@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-09-23 16:16+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
10- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2022-11-17 10:01+0100 \n "
10+ "Last-Translator : Jeffd <dev@zest-labs.fr >\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -17,14 +17,18 @@ msgstr ""
1717#: library/graphlib.rst:2
1818msgid ":mod:`graphlib` --- Functionality to operate with graph-like structures"
1919msgstr ""
20+ ":mod:`graphlib` — Fonctionnalités pour travailler avec des structures de "
21+ "type graphe"
2022
2123#: library/graphlib.rst:8
2224msgid "**Source code:** :source:`Lib/graphlib.py`"
23- msgstr ""
25+ msgstr "**Code source:** :source:`Lib/graphlib.py` "
2426
2527#: library/graphlib.rst:20
2628msgid "Provides functionality to topologically sort a graph of hashable nodes."
2729msgstr ""
30+ "Fournit les fonctionnalités pour trier topologiquement un graphe de nœuds "
31+ "hachables."
2832
2933#: library/graphlib.rst:22
3034msgid ""
@@ -37,6 +41,14 @@ msgid ""
3741"topological ordering is possible if and only if the graph has no directed "
3842"cycles, that is, if it is a directed acyclic graph."
3943msgstr ""
44+ "L'ordre topologique est un ordre linéaire des sommets d'un graphe afin que "
45+ "pour chaque arête u → v d'un sommet u à un sommet v, cet ordre va placer le "
46+ "sommet u avant le sommet v. Par exemple, les sommets d'un graphe peuvent "
47+ "représenter une tâche à faire et une arête peut représenter la contrainte "
48+ "comme quoi telle tâche doit être réalisée avant telle autre. Dans cet "
49+ "exemple, un ordre topologique est simplement une séquence valide pour ces "
50+ "tâches. Cet ordre n'est possible que si le graphe n'a pas de circuit, c'est-"
51+ "à-dire si c'est un graphe orienté acyclique."
4052
4153#: library/graphlib.rst:31
4254msgid ""
@@ -46,58 +58,81 @@ msgid ""
4658"nodes that have edges that point to the value in the key). Additional nodes "
4759"can be added to the graph using the :meth:`~TopologicalSorter.add` method."
4860msgstr ""
61+ "Si l'argument optionnel *graph* est fourni, cela doit être un dictionnaire "
62+ "représentant un graphe acyclique avec comme clés les nœuds et comme valeurs "
63+ "des itérables sur les prédécesseurs de ces nœuds dans le graphe (les nœuds "
64+ "qui ont des arêtes qui pointent vers la valeur de la clé). Les nœuds "
65+ "s'ajoutent en utilisant la méthode :meth:`~TopologicalSorter.add`"
4966
5067#: library/graphlib.rst:37
5168msgid ""
5269"In the general case, the steps required to perform the sorting of a given "
5370"graph are as follows:"
5471msgstr ""
72+ "De manière générale, les étapes nécessaires pour trier un graphe donné sont "
73+ "les suivantes :"
5574
5675#: library/graphlib.rst:40
5776msgid ""
5877"Create an instance of the :class:`TopologicalSorter` with an optional "
5978"initial graph."
6079msgstr ""
80+ "créer une instance de la classe :class:`TopologicalSorter` avec "
81+ "éventuellement un graphe initial ;"
6182
6283#: library/graphlib.rst:42
6384msgid "Add additional nodes to the graph."
64- msgstr ""
85+ msgstr "ajouter d'autres nœuds au graphe ; "
6586
6687#: library/graphlib.rst:43
6788msgid "Call :meth:`~TopologicalSorter.prepare` on the graph."
68- msgstr ""
89+ msgstr "appeler :meth:`~TopologicalSorter.prepare` sur le graphe ; "
6990
7091#: library/graphlib.rst:44
7192msgid ""
7293"While :meth:`~TopologicalSorter.is_active` is ``True``, iterate over the "
7394"nodes returned by :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` and process them. "
7495"Call :meth:`~TopologicalSorter.done` on each node as it finishes processing."
7596msgstr ""
97+ "tant que :meth:`~TopologicalSorter.is_active` est à ``True``, itérer sur les "
98+ "nœuds renvoyés par :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` pour les traiter. "
99+ "Appeler :meth:`~TopologicalSorter.done` sur chaque nœud une fois le "
100+ "traitement terminé."
76101
77102#: library/graphlib.rst:49
78103msgid ""
79104"In case just an immediate sorting of the nodes in the graph is required and "
80105"no parallelism is involved, the convenience method :meth:`TopologicalSorter."
81106"static_order` can be used directly:"
82107msgstr ""
108+ "Si vous souhaitez simplement trier des nœuds du graphe sans parallélisme, la "
109+ "méthode :meth:`TopologicalSorter.static_order` peut être utilisée "
110+ "directement :"
83111
84112#: library/graphlib.rst:60
85113msgid ""
86114"The class is designed to easily support parallel processing of the nodes as "
87115"they become ready. For instance::"
88116msgstr ""
117+ "La classe est conçue pour prendre facilement en charge le traitement en "
118+ "parallèle des nœuds quand ils deviennent disponibles. Par exemple ::"
89119
90120#: library/graphlib.rst:87
91121msgid ""
92122"Add a new node and its predecessors to the graph. Both the *node* and all "
93123"elements in *predecessors* must be hashable."
94124msgstr ""
125+ "Ajoute un nouveau nœud et son prédécesseur dans le graphe. Le *node* ainsi "
126+ "que tous les éléments dans *predecessors* doivent être hachables."
95127
96128#: library/graphlib.rst:90
97129msgid ""
98130"If called multiple times with the same node argument, the set of "
99131"dependencies will be the union of all dependencies passed in."
100132msgstr ""
133+ "S'il est appelé plusieurs fois avec le même nœud en tant qu'argument, "
134+ "l'ensemble des dépendances sera l'union de toutes les dépendances qui auront "
135+ "été transmises."
101136
102137#: library/graphlib.rst:93
103138msgid ""
@@ -106,11 +141,17 @@ msgid ""
106141"provided before is included among *predecessors* it will be automatically "
107142"added to the graph with no predecessors of its own."
108143msgstr ""
144+ "Il est possible d'ajouter un nœud sans dépendance (*predecessors* n'est pas "
145+ "fourni) ou de fournir une dépendance deux fois. Si un nœud qui n'a jamais "
146+ "été fourni auparavant est inclus dans *predecessors* il sera automatiquement "
147+ "ajouté au graphe sans prédécesseur lui-même."
109148
110149#: library/graphlib.rst:98
111150msgid ""
112151"Raises :exc:`ValueError` if called after :meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
113152msgstr ""
153+ "Lève une :exc:`ValueError` si appelée après :meth:`~TopologicalSorter."
154+ "prepare`."
114155
115156#: library/graphlib.rst:102
116157msgid ""
@@ -121,6 +162,12 @@ msgid ""
121162"be modified, and therefore no more nodes can be added using :meth:"
122163"`~TopologicalSorter.add`."
123164msgstr ""
165+ "Indique que le graphe est terminé et vérifie les circuits du graphe. Si un "
166+ "circuit est détecté, une :exc:`CycleError` est levée mais :meth:"
167+ "`~TopologicalSorter.get_ready` peut encore être utilisée pour obtenir autant "
168+ "de nœuds que possible avant que les circuits ne bloquent la progression. "
169+ "Après un appel de cette fonction, le graphe ne peut pas être modifié, et "
170+ "donc aucun nœud ne peut être ajouté avec :meth:`~TopologicalSorter.add`."
124171
125172#: library/graphlib.rst:111
126173msgid ""
@@ -131,29 +178,42 @@ msgid ""
131178"`TopologicalSorter.done` is less than the number that have been returned by :"
132179"meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
133180msgstr ""
181+ "Renvoie ``True`` si une progression peut être faite et ``False`` dans le cas "
182+ "contraire. La progression est possible si des circuits ne bloquent pas la "
183+ "résolution ou qu'il reste des nœuds prêts qui n'ont pas encore été renvoyés "
184+ "par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` ou que le nombre de nœuds marqués :"
185+ "meth:`TopologicalSorter.done` est inférieur au nombre qui a été renvoyé par :"
186+ "meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
134187
135188#: library/graphlib.rst:118
136189msgid ""
137190"The :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` method of this class defers to this "
138191"function, so instead of::"
139192msgstr ""
193+ "La méthode :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` de cette classe renvoie à "
194+ "cette fonction donc au lieu de ::"
140195
141196#: library/graphlib.rst:124
142197msgid "it is possible to simply do::"
143- msgstr ""
198+ msgstr "il est plus simple de faire :: "
144199
145200#: library/graphlib.rst:152
146201msgid ""
147202"Raises :exc:`ValueError` if called without calling :meth:`~TopologicalSorter."
148203"prepare` previously."
149204msgstr ""
205+ "Lève une :exc:`ValueError` si l'appel à :meth:`~TopologicalSorter.prepare` "
206+ "n'a pas été fait au préalable."
150207
151208#: library/graphlib.rst:134
152209msgid ""
153210"Marks a set of nodes returned by :meth:`TopologicalSorter.get_ready` as "
154211"processed, unblocking any successor of each node in *nodes* for being "
155212"returned in the future by a call to :meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
156213msgstr ""
214+ "Marque un ensemble de nœuds renvoyé par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` "
215+ "comme traités, permettant aux successeurs de chaque nœud de *nodes* d'être "
216+ "renvoyés lors d'un prochain appel à :meth:`~TopologicalSorter.get_ready`."
157217
158218#: library/graphlib.rst:138
159219msgid ""
@@ -163,6 +223,11 @@ msgid ""
163223"meth:`~TopologicalSorter.prepare` or if node has not yet been returned by :"
164224"meth:`~TopologicalSorter.get_ready`."
165225msgstr ""
226+ "Lève une :exc:`ValueError` si n'importe quel nœud dans *nodes* a déjà été "
227+ "marqué comme traité par un précédent appel à cette méthode ou si un nœud n'a "
228+ "pas été ajouté au graphe en utilisant :meth:`TopologicalSorter.add`, si "
229+ "l'appel est fait sans appel à :meth:`~TopologicalSorter.prepare` ou si le "
230+ "nœud n'a pas encore été renvoyé par :meth:`~TopologicalSorter.get_ready`."
166231
167232#: library/graphlib.rst:146
168233msgid ""
@@ -172,20 +237,32 @@ msgid ""
172237"nodes that have all their predecessors already processed. Once no more "
173238"progress can be made, empty tuples are returned."
174239msgstr ""
240+ "Renvoie un *n*-uplet avec tous les nœuds prêts. Renvoie d'abord tous les "
241+ "nœuds sans prédécesseurs, et une fois marqués comme traités avec un appel "
242+ "de :meth:`TopologicalSorter.done`, les autres appels renvoient tous les "
243+ "nouveaux nœuds dont tous les prédécesseurs sont traités. Une fois que la "
244+ "progression n'est plus possible, des tuples vides sont renvoyés."
175245
176246#: library/graphlib.rst:157
247+ #, fuzzy
177248msgid ""
178249"Returns an iterator object which will iterate over nodes in a topological "
179250"order. When using this method, :meth:`~TopologicalSorter.prepare` and :meth:"
180251"`~TopologicalSorter.done` should not be called. This method is equivalent "
181252"to::"
182253msgstr ""
254+ "Renvoie un itérable contenant les nœuds dans un ordre topologique. "
255+ "L'utilisation de cette méthode permet d'éviter l'appel à :meth:"
256+ "`TopologicalSorter.prepare` ou :meth:`TopologicalSorter.done` Cette méthode "
257+ "est équivalente à ::"
183258
184259#: library/graphlib.rst:169
185260msgid ""
186261"The particular order that is returned may depend on the specific order in "
187262"which the items were inserted in the graph. For example:"
188263msgstr ""
264+ "Le tri obtenu peut dépendre de l'ordre dans lequel les éléments ont été "
265+ "ajoutés dans le graphe. Par exemple :"
189266
190267#: library/graphlib.rst:186
191268msgid ""
@@ -194,25 +271,32 @@ msgid ""
194271"`~TopologicalSorter.get_ready`) and the order between them is determined by "
195272"the order of insertion."
196273msgstr ""
274+ "Ceci est dû au fait que \" 0\" et \" 2\" sont au même niveau dans le graphe "
275+ "(ils auraient été renvoyés dans le même appel à :meth:`~TopologicalSorter."
276+ "get_ready`) et l'ordre entre eux est déterminé par l'ordre lors de "
277+ "l'insertion."
197278
198279#: library/graphlib.rst:192
199280msgid "If any cycle is detected, :exc:`CycleError` will be raised."
200- msgstr ""
281+ msgstr "Si un circuit est détecté alors une :exc:`CycleError` est levée. "
201282
202283#: library/graphlib.rst:198
203284msgid "Exceptions"
204285msgstr "Exceptions"
205286
206287#: library/graphlib.rst:199
207288msgid "The :mod:`graphlib` module defines the following exception classes:"
208- msgstr ""
289+ msgstr "Le module :mod:`graphlib` définit les classes d'exceptions suivantes : "
209290
210291#: library/graphlib.rst:203
211292msgid ""
212293"Subclass of :exc:`ValueError` raised by :meth:`TopologicalSorter.prepare` if "
213294"cycles exist in the working graph. If multiple cycles exist, only one "
214295"undefined choice among them will be reported and included in the exception."
215296msgstr ""
297+ "Une classe héritant de :exc:`ValueError` levée par :meth:`TopologicalSorter."
298+ "prepare` si un circuit existe dans le graphe courant. Si plusieurs circuits "
299+ "existent, un seul est inclus dans l'exception."
216300
217301#: library/graphlib.rst:207
218302msgid ""
@@ -222,3 +306,8 @@ msgid ""
222306"predecessor of the next node in the list. In the reported list, the first "
223307"and the last node will be the same, to make it clear that it is cyclic."
224308msgstr ""
309+ "On accède au circuit détecté via le second élément de l'attribut :attr:"
310+ "`~CycleError.args` de l'instance de l'exception. Cet attribut est une liste "
311+ "de nœuds où chaque nœud est, dans le graphe, un prédécesseur immédiat du "
312+ "nœud suivant de la liste. Dans la liste renvoyée, le premier et le dernier "
313+ "nœud sont les mêmes afin de bien indiquer que c'est un circuit."
0 commit comments