et base64, ainsi que les encodages standards de fait Ascii85 et "
39- "base85."
35+ "caractères ASCII affichables ainsi que de décoder ces caractères vers des "
36+ "données binaires en retour. Il fournit des fonctions d'encodage et de "
37+ "décodage pour les codages spécifiés par la :rfc:`3548` qui définit les "
38+ "algorithmes base16, base32 et base64, ainsi que les encodages standards de "
39+ "fait Ascii85 et base85."
4040
4141#: ../Doc/library/base64.rst:22
4242msgid ""
@@ -58,12 +58,12 @@ msgid ""
5858"or strings containing ASCII to :class:`bytes`. Both base-64 alphabets "
5959"defined in :rfc:`3548` (normal, and URL- and filesystem-safe) are supported."
6060msgstr ""
61- "Ce module présente deux interfaces. L'interface moderne gère l'encodage "
62- "d': term:`objets bytes-compatibles <bytes-like object>` en :class:`bytes` "
63- "ASCII ainsi que le décodage d':term:`objets bytes-compatibles <bytes-like "
64- "object>` ou de chaînes de caractères contenant de l'ASCII en :class:`bytes`. "
65- "Les deux alphabets de l'algorithme base64 définis par la :rfc:`3548` (normal "
66- "et sûr pour les systèmes de fichiers ou URL) sont gérés."
61+ "Ce module présente deux interfaces. L'interface moderne gère l'encodage d': "
62+ "term:`objets bytes-compatibles <bytes-like object>` en :class:`bytes` ASCII "
63+ "ainsi que le décodage d':term:`objets bytes-compatibles <bytes-like object>` "
64+ "ou de chaînes de caractères contenant de l'ASCII en :class:`bytes`. Les deux "
65+ "alphabets de l'algorithme base64 définis par la :rfc:`3548` (normal et sûr "
66+ "pour les systèmes de fichiers ou URL) sont gérés."
6767
6868#: ../Doc/library/base64.rst:33
6969msgid ""
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
7979"des :term:`objets fichiers <file object>`. Elle ne gère que l'alphabet "
8080"base64 standard et ajoute une nouvelle ligne tous les 76 caractères, comme "
8181"spécifié par la :rfc:`2045`. Notez que le paquet :mod:`email` est "
82- "probablement ce que vous cherchez si vous souhaitez une implémentation de la :rfc: "
83- "`2045`."
82+ "probablement ce que vous cherchez si vous souhaitez une implémentation de "
83+ "la :rfc: `2045`."
8484
8585#: ../Doc/library/base64.rst:41
8686msgid ""
@@ -143,15 +143,15 @@ msgid ""
143143"alternative alphabet used instead of the ``+`` and ``/`` characters."
144144msgstr ""
145145"L'option *altchars* doit être un :term:`bytes-like object` de longueur au "
146- "moins égale à 2 (les caractères additionnels sont ignorés) qui spécifie un alphabet "
147- "alternatif pour les délimiteurs ``+`` et ``/``."
146+ "moins égale à 2 (les caractères additionnels sont ignorés) qui spécifie un "
147+ "alphabet alternatif pour les délimiteurs ``+`` et ``/``."
148148
149149#: ../Doc/library/base64.rst:72
150150msgid ""
151151"A :exc:`binascii.Error` exception is raised if *s* is incorrectly padded."
152152msgstr ""
153- "Une exception :exc:`binascii.Error` est levée si *s* n'utilise pas un "
154- "*padding* correct ."
153+ "Une exception :exc:`binascii.Error` est levée si *s* n'est pas remplie à une "
154+ "longueur attendue ."
155155
156156#: ../Doc/library/base64.rst:75
157157msgid ""
@@ -162,8 +162,9 @@ msgid ""
162162msgstr ""
163163"Si *validate* est ``False`` (par défaut), les caractères qui ne sont ni dans "
164164"l'alphabet base64 normal, ni dans l'alphabet alternatif, sont ignorés avant "
165- "la vérification du *padding*. Si *validate* est ``True``, les caractères "
166- "hors de l'alphabet de l'entrée produisent une :exc:`binascii.Error`."
165+ "la vérification de la longueur du remplissage. Si *validate* est ``True``, "
166+ "les caractères hors de l'alphabet de l'entrée produisent une :exc:`binascii."
167+ "Error`."
167168
168169#: ../Doc/library/base64.rst:84
169170msgid ""
@@ -190,8 +191,8 @@ msgid ""
190191msgstr ""
191192"Encode un :term:`objet byte-compatible <bytes-like object>` *s* en utilisant "
192193"un alphabet sûr pour les URL et systèmes de fichiers qui substitue ``-`` et "
193- "``_`` à ``+`` et ``/`` dans l'alphabet standard base64 et renvoie les :"
194- "class: `bytes` encodés."
194+ "``_`` à ``+`` et ``/`` dans l'alphabet standard base64 et renvoie les :class: "
195+ "`bytes` encodés."
195196
196197#: ../Doc/library/base64.rst:105
197198msgid ""
@@ -240,9 +241,9 @@ msgid ""
240241"purposes the default is ``None``, so that 0 and 1 are not allowed in the "
241242"input."
242243msgstr ""
243- "La :rfc:`3548` autorise une correspondance optionnelle du chiffre 0 (zéro) vers "
244- "la lettre O (oh ) ainsi que du chiffre 1 (un) vers soit la lettre I (hi) ou "
245- "la lettre L (el ). L'argument optionnel *map01*, lorsqu'il diffère de "
244+ "La :rfc:`3548` autorise une correspondance optionnelle du chiffre 0 (zéro) "
245+ "vers la lettre O (/o/ ) ainsi que du chiffre 1 (un) vers soit la lettre I (/ "
246+ "i/) ou la lettre L (/l/ ). L'argument optionnel *map01*, lorsqu'il diffère de "
246247"``None``, spécifie en quelle lettre le chiffre 1 doit être transformé "
247248"(lorsque *map01* n'est pas ``None``, le chiffre 0 est toujours transformé en "
248249"la lettre O). Pour des raisons de sécurité, le défaut est ``None``, de telle "
@@ -253,8 +254,8 @@ msgid ""
253254"A :exc:`binascii.Error` is raised if *s* is incorrectly padded or if there "
254255"are non-alphabet characters present in the input."
255256msgstr ""
256- "Une exception :exc:`binascii.Error` est levée si *s* n'utilise pas un "
257- "*padding* correct ou contient des caractères hors de l'alphabet."
257+ "Une exception :exc:`binascii.Error` est levée si *s* n'est pas remplie à une "
258+ "longueur attendue ou si elle contient des caractères hors de l'alphabet."
258259
259260#: ../Doc/library/base64.rst:141
260261msgid ""
@@ -282,13 +283,14 @@ msgstr ""
282283
283284#: ../Doc/library/base64.rst:164
284285msgid ""
285- "*foldspaces* is an optional flag that uses the special short sequence 'y' instead "
286- "of 4 consecutive spaces (ASCII 0x20) as supported by 'btoa'. This feature is not "
287- "supported by the \" standard\" Ascii85 encoding."
286+ "*foldspaces* is an optional flag that uses the special short sequence 'y' "
287+ "instead of 4 consecutive spaces (ASCII 0x20) as supported by 'btoa'. This "
288+ "feature is not supported by the \" standard\" Ascii85 encoding."
288289msgstr ""
289- "L'option *foldspaces* permet d'utiliser la séquence spéciale 'y' à la place de "
290- "quatre espaces consécutives (ASCII 0x20) comme pris en charge par 'btoa'. Cette "
291- "fonctionnalité n'est pas gérée par l'encodage \" standard\" Ascii85."
290+ "L'option *foldspaces* permet d'utiliser la séquence spéciale 'y' à la place "
291+ "de quatre espaces consécutives (ASCII 0x20) comme pris en charge par "
292+ "'btoa'. Cette fonctionnalité n'est pas gérée par l'encodage \" standard\" "
293+ "Ascii85."
292294
293295#: ../Doc/library/base64.rst:168
294296msgid ""
@@ -305,9 +307,9 @@ msgid ""
305307"*pad* controls whether the input is padded to a multiple of 4 before "
306308"encoding. Note that the ``btoa`` implementation always pads."
307309msgstr ""
308- "*pad* contrôle si oui ou non un *padding* est ajouté à l'entrée jusqu'à un "
309- "multiple de 4 avant encodage. Notez que l'implémentation ``btoa`` ajoute "
310- "systématiquement ce *padding* ."
310+ "*pad* spécifie l'ajout de caractères de remplissage ( *padding*) à l'entrée "
311+ "jusqu'à ce que sa longueur soit un multiple de 4 avant encodage. Notez que "
312+ "l'implémentation ``btoa`` effectue systématiquement ce remplissage ."
311313
312314#: ../Doc/library/base64.rst:175
313315msgid ""
@@ -327,13 +329,14 @@ msgstr ""
327329
328330#: ../Doc/library/base64.rst:186
329331msgid ""
330- "*foldspaces* is a flag that specifies whether the 'y' short sequence should be "
331- "accepted as shorthand for 4 consecutive spaces (ASCII 0x20). This feature is not "
332- "supported by the \" standard\" Ascii85 encoding."
332+ "*foldspaces* is a flag that specifies whether the 'y' short sequence should "
333+ "be accepted as shorthand for 4 consecutive spaces (ASCII 0x20). This feature "
334+ "is not supported by the \" standard\" Ascii85 encoding."
333335msgstr ""
334- "L'option *foldspaces* permet d'utiliser la séquence spéciale 'y' à la place de "
335- "quatre espaces consécutives (ASCII 0x20) comme pris en charge par 'btoa'. Cette "
336- "fonctionnalité n'est pas gérée par l'encodage \" standard\" Ascii85."
336+ "L'option *foldspaces* permet d'utiliser la séquence spéciale 'y' à la place "
337+ "de quatre espaces consécutives (ASCII 0x20) comme pris en charge par "
338+ "'btoa'. Cette fonctionnalité n'est pas gérée par l'encodage \" standard\" "
339+ "Ascii85."
337340
338341#: ../Doc/library/base64.rst:190
339342msgid ""
@@ -361,17 +364,17 @@ msgid ""
361364"style binary diffs) and return the encoded :class:`bytes`."
362365msgstr ""
363366"Encode un :term:`objet byte-compatible <bytes-like object>` *s* en utilisant "
364- "l'algorithme base85 (tel qu'utilisé par exemple dans les diff binaires de "
365- "git ) et renvoie les :class:`bytes` encodés."
367+ "l'algorithme base85 (tel qu'utilisé par exemple par le programme *git-diff* "
368+ "sur des données binaires ) et renvoie les :class:`bytes` encodés."
366369
367370#: ../Doc/library/base64.rst:206
368371msgid ""
369372"If *pad* is true, the input is padded with ``b'\\ 0'`` so its length is a "
370373"multiple of 4 bytes before encoding."
371374msgstr ""
372- "Si *pad* est vrai, des caractères ``b'``0'`` de *padding* sont ajoutés à "
373- "l'entrée jusqu'à ce que sa longueur soit un multiple de 4 octets avant "
374- "encodage."
375+ "Si *pad* est vrai, des caractères de remplissage ``b'``0'`` ( *padding*) sont "
376+ "ajoutés à l'entrée jusqu'à ce que sa longueur soit un multiple de 4 octets "
377+ "avant encodage."
375378
376379#: ../Doc/library/base64.rst:214
377380msgid ""
@@ -380,8 +383,8 @@ msgid ""
380383"necessary."
381384msgstr ""
382385"Décode un :term:`bytes-like object` ou une chaîne de caractères ASCII *s* "
383- "encodé en base85 et renvoie les :class:`bytes` décodés. Le *padding* est "
384- "implicitement retiré si nécessaire."
386+ "encodé en base85 et renvoie les :class:`bytes` décodés. Les caractères de "
387+ "remplissage sont implicitement retirés si nécessaire."
385388
386389#: ../Doc/library/base64.rst:221
387390msgid "The legacy interface:"
@@ -423,10 +426,10 @@ msgstr ""
423426"Encode le contenu du fichier binaire *input* et écrit les données encodées "
424427"en base64 résultantes dans le fichier *output. *input* et *output* doivent "
425428"être des :term:`objets fichiers <file object>`. *input* est lu jusqu'à ce "
426- "que ``input.readline()`` renvoie un objet *bytes* vide. :func:`encode` insère "
427- "un caractère de saut de ligne (``b'\\ n'``) tous les 76 octets de sortie et "
428- "assure que celle-ci se termine par une nouvelle ligne, comme spécifié par "
429- "la :rfc:`2045` (MIME)."
429+ "que ``input.readline()`` renvoie un objet *bytes* vide. :func:`encode` "
430+ "insère un caractère de saut de ligne (``b'\\ n'``) tous les 76 octets de "
431+ "sortie et assure que celle-ci se termine par une nouvelle ligne, comme "
432+ "spécifié par la :rfc:`2045` (MIME)."
430433
431434#: ../Doc/library/base64.rst:257
432435msgid ""
0 commit comments