Skip to content
16 changes: 8 additions & 8 deletions library/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid ""
"with :attr:`.tzinfo` ``None``. (The resulting object is naive.)"
msgstr ""
"Renvoie la classe UTC :class:`.datetime` correspondant à l'horodatage POSIX, "
"avec :attr:`.tzinfo` ``None``. (L'objet résultant est naïf.)"
"avec :attr:`.tzinfo` ``None`` (l'objet résultant est naïf)."

#: ../Doc/library/datetime.rst:923
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid ""
"third-party package `dateutil <https://dateutil.readthedocs.io/en/stable/"
"parser.html#dateutil.parser.isoparse>`__."
msgstr ""
"Ceci ne prends pas en charge l'analyse arbitraire des chaînes de caractères "
"Ceci ne prend pas en charge l'analyse arbitraire des chaînes de caractères "
"ISO 8601 - il est uniquement destiné à l'opération réciproque de :meth:"
"`datetime.isoformat`. Un analyseur ISO 8601 plus complet, ``dateutil.parser."
"isoparse`` est disponible dans le paquet tiers `dateutil <https://dateutil."
Expand All @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid ""
"`datetime.isocalendar`."
msgstr ""
"Renvoie une classe :class:`.datetime` correspondant à la date du calendrier "
"ISO spécifiée par année, semaine et jour. Les composantes non datées de "
"ISO spécifiée par année, semaine et jour. Les composantes ne relevant pas de la date de "
"*datetime* sont renseignées avec leurs valeurs par défaut normales. C'est la "
"réciproque de la fonction :meth:`datetime.isocalendar`."

Expand Down Expand Up @@ -2438,8 +2438,8 @@ msgid ""
"The output string will *not* include time zone information, regardless of "
"whether the input is aware or naive."
msgstr ""
"La chaîne de caractères en sortie *n'inclura pas* d'informations sur le "
"fuseau horaire, que l'entrée soit « avisée » ou « naïve »"
"La chaîne de caractères en sortie n'inclura *pas* d'informations sur le "
"fuseau horaire, que l'entrée soit avisée ou naïve."

#: ../Doc/library/datetime.rst:1493
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -2496,12 +2496,12 @@ msgid ""
"+4:30 UTC thereafter::"
msgstr ""
"L'exemple ci-dessous définit une sous-classe :class:`tzinfo` qui saisit des "
"informations sur les fuseaux horaires pour Kaboul, Afghanistan, qui a "
"utilisé +4 UTC jusqu'en 1945, puis +4 :30 UTC par la suite ::"
"informations sur les fuseaux horaires pour Kaboul, en Afghanistan, qui a "
"utilisé +4 UTC jusqu'en 1945, puis +4:30 UTC par la suite ::"

#: ../Doc/library/datetime.rst:1615
msgid "Usage of ``KabulTz`` from above::"
msgstr "Utilisation de ``KabulTz`` plus haut ::"
msgstr "Utilisation de ``KabulTz`` cité plus haut ::"

#: ../Doc/library/datetime.rst:1641
msgid ":class:`.time` Objects"
Expand Down